Makita 1806B User manual

1
GB Power Planer INSTRUCTION MANUAL
SElhandhyvel BRUKSANVISNING
NKrafthøvel BRUKSANVISNING
FIN Tehohöylä KÄYTTÖOHJE
LV Elektriskāēvele LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Elektrinis oblius NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Elektriline höövel KASUTUSJUHEND
RUS
Рубанок РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1806B

2
1
1 002563
1
2 004880
1
2
3 004883
1
2
4 002560
1
2
3
4
5
5 002561
1
2
6 002562
1
2
7 004888
1
2
8 004893
12
9 002578
1
10 002591
1
2
34
5
11 002589 12 002592
1
13 001145
1
2
14 002595
1
2
15 002596

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Knob
2-1. Switch trigger
3-1. Lock button / Lock-off button
3-2. Switch trigger
4-1. Hex wrench
4-2. Bolt
5-1. Adjusting screw
5-2. Planer blade
5-3. Notch in the blade
5-4. Drum cover
5-5. Drum
6-1. Triangular rule
6-2. Screwdriver
7-1. Nozzle
7-2. Screwdriver
8-1. Nozzle
8-2. Vacuum cleaner
9-1. End
9-2. Start
10-1. Sharpening holder
11-1. Wing nut
11-2. Blade (A)
11-3. Blade (B)
11-4. Side (D)
11-5. Side (C)
13-1. Limit mark
14-1. Chip cover
14-2. Screwdriver
15-1. Brush holder cap
15-2. Screwdriver
SPECIFICATIONS
Model 1806B
Planing width 170 mm
Planing depth 2 mm
No load speed (min-1) 15,000
Overall length 529 mm
Net weight 9.0 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE001-1
Intended use
The tool is intended for planing wood.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire.
ENF100-1
For public low-voltage distribution systems of
between 220 V and 250 V.
Switching operations of electric apparatus cause voltage
fluctuations. The operation of this device under
unfavorable mains conditions can have adverse effects
to the operation of other equipment. With a mains
impedance equal or less than 0.41 Ohms it can be
presumed that there will be no negative effects. The
mains socket used for this device must be protected with
a fuse or protective circuit breaker having slow tripping
characteristics.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 92 dB(A)
Sound power level (LWA) : 103 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode : planing softwood
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).

4
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Power Planer
Model No./ Type: 1806B
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB010-4
PLANER SAFETY WARNINGS
1. Wait for the cutter to stop before setting the
tool down. An exposed cutter may engage the
surface leading to possible loss of control and
serious injury.
2. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the cutter may contact
its own cord. Cutting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
3. Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by hand or against your body
leaves it unstable and may lead to loss of control.
4. Rags, cloth, cord, string and the like should
never be left around the work area.
5. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from the workpiece before operation.
6. Use only sharp blades. Handle the blades very
carefully.
7. Be sure the blade installation bolts are
securely tightened before operation.
8. Hold the tool firmly with both hands.
9. Keep hands away from rotating parts.
10. Before using the tool on an actual workpiece,
let it run for a while. Watch for vibration or
wobbling that could indicate poor installation
or a poorly balanced blade.
11. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
12. Wait until the blade attains full speed before
cutting.
13. Always switch off and wait for the blades to
come to a complete stop before any adjusting.
14. Never stick your finger into the chip chute.
Chute may jam when cutting damp wood.
Clean out chips with a stick.
15. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
16. Always change both blades or covers on the
drum, otherwise the resulting imbalance will
cause vibration and shorten tool life.
17. Use only Makita blades specified in this
manual.
18. Always use the correct dust mask/respirator
for the material and application you are
working with.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.

5
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Adjusting depth of cut
Fig.1
Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob
on the front of the tool.
Switch action
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the "OFF" position when released.
For tool without lock button and lock-off button
Fig.2
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For tool with lock button
Fig.3
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
For tool with lock-off button
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled, a lock-off button is provided.
To start the tool, depress the lock-off button and pull the
switch trigger. Release the switch trigger to stop.
ASSEMBLY
CAUTION:
•
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Removing or installing planer blades
Fig.4
CAUTION:
• Tighten the blade installation bolts carefully when
attaching the blades to the tool. A loose installation
bolt can be dangerous. Always check to see they
are tightened securely.
• Handle the blades very carefully. Use gloves or
rags to protect your fingers or hands when
removing or installing the blades.
• Use only the Makita wrench provided to remove or
install the blades. Failure to do so may result in
overtightening or insufficient tightening of the
installation bolts. This could cause an injury.
To remove the blades on the drum, unscrew the five
installation bolts with the hex wrench. The drum cover
comes off together with the blades.
To install the blades, first clean out all chips or foreign
matter adhering to the drum or blades. Use blades of the
same dimensions and weight, or drum
oscillation/vibration will result, causing poor planing
action and, eventually, tool breakdown.
Fig.5
There are two adjusting screws for each blade. When
installing the blade, the notch in the blade should fit over
the head of the adjusting screw. Then fit on the drum
cover and secure all the installation bolts only
finger-tight.
Turn the drum until the blade edge is right in the middle
between the front and rear bases.
Place the triangular rule flat on the rear base and run it
out over and across the blade edge. Turn the two
adjusting screws to adjust the blade protrusion. The
blade setting should be made so that the protrusion will
be uniform all the way across. Thus the triangular rule
should be flush with the entire width of the blade edge.
After adjusting both blades, tighten all the installation
bolts evenly and alternately with the wrench.
Fig.6
After tightening the bolts, secure the adjusting screws
fully.

