manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Malmbergs
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Malmbergs 75 707 75-76 User manual

Malmbergs 75 707 75-76 User manual

MJ-JZ/JA-210826
Brugsanvisning
Instruction Manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
DK
EN
FI
NO
SE
75 707 75-76
Malmbergs Elektriska AB (publ)
PO Box 144, SE-692 23
Kumla, SWEDEN
Phone: +46 (0)19 58 77 00
[email protected]
www.malmbergs.com
ENDK
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. Armaturet må kun bruges som
midlertidig belysning i miljøer som det
er beregnet til vedr. kapslingsklasse,
spænding, frekvens osv.
2. Leverandøren har ikke ansvar for
skader eller fejl som har årsag i fejlagtig
håndtering af armaturet.
3. Armaturet må ikke modificeres.
4. Lyset fra en LED-diode er meget stærkt,
undgå derfor at kigge direkte ind i
lyskilden.
5. Du må selv udskifte elmateriel såsom
kabler, lampeholdere og stikpropper
i flytbare brugsformål, hvis du med
sikkerhed ved, hvordan du gør det. For-
kert montering kan udgøre en livsfare
og brandfare.
6. Stik og kabler skal være fri for spæn-
ding og drejningsmoment.
7. OBS! Lyskilden i dette armatur må kun
udskiftes af producenten eller autorise-
ret værksted.
ANVENDELSE
1. Kontroller, at armaturet ikke er beskadi-
get i huset, kablet, stikket og eventuelle
tilbagetrækninger.
2. Hvis armaturet er udstyret med et
stativ, ben eller lignende struktur, skal
det foldes ud og låses inden armaturet
tages i brug.
3. Tilslut armaturet til en stikkontakt med
den rigtige spænding og frekvens. Den
specificerede netspænding (230-240V /
50Hz) er ikke tilladt at overskride.
4. Hvis armaturet er udstyret til
videresløjfning må belastningen ikke
overskrides . Maks. belastning står på
typeskiltet, i datablad eller på embal-
lagen.
5. Hvis armaturet er udstyret med en
afbryder, skal du slukke den før stikket
tages ud.
6. Efter brug skal punkt 1 kontrolleres
igen.
7. Enheden skal opbevares og beskyttes
på en sikker måde under behørig
hensyntagen til kapslingsklassen.
Læs hele manualen omhyggeligt
før brug af armaturet og gem det til
fremtidig brug.
Dette symbol angiver at produk-
tet skal håndteres separat.
Følgende gælder:
• Dette produkt er beregnet til speciel
affaldshåndtering.
Produktet må ikke henkastes i hushold-
ningsaffald.
• For mere information, kontakt de lokale
myndigheder som har ansvaret for af-
faldshåndtering.
Ved at sørge for genanvendelse af dette
produkt, bidrager du væsentligt til beskyt-
telse af miljøet.
SYMBOL FOR AFFALDSHÅNDTERING
This symbol indicates that
this product is to be collected
separately.
The following apply:
• This product is designated for separate
collection at an
appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• For more information, contact the local
authorities in charge of waste manage-
ment.
By providing these materials for recycling,
you contribute substantially to protect the
environment.
SYMBOL FOR SEPARATE COLLECTION
SAFETY INSTRUCTIONS
1. The luminaire may only be used as
temporary lighting, in environments for
which it is intended for, regarding IP
rating, voltage, frequency, etc.
2. The manufacturer is not liable for dam-
age or malfunction caused by improper
handling of the luminaire.
3. The luminaire must not be modified.
4. Please acknowledge that light from
LED is very bright, please do not look
directly into the LED light.
5. You may replace electrical accessories
such as cables, lamp holders and plugs
of movable appliances, if you know
how to. Incorrect installation may result
in fire and/or serious personal injury.
6. Plugs and cables must be free from
tension and torsion forces.
7. NOTE: The light source is non-user
replaceable and must only be replaced
by the manufacturer, its service agent
or a similar qualified person.
USE
1. Ensure that the housing, cable, plug
and any sockets are undamaged.
2. If the luminaire is equipped with stand,
legs or similar construction, these must
be folded out and locked into place
before use.
3. Plug the luminaire to a socket with
correct voltage and frequency. Do
not exceed the electrical rating of
230-240V/50Hz.
4. If the luminaire is equipped with sock-
ets, do not exceed the load. Max. load
is indicated on the type plate, product
sheet or on packaging.
5. Use the switch (if applicable) to turn
off the luminaire before unplugging the
cable.
6. After use, please check point 1 again.
7. Please store the luminaire in safe place
regarding to IP rating.
Please read through the manual care-
fully before using the luminaire and
retain it for future reference.
SENOFI
Tällä symbolilla ilmoitetaan
