MaxxGarden 20560 User manual

1
Model: 20560
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D’USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ANVÄNDARMANUAL
NL: Terrasverwarmer
FR: Chauffe-terrasse
DE: Terrassenheizer
EN: Patio heater
ES: Calentador de patio
IT: Riscaldatore per patio
PL: Grzejnik tarasowy
SE. Uteplats värmare
Terrasverwarmer

2

3
[NL] GEBRUIKERSHANDLEIDING
Bedankt voor het kopen van deze infraroodverwarming. We hopen dat u volledig tevreden zult
zijn met dit product. Lees deze instructies voor gebruik zorgvuldig door voordat u ze gebruikt en
bewaar ze op een veilige plaats.
WAARSCHUWING
- Laat een verwarmingstoestel niet onbewaakt achter, zeker niet als er ook kinderen of
huisdieren aanwezig zijn.
- Verwarmingstoestellen op gas of petroleum hebben voldoende verluchting nodig. Stop dus
niet alle kieren dicht. Anders bestaat er gevaar voor CO-vergiftiging.
- Wees voorzichtig met verwarmingstoestellen, leg er niets op en plaats ze op voldoende
afstand van brandbare voorwerpen.
- Gebruik enkel elektrische toestellen met een veilig snoer.
- Schakel toestellen die je niet gebruikt volledig uit, zeker als je slaapt of niet thuis bent.
- Controleer je verwarmingstoestel regelmatig. Een slecht werkende installatie kan leiden
tot brand.
WAARSCHUWINGEN
■ Dit elektrische apparaat voldoet aan de normen voor veiligheid en elektromagnetische
compatibiliteit.
■ Raak uw terrasverwarmer nooit aan tijdens het gebruik (gevaar voor verbranding).
■ Raak het nooit aan met natte handen.
■ Draai het verwarmingsgedeelte van het apparaat nooit tijdens bedrijf. Om de stralingshoek van
het verwarmingsonderdeel te veranderen, raden wij u aan om 15 minuten te wachten nadat
het apparaat is uitgeschakeld.
■ Plaats nooit iets op de beschermkap van uw verwarming, omdat dit oververhitting kan
veroorzaken (bijvoorbeeld handdoeken).
Gebruik uw apparaat nooit om de was te drogen.
■ Hoewel het verwarmingselement niet meer gloeit, is het mogelijk nog steeds warm en mogelijk
gevaarlijk. Controleer of de selectie-indicator (5) op OFF staat voordat u actie onderneemt.
■ Schakel uw apparaat uit:
- Na gebruik
- In het geval van een storing
- Voor het schoonmaken.
■ Gebruik het apparaat nooit als het is gevallen.
■ Demonteer uw apparaat nooit. Een verkeerd gerepareerd apparaat kan gevaarlijk zijn voor de
gebruiker. Als u problemen ondervindt, breng deze dan naar een van de goedgekeurde
servicecentra in ons custome-servicenetwerk
■ De garantie is ongeldig in het geval van schade als gevolg van onjuist gebruik.
■ Gebruik deze kachel niet in de directe omgeving van een bad, een douche of een zwembad.
■ Dit verplaatsbare apparaat is ontworpen voor gebruik in tuinen en kan zowel binnen als buiten
worden gebruikt. De garantie is niet van toepassing op apparaten die voor professioneel
gebruik worden gebruikt. Hoewel de verwarming buitenshuis kan worden gebruikt, mag de
hoofdstekker alleen binnenshuis op de voeding worden aangesloten.
■ De kachel is voorzien van een kantelknop om de kachel uit te schakelen wanneer deze is
gekanteld en schakelt deze automatisch in wanneer deze weer rechtop staat.
■ Minimale installatiehoogte 1,8 meter.
■ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
■ Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

