U
P
L
E
F
T
R
I
G
H
T
D
O
W
N
9V
A
A
A B
C D
E F
4400EURENT / 4401EURLHENT Bluetooth®Padlock
INSTRUCTIONS
A - QUICK START – UNLOCK WITH MOBILE DEVICE
1. Remove lock & instructions from package.
2. On mobile device, visit app store & download Master Lock Vault Enterprise app. Before you
launch the app, you must first set up an account, or have an existing account in order
to add a new product. If you do not have an existing Master Lock Vault Enterprise account,
you must create one at www.enterprise.masterlockvault.com. If you already have an existing
account, please proceed to step 3.
3. Launch the Master Lock Vault Enterprise app and sign in.
4. In Master Lock Vault Enterprise app, touch Add a Lock (+).
5. Scan the QR Code, from the gray box located above, on your mobile device to register the
padlock. Once your padlock is registered, it will display in the Authorized tab inside the app.
Touch the name of the padlock to access the padlock details, manage additional settings, and
view the access history.
6. By default, your padlock is in Wake Touch mode. To unlock the padlock, press the keypad to
wake it. The padlock will now appear under the Awake tab in the app. Touch the blue key icon
to unlock the padlock. When padlock lights green, open within 5 seconds or it will relock.
B - QUICK START– UNLOCK WITH LOCK KEYPAD
1. Remove lock & instructions from package.
2. Enter PRIMARY CODE shown above by pressing the corresponding directions on lock
keypad. Do not pull on the shackle when entering code.
3. When lock lights green, open within 5 seconds or it will relock.
MODEL 4400 BATTERY INSTRUCTIONS
C - HOW TO REPLACE BATTERY
1. Lock will light yellow to indicate a low battery.
2. Unlock & open the lock.
3. Pull out battery drawer & remove old battery.
4. Install a new CR2450 battery with positive (+) side facing the back of the lock.
5. Close battery drawer.
D -HOW TO UNLOCK WITH EXTERNAL BATTERY
1. If battery dies in locked position, pull battery drawer out part way to expose jump contact
point. Do not force the drawer open any further.
2. Hold a new CR2450 battery in the slot with positive (+) side of battery facing the front of
the lock.
3. While holding the battery in place, with authorized mobile device within range of lock, press
any keypad button on the lock. If lock does not unlock, enter Primary Code on lock keypad.
4. When unlocked, pull out battery drawer & install a new CR2450 battery.
MODEL 4401LH BATTERY INSTRUCTIONS
E -HOW TO REPLACE BATTERY
1. Lock will light yellow to indicate a low battery.
2. Unlock & open the lock.
3. Remove bottom cover.
4. Use a coin to turn battery door slot 90 degrees counter clockwise (6). Open battery door &
remove old battery.
5. Install a new CR2 battery with positive (+) side facing right.
6. Close battery door, turn slot back 90 degrees clockwise & replace bottom cover.
F -HOW TO UNLOCK WITH EXTERNAL BATTERY
1. If the battery dies in locked position, remove bottom cover.
2. Hold a 9V battery to jump contacts on bottom of lock.
3. While holding the battery in place, with authorized mobile device within range of lock, press
any keypad button on the lock. If lock does not unlock, enter Primary Code on lock keypad.
4. When unlocked, open battery door & install a new CR2 battery.
Please note that after installing a new battery, the low battery icon will no longer display
in the app, after the app and the lock communicate with each other. However, it will take
between 2 to 24 hours for the yellow LED to stop displaying on the lock itself.
NOTICE : WEEE Figure 1: In the European Union (EU), this symbol means that electrical and electronic
equipment should not be disposed of with general household waste. Please contact your dealer, supplier or
local recycling authority for further details regarding appropriate disposal of this product and your nearest
designated collection facility.
Simplified EU Declaration of Conformity: 4400 / 4401. Hereby, Master Lock Company LLC declares that the radio
equipment type 4400EURD/4401EURDLH is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address: www.masterlock.eu
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Part 15.21 Statement: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device operates in the frequency
range(s) 2400MHz – 2483.5MHz with a maximum Effective Isotropic Radiated Power (EIRP) of 0dBm.
