Malmbergs PSD008 User manual

Modell / Malli / Model: PSD008 52 006 11
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE Batteriladdare 12V 8A
INSTRUCTION MANUAL
Smart Charger 12V 8A
KÄYTTÖOHJEET
Akkulaturi 12V 8A

EN
FI
SE .....................................sida 3-10
...................................sivu 11-18
.................................page 19-26
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN

3
SE
Vänligen läs och följ följande säkerhets- och bruksanvisningar noga.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Gaser
När batteriet laddas kan du höra ett bubblande ljud i vätskan som orsakas av utsläpp av
gas. Eftersom gasen är brandfarlig får eld ej användas i närheten av batteriet, och områ-
det bör hållas väl ventilerat.
På grund av denna explosionsrisk anslut och koppla bort kablarna endast när nätspän-
ningen är frånkopplad.
Batterityp
Denna laddare är endast avsedd för bly-syra, underhållsfria, fritids- eller gelbatterier och
bör inte användas för att ladda NiCd eller någon annan typ av batteri.
ANVÄNDNING
Förvaring
När apparaten inte används, förvara den på en torr plats för att undvika att fukt skadar
transformatorn.
Reparation
• Höljet på batteriladdaren får inte öppnas. Varje försök till modifiering eller reparation
av användaren kommer att innebära förlust av garanti.
• Anslutningssladden på denna apparat kan inte bytas ut. Om sladden är skadad måste
laddaren kasseras.
Fara!
• Undvik att få batterisyra på hud och kläder eftersom det kan orsaka brännskador. Om
detta ändå inträffar ska du genast spola det drabbade området med vatten.
• Om du får batterisyra i ögonen – spola ögonen noga och sök läkarvård omedelbart.
• Ladda aldrig ett fruset batteri. Om batterivätska (elektrolyt) har frusit, flytta batteriet
till ett varmt område att låt batteriet tina innan du börjar laddningen. Laddaren får ej
stå på batteriet vid laddning.
• Klämmorna får inte vidröra varandra när laddaren är på.
• Använd aldrig laddaren om den har fått ett hårt slag, tappats eller blivit skadad på an-
nat sätt. Ta den till en behörig yrkesman för inspektion och reparation.
• Försäkra dig om att anslutningssladden är placerad ur vägen så att den förhindras från
att bli trampad på, snubblad över eller skadas.
• Håll i stickproppen, ej sladden när du kopplar bort apparaten från vägguttaget.
Anslutning
Anslut laddaren till batteriets pluspol och därefter till minuspolen. Anslut sedan laddaren
till vägguttaget.

4
FUNKTIONER
Automatisk och intelligent laddning med 9 laddningsfaser
PSD008 är en primärswitched batteriladdare som styrs av en mikroprocessor med 9 ladd-
ningsfaser för laddning av batterier bilar, motorcyklar, snöskotrar, traktorer, vattenskotrar,
båtar etc. En mikroprocessor känner av batteriets laddningstatus och styr regulatorn för
att ge rätt spänning och ström till batteriet (laddningskarakteristik). Detta kommer att ge
bäst effekt vid laddning och behålla maximal livstid för batteriet.
Batteritest och mjukstart (Fas 1): Kontrollera batterispänningen för att se till att batterian-
slutningarna är bra och batteriet är i ett stabilt tillstånd innan du påbörjar laddningen.
Avsulfatering (Fas 2): Pulserande ström och spänning avlägsnar sulfat från batteriets bly-
plattor och återställer batteriets kapacitet.
Mjukstart (Fas 3): Inledande batteritest för att avgöra batteriets kondition. Om batteriet
är väldigt urladdat, kommer laddaren att börja med mjukstart. Laddningen börjar med
lägre ström tills batteriets spänning når ett normalt tillstånd för laddning.
Bulk (Fas 4): Det största laddningsstadiet där batteriet tar emot merparten av sin ladd-
ning, cirka 75-80%. Laddaren levererar maximal ström tills polspänningen har stigit till full
laddningsnivå.
Adsorption (Fas 5): Slutför laddningen upp till nästan 100%. Strömmen avtar när den
nått miniminivån.
Recondition (Fas 6): Vid “Recondition” läge, laddas batteriet med en högre spänning
för att återställa djupt urladdade batterier. Tar bort syraskiktning som förkortar batteriets
livslängd.
Analys (Fas 7): Testar om batteriet kan behålla laddningen. Batterier som inte kan behålla
laddningen kan behöva bytas ut.
Float (Fas 8): Låg konstantspänning, minimal laddningsström, batteriet laddas fullt.
Puls (Fas 9): Upprätthåller batteriets kapacitet till 95-100%. Laddaren övervakar batteri-
spänningen och ger en puls när det är nödvändigt för att hålla batteriet fulladdat.
Ström (A) Spänning (V)
12V/Lång-
sam
5V-14,0V
gott skick
2A tills spänningen
sjunker mer än 2V
1A tills
10V
Ökande spänning
14,4V 2A
Sjunkande
ström 14.4V Ej aktuell Kollar om spännings-
fall är minde än 2V 13,20-14,1 4h 13,0-14,4
12V/GEL
Snabb
5V-14,0V
gott skick
2A tills spänningen
sjunker mer än 2V
1A tills
10V
Ökande spänning
14,4V 8A
Sjunkande
ström 14.4V Ej aktuell Kollar om spännings-
fall är minde än 2V 13,20-14,1 4h 13,0-14,4
12V/AGM
Snabb
5V-14,0V
gott skick
2A tills spänningen
sjunker mer än 2V
1A tills
10V
Ökande spänning
14,4V 8A
Sjunkande
ström 14.7V Ej aktuell Kollar om spännings-
fall är minde än 2V 13,30-14,2 4h 13,0-14,7
12V/Recond 5V-14,0V
gott skick
2A tills spänningen
sjunker mer än 2V
1A tills
10V
Ökande spänning
14,7V 8A
Sjunkande
ström 14.7V
Max.
15,7V, 2A
Kollar om spännings-
fall är minde än 2V 13,30-14,2 4h 13,0-14,7
Gräns: Detektion Max 4h Max
9h Max 36h Max 2h 1,5 sek
4h laddnings-
cykel startar
om, om spän-
ningen faller
Laddningscykel
startar om, om
spänningen
faller
1 2 3 45 6 7 8 9
Laddningskarakteristik:

