Makita HS6600 User manual

HS6600
EN Circular Saw INSTRUCTION MANUAL 6
ZHCN 电动圆锯 使用说明书 13
ID Gergaji Bundar PETUNJUK PENGGUNAAN 21
MS Gergaji Bulat MANUAL ARAHAN 29
VI Máy Cưa Đĩa Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 38
TH 45

2
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
1
Fig.7
1
2
Fig.8

3
1
Fig.9
1
2
Fig.10
12
Fig.11
1
2
4
3
Fig.12
1
2
3
4
Fig.13
1
2
4
5
3
Fig.14
12
3
4
5
Fig.15
12
3
4
5
Fig.16

4
12
3
4
5
6
15.88
15.88
15.88
Fig.17
1
Fig.18
1
2
Fig.19
2
1
Fig.20
Fig.21
2
1
Fig.22
1
A
B
Fig.23
1
Fig.24

5
10
2
Fig.25
1
Fig.26
1
Fig.27

6ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: HS6600
Blade diameter 165 mm
Max. Cutting
depth
at 0° bevel 54.5 mm
at 45° bevel 37.5 mm
No load speed 5,200 min-1
Overall length 296 mm
Net weight 3.5 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2014
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Read instruction manual.
DOUBLEINSULATION
OnlyforEUcountries
Duetothepresenceofhazardouscompo-
nents in the equipment, used electrical and
electronic equipment may have a negative
impact on the environment and human
health.
Donotdisposeofelectricalandelectronic
appliances with household waste!
InaccordancewiththeEuropeanDirective
on waste electrical and electronic equip-
ment and its adaptation to national law,
used electrical and electronic equipment
should be collected separately and
delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accor-
dance with the environmental protection
regulations.
Thisisindicatedbythesymbolofthe
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
Intended use
Thetoolisintendedforperforminglengthwaysand
crossways straight cuts and miter cuts with angles in
woodwhileinrmcontactwiththeworkpiece.With
appropriate Makita genuine saw blades, other materials
can also be sawed.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyour
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust.Powertoolscreatesparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool.Distractionscancause
you to lose control.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tric shock if your body is earthed or grounded.

7ENGLISH
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions.Waterenteringapowertoolwillincrease
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.Damagedorentangledcords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Useof
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.UseofanRCDreduces
the risk of electric shock.
7. Use of power supply via an RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
8. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However, users of pacemakers and other similar
medical devices should contact the maker of their
device and/or doctor for advice before operating
this power tool.
9. Do not touch the power plug with wet hands.
10. If the cord is damaged, have it replaced by the
manufacturer or his agent in order to avoid a
safety hazard.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication.Amomentofinattentionwhileoperating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.Useof
dustcollectioncanreducedust-relatedhazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.Acarelessaction
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o.Anypowertoolthatcannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool.Powertoolsaredangerousinthe
hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean.Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.

8ENGLISH
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed.Useofthepowertool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
resultinahazardoussituation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for
safe handling and control of the tool in unexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled.Theentangle-
ment of cloth work gloves in the moving parts may
resultinpersonalinjury.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Circular saw safety warnings
Cutting procedures
1. DANGER: Keep hands away from cutting
area and the blade. Keep your second hand
on auxiliary handle, or motor housing. If both
hands are holding the saw, they cannot be cut by
the blade.
2. Do not reach underneath the workpiece.The
guard cannot protect you from the blade below the
workpiece.
3. Adjust the cutting depth to the thickness of
the workpiece.Lessthanafulltoothoftheblade
teeth should be visible below the workpiece.
4. Never hold the workpiece in your hands or
across your leg while cutting. Secure the
workpiece to a stable platform. It is important to
support the work properly to minimise body expo-
sure, blade binding, or loss of control.
►Fig.1
5. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or
its own cord.Contactwitha“live”wirewillalso
makeexposedmetalpartsofthepowertool“live”
and could give the operator an electric shock.
6. When ripping, always use a rip fence or
straight edge guide.Thisimprovestheaccuracy
of cut and reduces the chance of blade binding.
7. Always use blades with correct size and shape
(diamond versus round) of arbour holes.
Blades that do not match the mounting hardware
ofthesawwillruno-centre,causinglossof
control.
8. Never use damaged or incorrect blade wash-
ers or bolt.Thebladewashersandboltwere
specially designed for your saw, for optimum
performance and safety of operation.
Kickback causes and related warnings
— kickback is a sudden reaction to a pinched,
jammedormisalignedsawblade,causingan
uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece
toward the operator;
— whenthebladeispinchedorjammedtightlybythe
kerf closing down, the blade stalls and the motor
reaction drives the unit rapidly back toward the
operator;
— if the blade becomes twisted or misaligned in the
cut, the teeth at the back edge of the blade can dig
into the top surface of the wood causing the blade
toclimboutofthekerfandjumpbacktowardthe
operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided
by taking proper precautions as given below.
1. Maintain a rm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist kickback
forces. Position your body to either side of the
blade, but not in line with the blade. Kickback
couldcausethesawtojumpbackwards,but
kickback forces can be controlled by the operator,
if proper precautions are taken.
2. When blade is binding, or when interrupting a
cut for any reason, release the trigger and hold
the saw motionless in the material until the
blade comes to a complete stop. Never attempt
to remove the saw from the work or pull the
saw backward while the blade is in motion
or kickback may occur. Investigate and take
corrective actions to eliminate the cause of blade
binding.
3. When restarting a saw in the workpiece, centre
the saw blade in the kerf so that the saw teeth
are not engaged into the material. If a saw blade
binds, it may walk up or kickback from the work-
piece as the saw is restarted.
4. Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback.Largepanelstend
to sag under their own weight. Supports must be
placed under the panel on both sides, near the line
of cut and near the edge of the panel.
►Fig.2
►Fig.3
5. Do not use dull or damaged blades.
Unsharpenedorimproperlysetbladesproduce
narrow kerf causing excessive friction, blade
binding and kickback.
6. Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making the
cut.Ifbladeadjustmentshiftswhilecutting,itmay
cause binding and kickback.
7. Use extra caution when sawing into existing
walls or other blind areas.Theprotrudingblade
maycutobjectsthatcancausekickback.
8. ALWAYS hold the tool rmly with both hands.
NEVER place your hand, leg or any part of your
body under the tool base or behind the saw,
especially when making cross-cuts. If kickback
occurs,thesawcouldeasilyjumpbackwardsover
yourhand,leadingtoseriouspersonalinjury.
►Fig.4