GB 4400EURENT / 4401EURLHENT Cadenas Bluetooth®
INSTRUCTIONS
A - DÉMARRAGE RAPIDE – DÉVERROUILLER AVEC UN APPAREIL MOBILE
1. Retirer le cadenas et les instructions de l’emballage. 2. Depuis l’appareil mobile, consulter la
boutique d’applications et télécharger l’application Master Lock Vault Enterprise. Avant de lancer
l’application, veuillez d’abord créer un compte ou disposer d’un compte existant pour pouvoir
ajouter un nouveau produit. Si vous ne possédez pas de compte Master Lock Vault Enterprise,
nous vous invitons à en créer un sur www.enterprise.masterlockvault.com. Si vous possédez
déjà un compte existant, passez à l’étape 3. 3. Lancer l’application Master Lock Vault Enterprise
et connectez-vous. 4. Dans l’application Master Lock Vault Enterprise, appuyer sur Ajouter un
cadenas (+). 5. Scanner le code QR à partir de la case grise située sur le haut de votre appareil
mobile pour enregistrer le cadenas. Une fois votre cadenas enregistré, celui-ci s’affichera à l’inté-
rieur de l’application dans l’onglet «_Authorized_» (Autorisé). Appuyer sur le nom du cadenas pour
accéder aux détails du cadenas, gérer les paramètres supplémentaires et afficher l’historique
des accès. 6. Par défaut, votre cadenas est en mode «_Wake Touch_» (Réveil). Pour déver-
rouiller le cadenas, appuyez sur le clavier pour le réveiller. Le cadenas apparaît maintenant
dans l’application sous l’onglet «_Awake_» (Éveillé). Appuyer sur l’icône de la clé bleue pour
déverrouiller le cadenas. Lorsque le cadenas s’affiche en vert, ouvrez-le dans les 5 secondes
sans quoi il se verrouillera à nouveau.
B - DÉMARRAGE RAPIDE – DÉVERROUILLER AVEC LE CLAVIER
1. Retirer le cadenas et les instructions de l’emballage. 2. Entrer le CODE PRIMAIRE, indiqué en
haut de cette notice, en appuyant sur les touches directionnelles haut, bas, droite et gauche
correspondantes du clavier du cadenas. Ne pas tirer sur l’anse pendant la saisie du code.
3.Quand le voyant vert du cadenas s’allume, il faut l’ouvrir dans les 5 secondes, sinon, il se
verrouillera de nouveau.
MODÈLE 4400 – NOTICE DE LA PILE
C - COMMENT REMPLACER LA PILE
1. Le voyant du cadenas clignotera en jaune pour indiquer que la pile est faible.
2. Déverrouiller et ouvrir le cadenas.
3. Retirer le compartiment de la pile et retirer l’ancienne pile.
4. Installer une nouvelle pile CR2450 avec le pôle positif (+) face à l’arrière du cadenas.
5. Refermer le compartiment de la pile.
D - COMMENT DÉVERROUILLER AVEC UNE PILE EXTERNE
1.Si la pile est déchargée avec le cadenas en position verrouillée, tirer partiellement le compar-
timent de la pile pour exposer les points de contact du circuit. Ne pas forcer sur le compartiment
pour l’ouvrir plus. 2. Maintenir une nouvelle pile CR2450 dans la fente, avec le pôle positif (+) de
la pile face à l’avant du cadenas. 3. Tout en maintenant la pile en place, avec l’appareil mobile
autorisé à portée du cadenas, appuyer sur n’importe quelle touche du clavier sur le cadenas. Si
le cadenas ne se déverrouille pas, saisir le Code Primaire sur le clavier du cadenas. 4. Quand le
cadenas est déverrouillé, tirer le compartiment de la pile et installer une nouvelle pile CR2450.
MODÈLE 4401LH – NOTICE DE LA PILE
E - COMMENT REMPLACER LA PILE
1. Le voyant du cadenas clignotera en jaune pour indiquer que la pile est faible.
2. Déverrouiller et ouvrir le cadenas. 3. Retirer le couvercle du bas.
4. Utiliser une pièce pour tourner la fente du couvercle de la pile à 90 degrés, dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (6). Ouvrir le couvercle de la pile et retirer l’ancienne pile.
5. Installer une nouvelle pile CR2 avec le pôle positif (+) vers la droite.
6. Refermer le couvercle de la pile, tourner la fente du couvercle à 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre et replacer le couvercle du bas.
F - COMMENT DÉVERROUILLER AVEC UNE PILE EXTERNE
1. Si la pile est complètement déchargée en position verrouillée, retirer le couvercle du bas.
2. Maintenir une pile 9V pour faire contact avec le bas du cadenas.
3. Tout en maintenant la pile en place, avec l’appareil mobile autorisé à portée du cadenas,
appuyer sur n’importe quelle touche du clavier sur le cadenas. Si le cadenas ne se
déverrouille pas, saisir le Code Primaire sur le clavier du cadenas.