5
STRÖMFÖRSÖRJNING
PSD008 har ett ”Power supply”-läge som har en konstantspänning på 13,8V och ström
upp till 5A, använd detta läge för att ge ström till en modern bil med datorsystem när du
byter batteri (vänd inte batterianslutningen för att undvika skador på laddaren).
Temperaturkompensation
En sensor justerar automatiskt spänningen vid laddning om temperaturen avviker från
-20°C till +45°C.
Spänningskompensation
På grund av visst spänningsfall i kablarna, kan den faktiska spänningen vid klämmorna på
batteriet vara lägre än batteriladdarens utspänning. En särskild krets inuti enheten kom-
mer att övervaka den faktiska ingångsspänningen till batteriet och justera utspänningen
av enheten i enlighet med detta. Detta kommer att maximera laddningseffektiviteten.
Skydd mot fel polaritet
Denna enhet erbjuder skydd mot fel polaritet. I laddningsläge, kommer den röda lysdio-
den tändas och laddningsprocessen startar inte. Om detta händer, koppla från elnätet
omedelbart, anslut röd krokodilklämma till pluspol (+) svart krokodilklämma till minuspol
(-), anslut därefter till elnätet och uppladdningsprocessen startar.
Kortslutningsskydd
Om krokodilklämmorna av misstag råkar vidröra varandra då laddaren är ansluten till
elnätet, kommer enheten inte utföra laddning. Koppla från elnätet och starta processen
igen. Var noga med att klämmorna inte vidrör varandra.
Laddningsminne
Om strömmen skulle brytas under laddningsprocessen sparas automatiskt aktuellt ladd-
ningsläge. När strömmen kommer tillbaka återupptas laddningen som förut.
OBS: När laddarens klämma är bortkopplad från batteriet, är detta minne raderat och
laddningsläge måste väljas på nytt.
Beskrivning
• Gnistskydd
• Överhettningsskydd för batteri och laddare
• Om fel uppstår varnar apparaten med ett surrande ljud
• Vattentätt hölje. Kapslingsklass IP65

6
ANVÄNDNING
Front
Grön LED-diod “POWER” indikerar att ström är ansluten till laddaren
Röd LED-diod “ERROR” indikerar fel på laddningen eller batteri-problem
LCD-display
LCD-displayen visar laddningsstatus:
Laddningsfas
Batterinivå Långsamt
laddningläge
Snabbt ladd-
ningsläge
Std/Gel
batteri
AGM
batteri
Aktuell
batteri-
spänning
Fel polaritet
Fel på
laddning
Power supply
läge
Recondition
läge

7
LADDNINGSLÄGEN
“Mode”-knappen på enheten används för att välja mellan de fem olika laddingslägena
enligt nedan:
1. “STD/SLOW”-läge
Långsam laddning med Standard eller GEL bly-syra batteri.
2. “STD/FAST”-läge
Snabb laddning med Standard eller GEL bly-syra batteri.
3. “AGM/DEEP/FAST”-läge
Snabb laddning med AGM-batteri.
4. “Recondition”-läge
Ett särskilt läge för att rekonditionera batteriet om batteriet använts under en längre tid
eller efter lång djupurladdning som försämrar batteriets prestanda.
Recondition-läge kan minska batteriets livslängd, rådfråga därför din batterileverantör om
du är osäker.
5. “Power supply”-läge
Laddaren ger en konstant utspänning om 13,8V och max 5A ström. Lämpligt läge för
exempelvis byta av batteri i moderna bilar med datorsystem som kräver kontinuerlig
spänning.