9ENGLISH
9. Never force the saw. Push the saw forward at a
speed so that the blade cuts without slowing.
Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of
accuracy, and possible kickback.
Lower guard function
1. Check the lower guard for proper closing
before each use. Do not operate the saw if the
lower guard does not move freely and close
instantly. Never clamp or tie the lower guard
into the open position. If the saw is accidentally
dropped, the lower guard may be bent. Raise the
lower guard with the retracting handle and make
sure it moves freely and does not touch the blade
or any other part, in all angles and depths of cut.
2. Check the operation of the lower guard spring.
If the guard and the spring are not operating
properly, they must be serviced before use.
Lowerguardmayoperatesluggishlydueto
damaged parts, gummy deposits, or a build-up of
debris.
3. The lower guard may be retracted manually
only for special cuts such as “plunge cuts”
and “compound cuts”. Raise the lower guard
by the retracting handle and as soon as the
blade enters the material, the lower guard
must be released. For all other sawing, the lower
guard should operate automatically.
4. Always observe that the lower guard is cover-
ing the blade before placing the saw down on
bench or oor.Anunprotected,coastingblade
will cause the saw to walk backwards, cutting
whatever is in its path. Be aware of the time it
takes for the blade to stop after switch is released.
5. To check lower guard, open lower guard by
hand, then release and watch guard closure.
Also check to see that retracting handle does
not touch tool housing.Leavingbladeexposed
isVERYDANGEROUSandcanleadtoserious
personalinjury.
Additional safety warnings
1. Use extra caution when cutting damp wood,
pressure treated lumber, or wood containing
knots. Maintain smooth advancement of tool with-
out decrease in blade speed to avoid overheating
the blade tips.
2. Do not attempt to remove cut material when
blade is moving. Wait until blade stops before
grasping cut material.Bladescoastafterturno.
3. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from lumber before cutting.
4. Place the wider portion of the saw base on
that part of the workpiece which is solidly
supported, not on the section that will fall o
when the cut is made. If the workpiece is short
or small, clamp it down. DO NOT TRY TO HOLD
SHORT PIECES BY HAND!
►Fig.5
5. Before setting the tool down after completing a
cut, be sure that the guard has closed and the
blade has come to a complete stop.
6. Never attempt to saw with the circular saw
held upside down in a vise. This is extremely
dangerous and can lead to serious accidents.
►Fig.6
7. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
8. Do not stop the blades by lateral pressure on
the saw blade.
9. Do not use any abrasive wheels.
10. Only use the saw blade with the diameter that
is marked on the tool or specied in the man-
ual.Useofanincorrectlysizedblademayaect
the proper guarding of the blade or guard opera-
tionwhichcouldresultinseriouspersonalinjury.
11. Keep blade sharp and clean.Gumandwood
pitch hardened on blades slows saw and
increases potential for kickback. Keep blade clean
byrstremovingitfromtool,thencleaningitwith
gum and pitch remover, hot water or kerosene.
Never use gasoline.
12. Wear a dust mask and hearing protection when
use the tool.
13. Always use the saw blade intended for cutting
the material that you are going to cut.
14. Only use the saw blades that are marked with
a speed equal or higher than the speed marked
on the tool.
15. (For European countries only)
Always use the blade which conforms to
EN847-1.
16. Place the tool and the parts on a at and stable
surface. Otherwise the tool or the parts may fall
andcauseaninjury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before adjusting or
checking function on the tool.
Adjusting depth of cut
CAUTION: After adjusting the depth of cut,
always tighten the lever securely.
Loosentheleveronthedepthguideandmovethebase
upordown.Atthedesireddepthofcut,securethebase
by tightening the lever.
For cleaner, safer cuts, set cut depth so that no more
thanonebladetoothprojectsbelowworkpiece.Using
proper cut depth helps to reduce potential for danger-
ousKICKBACKSwhichcancausepersonalinjury.
►Fig.7: 1.Lever