4. Une fois déverrouillé, ouvrir le couvercle de la pile et installer une pile CR2 neuve.
Veuillez noter qu’après avoir installé une nouvelle pile, l’icône de batterie faible n’apparaitra plus
dans l’application, dès que l’application et le cadenas se seront synchronisés. Cependant, sur le
cadenas lui-même, le voyant LED jaune ne disparaitra qu’après un laps de temps de 2 à 24 heures.
REMARQUE : WEEE Figure 1: Dans l’Union européenne (UE), ce symbole signifie que les équipements
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre
revendeur, le fournisseur ou l’autorité de recyclage locale pour plus de détails concernant l’élimination
appropriée de ce produit et votre centre de collecte le plus proche.
Déclaration UE de Conformité Simplifiée : 4400 / 4401. Master Lock Company LLC déclare par la présente que
l’équipement radio de type4400EURD/4401EURDLH est conforme à la directive2014/53/UE. L’intégralité du texte de la
déclaration de conformité européenne est disponible sur le site Web suivant: www.masterlock.eu.
Déclaration FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, incluant celles qui pourraient engendrer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Déclaration
de la Partie 15 des Règles FCC: Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d’utilisation de cet équipement. Ce dispositif
fonctionne sur la (les) plage(s) de fréquences de 2400MHz à 2483,5MHz, avec une PIRE maximale de 0dB.
FR
QR Code Device ID
Code QR Référence de l’appareil
Código QR Identifizierer des geräts
QR Code Identificatie van het apparaat
QR Code Identificador del dispositivo
QR Code Identificatore del dispositivo
Código QR Identificador do dispositivo
4400EURENT / 4401EURLHENT Vorghängeschloss Bluetooth®
ANLEITUNGEN
A - SCHNELLSTART - MIT MOBILGERÄT ENTSPERREN
1. Schloss und Anleitung aus der Packung nehmen. 2.Rufen Sie auf einem Android- oder
iOS-Mobilgerät den App-Store auf, um die KOSTENLOSE App Master Lock Vault Enterprise
herunterzuladen. Bevor Sie die App starten um ein neues Produkt hinzuzufügen, müssen Sie
zuerst ein Konto einrichten, sofern Sie noch nicht über ein Konto verfügen. Wenn Sie noch
nicht über ein Master Lock Vault Enterprise Konto verfügen, müssen Sie dieses unter www.
enterprise.masterlockvault.com erstellen. Wenn Sie bereits über ein Konto verfügen, gehen
Sie weiter zu Schritt 3. 3. Starten Sie die Master Lock Vault Enterprise App und melden Sie
sich an. 4. In der App Master Lock Vault Enterprise auf Ein Schloss hinzufügen (+) tippen. 5.
Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den QR-Code auf der Oberseite der grauen Schachtel um
das Vorhängeschloss zu registrieren. Sobald Ihr Vorhängeschloss registriert ist, wird es auf
der Registerkarte Authorized [Genehmigt] in der App angezeigt. Tippen Sie auf den Namen
des Vorhängeschlosses, um die entsprechenden Details aufzurufen, zusätzliche Einstellungen
zu verwalten und die Aufzeichnungen über die Zugriffe anzuzeigen. 6. Standardmäßig
befindet sich Ihr Vorhängeschloss im Wake Touch-Modus. Drücken Sie zum Entriegeln des
Vorhängeschlosses auf die Tastatur, um es aufzuwecken. Das Vorhängeschloss erscheint nun
auf der Registerkarte Awake [Wach] in der App. Tippen Sie auf das blaue Schlüsselsymbol um
das Vorhängeschloss zu entriegeln. Wenn das Vorhängeschloss grün leuchtet, öffnen Sie es
innerhalb von 5 Sekunden, ansonsten verriegelt es sich wieder.
B - SCHNELLSTART - MIT TASTENFELD ENTSPERREN
1. Schloss und Anleitung aus der Packung nehmen. 2. Geben Sie den PRIMÄRCODE ein, indem
Sie die entsprechenden Pfeile nach oben, unten, links,rechts auf dem Tastenfeld des Schlosses
drücken. Bei der Eingabe des Codes nicht am Bügel ziehen. 3. Schloss bei grünem Aufleuchten
innerhalb von 5 Sekunden öffnen, andernfalls wird es wieder geschlossen.
MODELL 4400 - ANLEITUNG ZUM BATTERIEWECHSEL
C - AUSTAUSCH DER BATTERIE
1. Schloss leuchtet gelb auf, was auf eine schwache Batterie hinweist. 2. Entsperren und
Schloss öffnen. 3. Batteriefach öffnen und alte Batterie herausnehmen. 4. Neue Batterie
CR2450 installieren, wobei der Pluspol (+) der Rückseite des Schlosses zugewandt ist. 5. Close
battery drawer.