8
LADDNING AV BATTERI
LÄS NOGA INNAN DU BÖRJAR
Lämplig för 12V bly-syra, underhållsfria, fritids- eller gelbatterier mellan 5-160Ah
1. Förbered batteriet
Börja med att ta bort locken från varje cell och kontrollera att vätskenivån är tillräcklig i
varje cell. Om vätskenivån är under den rekommenderade, fyll på med avjoniserat eller
destillerat vatten.
OBS: Kranvatten får under inga omständigheter användas.
Locket på cellerna ska inte sättas tillbaka förrän laddningen är klar. Detta gör att gaser
som bildas under laddningen kan läcka ut. Det är oundvikligt att mindre läckage av syra
inträffar under laddningen.
För permanent förseglade batterier, är det ej nödvändigt att utföra instruktionerna ovan.
2. Anslutning
Anslut den positiva laddningskabeln (röd) till den positiva polen på batteriet (märkt P eller
+). Anslut den negativa laddningskabeln (svart) till den negativa polen på batteriet (märkt
N eller -).
När du anslutit PSD008 batteriladdaren till elnätet, kommer en signal att ljuda i 0,5 sekun-
der och alla lamporna på pekskärmen kommer att lysa under en kortare tid.
Varning! Koppla alltid ur nätkontakten ur vägguttaget innan du ansluter batteriet eller
innan du kopplar ur batteriet.
3. Laddning
När laddaren är ansluten till elnätet och batteriet, kommer laddaren automatiskt hamna
i laddningsläge. Långsamt laddningsläge är förinställt som standard. Ikonen för långsamt
laddningsläge tänds och laddaren börjar automatisk kontroll av batteriet. För att byta till
annat laddningsläge trycker du på MODE-knappen. Se under rubriken ”Laddningslägen”
för alla alternativ.
Gör så här:
Steg 1 – Anslut laddaren till elnätet.
Steg 2 – Välj önskat läge genom att trycka på MODE-knappen.
Steg 3 – Anslut batteriet, laddning påbörjas automatiskt.
Steg 4 – Laddningen är klar. Koppla från klämman och sedan laddarens nätkontakt.

9
Batterifel – Några sekunder efter start i driftläge, kommer FAIL LED-indikatorn och FAIL-
ikonen på LCD-displayen tändas om följande inträffar:
A. Batterispänning >15V
B. I mjukstartsfasen, om laddningsspänning är mellan 5-8V efter 1 minut och 8-10V
efter 9 timmars laddning. (För att upptäcka felaktig batterityp, såsom 6V eller 24V,
är laddaren endast kompatibel med 12V batterier.)
C. Felaktig anslutning av laddare och batteri-polaritet
D. Laddning stoppas under avsulfateringsprocessen eller i adsorptionsläget, tryck på
“MODE”-knappen för att återgå till laddning. Om samma problem kvarstår kan det
bero på:
1. Batteriet är översulfaterat
2. Batteri kan inte laddas
3. Batteri kan inte hålla laddningen
Om det är något av felen ovan, kommer batteriladdaren stoppa laddningen. Om det
beror på punkt A, B eller D kan batteriet vara trasigt och vi råder dig att konsultera ditt
närmaste battery service centre. Om problemet beror på C, försäkra dig om rätt polaritet
och börja sedan ladda.
När ikonen och lyser i fas 8 är batteriet fulladdat. Batteriladdaren hamnar
nu i underhållsläge och kräver inte din uppmärksamhet tills nästa gång den används, den
kommer automatiskt hålla ditt batteri laddat.
Om ikonen på LCD-displayen visas i fas 9, betyder det att laddaren automatiskt har
hållit ditt batteri laddat.
4. När laddningen är klar
Stäng av nätspänningen, koppla ur laddaren och koppla bort kablarna från batteripolerna.
Kontrollera vätskenivåerna i varje cell och fyll på, med rätt vätska, om det behövs. Sätt
tillbaka locken. Eventuellt överskott av vätska runt cellöppningarna bör torkas bort (detta
bör göras med stor försiktighet eftersom vätskan kan vara frätande).