10 ENGLISH
Bevel cutting
►Fig.8: 1. Clamping screw 2. Bevel scale plate
►Fig.9: 1. Clamping screw
Loosentheclampingscrews.Setforthedesiredangle
(0° - 45°) by tilting accordingly, then tighten the clamp-
ing screws securely.
Sighting
For straight cuts, align the 0° position on the front of the
base with your cutting line. For 45° bevel cuts, align the
45° position with it.
►Fig.10: 1. Cutting line (0° position) 2. Cutting line
(45° position)
Switch action
WARNING: Before plugging in the tool,
always check to see that the switch trigger actu-
ates properly and returns to the “OFF” position
when released.
►Fig.11: 1. Switch trigger 2.Lockbutton/Lock-o
button
For tool with lock button
Tostartthetool,simplypulltheswitchtrigger.Release
the switch trigger to stop. For continuous operation,
pull the switch trigger, push in the lock button and then
releasetheswitchtrigger.Tostopthetoolfromthe
locked position, pull the trigger fully, then release it.
CAUTION: Switch can be locked in “ON” posi-
tion for ease of operator comfort during extended
use. Apply caution when locking tool in “ON”
position and maintain rm grasp on tool.
For tool with lock-o button
Topreventtheswitchtriggerfrombeingaccidentally
pulled,alock-obuttonisprovided.Tostartthetool,
pressthelock-obuttonandpulltheswitchtrigger.
Release the switch trigger to stop.
WARNING: NEVER defeat the lock-o button
by taping down or some other means.Aswitchwith
anegatedlock-obuttonmayresultinunintentional
operationandseriouspersonalinjury.
WARNING: NEVER use the tool if it runs when
you simply pull the switch trigger without press-
ing the lock-o button.Aswitchinneedofrepair
may result in unintentional operation and serious
personalinjury.ReturntooltoaMakitaservicecenter
forproperrepairsBEFOREfurtherusage.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard
without pressing in the lock-o button.Thiscan
cause switch breakage.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Removing or installing circular saw
blade
CAUTION: Be sure the circular saw blade is
installed with teeth pointing up at the front of the
tool.
CAUTION: Use only the Makita wrench to
install or remove the circular saw blade.
Toremovethecircularsawblade,presstheshaftlock
fully so that the circular saw blade cannot revolve and
use the wrench to loosen the hex bolt counterclockwise.
Thenremovethehexbolt,ring(countryspecic),outer
angeandcircularsawblade.
►Fig.12: 1. Hex wrench 2. Shaft lock 3.Loosen
4.Tighten
For tool without the ring
►Fig.13: 1. Hex bolt 2.Outerange3. Circular saw
blade 4.Innerange
For tool with the ring
►Fig.14: 1. Hex bolt 2.Outerange3. Circular saw
blade 4. Ring 5.Innerange
Toinstallthecircularsawblade,followtheremoval
procedure in reverse.
For tool with the inner ange for
other than 15.88 mm hole-diameter
saw blade
Theinnerangehasacertaindiameterprotrusionon
onesideofitandadierentdiameterprotrusiononthe
other side. Choose a correct side on which protrusion
tsintothesawbladeholeperfectly.Mounttheinner
angeontothemountingshaftsothatthecorrectside
ofprotrusionontheinnerangefacesoutwardandthen
placesawbladeandouterange.
►Fig.15: 1. Mounting shaft 2.Innerange3. Circular
saw blade 4.Outerange5. Hex bolt
WARNING: BE SURE TO TIGHTEN THE HEX
BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful
not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand
from the hex wrench can cause a personal injury.
WARNING: Make sure that the protrusion “a”
on the inner ange that is positioned outside ts
into the saw blade hole “a” perfectly. Mounting the
blade on the wrong side can result in the dangerous
vibration.

11 ENGLISH
For tool with the inner ange for a
15.88 mm hole-diameter saw blade
(country specic)
Mounttheinnerangewithitsrecessedsidefacing
outward onto the mounting shaft and then place circu-
lar saw blade (with the ring attached if needed), outer
angeandhexbolt.
For tool without the ring
►Fig.16: 1. Mounting shaft 2.Innerange3. Circular
saw blade 4.Outerange5. Hex bolt
For tool with the ring
►Fig.17: 1. Mounting shaft 2.Innerange3. Circular
saw blade 4.Outerange5. Hex bolt
6. Ring
WARNING: BE SURE TO TIGHTEN THE HEX
BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful
not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand
from the hex wrench can cause a personal injury.
WARNING: If the ring is needed to mount the
blade onto the spindle, always be sure that the
correct ring for the blade's arbor hole you intend
to use is installed between the inner and the outer
anges.Useoftheincorrectarborholeringmay
result in the improper mounting of the blade causing
blade movement and severe vibration resulting in
possible loss of control during operation and in seri-
ouspersonalinjury.
Blade guard cleaning
Whenchangingthecircularsawblade,makesureto
also clean the upper and lower blade guards of accu-
mulated sawdust as discussed in the Maintenance
section.Sucheortsdonotreplacetheneedtocheck
lower guard operation before each use.
Hex wrench storage
►Fig.18: 1. Hex wrench
Whennotinuse,storethehexwrenchasshowninthe
guretokeepitfrombeinglost.
Connecting a vacuum cleaner
Optional accessory
Whenyouwishtoperformcleancuttingoperation,
connect a Makita vacuum cleaner to your tool using the
dustnozzle.
1. If your circular saw has a long lever (country spe-
cic),replaceitwiththeshortleversuppliedwiththe
dustnozzle.
Donotusethedustnozzlewiththelongleverattached.
Youwillnotbeabletomakeacutbecausethelower
guardmovementishinderedbythedustnozzle.
2. Installthedustnozzleonthetoolusingthescrew.
►Fig.19: 1.Dustnozzle2. Screw
3. Connect a hose of the vacuum cleaner to the dust
nozzle.
►Fig.20: 1. Hose 2. Vacuum cleaner
OPERATION
CAUTION: Wear dust mask when performing
cutting operation.
CAUTION: Be sure to move the tool forward
in a straight line gently. Forcing or twisting the tool
will result in overheating the motor and dangerous
kickback,possiblycausingsevereinjury.
►Fig.21
Holdthetoolrmly.Thetoolisprovidedwithbothafront
gripandrearhandle.Usebothtobestgraspthetool.
If both hands are holding saw, they cannot be cut by
the circular saw blade. Set the base on the workpiece
to be cut without the circular saw blade making any
contact.Thenturnthetoolonandwaituntilthecircular
saw blade attains full speed. Now simply move the tool
forwardovertheworkpiecesurface,keepingitatand
advancing smoothly until the sawing is completed.
Togetcleancuts,keepyoursawinglinestraightand
your speed of advance uniform. If the cut fails to prop-
erly follow your intended cut line, do not attempt to turn
orforcethetoolbacktothecutline.Doingsomaybind
the circular saw blade and lead to dangerous kickback
andpossibleseriousinjury.Releaseswitch,waitforcir-
cular saw blade to stop and then withdraw tool. Realign
toolonnewcutline,andstartcutagain.Attemptto
avoid positioning which exposes operator to chips and
wooddustbeingejectedfromsaw.Useeyeprotection
tohelpavoidinjury.
Rip fence (Guide rule)
Optional accessory
►Fig.22: 1.Ripfence(Guiderule)2. Clamping screw
Thehandyripfenceallowsyoutodoextra-accurate
straight cuts. Simply slide the rip fence up snugly
against the side of the workpiece and secure it in posi-
tion with the clamping screw on the front of the base. It
also makes repeated cuts of uniform width possible.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before attempting to
perform inspection or maintenance.
CAUTION: Clean out the guard to ensure
there is no accumulated sawdust and chips
which may impede the operation of the guarding
system.Adirtyguardingsystemmaylimittheproper
operation which could result in serious personal
injury.Themosteectivewaytoaccomplishthis
cleaning is with compressed air. If the dust is being
blown out of the guard, be sure the proper eye
and breathing protection is used.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.