D - ENTSPERREN MIT EXTERNER BATTERIE
1. Wenn sich die Batterie in verriegelter Position völlig entladen hat, ziehen Sie das Batteriefach
halb heraus, um den Sprungkontaktpunkt freizulegen. Ziehen Sie das Fach nicht mehr weiter auf.
2. Halten Sie eine neue CR2450 Batterie in den Schacht, wobei der Pluspol (+) der Vorderseite
des Schlosses zugewandt ist. 3. Während Sie die Batterie anhalten und ein zugelassenes
Mobilgerät sich im Bereich des Schlossreichweite befindet, tippen Sie irgendein Tastenfeld auf
dem Schloss. Sollte sich das Schloss nicht entsperren lassen, geben Sie den Primärcode in das
verriegelte Tastenfeld ein. 4. Sobald es entsperrt ist, ziehen Sie das Batteriefach auf und setzen
eine neue CR2450 Batterie ein.
MODELL 4401LH - ANLEITUNG ZUM BATTERIEWECHSELE
E - AUSTAUSCH DER BATTERIE
1. Schloss leuchtet gelb auf, was auf eine schwache Batterie hinweist. 2. Entsperren und
Schloss öffnen. 3. Entfernen Sie die untere Abdeckung. 4. Drehen Sie den Batterieschacht mit
einer Münze um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn auf (6). Öffnen Sie das Batteriefach und
entnehmen die alte Batterie. 5.Legen Sie eine neue CR2 Batterie ein, wobei der Pluspol (+) nach
rechts weist. 6. Schließen Sie das Batteriefach mit einer Münze um 90 Grad im Uhrzeigersinn
und setzen die untere Abdeckung wieder ein.
F - ENTSPERREN MIT EXTERNER BATTERIE
1. Wenn sich die Batterie in verriegelter Position völlig entladen hat, entfernen Sie die untere
Abdeckung. 2. Halten sie eine 9V-Batterie als Starthilfe an die Unterseite des Schlosses.
3.Während Sie die Batterie anhalten und ein zugelassenes Mobilgerät sich im Bereich des
Schlossreichweite befindet, tippen Sie irgendein Tastenfeld auf dem Schloss. Sollte sich das
Schloss nicht entsperren lassen, geben Sie den Primärcode in das verriegelte Tastenfeld ein.
4. Sobald es entsperrt ist, ziehen Sie das Batteriefach auf und setzen eine neue CR2-Batterie ein.
Bitte beachten Sie, dass nach Einsetzen einer neuen Batterie das Symbol schwache Batterie
nach Kommunikation von App und Schloss in der App nicht mehr erscheint. Es dauert jedoch
zwischen 2 bis 24 Stunden bis das gelbe LED nicht mehr auf dem Schloss erscheint.
HINWEIS : WEEE Abb. 1: In der Europäischen Union (EU) bedeutet dieses Symbol, dass Elektro- und Elektro-
nikgeräte nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Nähere Informationen zur ordnungs-
gemäßen Entsorgung dieses Produkts sowie zu einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe erhalten Sie
bei Ihrem Händler, Lieferanten oder der örtlichen, für Abfallverwertung zuständigen Behörde.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung: 4400 / 4401. Hiermit erklärt Master Lock Company LLC, dass der Funkanlagentyp
4400EURD/4401EURDLH der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.masterlock.eu FCC-Anweisung: Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vor-
schriften. Die Bedienung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schadhafte Interferenz
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenz akzeptieren, einschließlich einer Interferenz, die
eine unerwünschte Bedienung des Geräts verursacht. Erklärung gemäß FCC Part 15.21:Änderungen und Modifikationen an
diesem Gerät, denen die für die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche Partei nicht ausdrücklich zugestimmt hat, können
zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Dieses Gerät arbeitet im Frequenzbereich bzw. in Frequenzbereichen
von 2400MHz-2483,5MHz mit einer maximalen äquivalenten isotropen Strahlungsleistung (EIRP) von 0dBm.
DE
Activation Code
Code d’activation
Aktivierungscode
Activeringscode
Código de activación
Codice di attivazione
Código de ativação
Primary Code
Code primaire
Primär-Code
Primaire code
Código Principal
Codice primario
Código primário
FCC ID MZR 4400
FCC ID MZR 4401
Figure 1
© 2019 – Marque Déposée
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin USA
Master Lock Europe SAS
92 400 Courbevoie, France
mle@master-lock.fr
Spain & Portugal : mliberica@
mlock.com
www.masterlock.eu
P63321-Inst-Sheet-4401EURLHENT.indd 1P63321-Inst-Sheet-4401EURLHENT.indd 1 01/08/2019 14:5701/08/2019 14:57