että tuote on toimitettava
erilliskeräykseen.
Lisäksi pätee:
• Tämä tuote on tarkoitettu toimitettavaksi
erilliskeräykseen keräyspisteeseen.
Tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteisiin.
• Lisätietoja paikallisilta jätteiden
käsittelystä vastaavilta viranomaisilta.
Osallistut merkityksellisesti
luonnonsuojeluun toimittamalla tämän
tuotteen jälleenkäsiteltäväksi.
KIERRÄTYSSYMBOLI
TURVALLISUUSOHJEEET
1. Valaisinta saa käyttää vain väliaikaisena
valaistuksena ympäristöissä jolle se on
tarkoitettu suojaluokan, jännitteen,
taajuuden jne. suhteen.
2. Valmistaja ei vastaa vahingoista tai
virheistä jotka aiheutuvat valaisimen
virheellisestä käsittelystä.
3. Valaisimia ei saa muunnella.
4. LED-diodin valo on erittäin voimakas,
vältä siksi katsomasta suoraan
valolähteeseen.
5. Itse tehtäviä sallittuja sähkötöitä ovat
yksivaiheisen sähköjohdon korjaus
ja valmistaminen, sähkölaitteen
yksivaiheisen liitäntäjohdon ja
pistotulpan vaihto. Virheellinen
kytkentä tai saattaa aiheuttaa
hengenvaaran ja tulipaloriskin.
6. Pistotulppiin ja liitos-osiin ei saa
kohdistua veto- tai vääntövoimia.
7. HUOM! Tämän valaisimen valonlähde
saa vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava valtuutettu
henkilö.
KÄYTTÖÖNOTTO
1. Tarkista, että valaisin ei ole
vahingoittunut kotelossa, kaapelissa,
pistokeessa ja mahdolliset pistorasiat.
2. Jos valaisimessa on jalusta, jalat tai
vastaava rakenne, ne tulee taittaa ja
lukita ennen valaisimen käyttöönottoa.
3. Kytke valaisin pistorasiaan, jolla on
oikea jännite ja taajuus. Määritetty
verkkojännite (230–240 V / 50 Hz) ei
saa ylittää.
4. Jos valaisin on varustettu pistorasioilla
syöttöä varten kuormaa ei saa ylittää.
Max. kuorma on tyyppikilvessä, ts
käyttöturvallisuustiedotteessa tai
pakkauksessa.
5. Jos valaisin on varustettu kytkimellä,
se on kytkettävä pois päältä ennen
pistokkeen poistamista.
6. Käytön jälkeen kohta 1 tulee tarkistaa
uudelleen.
7. Valaisin on varastoitava ja suojattava
turvallisella tavalla asianmukaisella
tavalla kotelointiluokkaan nähden.
Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi
ennen käyttöä ja säästä se tulevaa
käyttöä varten.
Dette symbolet indikerer at
produktet må leveres på
spesialavfall.
Følgende gjelder:
• Dette produktet er beregnet for spesi-
alavfall og må ikke kastes i hushold-
ningsavfall.
• For mer informasjon, kontakt de lokale
myndighetene med ansvar for avfalls-
håndtering.
Ved å levere disse materialene for gjenvin-
ning, bidrar du til å beskytte miljøet.
SYMBOL FOR SPESIALAVFALL
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1. Armaturen får kun brukes som mid-
lertidig belysning i miljøer som den er
beregnet for med hensyn til kapslings-
klasse, spenning, frekvens m.m.
2. Produsent står ikke til ansvar for feilak-
tig bruk eller installasjon.
3. Armaturen må ikke modifiseres.
4. Unnvik å se direkte inn i armaturen da
LED-lyset er meget sterkt.
5. Du kan selv bytte ut elektrisk tilbehør
som kabler, lampeholder og støpsler
i flyttbare apparater, dersom du vet
hvordan det skal gjøres. Feilmontering
kan utgjøre livsfare og brannrisiko.
6. Støpsler og kabler må være fri fra spen-
ning og vri kraft.
7. OBS! Lyskilden i denne armaturen kan
kun byttes av produsenten, autorisert
serviceverksted eller liknende autori-
sert person.
BRUK
1. Kontroller at armaturen ikke er skadet
i deksel, kabel, støpsel og eventuelle
uttak.
2. Om armaturen er utstyrt med stativ,
ben eller liknende konstruksjon skal
disse foldes ut og låses før armaturen
tas i bruk.
3. Koble armaturen til en stikkontakt
med korrekt spenning og frekvens.
Den spesifiserte nettspenningen
(230-240V/50Hz) må ikke overskrides.
4. Om armaturen er utstyrt med stik-
kontakter for videre matning må ikke
belastningen overskrides. Maks belast-
ning står på merkeskiltet, i databladet
eller på forpakningen.
5. Om armaturen er utstyrt med strøm-
bryter, skal denne slås av før støpslet
trekkes ut.
6. Etter bruk skal punkt 1 kontrolleres
igjen.
7. Armaturen skal oppbevares og beskyt-
tes på en sikker måte med hensyn til
kapslingsklassen.
Les bruksanvisningen nøye innen
du bruker armaturen og spar den for
fremtidig bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Armaturen får endast användas som
tillfällig belysning i miljöer som den är
avsedd för med avseende på kapslings-
klass, spänning, frekvens m.m.
2. Tillverkaren ansvarar ej för skador
eller fel som orsakats genom felaktig
hantering av armaturen.
3. Armaturen får ej modifieras.
4. Ljuset från en LED-diod är mycket
starkt, undvik därför att titta rakt in i
ljuskällan.
5. Du får själv byta ut elmateriel såsom