10
Driftspänning 220-240V AC
Frekvens 50Hz
Max. inström 1,4A
Antal laddningssteg 9
Batterispänning 12V
Batterityper Bly-syra, underhållsfria, fritids-, Gel, AGM
Batterikapacitet 5-160Ah
Laddningsminne 12 timmar
Kapslingsklass IP65
UNDERHÅLL
Det är viktigt att hålla ditt batteri regelbundet laddat under hela året, särskilt under vinter-
månaderna. På vintern minskas effektiviteten i bilbatteriet av kylan. Olja är tjockt. Motorn
är svårarare att starta och uppvärming, vindrutetorkare och lampor drar på elen. Det är
framförallt denna tid som batteriet måste vara i toppskick. Om batteriet inte underhålls
regelbundet och inte hålls fulladdat, kan det orsaka problem och eventuellt haveri.
Nedan följer några användbara tips om hur du håller ditt batteri i gott skick tillsammans
med din batteriladdare.
Felaktiga celler
Batterier görs vanligen med sex celler. En av dessa celler kan försämras eller skadas. Om
ditt batteri fortfarande är urladdat efter flera timmars laddning, bör du testa batteriet. Gör
en hydrometer avläsning från varje cell i batteriet. Om en avläsning är lägre än de andra,
kan det tyda på en defekt cell. Om det behövs, låt en expert kontrollera batteriet. En
felaktig cell är tillräckligt för att förstöra ditt batteri.
Det är meningslöst att fortsätta använda batteriet och det är bättre du skaffar ett nytt.
Underhåll
Ibland kan batteriet verka urladdat, men istället kan det bero på smutsiga eller lösa an-
slutningar på batteripolerna. Det är viktigt att regelbundet utföra underhåll på kablarna.
Gör detta genom att ta bort kablarna från batteriet, rengör insidan av varje kontakt och
polerna på batteriet, smeta polerna och kontakter med vaselin, sätt tillbaka dem i korrekt
läge och dra åt ordentligt.
Det är viktigt att hålla elektrolytnivån ovan plattorna i batteriet.
Observera dock att man inte ska överfylla cellen, eftersom elektrolyten är starkt frätande.
Använd alltid destillerat eller avjoniserat vatten och inte kranvatten när du fyller på. Det är
viktigt att hålla syranivån uppe. Om du är osäker kan du kontrollera nivån på en bensin-
station.
Kontroll av skicket på batteriet
Med hjälp av en hydrometer, som kan köpas från de flesta motortillbehörsbutiker, kan du
kontrollera den specifika densiteten av elektrolyten i varje cell. Hydrometern suger upp
en viss mängd vätska från cellen. Flytkropppen inuti hydrometern registrerar konditionen
hos den cellen. Häll tillbaka vätskan i cellen efter provning, var noga med att vätskan inte
stänker upp.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER

11
FI
Tutustu huolella seuraaviin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Kaasut
Kun akkua ladataan, akkunesteestä saattaa kuulua kuplintaa joka johtuu kaasujen
vapautumisesta. Koska vapautuva kaasu on helposti syttyvää, alueen täytyy olla hyvin
tuuletettu eikä lähistöllä saa olla esim. avoimia valaisimia. Syttyvien kaasujen takia, akun
kytkentä ja irrotus täytyy tapahtua silloin kun virta ei ole kytkettynä laturiin.
Akkutyypit
Akkulaturi käy normaaleille lyijyakuille, suljetuille akuille, vapaa-ajan akuille sekä
geeliakuille. Akkulaturia ei tule käyttää NiCd eikä muiden kuin listattujen akkujen
lataamiseen.
KÄYTTÖ
Säilytys
Kun akkulaturia ei käytetä, tulee se säilyttää kuivissa olosuhteissa kosteuden aiheuttamien
vikojen estämiseksi.
Huolto
• Akkulaturia ei tule avata. Laitteen muokkaaminen tai käyttäjän suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun eväämisen.
• Laitteen liitosjohto ei ole vaihdettavissa; jos liitosjohto on vahingoittunut, täytyy laite
hävittää.
Varoitus!
• Varo saamasta akun elektrolyyttiä iholle tai vaatteille. Elektrolyytti on syövyttävää ja voi
aiheuttaa palovammoja. Vahingon sattuessa, hapolle aiheutunut kohta on välittömästi
huuhdottava runsaalla vedellä.
• Jos happoa joutuu silmiin, huuhtele välittömästi vedellä ja hakeudu lääkäriin.
• Älä koskaan lataa jäätynyttä akkua. Jos Akkuhappo (elektrolyytti) jäätyy, vie akku
lämpimään tilaan ja anna sulaa ennen lataamista. Älä koskaan aseta akkua laturin
päälle lataamisen aikana.
• Älä anna latauskaapeleiden koskettaa toisiaan kun laturi on kytkettynä päälle.
• Älä koskaan käytä laturia jos se on vahingoittunut kuljetuksessa, pudonnut tai muutoin
vahingoittunut. Laturi on tässä tapauksessa toimitettava valtuutetulle korjaajalle
tarkistusta ja mahdollista korjausta varten.
• Aseta käytön aikana virtajohto pois kulkuväyliltä välttääksesi johdon vahingoittumisen.
• Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä. Irrota virtajohto aina vetämällä
pistotulpasta.
Liittäminen
Yhdistä akkuun ensin + kaapeli, sitten – kaapeli. Tämän jälkeen laturi voidaan yhdistää
verkkovirtaan.