6
For the correct planer blade setting
Your planing surface will end up rough and uneven,
unless the blade is set properly and securely. The blade
must be mounted so that the cutting edge is absolutely
level, that is, parallel to the surface of the rear base.
Refer to some examples below for proper and improper
settings.
(A) (B)
(B)
(A) (B)
(A)
(A) Front base (Movable shoe)
(B) Rear base (Stationary shoe)
Correct setting
Nicks in surface
Gouging at start
Gouging at end
Although this side view cannot
show it, the edges of the blades
run perfectly parallel to the rear
base surface.
Cause: One or both blades fails to
have edge parallel to rear
base line.
Cause: One or both blade edges
fails to protrude enough in
relation to rear base line.
Cause: One or both blade edges
protrudes too far in relation
to rear base line.
EN0004-1
Connecting a vacuum cleaner
Fig.7
For European countries and areas
When you wish to perform clean planing operation,
connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the
nozzle on the tool using the screws. Then connect a hose
of the vacuum cleaner to the nozzle as shown in the
figures.
For other countries and areas
A nozzle and joint (optional accessories) are necessary
to connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Consult
a Makita catalogue or representative on the nozzle and
joint.
Fig.8
OPERATION
Planing operation
Fig.9
First, rest the tool front base flat upon the workpiece
surface without the blades making any contact. Switch
on and wait until the blades attain full speed. Then move
the tool gently forward. Apply pressure on the front of tool
at the start of planing, and at the back at the end of
planing. Planing will be easier if you incline the workpiece
in stationary fashion, so that you can plane somewhat
downhill.
The speed and depth of cut determine the kind of finish.
The power planer keeps cutting at a speed that will not
result in jamming by chips. For rough cutting, the depth of
cut can be increased, while for a good finish you should
reduce the depth of cut and advance the tool more
slowly.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Sharpening the planer blades
Always keep your blades sharp for the best performance
possible. Use the sharpening holder to remove nicks and
produce a fine edge.
Fig.10
First, loosen the two wing nuts on the holder and insert
the blades (A) and (B), so that they contact the sides (C)
and (D). Then tighten the wing nuts.

7
Fig.11
Immerse the dressing stone in water for 2 or 3 minutes
before sharpening. Hold the holder so that the both
blades contact the dressing stone for simultaneous
sharpening at the same angle.
Fig.12
Replacing carbon brushes
Fig.13
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the chip cover.
Fig.14
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
out the worn carbon brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.
Fig.15
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• High-speed steel Planer blade
• Sharpening holder assembly
• Blade gauge
• Edge fence (Guide rule)
• Extension guide set
• Dressing stone
• Nozzle assembly
• Hex wrench
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

8
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Vred
2-1. Avtryckare
3-1. Låsknapp / startspärr
3-2. Avtryckare
4-1. Insexnyckel
4-2. Bult
5-1. Inställningsskruv
5-2. Hyvelkniv
5-3. Urfräsning i kniven
5-4. Trumskydd
5-5. Trumma
6-1. Vinkelhake
6-2. Skruvmejsel
7-1. Munstycke
7-2. Skruvmejsel
8-1. Munstycke
8-2. Dammsugare
9-1. Slut
9-2. Start
10-1. Slipningshållare
11-1. Vingmutter
11-2. Kniv (A)
11-3. Kniv (B)
11-4. Sida (D)
11-5. Sida (C)
13-1. Slitmarkering
14-1. Spånavledare
14-2. Skruvmejsel
15-1. Kolhållarlock
15-2. Skruvmejsel
SPECIFIKATIONER
Modell 1806B
Hyvlingsbredd 170 mm
Hyvlingsdjup 2 mm
Obelastat varvtal (min-1) 15 000
Längd 529 mm
Vikt 9,0 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE001-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för hyvling av trä.
ENF002-2
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström. De är dubbelisolerade och får därför också
anslutas i ojordade vägguttag.
ENF100-1
Avsedd för elnät med 220 - 250 V.
Att starta och stänga av elektriska apparater medför
spänningsfluktuationer. Om denna maskin används
under ogynnsamma förhållanden kan funktioner hos
annan utrustning påverkas negativt. I elnät med ett
motstånd på högst 0,41 Ohm är det rimligt att anta att
negativa effekter inte förekommer. Nätuttaget för den här
enheten måste vara försett med trög säkring eller
skyddsbrytare.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA): 92 dB(A)
Ljudtrycksnivå (LWA): 103 dB(A)
Mättolerans (K) : 3 dB(A)
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Arbetsläge: hyvling av mjuka träslag
Vibrationsemission (ah) : 2,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
•
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom antal
gånger maskinen är avstängd och när den körs på
tomgång samt då startomkopplaren används).