12 ENGLISH
Adjusting the parallelism
Thisadjustmenthasbeenmadeatthefactory.Butifitis
o,youcanadjustitasthefollowingprocedure.
►Fig.23: 1. Screw
1. Make sure all levers and screws are tightened.
Slightly loosen the screw illustrated.
2. Whileopeningthelowerguard,movetherearof
thebasesothatthedistanceAandBbecomesequal.
3. Tightenthescrewsandmakeatestcuttocheck
the parallelism.
Adjusting 0°-cut accuracy
Thisadjustmenthasbeenmadeatthefactory.Butifitis
o,youcanadjustitasthefollowingprocedure.
►Fig.24: 1.Adjustingbolt
►Fig.25: 1.Triangularrule2. Clamping screw
1. Slightly loosen the clamping screws on the front
and rear of the tool.
2. Make the base perpendicular to the blade using
atriangularruleorsquarerulebyturningtheadjusting
bolt.
3. Tightentheclampingscrewsandmakeatestcut
to check the verticalness.
Replacing carbon brushes
►Fig.26: 1.Limitmark
Check the carbon brushes regularly.
Replace them when they wear down to the limit mark.
Keep the carbon brushes clean and free to slip in the
holders. Both carbon brushes should be replaced at the
sametime.Useonlyidenticalcarbonbrushes.
1. Useascrewdrivertoremovethebrushholder
caps.
2. Takeouttheworncarbonbrushes,insertthenew
ones and secure the brush holder caps.
►Fig.27: 1. Brush holder cap
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Circularsawblade
• Ripfence(Guiderule)
• Hexwrench
• Dustnozzle
• Guiderail
• Bevelguide
• Clamp
• Sheet
• Rubbersheet
• Positionsheet
• Guiderailadapter
• Rulebar
NOTE: Some items in the list may be included in the
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
dierfromcountrytocountry.

13
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: HS6600
锯片直径 165 mm
最大切割
深度
0°斜切时 54.5 mm
45°斜切时 37.5 mm
空载速度 5,200 r/min
长度 296 mm
净重 3.5 kg
安全等级 /II
•生产者保留变更规格不另行通知之权利。
•规格可能因销往国家之不同而异。
•重量符合EPTA-Procedure01/2014
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
II类工具
仅限于欧盟国家
由于本设备中包含有害成分,
因此使用过的电气和电子设备
可能会对环境和人体健康产生
负面影响。
请勿将电气和电子工具与家庭
普通废弃物放在一起处置!
根据欧洲关于废弃电气电子设
备的指令及其国家层面的修订
法案,使用过的电气和电子设
备应当单独收集并递送至城市
垃圾收集点,根据环保规定进
行处置。
此规定由标有叉形标志的带轮
垃圾桶符号表示。
用途
本工具用于木材中笔直的纵向和交叉切割以
及以一定角度的斜切割(工具与工件紧密接
触)。也可使用适当的Makita(牧田)原装
锯片切锯其他材料。
电源
本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的
电源,且仅可使用单相交流电源。本工具双
重绝缘,因此也可用于不带接地线的插座。
电动工具通用安全警告
警告: 阅读随电动工具提供的所有安全
警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列
说明会导致电击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查
阅。
警告中的术语“电动工具”是指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动
工具。
工作场地的安全
1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗
的场地会引发事故。
2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体
或粉尘的环境下操作电动工具。电动工
具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。
注意力不集中会使你失去对工具的控制。