12
TOIMINNOT
Automaattinen älykäs 9- vaiheinen latauskäyrä
PSD008 on mikroprosessoriohjattu akkulaturi 9-vaiheisella latausominaisuudella akkujen
lataamiseen autoissa, moottoripyörissä, moottorikelkoissa, traktoreissa, veneissä jne.
Mikroprosessori tunnistaa ladattavan akun tilan ja lataa sitä optimaalisella virralla ja
jännitteellä (kts. taulukko). Tämä antaa parhaan lataustehon ja pidemmän käyttöiän
akuille.
Akkutesti ja esilataus (vaihe 1): Tarkistaa akun jännitteen tarkistaakseen akun kytkennän
ja akun valmiuden lataamiseen ennen lataussyklin aloittamista.
Desulfatoiminen (vaihe 2): Pulssimainen virta ja jännite auttavat irrottamaan sulfaattia
akun lyijylevyistä palauttaakseen akun kapasiteettia.
Pehmytkäynnistys (vaihe 3): Testaa akun kunnon. Jos akku on pahoin purkautunut,
lataaminen aloitetaan Pehmytkäynnistys- tilassa. Lataaminen alkaa korkeammalla virralla
kunnes akun jännite saavuttaa vaaditun tason normaalin lataamisen aloittamiseen.
Päälataus (vaihe 4): Pääsääntöinen lataustila jossa akku vastaanottaa suurimman osan
latauksestaan. Tämän vaiheen aikana varauksesta saavutetaan 75-80%. Laturi tuottaa
maksimivirran kunnes varausjännite on noussut maksimitasolle.
Adsorptiolataus (vaihe 5): Viimeistelee latauksen 100 %:iin varaustasosta. Virran määrä
vähenee ja loppuu kun se on saavuttanut minimitason.
Kunnostus (vaihe 6): Kunnostus-tilassa akkua ladataan suuremmalla jännitteellä sulfaatin
poistamiseksi akkukennoista akun pidemmän käyttöiän saavuttamiseksi.
Analysointi (vaihe 7): Tarkistaa pitääkö akku varauksensa. Akku joka ei pysty
säilyttämään varausta tarvitsee uusia.
Ylläpito (vaihe 8): Matala jännite ja pieni latausvirta, akku pysyy täyteen ladattuna.
Pulssi (vaihe 9): Pitää varaustason 95-100%:ssa. Laturi valvoo akun tilaa ja antaa
tarvittaessa pulssin pitääkseen akun täyteen ladattuna.
Virta (A) Jännite (V)
12V/HIDAS 5V-14,0V
Hyvä kunto
Kunnes jännite
laskee alle 2V
1A
kunnes
10V
Jännite kasvaa
14,4V 2A
Virta vähenee
14.4V N/A Tarkistaa että jännite
putoaa alle 2V 13,20-14,1 4h 13,0-14,4
12V/
NOPEA
5V-14,0V
Hyvä kunto
Kunnes jännite
laskee alle 2V
1A
kunnes
10V
Jännite kasvaa
14,4V 8A
Virta vähenee
14.4V N/A Tarkistaa että jännite
putoaa alle 2V 13,20-14,1 4h 13,0-14,4
12V/AGM
NOPEA
5V-14,0V
Hyvä kunto
Kunnes jännite
laskee alle 2V
1A
kunnes
10V
Jännite kasvaa
14,4V 8A
Virta vähenee
14.7V N/A Tarkistaa että jännite
putoaa alle 2V 13,30-14,2 4h 13,0-14,7
12V/
EHEYTYS
5V-14,0V
Hyvä kunto
Kunnes jännite
laskee alle 2V
1A
kunnes
10V
Jännite kasvaa
14,7V 8A
Virta vähenee
14.7V
Max.
15,7V, 2A
Tarkistaa että jännite
putoaa alle 2V 13,30-14,2 4h 13,0-14,7
Rajoitus: Tunnistus Max 4h Max
9h Max 36h Max 2h 1,5 sekuntia
4h lataus
alkaa
uudelleen jos
jännite putoaa
Lataussykli
alkaa alusta jos
jännite putoaa
Latausominaisuudet:
1 2 3 45 6 7 8 9

13
VIRTALÄHDE
PSD008:ssa on sisäänrakennettu virtalähde 13.8V jännitteellä ja max. 5A virralla.
Tällä ominaisuudella pystyy ylläpitämään modernien ajoneuvojen sähköjärjestelmää
akunvaihdon ajan (älä vaihda akun napaisuutta välttääksesi laturin vahingoittumisen).
Lämpötilan tunnistus
Tunnistin säätää automaattisesti latausjännitettä jos ympäristön lämpötila vaihtelee -20°C
ja +45°C asteen välillä.
Jännitteen tunnistus
Johtuen pienestä jännitehävikistä latauskaapeleissa, saattaa jännite latausliittimissä olla
pienempi kuin laturin ulostulojännite. Erityinen piiri laturissa valvoo todellista akulle
tulevaa jännitettä ja säätää latausjännitettä sen mukaisesti. Tämä mahdollistaa parhaan
mahdollisen hyötysuhteen.
Väärän napaisuuden tunnistus
Laturissa on sisäänrakennettu väärän napaisuuden tunnistus. Lataus-tilassa punainen
merkkivalo palaa ja latausprosessi ei ala jos napaisuus on kytketty väärin. Jos näin
käy, irrota laitteen virtajohto välittömästi pistorasiasta ja yhdistä punainen latausliitin
plusnapaan (+) ja musta miinusnapaan (-). Tämän jälkeen virtajohdon voi kytkeä
pistorasiaan ja latausprosessi voi alkaa.
Oikosulkusuojaus
Jos latausliittimet koskettavat vahingossa toisiaan laitteen ollessa päällä, laite ei aloita
lataamista. Irrota virtajohto pistorasiasta, irrota latausliittimet ja aloita prosessi uudelleen
varoen koskettamasta latausliittimillä uudelleen toisiaan.
Muistitoiminto
Jos kesken lataamisen sattuu virtakatko, PSD008 osaa jatkaa lataamista kesken jääneestä
vaiheesta virran palauduttua.
HUOMIO: Jos latausliittimet irrotetaan akusta, muisti nollautuu ja lataustila on valittava
uudelleen.
Muut ominaisuudet
• Kipinöintisuojaus
• Akun ja laturin ylikuumenemissuojaus
• Äänimerkki virheen tapahtuessa
• Vesitiivis kotelointi, IP65