sladdar, lamphållare och stickproppar
i flyttbara bruksföremål, om du säkert
vet hur du skall göra. Felmontering kan
innebära livsfara och brandrisk.
6. Stickproppar och kablar måste vara fria
från drag och vridkrafter.
7. OBS! Ljuskällan i denna armatur får
endast bytas av tillverkaren, aukto-
riserad serviceverkstad eller liknade
behörig person.
ANVÄNDNING
1. Kontrollera att armaturen är oskadad i
hölje, kabel, stickpropp och eventuella
uttag.
2. Om armaturen är försedd med stativ,
ben eller liknande konstruktion ska
dessa fällas ut och låsas innan armatu-
ren börjar användas.
3. Anslut armaturen till ett uttag med
korrekt spänning och frekvens. Den an-
givna nätspänningen (230-240V/50Hz)
får inte överskridas.
4. Om armaturen är försedd med uttag
för vidarematning får belastningen inte
överstigas. Max. belastning står på
märkskylt, i datablad eller på förpack-
ningen.
5. Om armaturen är försedd med
strömbrytare, ska denna slås av innan
stickproppen dras ut.
6. Efter användning ska punkt 1 kontrol-
leras igen.
7. Armaturen ska förvaras och skyddas på
säkert sätt med hänsyn till kapslings-
klass.
Följande gäller:
• Den här produkten är avsedd för separat
upphämtning vid ett lämpligt uppsam-
lingsställe. Produkten får ej kastas i
hushållsavfall.
• För mer information, kontakta de lokala
myndigheter som ansvarar för avfalls-
hantering.
Genom att lämna dessa material för
återvinning bidrar du väsentligt till att
skydda miljön.
Den här symbolen anger att
produkten måste hanteras separat.
SYMBOL FÖR SEPARAT UPPHÄMTNING
Läs igenom hela manualen noggrant
innan du använder armaturen och
spara den för framtida bruk.
Instruction for Light Source Disassembly
1 2 3
DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby certify that the device satisfies the provisions
for CE markings in accordance with the EU directives
(LV Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/EU,
RoHS Directive 2011/65/EU, 2015/863/EU amending)
as described in this manual.
For and on behalf of:
Malmbergs Elektriska AB, Sweden.
Mr. Magnus Johansson / Product Manager
Date: 26/08/2021
EMC Standard (EMC)
EN IEC 55015:2019, EN IEC 61000-3-2:2019,
EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 61547:2009
Safety Standard (LVD)
EN 60598-1:2015 + A1:2018, EN 60598-2-4:2018,
EN 62493:2015
RoHS Standard (RoHS)
ENIEC 62321-1:2013, IEC 62321-2:2013,
IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017,
IEC 62321-5: 2013, IEC 62321-6:2015,
ICE 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017,
ISO 17075-1:2017, IEC 62321-8:2017
HINWEIS: Die Lichtquelle kann nicht vom
Benutzer ausgetauscht werden und darf
nur vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden. Dieses Produkt enthält eine
Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E.
HUOM! Tämän valaisimen valonlähde
saa vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava valtuutettu henkilö.
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka
energiatehokkuusluokka on E.
OBS! Lyskilden i dette armatur må kun
udskiftes af producenten eller autoriseret
værksted. Dette produkt indeholder en
lyskilde med energieffektivitetsklasse E.
REMARQUE : La source lumineuse ne peut
pas être remplacée par l’utilisateur et doit
uniquement être échangée par le fabricant,
le service de maintenance agréé ou une
personne qualifiée de ce type. Ce produit
contient une source lumineuse dont l’effi-
cacité énergétique est de catégorie E.
NOTE: The light source is non-user re-
placeable and must only be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similar
qualified person. This product contains a
light source of energy efficiency class E.
NOTA: la sorgente luminosa non è sostitui-
bile dall’utente e deve essere sostituita solo
dal produttore, da un suo manutentore o
da una persona analogamente qualificata.
Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa con classe di efficienza energetica
E.
OBS! Ljuskällan i denna armatur får endast
bytas av tillverkaren, auktoriserad servi-
ceverkstad eller liknade behörig person.
Denna produkt innehåller en ljuskälla med
energieffektivitetsklass E.
DE
FI
OBS! Lyskilden i denne armaturen kan kun
byttes av produsenten, autorisert service-
verksted eller liknende autorisert person.
Dette produktet inneholder en lyskilde
med energieffektivitetsklasse E.
NO
DK
FR
OPMERKING: De lichtbron kan niet door
de gebruiker worden vervangen, dit mag
uitsluitend worden gedaan door de fabri-
kant, de onderhoudsvertegenwoordiger of
een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
Dit product bevat een lichtbron in energie-
efficiëntieklasse E.
NL
EN
I
SE
N
L