14
中文简体
电气安全
1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能
以任何方式改装插头。需接地的电动工
具不能使用任何转换插头。未经改装的
插头和相配的插座将降低电击风险。
2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热
片和冰箱。如果你身体接触接地表面会
增加电击风险。
3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉
动电动工具或拔出其插头。使软线远离
热源、油、锐边或运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户
外使用的延长线。适合户外使用的电线
将降低电击风险。
6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工
具,应使用带有剩余电流装置(RCD)
保护的电源。RCD的使用可降低电击风
险。
7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或
以下的RCD来使用电源。
8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场
(EMF)。但是,起搏器和其他类似医
疗设备的用户应在操作本电动工具前咨
询其设备的制造商和/或医生寻求建议。
9. 请勿用湿手触摸电源插头。
10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商
更换以避免安全隐患。
人身安全
1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从
事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,
或在有药物、酒精或治疗反应时,不要
操作电动工具。在操作电动工具时瞬间
的疏忽会导致严重人身伤害。
2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
防护装置,诸如适当条件下使用防尘面
具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等
装置能减少人身伤害。
3. 防止意外起动。在连接电源和/或电池
包、拿起或搬运工具前确保开关处于关
断位置。手指放在开关上搬运工具或开
关处于接通时通电会导致危险。
4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥
匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上
的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身
体平衡。这样能在意外情况下能更好地
控制住电动工具。
6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。
让你的头发和衣服远离运动部件。宽松
衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。
7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的
装置,要确保其连接完好且使用得当。
使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。
8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感
而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某
个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤
害。
9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免
伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI
Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新
西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大利
亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护脸
部。
雇主有责任监督工具操作者和其他近工
作区域人员佩带合适的安全防护设备。
电动工具使用和注意事项
1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用
合适的电动工具。选用合适的按照额定
值设计的电动工具会使你工作更有效、
更安全。
2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能
使用该电动工具。不能通过开关来控制
的电动工具是危险的且必须进行修理。
3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动
工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或
卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性
的安全措施降低了电动工具意外起动的
风险。
4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及
范围之外,并且不允许不熟悉电动工具
和不了解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危
险的。

15
中文简体
5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件
是否调整到位或卡住,检查零件破损情
况和影响电动工具运行的其他状况。如
有损坏,应在使用前修理好电动工具。
许多事故是由维护不良的电动工具引发
的。
6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易
控制。
7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要
进行的作业来选择电动工具、附件和工
具的刀头等。将电动工具用于那些与其
用途不符的操作可能会导致危险情况。
8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得
沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手
柄不能保证握持的安全和对工具的控制。
9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的
布质工作手套。布质工作手套卷入移动
部件可能会造成人身伤害。
维修
1. 由专业维修人员使用相同的备件维修电
动工具。这将保证所维修的电动工具的
安全。
2. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书
指示。
电动圆锯使用安全警告
切割步骤
1. 危险:请使双手远离切割区域和锯
片。请将另一只手放在辅助手柄或电机
外壳上。如果双手握持电圆锯,就不会
被锯片切割到。
2. 请勿将手伸到工件下方。在工件的下方,
保护罩无法保护您不碰到锯片。
3. 根据工件的厚度调节切割深度。深度不
得超过工件下方一个锯齿的位置。
4. 切割时切勿将工件拿在手中或放在腿上。
将工件固定在稳定的平台上。正确地支
撑工件非常重要,可尽量减少身体暴露
在切割区域的部分,也可最大限度地减
少锯片卡滞或工具失控现象。
►图片1
5. 当进行作业时切割工具可能会接触到隐藏
的电线或自身的电线,请握住工具的绝缘
抓握表面。接触到“带电”的电线时,工
具上曝露的金属部分也会“带电”,并使
操作者触电。
6. 进行切锯时,请始终使用切锯导板或直
刃导板。这样可提高切割精度,并降低
锯片卡滞的可能性。
7. 请始终使用具有正确轴孔尺寸和形状
(钻石形和圆形)的锯片。与电圆锯的
安装硬件不匹配的锯片会偏离中心运行,
导致失控。
8. 切勿使用损坏的或不正确的锯片垫圈或
螺栓。锯片垫圈和螺栓必须为电圆锯所
专用,以保证工具的最佳性能和操作的
安全性。
反弹原因和相关警告
— 反弹是锯片收缩、卡滞或方向偏离时突
然产生的反作用力,会导致失控的电圆
锯上升或脱离工件而朝向操作者;
— 当锯片被压缩或卡滞在锯痕上,锯片将
停止动作,电机反作用力驱使工具快速
地朝操作者反弹;
— 如果锯片被扭曲或切割时方向偏离,则
锯片背面的齿缘可能进入木材上表面,
导致锯片脱离锯痕或弹向操作者。
电圆锯误操作和/或不正确的操作步骤或操
作条件将导致反弹,遵守以下所述的注意事
项即可避免。
1. 使用电圆锯时请双手牢固持握把手,调
整手臂位置以防止反弹力。身体可位于
锯片的任意一侧,但不得与锯片成一直
线。反弹会使电圆锯向后跳出,但如果
遵守了正确的注意事项,操作者可控制
反弹力。
2. 当锯片卡滞或因任何原因中断切割操作
时,请释放扳机并将电圆锯保持在切割
材料中不动,直至锯片完全停止。当锯
片还在运动中时,切勿试图将电圆锯从
工件中取出或将工具往后拉,否则可能
会造成反弹。研究并采取正确的措施以
避免锯片卡滞。
3. 当在工件中重新启动电圆锯时,将锯片
置于锯痕的中央,使锯齿与切割材料咬
合在一起。如果锯片卡滞,则当电圆锯
重新起动时,锯片可能会沿卡滞处移动
或从工件上反弹。
4. 请使用较大的支撑面板以最大限度地降
低锯片收缩和反弹的可能。大面板会因
自身的重量而下陷。必须在面板下面两
侧靠近切割线和面板边缘的位置放置支
撑件。
►图片2
►图片3
5. 请勿使用钝的或损坏的锯片。锯片未经
打磨或放置不正确会使锯痕狭窄,导致
摩擦过大、锯片卡滞或反弹。