14
KÄYTTÖ
Laturin LED- näyttö
Virta LED – Vihreä LED ilmaisee virran olevan päällä laturissa
Virhe LED – Punainen LED ilmaisee virheen tai vian akussa
Laturin LCD- näyttö
Laturissa on sisäänrakennettu LCD- näyttö laitteen toimintojen esittämiseen:
Latauksen vaihe
Varaustaso Hidas lataustila
Nopea
lataustila
Normaali/
geeliakku AGM akku
Akun
jännite
Eheytystila
Virhe
lataamisessa
Virtalähdetila
Väärä
napaisuus

15
LATAUKSEN TILAT
Laturissa olevasta valintapainikkeesta valitaan jokin seuraavista käyttötiloista:
1. “STD/SLOW” tila
Hidas lataus normaaleille tai geeliakuille.
2. “STD/FAST”-tila
Nopea lataus normaaleille tai geeliakuille.
3. “AGM/DEEP/FAST”-tila
Nopea lataus AGM-akuille.
4. “Recon”-tila
Erityinen eheytystila käytettäväksi silloin kun akku on ollut pitkään purkautuneena.
Eheytystila saattaa lyhentää akun käyttöikää joten ole yhteydessä akkumyyjään jos
tarpeellista.
5. “Power supply”-tila
Laturi toimii virtalähteenä 13.8V jännitteellä ja max. 5A virralla. Tällä ominaisuudella
pystyy ylläpitämään modernien ajoneuvojen sähköjärjestelmää akunvaihdon ajan.

16
LATAAMISEN ALOITTAMINEN
LUE HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÄ
5-160Ah 12V lyijy-, suljetuille-, vapaa-ajan-, ja geeliakuille
1. Akun valmistelu
Irrota ensin korkit jokaisesta akkukennosta ja tarkista että akkunesteen määrä on riittävä.
Jos nestepinta on vajaa, lisää tarpeellinen määrä akkuvettä.
HUOM: Akussa ei tule käyttää vesijohtovettä. Akkukennojen korkkien tulee olla
irrotettuna kunnes lataaminen on valmis. Tämä edesauttaa lataamisessa syntyvien
kaasujen poistumista. On normaalia että lataamisen aikana akusta häviää hieman
nestettä.
För permanent förseglade batterier, är det ej nödvändigt att utföra instruktionerna ovan.
2. Liittäminen
Yhdistä punainen latauskaapeli (+) akun plusnapaan (merkitty P tai +). Yhdistä musta
latauskaapeli (-) akun miinusnapaan (merkitty N tai -).
Kun olet liittänyt PSD008 akkulaturin verkkovirtaan, kuuluu 0.5 sekuntia kestävä
merkkiääni ja laturin kaikki LED-valot palavat hetken.
Varoitus! Irrota aina virtajohto verkkovirrasta ennen kuin liität tai irrotat laturin akkuun/
akusta.
3. Lataaminen
Kun laturi on yhdistettynä verkkovirtaan ja akkuun, lataus alkaa välittömästi hitaassa
lataustilassa joka on oletuksena. Hitaan latauksen merkki ilmestyy näyttöön ja laturi
tunnistaa akkutyypin automaattisesti. Tämä on normaali lataustila. Vaihtaaksesi
lataustilaa, paina valintapainiketta. Katso vaihtoehdot otsikon ”Lataustilat” alta.
Toimi seuraavasti:
Vaihe 1 – Yhdistä akku laturiin.
Vaihe 2 – Yhdistä laturi verkkovirtaan.
Vaihe 3 – Valitse haluttu lataustila painamalla valintapainiketta.
Vaihe 4 – Lataus on valmis. Irrota laitteen virtajohto ja tämän jälkeen latauskaapelit
akusta.