9
ENH101-15
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Elhandhyvel
Modellnr./ Typ: 1806B
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB010-4
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
HANDHYVEL
1. Vänta till skärverktyget stannat innan du
ställer ned det.Den kan gripa tag i underlaget
med förlorad kontroll och allvarliga personskador
som följd.
2. Håll endast tag i maskinens isolerade handtag
eftersom skärverktyget kan komma i kontakt
med maskinens nätsladd. Om maskinen
kommer i kontakt med en strömförande ledning
blir dess metalldelar strömförande och kan ge
operatören en elektrisk stöt.
3. Använd tvingar eller annat praktiskt för att
säkra och stödja arbetsstycket på ett stabilt
underlag. Att hålla arbetsstycket i händerna eller
mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan
förlora kontrollen.
4. Trasor, tyg, sladdar, snören och dylikt får inte
finnas i och omkring arbetsområdet.
5. Undvik att såga i spik. Kontrollera
arbetsstycket och ta bort alla spikar före
arbetet.
6. Använd endast vassa blad. Hantera bladen
mycket försiktigt.
7. Se till att sågbladets bultar är ordentligt
åtdragna innan arbetet påbörjas.
8. Håll maskinen stadigt med båda händerna.
9. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
10. Låt verktyget vara igång en stund innan det
används på arbetsstycket. Kontrollera att
sågbladet inte vibrerar eller skakar vilket kan
innebära att den är felaktigt monterad eller
dåligt balanserad.
11.
Se till att sågbladet inte är i kontakt med
arbetsstycket innan du trycker på avtryckaren.
12. Vänta tills bladet når full hastighet innan du
skär.
13. Stäng av maskinen och vänta tills sågbladen
stannat helt innan justeringar utförs.
14. Stick aldrig in fingret i spånsamlaren.
Spånsamlaren kan kärva vid kapning av
fuktigt trä. Rensa bort spån med en pinne.
15. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
16. Byt alltid båda bladen eller skydden på
trumman, annars kan obalansen orsaka
vibration och förkorta verktygets livslängd.
17. Använd endast Makitas blad som specificeras
i den här bruksanvisningen.
18. Använd alltid andningsskydd eller
skyddsmask anpassat för det material du
arbetar med när du slipar.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att strikt följa säkerhetsanvisningarna
för maskinen efter att du blivit van att använda den.
OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.

10
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Inställning av hyvlingsdjup
Fig.1
Hyveldjupet kan ställas in enkelt genom att vrida på
ratten på maskinens främre del.
Avtryckarens funktion
FÖRSIKTIGT!
• Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
För maskiner utan låsknapp och säkerhetsknapp
Fig.2
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp
avtryckaren för att stoppa maskinen.
För maskin med låsknapp
Fig.3
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
För oavbruten användning trycker du in avtryckaren och
därefter låsknappen.
Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan när du inte
längre vill använda det låsta läget.
För maskiner med säkerhetsknapp
Säkerhetsknappens funktion är att förhindra att
avtryckaren oavsiktligt trycks in.
För att starta maskinen trycker du först in
säkerhetsknappen och sedan trycker du in avtryckaren.
Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Demontering eller montering av hyvelknivar
Fig.4
FÖRSIKTIGT!
• Dra åt monteringsbultarna ordentligt vid montering
av knivar på maskinen. En lös monteringsbult kan
vara farligt. Kontrollera alltid att bultarna är
ordentligt åtdragna.
• Hantera knivarna med största försiktighet. Använd
handskar eller trasor för att skydda dina fingrar eller
händer med, när du demonterar eller monterar
knivarna.
• Använd endast medföljande nyckel från Makita för
att montera eller demontera knivarna. I annat fall
kan det leda till att monteringsbultarna dras åt för
hårt eller för löst, vilket kan leda till skador.
Skruva bort de fem monteringsbultarna med hylsnyckeln
för att ta bort knivarna på trumman. Trumskyddet lossnar
tillsammans med knivarna
Rensa först ut alla spånrester eller andra främmande
föremål som sitter fast i trumman eller på knivarna, för att
montera knivarna. Använd knivar av samma storlek och
vikt, eftersom det annars kan leda till skakningar och
vibrationer hos trumman, vilket ger ett dåligt
hyvlingsresultat och i slutänden leder till att maskinen går
sönder.
Fig.5
Det finns två inställningsskruvar för vardera kniven. Den
genomgående urfräsningen i kniven skall passa in över
inställningsskruvens huvud, vid montering av kniven.
Montera sedan trumskyddet och fäst alla
monteringsbultarna endast med fingrarna.
Vrid trumman tills knivens egg befinner sig mitt emellan
den främre och bakre bottenplattan.
Placera vinkelhaken platt mot bakre bottenplattan och
skjut fram den över och förbi knivens egg. Vrid de två
inställningsskruvarna för att justera knivens egg.
Knivinställningen skall göras så att knivseggens hela
bredd ligger jämn hela vägen över. Därför skall
vinkelhaken ligga plant längs hela bredden på knivens
egg. Dra åt alla monteringsbultar jämnt och växelvis med
nyckeln efter inställningen av båda knivarna.
Fig.6
Fäst justeringsskruvarna helt efter att du dragit åt
bultarna.