4
1. ONDERDEEL BESCHRIJVING
1 Verwarmingselement
2 Knop
3 Body
4 Positie-indicatieplaat
0 = uit
1 = laag (650 W)
2 = gemiddeld (1300 W)
3 = hoog (2000 W)
5 Trekschakelaar
6 Buisbescherming
7 Bovenste paalmontage
8 3 -M5 X 6 schroef
9 Middenpost
10 3-M5 X 6 schroef
11 Onderpaaleenheid
12 Klem
13 Netsnoer
14 Basisklep
15 4-M6 X 30 schroef
16 Basiseenheid
17 3 st. ST4X35-schroeven en 3 st. expansieschroeven
voor optionele bevestiging van de basis aan de vloer
2. VOLTAGE
Controleer voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt of uw netspanning overeenkomt
met het voltage dat op het apparaat staat aangegeven. Het is een klasse I-apparaat en moet
geaard zijn.
3. VEILIGHEID
VOORZICHTIG: Controleer voor het plaatsen of verwijderen van het apparaat of de stroomleiding
van de verwarming die de verwarming voedt, is losgekoppeld. Controleer of de voedingskabel is
aangesloten op een 30 mA differentiële stroomonderbreker.
■ Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in tuinen en in elke kamer in uw huis, inclusief ruimten
waar spatten kan optreden. De installatie en het gebruik van uw apparaat moeten voldoen
aan de toepasselijke normen in uw land.
■ Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, bereikt het apparaat zeer hoge temperaturen
die brandwonden kan veroorzaken. Zorg ervoor dat alle andere gebruikers zich bewust zijn van
de risico’s.
■ Raadpleeg een gekwaliceerde elektricien als u twijfelt over de installatiemogelijkheden van
deze kachel.
■ Kinderen, ouderen en zieken kunnen zich niet altijd bewust zijn van het gevaar van het gebruik
van elektrische apparaten. Laat dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
■ Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de stekker toegankelijk is.
■ Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of zijn
onderhoudsvertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon om gevaar te
voorkomen.
■ De verwarmer mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst.
■ Gebruik deze terrasverwarmer niet met een programmeerapparaat, timer of ander apparaat
dat de verwarmer automatisch inschakelt, aangezien er brandgevaar bestaat als de kachel
bedekt of verkeerd geplaatst is.
■ Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen en andere brandbare materialen.
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter

5
POWER SUPPLY - VOLTAGE
Before using the heater for the first time, ensure that your mains voltage corresponds to
the voltage indicated on the heater. It is a class I appliance and must be earthed.
SAFETY
CAUTION: Before fitting or removing the heater, ensure that the heater's power supply cable is disconnected.
This heater is designed for use in gardens.
■
When it is switched on, the heater reaches a very high temperature (risk of burns). Make sure that all
other users are aware of this risk.
■
Never allow this heater to be used by children.
■
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified service repair place - in order to
avoid a hazard
■
The heater must not be located directly in front of a power socket outlet
■
Do not use this heater with a timer or any other device that switches the heater on
automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
■
Do not place the heater close to combustiblematerials.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. A) The base contain 8 pcs of M6X30 screws
pre-screwed into the base. If you do not want to
permanently fix your base to the floor, you can
just remove the 4 screws that the lower post
assembly’s bottom base holes align with.
2. B) (Optional) If you do want to fix the base to the
ground: remove 8 pcs of M6X30 screws, which
will separate the base from the base assembly.
Then fix 3 pcs of expansion screws to the ground
matching the holes in the base. Use the 3 pcs of
ST4X35 Screws to fix the base to the ground.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
4. HOE TE MONTEREN
■ Voordat u uw apparaat installeert, moet u de stroomtoevoer loskoppelen bij de stroomonder-
breker.
1. A) De basis bevat 8 stuks M6X30 schroeven die vooraf
in de basis zijn geschroefd. Als u uw basis niet
permanent aan de vloer wilt bevestigen, kunt u
gewoon de 4 schroeven verwijderen waarmee
de onderste basisgaten van de onderste staander
zijn uitgelijnd.
2. B) (Optioneel) Als u de basis toch aan de grond
wilt bevestigen: verwijder 8 stuks M6X30-schroeven,
die de basis van de basiseenheid scheiden.
Bevestig vervolgens 3 stuks expansieschroeven
aan de grond die overeenkomen met de gaten
in de basis. Gebruik de 3 stuks ST4X35 Schroeven
om de basis op de grond te bevestigen.
3. Sluit de onderste stijleenheid (11) aan op
de basiseenheid (16) door de 4 gaten op één lijn
te brengen, en zet deze stevig vast met 4 stuks
M6X30-schroeven. Schuif de basiskap (14) naar
beneden zodat deze de schroeven aan de
onderkant bedekt.
Plaats een van de klemmen (12) aan de bovenkant
van de onderste paal (11).