Other Malmbergs Lighting Equipment manuals

Malmbergs HED6045L User manual

Malmbergs

Malmbergs HED6045L User manual

Malmbergs ESA05/3H/AT User manual

Malmbergs

Malmbergs ESA05/3H/AT User manual

Malmbergs Cosmos T5 User manual

Malmbergs

Malmbergs Cosmos T5 User manual

Malmbergs SLT60-12VL-E User manual

Malmbergs

Malmbergs SLT60-12VL-E User manual

Malmbergs Junction box for Kronos LED 9975094-96 User manual

Malmbergs

Malmbergs Junction box for Kronos LED 9975094-96 User manual

Malmbergs EMDS4/1H/AT/MH User manual

Malmbergs

Malmbergs EMDS4/1H/AT/MH User manual

Malmbergs HE2050-A User manual

Malmbergs

Malmbergs HE2050-A User manual

Malmbergs KL50C-PV5 User manual

Malmbergs

Malmbergs KL50C-PV5 User manual

Malmbergs Salamanca KL010943 User manual

Malmbergs

Malmbergs Salamanca KL010943 User manual

Malmbergs HED6030-A User manual

Malmbergs

Malmbergs HED6030-A User manual

Malmbergs 99 170 31 User manual

Malmbergs

Malmbergs 99 170 31 User manual

Malmbergs KL50C2-PV User manual

Malmbergs

Malmbergs KL50C2-PV User manual

Malmbergs HED6020 User manual

Malmbergs

Malmbergs HED6020 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Blizzard Lighting The Puck 3NX manual 

Blizzard Lighting

Blizzard Lighting The Puck 3NX manual 

Equinox Systems POLARIS user manual

Equinox Systems

Equinox Systems POLARIS user manual

Leviton Decora Standard 5226 installation instructions

Leviton

Leviton Decora Standard 5226 installation instructions

Lucci Fresco SENTINEL ADJUSTABLE WALL SPOT installation instructions

Lucci Fresco

Lucci Fresco SENTINEL ADJUSTABLE WALL SPOT installation instructions

Sensio Blaze SE182720 quick start guide

Sensio

Sensio Blaze SE182720 quick start guide

Elation EVENT BAR User instructions

Elation

Elation EVENT BAR User instructions

DS Produkte 02928 instructions

DS Produkte

DS Produkte 02928 instructions

BASETech 1543956 operating instructions

BASETech

BASETech 1543956 operating instructions

luceco LED Fire Rated Downlight Installation & operating instructions

luceco

luceco LED Fire Rated Downlight Installation & operating instructions

brennenstuhl JARO 1050 installation instructions

brennenstuhl

brennenstuhl JARO 1050 installation instructions

leahua LH-D034E user manual

leahua

leahua LH-D034E user manual

Robus R282DEPK-CU instruction manual

Robus

Robus R282DEPK-CU instruction manual

Larson Electronics EMGBALL-LED3 instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics EMGBALL-LED3 instruction manual

ATM Lighting INS242LED Installation and maintenance manual

ATM Lighting

ATM Lighting INS242LED Installation and maintenance manual

Würth MINI Translation of the original operating instructions

Würth

Würth MINI Translation of the original operating instructions

Kasco RGB4C5 Operation & maintenance manual

Kasco

Kasco RGB4C5 Operation & maintenance manual

GLP impression x4 bar instruction manual

GLP

GLP impression x4 bar instruction manual

JUNO TL214LEDX installation instructions

JUNO

JUNO TL214LEDX installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.