16
中文简体
6. 在进行切割操作之前,必须紧固锯片深
度和斜角调节锁定杆。如果在切割时锯
片调节杆移动,则可能导致锯片卡滞和
反弹。
7. 当在墙壁或其他盲区进行切割时请尤其
小心。凸出的锯片可能会切割到容易引
起反弹的物体。
8. 请务必用双手握紧工具。切勿将手、腿
或身体的其它部分放在工具基座的下方
或电圆锯的后面,尤其是在进行横切时。
如果发生反弹,电圆锯很容易向后跳到
您的手上,从而导致严重的人身伤害。
►图片4
9. 切勿对电圆锯施力过大。以一定的速度
向前推进电圆锯,使锯片保持恒定的速
度切割。对电圆锯施力过大会导致切割
不均匀,降低切割精度,并可能导致反
弹。
保护罩功能
1. 在每次使用之前请检查下部保护罩是否
正确闭合。如果下部保护罩无法自由移
动和快速闭合,则请勿使用圆锯。切勿
将下部保护罩置于打开位置。如果圆锯
意外跌落,下部保护罩可能会弯曲。使
用缩回把手升起下部保护罩,并确保其
能在各种角度和深度的切割操作中自由
移动且不碰触到锯片或其他任何部件。
2. 检查下部保护罩弹簧的操作情况。如果
保护罩和弹簧无法正常工作,则在使用
前必须对其进行修理。如果有部件损坏、
存在卡滞物或积聚有碎片,则下部保护
罩可能会操作迟缓。
3. 仅当进行“切入式切割”和“复合切割”
等特殊切割操作时,下部保护罩可手动
收回。通过缩回把手升起下部保护罩,
一旦锯片进入切割材料,必须释放下部
保护罩。在进行所有其他切锯操作时,
下部保护罩应自动操作。
4. 在将圆锯置于工作台或地板上之前,请
始终查看下部保护罩是否覆盖住锯片。
未受保护的滑动的锯片会导致电圆锯向
后移动,切割到在其移动路径上的物体。
请注意从释放开关扳机之后到锯片停止
所需的时间。
5. 要检查下部保护罩时,请用手打开下部
保护罩,然后松开并查看保护罩。请同
样查看缩回把手,确保其不会碰触到工
具外壳。将锯片暴露在外是非常危险的,
会导致严重的人身伤害。
附加安全警告
1. 切割潮湿的木头、经过加压处理的木材
或含有树节的树木时请特别小心。保持
平滑推动工具而不降低锯片速度以避免
锯齿过热。
2. 当锯片正在移动时,请勿试图移开切割
材料。请等到锯片完全停止之后再抓取
切割材料。电源关闭之后锯片还将移动
一段距离。
3. 注意不要切割到铁钉。切割之前请检查
木材上是否有钉子并将其清除。
4. 进行切割时,请将电圆锯基座较宽的部
分置于工件被稳固支撑的部分,不要放
在将被切割下来的部分上。如果工件很
短或很小,请将其夹住。切勿试图手持
短小的工件!
►图片5
5. 在完成切割后放下工具之前,请确保下
部保护罩已关闭,且锯片完全停止。
6. 切勿试图使用虎钳倒持电圆锯进行切锯
操作。这样做非常危险,会导致严重的
事故。
►图片6
7. 某些材料含有有毒化学物质。小心不要
吸入粉尘,并避免皮肤接触。遵循材料
供应商的安全提示。
8. 请勿通过对锯片施加侧面的压力使锯片
停止。
9. 请勿使用任何砂轮。
10. 仅使用工具上所标示或说明书中所规定
直径的锯片。使用尺寸不正确的锯片可
能会影响锯片的正确保护或保护罩的操
作,从而导致严重的人身伤害。
11. 保持锯片锋利和清洁。卡滞在锯片上变
硬的树脂和木沥青会使电圆锯的速度变
慢,并增加反弹的可能性。因此,请先
将锯片从工具上拆下,然后使用树脂和
沥青清除剂、热水或煤油进行清洁。保
持锯片清洁。切勿使用汽油。
12. 使用工具时请佩带防尘面罩和保护耳罩。
13. 请务必使用当前所切割的材料适用的锯
片。
14. 仅使用所标示的速度等于或大于工具上
所标示的速度的锯片。
15. (仅用于欧洲国家)
务必使用符合EN847-1标准的锯片。
16. 将工具和部件放在平稳的表面上。否则,
工具或部件可能会跌落导致人身伤害。
请保留此说明书。