11
För att få rätt inställning av hyvelknivar
Den hyvlade ytan kommer att bli raspig och ojämn om
inte kniven är rätt inställd och ordentligt fastsatt. Kniven
måste monteras så att dess egg är helt i linje med, det vill
säga parallell med den bakre bottenplattans yta.
Nedan följer några exempel på korrekta och felaktiga
inställningar.
(A) (B)
(B)
(A) (B)
(A)
(A) Främre bottenplattan (rörligt sula)
(B) Bakre bottenplattan (fast sula)
Korrekt inställning
Hack på ytan
Urholkning i början
Urholkning i slutet
Även fast det inte syns i denna
sidovy, körs kanterna på bladen
exakt parallellt med ytan för
bakre bottenplattan.
Orsak: Det ena bladets eller båda
bladens kant är inte parallell
med den bakre
bottenplattans linje.
Orsak: Det ena bladets eller båda
bladens kant skjuter inte ut
tillräckligt i förhållande till
den bakre bottenplattans
linje.
Orsak: Det ena bladets eller båda
bladen kant skjuter ut för
mycket i förhållande till den
bakre bottenplattans linje.
EN0004-1
Anslutning av en dammsugare
Fig.7
För länder i Europa
Anslut en dammsugare från Makita till din maskin när du
vill ha rent under hyvlingen. Skruva fast munstycket på
maskinen med skruvarna. Anslut sedan en
dammsugarslang till munstycket på det sätt som visas i
figurerna.
För länder utanför Europa
Ett munstycke och en koppling (valfria tillbehör) är
nödvändigt för att ansluta en Makita dammsugare till din
maskin. Titta i en katalog från Makita eller kontakta en
representant från Makita för rätt munstycke och koppling.
Fig.8
ANVÄNDNING
Hyvlingsarbete
Fig.9
Låt först maskinens främre bottenplatta vila mot
arbetsstyckets yta, utan att knivarna kommer i kontakt
med själva arbetsstycket. Starta maskinen och vänta tills
knivarna uppnått full hastighet. För sedan maskinen
försiktigt framåt. Anlägg tryck mot maskinens framkant
vid hyvlingens början, och mot dess bakre ände vid
hyvlingens slut. Hyvlingen underlättas om arbetsstycket
spänns fast så att det lutar något nedåt i
hyvlingsriktningen.
Den hyvlade ytans finhet är beroende av såväl
skärdjupet som matningshastigheten. Hyvelmaskinen
fortsätter hyvlandet med en hastighet som gör att den
inte sätts igen av hyvelspån. För grovhyvling går det att
öka hyvlingsdjupet, men för att erhålla en finare yta bör
du minska hyvlingsdjupet och föra maskinen framåt i en
långsammare takt.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln
urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
• Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
Slipning av hyvelknivarna
Håll alltid knivarna vassa för bästa möjliga
hyvlingsresultat. Använd slipningshållaren för att
avlägsna hack och för att ge en fin egg.
Fig.10
Lossa först de två vingmuttrarna på hållaren och för in
knivarna (A) och (B) så att de ligger mot sidorna (C) och
(D). Dra sedan åt vingmuttrarna.

12
Fig.11
Doppa brynstenen i vatten i 2 till 3 minuter före slipningen.
Håll hållaren så att båda knivarna ligger mot brynstenen
för samtidig slipning i samma vinkel.
Fig.12
Byte av kolborstar
Fig.13
Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt
dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll
kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.
Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast
identiska kolborstar.
Använd en skruvmejsel för att avlägsna spånavledaren.
Fig.14
Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till
kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya
och montera locken.
Fig.15
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• HSS-kniv
• Slipningshållare
• Inställningsmall
• Sidoanslag (styrlinjal)
• Anslagsförlängning
• Slipsten
• Munstycke
• Insexnyckel
OBS!
• Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.