17
Akkuvika – Muutama sekunti lataustilan valitsemisen jälkeen syttyy punainen virhe LED,
LCD- näytössä syttyy virheilmoitus seuraavista syistä:
A. Akun jännite yli 15V
B. Pehmytkäynnistyksen latausjännite on välillä 5-8V 1 minuutin jälkeen ja 8-10V 9
tunnin lataamisen jälkeen. (Väärä akkutyyppi tunnistettu, laturi on vain 12V akuille.
Ei käy esim. 6V tai 24V akkujen lataamiseen).
C. Väärin kytketty napaisuus.
D. Lataustila pysähtynyt kohtaan ”Desulfaltointi” tai ”Adsorptointi”, paina
valintapainiketta vaihtaaksesi lataustilaa. Jos virhe toistuu, saattaa vika johtua
seuraavista:
1. Akku on ylisulfanoitunut
2. Akkua ei voida ladata
3. Akku ei pysty pitämään varausta
Näissä tapauksissa laturi lopettaa lataamisen. Kohdissa A, B tai D akku saattaa olla
viallinen, ota yhteyttä lähimpään akkuhuoltoon. Kohdassa C, tarkista uudelleen
kytkennän napaisuus.
Kun Tilan 8 merkki ja Full ilmestyvät näyttöön, akku on täyteen ladattu.
Laturi siirtyy tämän jälkeen ylläpitotilaan eikä tämän jälkeen tarvitse huolenpitoa ennen
seuraavaa käyttökertaa, laturi ylläpitää akun varaustasoa automaattisesti.
Jos Tila 9 ilmestyy LCD- näyttöön, ilmaisee se että laturi on itsenäisesti huoltanut
akun.
4. Kun lataaminen on valmis
Sammuta laturi, irrota virtajohto pistorasiasta ja latausliittimet akusta. Tarkista
akkukennojen nestetaso ja tarvittaessa täytä vaaditulle tasolle. Kiinnitä akkukennojen
korkit. Kaikki akkukennoista yli tulleet nesteet tulee pyyhkiä pois varovaisuutta
noudattaen koska akkuneste on syövyttävää.

18
Käyttöjännite 220-240V AC
Taajuus 50Hz
Maks. virta 1,4A
Lataustasoja 9
Akun jännite 12V
Akkutyyppi Lyijy, geeli, suljettu, vapaa-aika, AGM
Akkukapasiteetti 5-160Ah
Muistitoiminto 12 tuntia
Suojausluokka IP65
YLLÄPITO JA HUOLTO
On olennaista ladata akkusi säännöllisesti läpi vuoden, etenkin talviaikana. Talvella
auton akun suorituskyky laskee kylmän vaikutuksesta. Moottoriöljy on jäykempää, auto
on hitaampaa käynnistää, lämmittimet, ajovalot ja tuulilasinpyyhkijät kuluttavat akkua
rankemmin. Tällöin akkujen täytyisi olla jatkuvasti huippukunnossa. Jos akkuasi ei ole
huollettu ja ladattu säännöllisesti, voi se aiheuttaa ongelmia ja vikatilanteita tien päällä.
Listattuna muutama seikka joilla pidät akkusi hyvässä kunnossa akkulaturisi avulla.
Vialliset kennot
Akut koostuvat yleensä kuudesta kennosta. Jokin näistä kennoista saattaa heikentyä ja
vahingoittua. Jos akkusi varaustaso jää alhaiseksi huolimatta pidemmästä latauksesta,
täytyisi akku testata. Mittaa hydrometrillä jokainen kenno akusta. Jos akusta löytyy kenno
jossa lukema on alhaisempi, saattaa se tarkoittaa vikaa akussa. Jos mahdollista, anna
ammattilaisen tarkistaa akkusi. Yksikin viallinen kenno saattaa tuhota koko akun. Tässä
tapauksessa on parempi uusia koko akku.
Huolto
Jossain tilanteessa akku saattaa vaikuttaa tyhjältä mutta oikea syy saattaa olla akun
napoihin liitetyt likaiset tai löysällä olevat liittimet. On tärkeää pitää akun napoja
säännöllisesti silmällä. Irrota liittimet akun navoista, puhdista liittimien sisäpinta ja akun
navat ja laita liitospintoihin tähän tarkoitettua rasvaa. Kiinnitä liittimet uudestaan ja kiristä
tarvittavaan momenttiin. On olennaista pitää akun elektrolyytin pinta levyjen yläpuolella.
Elektrolyyttiä ei tule kuitenkaan yli täyttää koska se on voimakkaasti syövyttävää.
Täyttöön ei tule käyttää hanavettä, käytä vain tislattua akkuvettä. On tärkeää pitää
nestepinta riittävän korkealla. Jos mahdollista, tarkistuta akkusi ammattilaisella.
Akun kunnon tarkistaminen
Käyttämällä hydrometriä, jollaisen voi hankkia esim. autotarvikeliikkeestä, voit tarkistaa
elektrolyytin ominaispainon jokaisesta akkukennosta erikseen. Hydrometrillä imetään pieni
määrä elektrolyyttiä kennosta jolloin mittarin asteikosta pystyy näkemään kennon tilan.
Mittaamisen jälkeen neste laitetaan takaisin kennoon, varoen läikyttämästä syövyttävää
nestettä.
TEKNISET OMINAISUUDET