17
中文简体
警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟
悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格
遵循相关产品安全规则。使用不当或不遵循
使用说明书中的安全规则会导致严重的人身
伤害。
功能描述
小心: 在调节或检查工具功能之前,请
务必关闭工具电源开关并拔下电源插头。
调节切割深度
小心: 调节了切割深度之后,请务必紧
固杆。
拧松深度导板上的杆,向上或向下移动基
座。在所需的切割深度处,拧紧杆以紧固基
座。
为使切割更干净、更安全,设定切割深度时
注意不得超过工件下方一个锯齿的位置。危
险的反弹会导致人身伤害,使用正确的切割
深度有助于降低反弹的可能。
►图片7: 1. 杆
斜切割
►图片8: 1. 夹紧螺丝 2. 斜刻度板
►图片9: 1. 夹紧螺丝
拧松夹紧螺丝。通过相应地倾斜工具来设定
所需的角度(0° - 45°),然后拧紧夹紧螺
丝。
对齐
进行直线切割时,将基座前端的0°位置与您
的切割线对齐。进行45°斜切割时,请将45°
位置与切割线对齐。
►图片10: 1. 切割线(0°位置) 2. 切割线
(45°位置)
开关操作
警告: 插上工具电源插头之前,请务必
确认开关扳机能够正常工作,松开时能回
到“OFF”(关闭)位置。
►图片11: 1. 开关扳机 2. 锁定按钮/锁止
按钮
对于带锁定按钮的工具
启动工具时,只要扣动开关扳机即可。松开
开关扳机工具即停止。连续操作时,请扣动
开关扳机并按下锁定按钮,然后松开开关扳
机。要从锁定位置停止工具时,可将开关扳
机扣到底,然后松开。
小心: 长时间使用时,可将开关锁定
在“ON”(开启)位置,使操作更加舒
适。将工具锁定在“ON”(开启)位置时
请小心,务必牢固抓握工具。
对于带锁止按钮的工具
为避免使用者不小心扣动开关扳机,本工具
采用锁止按钮。要启动工具时,按下锁止按
钮,然后扣动开关扳机即可。松开开关扳机
工具即停止。
警告: 切勿通过封住锁止按钮或其他方
法来弃用锁止按钮。在弃用开关锁止按钮的
情况下使用工具时可能会出现意外运行的情
况并导致严重的人身伤害。
警告: 如果当您只是扣动开关扳机而没
有按下锁止按钮时,工具即开始运行,则切
勿使用此工具。在开关需要维修的情况下使
用工具时可能会出现意外运行的情况并导致
严重的人身伤害。在进一步使用该工具之
前,请将其送回Makita(牧田)维修中心进
行正确的修理。
注意: 在没有按下锁止按钮的情况下请勿
用力扣动开关扳机。这样可能导致开关破
损。
装配
小心: 对工具进行任何装配操作前请务
必确认机器已关闭且已拔下电源插头。
拆卸或安装电圆锯锯片
小心: 安装电圆锯锯片时,请确保锯齿
向上指向工具前部。
小心: 请仅使用Makita(牧田)扳手
来安装或拆卸电圆锯锯片。
要拆卸电动圆锯锯片时,用力压入轴锁,以
使电动圆锯锯片无法转动,然后使用扳手逆
时针方向拧松六角螺栓。然后拆下六角螺
栓、挡圈(规格因国家而异)、外法兰盘和
电动圆锯锯片。

18
中文简体
►图片12: 1. 六角扳手 2. 轴锁 3. 拧松 4. 拧
紧
对于不带挡圈的工具
►图片13: 1. 六角螺栓 2. 外法兰盘 3. 电动
圆锯锯片 4. 内法兰盘
对于带挡圈的工具
►图片14: 1. 六角螺栓 2. 外法兰盘 3. 电动
圆锯锯片 4. 挡圈 5. 内法兰盘
要安装电动圆锯锯片时,可按与拆卸时相反
的步骤进行。
对于带非15.88 mm孔直径锯片用内法
兰盘的工具
内法兰盘的一侧带有一定直径的凸起部分,
另一侧带有不同直径的凸起部分。选择正确
的一侧,使该侧的凸起部分可以很好地与锯
片孔相配合。将内法兰盘安装在安装轴上,
使法兰盘正确的一侧朝外,然后放置锯片和
外法兰盘。
►图片15: 1. 安装轴 2. 内法兰盘 3. 电动圆
锯锯片 4. 外法兰盘 5. 六角螺栓
警告: 务必顺时针拧紧六角螺栓。同
时,小心勿强行拧紧螺栓。六角扳手从手中
滑出可能会导致人身伤害。
警告: 确保内法兰盘上向外凸出的凸起
部分“a”与锯片孔“a”能够很好地配合。
将锯片安装至错误的一侧会导致危险的振
动。
对于带15.88 mm孔直径锯片用内法兰
盘的工具(规格因国家而异)
将内法兰盘安装至安装轴上并使其凹槽侧朝
外,然后放置锯片(需要时安装挡圈)、外
法兰盘和六角螺栓。
对于不带挡圈的工具
►图片16: 1. 安装轴 2. 内法兰盘 3. 电动圆
锯锯片 4. 外法兰盘 5. 六角螺栓
对于带挡圈的工具
►图片17: 1. 安装轴 2. 内法兰盘 3. 电动圆
锯锯片 4. 外法兰盘 5. 六角螺栓
6. 挡圈
警告: 务必顺时针拧紧六角螺栓。同
时,小心勿强行拧紧螺栓。六角扳手从手中
滑出可能会导致人身伤害。
警告: 如果需要使用挡圈将锯片安装到
主轴上,请确保适用于您想要使用的锯片轴
孔的挡圈已被安装到内外法兰盘之间。使用
错误的轴孔挡圈可能会导致锯片的安装不正
确,运行期间锯片会移动和剧烈振动,工具
可能因此失控并造成严重的人身伤害。
锯片保护罩清洁
当更换电圆锯锯片时,请根据保养部分所
述,确保同时清洁上部和下部锯片保护罩上
积聚的锯屑。但是,在每次使用工具之前仍
需进行检查下部保护罩的操作。
六角扳手的存放
►图片18: 1. 六角扳手
不使用时,请如图所示贮存六角扳手以防丢
失。
连接吸尘器
选购附件
当您想进行清洁切割操作时,请使用集尘口
将Makita(牧田)集尘器连接至您的工具。
1. 如果您的电圆锯有长杆(规格因国家不
同而异),请将其更换为随集尘口附带的短
杆。
安装了长杆请不要使用集尘口。否则,下部
保护罩的移动会受到集尘口的阻碍,从而导
致无法进行切割。
2. 使用螺丝将集尘口安装在工具上。
►图片19: 1. 集尘口 2. 螺丝
3. 将吸尘器的软管连接至集尘口。
►图片20: 1. 软管 2. 吸尘器
操作
小心: 执行切割操作时佩戴防尘面罩。
小心: 请确保慢慢地以直线向前移动工
具。使用强力或扭曲工具会导致电机过热和
危险的反弹,可能导致严重伤害。
►图片21