13
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Knott
2-1. Startbryter
3-1. Sperreknapp / AV-sperreknapp
3-2. Startbryter
4-1. Sekskantnøkkel
4-2. Skrue
5-1. Justeringsskrue
5-2. Høvelblad
5-3. Fordypning i bladet
5-4. Trommeldeksel
5-5. Trommel
6-1. Trekantlinjal
6-2. Skrutrekker
7-1. Munnstykke
7-2. Skrutrekker
8-1. Munnstykke
8-2. Støvsuger
9-1. Ende
9-2. Start
10-1. Slipeholder
11-1. Vingemutter
11-2. Blad (A)
11-3. Blad (B)
11-4. Side (D)
11-5. Side (C)
13-1. Utskiftingsmerke
14-1. Spondeksel
14-2. Skrutrekker
15-1. Børsteholderhette
15-2. Skrutrekker
TEKNISKE DATA
Modell 1806B
Høvelbredde 170 mm
Høveldybde 2 mm
Ubelastet turtall (min-1) 15 000
Total lengde 529 mm
Nettovekt 9,0 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE001-1
Beregnet bruk
Denne maskinen er laget for å jevne tre.
ENF002-2
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med
enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt verneisolert
og kan derfor også brukes fra kontakter uten jording.
ENF100-1
For offentlige lavspenningsnett på mellom 220 V og
250 V.
Inn- og utkobling av elektriske apparater forårsaker
spenningsvariasjoner. Bruken av dette apparatet under
uheldige forhold i strømnettet kan ha negative virkninger
på bruken av annet utstyr. Når strømnettimpedansen er
lik eller lavere enn 0,41 ohm, er det grunn til å anta at
ingen negative virkninger vil oppstå. Nettuttaket som
brukes til dette apparatet må være beskyttet av en treg
sikring eller et tregt overlastvern.
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (LpA) : 92 dB(A)
Lydeffektnivå (LWA) : 103 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmåte: Høvling av bløtt tre
Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og
kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
•
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås
av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).

14
ENH101-15
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Krafthøvel
Modellnr./type: 1806B
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB010-4
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
HØVEL
1. Vent til kutteren er avslått før du setter
maskinen ned. En utsatt kutter kan komme bort i
overflaten og føre til mangel på kontroll og dermed
alvorlig personskade.
2. Hold verktøyet kun i det isolerte håndtaket når
det kan komme i kontakt med sin egen ledning
under arbeidet. Hvis verktøyet kommer i kontakt
med strømførende ledninger, kan uisolerte
metalldeler i maskinen bli strømførende og kunne
gi brukeren elektrisk støt.
3. Fest og støtt arbeidsstykket med klemmer
eller på en annen praktisk måte, på et stabilt
underlag.Hvis du holder arbeidsstykket med
hånden eller mot kroppen, vil det være ustabilt og
du kan komme til å miste kontrollen.
4.
Tuer, kluter, ledninger, strenger og lignende
bør aldri bli liggende runft på arbeidsomsrådet.
5. Unngå å skjære i spiker. Se etter og fjern all
spiker fra arbeidsstykket før arbeidet
påbegynnes.
6. Bruk sagblader som er riktig kvesset. Håndter
bitsene meget forsiktig.
7. Vær sikker på at boltene er skikkelig festet før
du starter maskinen.
8. Hold maskinen fast med begge hender.
9. Hold hendene unna roterende deler.
10. Før du begynner å bruke maskinen på et
arbeidsstykke, bør du la den gå en liten stund.
Se etter vibrasjoner eller vingling som kan
tyde på at bladet er dårlig balansert.
11. Forviss deg om at bladet ikke er i kontakt med
arbeidsstykket før du slå på startbryteren.
12. Vent til bladet har full hastighet før du skjærer.
13. Før du justerer noe som helst, må du alltid slå
av maskinen og vente til bladene har stoppet
helt.
14. Stikk aldri fingrene inn i bitrenna. Renna kan
kjøre seg fast når du kutter fuktig tre. Sjekk
vridningsmomentet med skrunøkkelen.
15. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
16. Estatt alltid begge bladene eller dekslene på
trommelen, ellers kan ubalansen forårsake
vibrering og forkorte maskinens levetid.
17. Bruk kun Makita-blader som angitt i denne
håndboken.
18. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for
det materialet og det bruksområdet du
arbeider med.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller
det faktum at du kjenner produktet godt (etter
mange gangers bruk) gjøre deg mindre
oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det
aktuelle produktet.
MISBRUK av verktøyet eller mislighold av
sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan
resultere i alvorlige helseskader.