19
EN
Please carefully read and follow the following safety and operating instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Gases
When the battery is being charged you may notice bubbling in the fluid caused by the
release of gas. As the gas is flammable no naked lights should be used around the battery,
and the area should be kept well ventilated.
Because of this risk of explosive gas only connect and disconnect the battery leads when
the mains supply is disconnected.
Type of batteries
This charger is only suitable for normal lead acid, sealed, leisure or gel batteries and
should not be used to recharge NiCd or any other type of battery.
USAGE
Storage
When not in use, store the charger in a dry area to avoid moisture damaging the trans-
former.
Repair
• The Battery Charger should not be opened. Any attempt at modification or repair by
the user will entail the loss of your guarantee.
• The mains supply cord of this appliance can not be replaced; if the cord is damaged,
the appliance should be discarded.
Danger!
• Avoid getting electrolyte on your skin or clothes. It is acidic and can cause burns. If this
occurs you should rinse the affected area with water immediately.
• If it gets into your eyes - wash thoroughly and seek medical attention immediately.
• Never charge a frozen battery. If battery fluid (electrolyte) becomes frozen, bring bat-
tery into a warm area to allow battery to thaw before you begin charging. Never put
the battery on top of the charger during charging.
• Do not touch the battery clamps together when the charger is on.
• Never operate charger if it has received a hard blow, been dropped, or otherwise dam-
aged. Take it to a qualified professional for inspection and repair.
• Be sure to position the power cord out of the way to prevent it from being stepped on,
tripped over or damaged.
• Do not pull the power cord to disconnect with power source. Always grasp the plug to
pull out.
Connection
First connect the charger to the + pole and then to the - pole of the battery. Then the
charger can be connected to the power outlet.

20
FEATURES
Automatic and Intelligent 9-Stage Charging Curve
PSD008 is controlled by a microprocessor with 9-stage charging characteristic for charging
batteries automobiles, motorcycles, snow mobiles, tractors, personal watercraft, boats etc.
A microprocessor senses the condition of the battery and controls the regulator to provide
the right current and voltage to the battery (charging characteristic). This will give the
best effect on charging and give the longest life to battery.
Battery Test and Precharge (Stage 1): Check the battery voltage to make sure battery
connections are good and the battery is in a stable condition before beginning the charge
process.
Desulphation (Stage 2): Pulsing current and voltage, removes sulfate from the lead plates
of the battery restoring the battery capacity.
Soft Start (Stage 3): Initial battery test to determine battery condition. If the battery is
severely discharged, charger will begin the Soft Start stage. Charging starts with reduced
current until battery voltage reaches a normal condition for charge.
Bulk (Stage 4): Major charging stage where the battery receives the majority of its charge.
During this stage the battery brought to 75-80% of its charger. The charger delivers
maximum current until the terminal voltage has risen to the full charge level.
Adsorption (Stage 5): Completes the charge up to virtually 100% at a constant voltage.
The current tapers off after the current reached the minimum level.
Recondition (Stage 6): In “Recondition” mode, the battery is charged by higher voltage
to recondition the sulfate of the battery to save battery life.
Analysis (Stage 7): Tests if the battery can hold charge. Batteries that can not hold charge
may need to be replaced.
Float (Stage 8): Low constant voltage, minimal charge current, battery is fully charged.
Pulse (Stage 9): Maintaining the battery at 95-100% capacity. The charger monitors the
battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged.
Current (A) Voltage (V)
12V/Slow 5V-14.0V
good condition
2A until the voltage
drops less than 2V
1A until
10V
Increasing voltage
14.4V 2A
Declining
current 14.4V N/A Checks if voltage
drop less than 2V 13.20-14.1 4h 13.0-14.4
12V/GEL
Fast
5V-14.0V
good condition
2A until the voltage
drops less than 2V
1A until
10V
Increasing voltage
14.4V 8A
Declining
current 14.4V N/A Checks if voltage
drop less than 2V 13.20-14.1 4h 13.0-14.4
12V/AGM
Fast
5V-14.0V
good condition
2A until the voltage
drops less than 2V
1A until
10V
Increasing voltage
14.4V 8A
Declining
current 14.7V N/A Checks if voltage
drop less than 2V 13.30-14.2 4h 13.0-14.7
12V/Recond 5V-14.0V
good condition
2A until the voltage
drops less than 2V
1A until
10V
Increasing voltage
14.7V 8A
Declining
current 14.7V
Max.
15.7V, 2A
Checks if voltage
drop less than 2V 13.30-14.2 4h 13.0-14.7
Limit: Detection Max 4h Max
9h Max 36h Max 2h 1.5 second
4h charge
cycle restarts
if voltage
drops
Charge cycle
restarts if
voltage
drops
Charging characteristic:
1 2 3 45 6 7 8 9
Table of contents
Languages:
Other Malmbergs Batteries Charger manuals

Malmbergs
Malmbergs Evon User manual

Malmbergs
Malmbergs EVC04 Series User manual

Malmbergs
Malmbergs Evon WiFi/4G User manual

Malmbergs
Malmbergs EVC04-AC22 Series User manual

Malmbergs
Malmbergs PSD004 User manual

Malmbergs
Malmbergs 24 800 16 User manual

Malmbergs
Malmbergs T513 User manual

Malmbergs
Malmbergs C0043 User manual

Malmbergs
Malmbergs WiFi EVC User manual

Malmbergs
Malmbergs Q3-4U2Q User manual