19
中文简体
请牢握本工具。本工具具有一个前把手和一
个后把手。请同时使用这两个把手以最稳固
地抓握工具。如果双手握持圆锯,就不会被
电动圆锯锯片切割到。将工具基座放在要切
割的工件上,电动圆锯锯片不得与工件有任
何接触。然后启动工具并等待,直至电动圆
锯锯片达到全速运转时再进行操作。现在,
您只需在工件表面向前移动本工具,使其平
稳地保持平坦前进,直至切锯操作完成即
可。
为使切割顺畅,请保持切锯线路笔直,并且
锯片前进的速度保持一致。如果切割未能正
确地沿着您设定的切割线路进行,请勿试图
扭转工具或强行使工具返回切割线。否则可
能会使电动圆锯锯片卡滞在切割材料上,并
导致危险的反弹,可能造成严重伤害。松开
开关,等待电动圆锯锯片停止,然后将工具
从切割材料中退出。在新的切割线路上将工
具重新对齐,然后重新开始切割。操作者应
尽量避免站在会暴露在圆锯切割时产生的碎
片和木屑中的位置。使用安全眼镜有助于避
免受伤。
切锯导板(导尺)
选购附件
►图片22: 1. 切锯导板(导尺) 2. 夹紧螺
丝
随附的切锯导板有助于您进行超精确的直线
切割。只需简单地沿着工件侧向上滑切锯导
板,然后使用基座前部的螺丝将其紧固到
位。也可利用切锯导板进行宽度一致的重复
切割。
保养
小心: 检查或保养工具之前,请务必关
闭工具电源开关并拔下插头。
小心: 清洁保护罩,确保清除积聚的可
能妨碍保护罩系统操作的锯屑和碎片。较脏
的保护罩系统可能会限制其操作,导致严重
的人身伤害。完成清洁的最有效方法是使用
压缩空气。如果将锯屑吹出保护罩,请确保
佩戴适当的安全眼镜和呼吸保护装置。
注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精
或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具
变色、变形或出现裂缝。
调节平行度
工具在出厂前已进行过该调节。但是如果未
进行此项调节,您可以按照以下步骤进行调
节。
►图片23: 1. 螺丝
1. 确保所有的杆和螺丝均被拧紧。略微拧
松如图所示的螺丝。
2. 在打开下部保护罩期间,移动基座后部
使距离A和B相等。
3. 拧紧螺丝并进行试切割以检查平行度。
调节0°切割精度
工具在出厂前已进行过该调节。但是如果未
进行此项调节,您可以按照以下步骤进行调
节。
►图片24: 1. 调节螺栓
►图片25: 1. 三角规 2. 夹紧螺丝
1. 略微拧松工具前后侧的夹紧螺丝。
2. 转动调节螺栓,并利用三角规或直尺使
基座垂直于锯片。
3. 拧紧夹紧螺丝并进行试切割以检查垂直
度。
更换碳刷
►图片26: 1. 界限磨耗线
定期检查碳刷。
在碳刷磨损到界限磨耗线时进行更换。请保
持碳刷清洁并使其在碳刷夹内能自由滑动。
两个碳刷应同时替换。请仅使用相同的碳
刷。
1. 使用螺丝起子拆下碳刷夹盖。
2. 取出已磨损的碳刷,插入新的碳刷,然
后紧固碳刷夹盖。
►图片27: 1. 碳刷夹盖
为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何
其他的维修保养或调节需由Makita(牧田)
授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用
Makita(牧田)的替换部件。

20
中文简体
选购附件
小心: 这些附件或装置专用于本说明书
所列的Makita(牧田)工具。如使用其他
厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可
将附件或装置用于规定目的。
如您需要了解更多关于这些选购附件的信
息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务
中心。
•电圆锯锯片
•切锯导板(导尺)
•六角扳手
•集尘口
•导轨
•斜导板
•带扣
•薄板
•橡胶板
•定位板
•导轨适配器
•刻度杆
注: 本列表中的一些部件可能作为标准配
件包含于工具包装内。它们可能因销往国家
之不同而异。
Other manuals for HS6600
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Saw manuals

Makita
Makita 2704 User manual

Makita
Makita DLS111 User manual

Makita
Makita BPB180 User manual

Makita
Makita BSS501 Quick start guide

Makita
Makita MLS100 User manual

Makita
Makita 5603R User manual

Makita
Makita 2414DB User manual

Makita
Makita 2107FK User manual

Makita
Makita DLS211ZU User manual

Makita
Makita 5402NA User manual