15
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Justere skjæredybden
Fig.1
Skjæredybden kan justeres ved å dreie på knotten foran
på verktøyet.
Bryterfunksjon
FORSIKTIG:
• Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
For maskiner uten sperreknapp og AV-sperreknapp
Fig.2
Trykk på startbryteren for å starte verktøyet. Slipp
startbryteren for å stoppe verktøyet.
For verktøy med sperreknapp
Fig.3
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren. Slipp startbryteren for å stoppe maskinen.
Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke inn
startbryteren og så trykke på sperreknappen.
Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i
"PÅ"-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og så
slippe den igjen.
For verktøy med AV-sperreknapp
Sagen har en AV-sperreknapp for å hindre at
startbryteren trykkes ved en feiltakelse.
Trykk på AV-sperreknappen og startbryteren for å starte
sagen. Slipp startbryteren for å stoppe verktøyet.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
Demontere eller montere høvelblader
Fig.4
FORSIKTIG:
• Stram bladmonteringsskruene godt når du fester
bladene til verktøyet. En løs monteringsskrue kan
være farlig. Sjekk alltid at skruene er godt festet.
• Håndter bladene meget forsiktig. Bruk hansker eller
filler for å beskytte fingrene og hendene dine når du
demonterer eller monterer bladene.
•
Bruk bare Makita-skrunøkkelen som følger med til å
montere eller demontere bladene Gjør du ikke det,
kan det føre til at monteringsskruene strammes for
mye eller for lite. Dette kan føre til skader.
For å demontere bladene på trommelen, må du løsne de
fem monteringsskruene med sekskantnøkkelen.
Trommeldekslet kan tas av sammen med bladene.
For å montere bladene, må du først fjerne spon og
fremmedlegemer som kleber til trommelen eller bladene.
Bruk blader med samme mål og vekt, ellers vil det oppstå
svingninger/vibrasjon i trommelen, noe som resulterer i
dårlig høvelfunksjon og til slutt totalt sammenbrudd.
Fig.5
Det er to justeringsskruer for hvert blad. Når du monterer
bladet, må fordypningen i bladet passe over hodene på
justeringsskruen. Deretter må du sette på
trommeldekslet og feste alle monteringsskruene med
fingrene.
Drei på trommelen til bladkanten er midt mellom føttene
foran og bak.
Plasser trekantlinjalen flatt på bakfestet og kjør den over
og på tvers av bladkanten. Drei de to justeringsskruene
for å justere bladfremspringet. Bladet må stilles inn slik at
fremspringet er likt over alt. Trekantlinjalen må altså
være i flukt med hele bredden av bladkanten. Etter at du
har justert begge bladene, må du bytte på å stramme alle
monteringsskruene jevnt med skrunøkkelen.
Fig.6
Når du har strammet skruene, må du feste
justeringsskruene helt.

16
For korrekt høvelbladinnstilling
Høveloverflaten vil bli ru og ujevn hvis ikke bladet stilles
inn riktig og sikkert. Bladet må monteres slik at
skjærekanten er helt jevn, dvs.parallell med overflaten på
bakfoten.
Under finner du eksempler på riktig og feil innstilling.
(A) (B)
(B)
(A) (B)
(A)
(A) Fremre del av foten (bevegelig anleggsfot)
(B) Bakre del av foten (stasjonær anleggsfot)
Korrekt innstilling
Hakk i overflaten
Uthuling ved start
Uthuling ved enden
Selv om dette bildet fra siden ikke
viser det, forløper kantene av bladene
nøyaktig parallelt med overflaten av
den bakre delen av foten.
Årsak: Kanten av ett eller begge
bladene ligger ikke parallelt
med linjen fra den bakre
delen av foten.
Årsak: Ett eller begge bladene
stikker ikke langt nok frem i
forhold til linjen fra den
bakre delen av foten.
Årsak: Ett eller begge bladene
stikker for langt frem i
forhold til linjen fra den
bakre delen av foten.
EN0004-1
Koble til støvsuger
Fig.7
For Europa
Hvis du vil sage så rent som mulig, kan du koble en
Makita-støvsuger til verktøyet ditt. Monter munnstykket
på verktøyet med skruene. Koble deretter
støvsugerslangen til munnstykket som vist på figuren.
For andre land og områder
Du trenger et munnstykke og et utløp (valgfritt tilbehør)
for å koble en Makita-støvsuger til høvelen. Se i en
Makita-katalog eller snakk med en representant om
munnstykke og utløp.
Fig.8
BRUK
Høvling
Fig.9
Først må du hvile foten foran på høvelen flatt på
arbeidsemnet uten at bladene berører det. Slå på
maskinen, og vent til bladene oppnår full hastighet.
Beveg maskinen forsiktig fremover. Utøv press foran på
verktøyet ved begynnelsen av høvlingen, og bak ved
slutten av høvlingen. Høvling vil være lettere hvis du
fester arbeidsemnet i skrå stilling, slik at du kan høvle litt
i nedoverbakke.
Hastigheten og skjæredybden bestemmer resultatet.
Krafthøvelen fortsetter å høvle i en hastighet som ikke vil
resultere i at spon setter seg fast. For grovhøvling kan
skjæredybden økes. For et bra resultat, må du redusere
skjæredybden og skyve høvelen saktere fremover.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
• Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
Slipe høvelbladene
Bladene må alltid hodes skarpe for best mulig utførelse.
Bruk slipeholdere til å fjerne hakk og lage en fin kant.
Fig.10
Først må du løsne de to vingemutterne på holderen og
sette inn bladene (A) og (B) slik at de berører sidene (C)
og (D). Stram vingemutteren godt.
Fig.11
Legg pussesteinen i vann i 2 eller 3 minutter før sliping.
Hold holderen slik at begge bladene berører
pussesteinen, slik at bladene slipes samtidig i samme
vinkel.

17
Fig.12
Skifte kullbørster
Fig.13
Fjern og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom.
Skift dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold
kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne.
Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare
identiske kullbørster.
Bruk en skrutrekker til å fjerne spondekslet.
Fig.14
Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut
de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest
børsteholderhettene.
Fig.15
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og
justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre,
og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Høyhastighets høvelblad i stål
• Slipeholderenhet
• Bladmåler
• Kantanlegg (føringslinjal)
• Forlengelsesføringssett
• Pussestein
• Munnstykkeenhet
• Sekskantnøkkel
MERK:
• Enkelte elementer i listen kan være inkludert som
standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan
variere fra land til land.

18
SUOMI (alkuperäiset ohjeet)
Yleisselostus
1-1. Nuppi
2-1. Liipaisinkytkin
3-1. Lukko-nappi / Lukituksen
vapautusnappi
3-2. Liipaisinkytkin
4-1. Kuusioavain
4-2. Pultti
5-1. Säätöruuvi
5-2. Höylinterä
5-3. Terässä oleva lovi
5-4. Rumpusuojus
5-5. Rumpu
6-1. Kolmikulma
6-2. Ruuvitaltta
7-1. Suutin
7-2. Ruuvitaltta
8-1. Suutin
8-2. Pölynimuri
9-1. Lopetus
9-2. Käynnistys
10-1. Teroituskannatin
11-1. Siipimutteri
11-2. Terä (A)
11-3. Teräi (B)
11-4. Sivu (D)
11-5. Sivu (C)
13-1. Rajamerkki
14-1. Lastusuojus
14-2. Ruuvitaltta
15-1. Harjanpitimen kansi
15-2. Ruuvitaltta
TEKNISET TIEDOT
Malli 1806B
Höyläysleveys 170 mm
Höyläyssyvyys 2 mm
Tyhjäkäyntinopeus (min-1) 15 000
Kokonaispituus 529 mm
Nettopaino 9,0 kg
Turvaluokitus /II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE001-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu puun höyläykseen.
ENF002-2
Virtalähde
Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty, ja se voidaan
siten kytkeä myös maadoittamattomaan pistorasiaan.
ENF100-1
220 ja 250 voltin matalajännitteiset jakeluverkot.
Sähkölaitteiden käynnistys ja sammutus aiheuttavat
jännitevaihteluita. Tämän laitteen käyttö epävakaassa
verkossa saattaa haitata muiden laitteiden toimintaa.
Haittavaikutuksia ei ole odotettavissa, jos verkon
impedanssi on enintään 0,41 ohmia. Verkkopistokkeessa,
johon tämä laite kytketään, on oltava sulake tai hidas
vikavirtasuojaus.
ENG905-1
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy
EN60745-standardin mukaan:
Äänenpainetaso (LpA): 92 dB(A)
Äänen tehotaso (LWA): 103 dB(A)
Virhemarginaali (K): 3 dB(A)
Käytä kuulosuojaimia
ENG900-1
Tärinä
Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa)
on määritelty EN60745mukaan:
Työmenetelmä: havupuutavaran höylääminen
Värähtelynpäästö (ah) : 2,5 m/s2
Epävakaus (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
• Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
• Työkalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
• Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).

19
ENH101-15
Koskee vain Euroopan maita
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot:
Tehohöylä
Mallinro/Tyyppi: 1806B
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EC
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
GEB010-4
HÖYLÄN
TURVALLISUUSOHJEET
1. Odota, että leikkuri pysähtyy, ennen kuin laitat
työkalun pois. Toiminnassa oleva leikkuri voi
tarttua kiinni pintaan, jonka seurauksena voi olla
työkalun hallinnan menetys ja vakava
onnettomuus.
2. Pitele sähkötyökalua vain sen eristetyistä
tartuntapinnoista, sillä leikkausterä saattaa
osua laitteen omaan virtajohtoon. Jos terä osuu
jännitteiseen johtoon, jännite voi siirtyä työkalun
sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa
käyttäjälle sähköiskun.
3.
Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa
kiinnittää ja tukea työ tukevaan jalustaan.
Työn
pitäminen kädessä tai vasten vartaloa jättää sen
epävakaaksi ja voi johtaa hallinnan menetykseen.
4. Työalueella ei saa koskaan olla mattoja,
vaatteita, johtoja, jousia ja vastaavia.
5. Vältä naulojen sahaamista. Tarkasta
työkappale ja poista kaikki naulat ennen
työstöä.
6. Käytä vain teräviä teriä. Käsittele teriä hyvin
varovasti.
7. Varmista ennen käyttöä, että terän
asennuspultit on hyvin kiinnitetty.
8. Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin.
9. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
10. Anna koneen käydä hetki ennen sen
käyttämistä työkappaleeseen. Tarkkaile
konetta värinän ja huojunnan varalta, mikä
voisi olla merkki huonosti asennetusta tai
tasapainotetusta terästä.
11. Varmista, että terä ei kosketa työkappaletta,
ennen kuin painat kytkintä.
12. Sahaa vasta, kun terä on saavuttanut täyden
nopeuden.
13. Sammuta aina laite ja odota, kunnes terät ovat
täysin pysähtyneet ennen kuin teet mitään
säätöjä.
14. Älä koskaan aseta sormea lastukouruun.
Kouru voi tukkeutua, kun leikataan märkää
puuta. Poista lastut tikulla.
15. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
16. Vaihda aina molemmat terät tai rummum
suojukset, muuten tästä aiheutuva
epätasapaino aiheuttaa tärinää, joka lyhentää
työkalun ikää.
17. Käytä vain Makitan teriä, jotka on kuvattu
tässä ohjeessa.
18. Käytä aina työstettävän materiaalin ja
käyttötarkoituksen mukaan valittua
pölynaamaria/hengityssuojainta.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai
toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään
turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt
työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.

20
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
• Varmista aina ennen koneen säätöjen ja
toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on
sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Leikkaussyvyyden säätäminen
Kuva1
Leikkaussyvyyden voi säätää kiertämällä yksinkertaisesti
työkalun edessä olevaa nuppia.
Kytkimen käyttäminen
HUOMIO:
• Tarkista aina ennen työkalun liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Työkaluille ilman lukkonappia ja lukon
vapautusnappia.
Kuva2
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Laite
pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
Lukitusnapilla varustetulle työkalulle
Kuva3
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Laite
pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
Jos haluat koneen käyvän jatkuvasti, paina ensin
liipaisinkytkin pohjaan ja paina sitten lukituspainiketta.
Kun haluat pysäyttää koneen jatkuvan käynnin, paina
liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten.
Lukituksen vapautusnapilla varustetulle työkalulle
Käytä lukituksen vapautusnappia liipaisinkytkimen
tahattoman vetämisen estämiseksi.
Työkalun käynnistämiseksi paina lukitusnappia sisään
ja vedä liipaisinkytkimestä. Laite pysäytetään
vapauttamalla liipaisinkytkin.
KOKOONPANO
HUOMIO:
•
Varmista aina ennen koneelle tehtäviä toimenpiteitä,
että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Höylinterien irrotus ja kiinnitys
Kuva4
HUOMIO:
• Kiristä terän kiinnityspultit varovasti kun kiinnität
terät työkaluun. Löysä kiinnityspultti voi olla
vaarallinen. Tarkista aina, että ne on kunnolla
kiristetty.
• Käsittele teriä varovasti. Käytä suojakäsineitä
suojellaaksesi sormiasi tai kättäsi, kun irrotat tai
kiinnität teriä.
• Käytän terien irrottamiseen ja kiinnittämiseen
ainoastaan annettua Makitan kiintoavainta. Tämän
laiminlyönti saattaa aiheuttaa kiinnityspulttien
ylikiristämisen tai puutteellisen kiristämisen. Tämä
saattaa aiheuttaa vammoja.
Poistat rummussa olevat terät ruuvaamalla viisi
kiinnityspulttia irti kuusioavainta käyttäen. Rummun
kansi lähtee terien kanssa irti.
Kiinnität terät ensin siivoomalla rumpuun ja teriin
liimautuneet lastut ja vieraat aineet. Käytä samanmittaisia
ja -painoisia teriä, tai seurauksena tapahtuu rummun
heilahtelua/tärinää, aiheuttaen huonoa
höyläämistoimintaa ja viimein työkalun rikkoutumisen.
Kuva5
Jokaisella terällä on kaksi säätöruuvia. Terää
kiinnittäessä terässä olevan loven tulisi mahtua
säätöruuvin kannan yli. Istuta sitten rummun kanteen ja
kiristä kaikki kiinnityspultit ainoastaan sormi-kireydelle.
Kierrä rumpua, kunnes terän reuna on tasan etu- ja
takapohjien välissä.
Aseta kolmikulma tasaisesti takapohjaan ja aja se
teräreunan läpi ja yli. Kierrä kaksi säätöruuvia
säätääksesi terän ulkonema. Teränasetus tulisi tehdä
siten, että ulkonema on yhtenäinen koko matkan. Näin
kolmikulman tulisi olla samassa tasossa teräreunan koko
pituuden kanssa. Molempien terien säätämisen jälkeen
kiristä kaikki kiinnityspultit tasaisesti ja vuorotellen
kiintoavainta käyttäen.
Kuva6
Pulttien kiristämisen jälkeen, kiristä täysin säätöruuveja.
Other manuals for 1806B
20
Table of contents
Languages:
Other Makita Planer manuals

Makita
Makita 1911B User manual

Makita
Makita DKP140 User manual

Makita
Makita KP0810 User manual

Makita
Makita MKP080 User manual

Makita
Makita 1051D User manual

Makita
Makita PC1100 User manual

Makita
Makita 1051D User manual

Makita
Makita PC1100 User manual

Makita
Makita 2012NB/2 User manual

Makita
Makita 1902 User manual

Makita
Makita KP0810 User manual

Makita
Makita 1806B User manual

Makita
Makita N1900B User manual

Makita
Makita 1923H User manual

Makita
Makita KP312 Quick start guide

Makita
Makita KP001G User manual

Makita
Makita DKP181 User manual

Makita
Makita BKP180Z Manual

Makita
Makita 1911B User manual

Makita
Makita PC5000C User manual