6
MONTAGE TEGEN DE MUUR
1. Verwijder de zwarte schroef uit de doos van het bedieningspaneel en bevestig hem
vervolgens stevig met de behuizing met die zwarte schroef.
2. Voor montage in de muur de 4 schroeven gebruiken (apart verpakt). Boor de gaten in
de muur, plaats de plastic geëxpandeerde pluggen en installeer elke schroeven.
3. Til de kachel op en monteer deze op de gaten aan de achterkant.
4. Beweeg de kachel soepel naar rechts om hem stabiel te plaatsen.
5. WERKING
Het toestel wordt ingeschakeld door middel van de trekschakelaar (5). De lichte trilling
die merkbaar is wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, stopt na enkele seconden.
6. VERMOGEN
Positie 0: Stop
Positie 1: 650W (lager vermogen)
Positie 2: 1300W (gemiddeld vermogen)
Positie 3: 2000W (hoog vermogen)
7. ONDERHOUD
Uw apparaat heeft geen speciaal onderhoud nodig. Neem in geval van storing contact op met
een erkend servicecentrum.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
4. Bevestig de middenstijl (9) aan de onderste
stijlconstructie (11). Lijn de drie gaten uit die
zullen worden bevestigd met 3 stuks M5X6-schroeven
om ze stevig vast te houden.
5. Voeg de andere klem (12) toe en bevestig de
bovenste staander (7) en de middelste staander (9)
samen met 3 stuks M5X6 schroeven.

7
[FR] MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir acheté ce radiateur infrarouge. Nous espérons que vous serez complètement
satisfait de ce produit. Pour ce faire, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les dans un endroit sûr.
ATTENTION
- Ne laissez pas un appareil de chauffage sans surveillance, surtout si des enfants ou des
animaux domestiques sont présents.
- Les chauffages au gaz ou au pétrole doivent être correctement ventilés. Par conséquent,
il ne faut pas boucher toutes les ssures. Sinon, il y a un risque d’empoisonnement au CO.
- Soyez prudent avec les appareils de chauffage, ne posez rien dessus et tenez-les à une
distance sûre des objets inammables.
- N’utilisez que des appareils électriques dont le cordon est sécurisé.
- Éteignez les appareils que vous n’utilisez pas, surtout si vous dormez ou si vous n’êtes pas chez
vous.
- Vériez régulièrement votre appareil de chauffage. Une installation qui fonctionne mal
peut entraîner au feu.
AVERTISSEMENTS
■ Cet appareil électrique est conforme aux normes de sécurité technique et de compatibilité
électromagnétique.
■ Ne touchez jamais votre appareil de chauffage lorsqu’il est en marche (risque de brûlure).
■ Ne le touchez jamais avec les mains mouillées.
■ Ne faites jamais tourner la partie chauffante de l’appareil en cours de fonctionnement. Pour
changer l’angle d’attaque de la partie chauffante, nous vous conseillons d’attendre 15 minutes
après la mise hors tension de l’appareil.
■ Ne placez jamais d’objet sur le dispositif de protection de votre appareil de chauffage car cela
pourrait provoquer une surchauffe (serviettes, par exemple).
N’utilisez jamais votre appareil pour le lavage à sec.
■ Bien que l’élément chauffant ait cessé de briller, il peut rester vivant et potentiellement
dangereux. Vériez que l’indicateur de sélection (5) est éteint avant d’agir.
■ Eteignez votre appareil:
- Après utilisation
- En cas de dysfonctionnement
- Avant de le nettoyer.
■ Ne faites jamais fonctionner votre appareil s’il est tombé.
■ Ne démontez jamais votre appareil. Un appareil mal réparé peut être dangereux pour
l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous adresser à l’un des centres de
service agréés de notre réseau de services après-vente.
■ La garantie sera annulée en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte.
■ N’utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d’un bain, d’une douche ou
d’une piscine.
■ Cet appareil mobile est conçu pour une utilisation dans les jardins et peut être utilisé à l’intérieur
et à l’extérieur. La garantie ne s’appliquera pas aux appareils utilisés à des ns professionnelles.
Bien que l’appareil de chauffage puisse être utilisé à l’extérieur, la che principale ne doit être
raccordée qu’à l’alimentation.
■ L’appareil de chauffage est doté d’un interrupteur anti-inclinaison qui l’éteindra s’il est renversé
et le rallumera automatiquement lorsqu’il sera rétabli.
■ Les instruments dans la hauteur d’installation minimale de 1,8 mètres.
■ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions sur la façon
d’utiliser l’appareil par une personne. responsable de leur sécurité.
■ Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.

8
1. DESCRIPTION DE LA PIÈCE
1 Ensemble d’éléments chauffants
2 Bouton
3 Corps
4 Plaque d’indication 4 positions
0 = désactivé
1 = faible (650 W)
2 = moyen (1300 W)
3 = élevé (2000 W)
5 Interrupteur à tirette
6 Couvercle tubes
7 Assemblée du poteau supérieur
8 3 -M5 X 6 Vis
9 Poste intermédiaire
10 Vis 3 M5 X 6
11 Assemblage du poteau inférieur
12 Pince
13 Cordon d’alimentation
14 Couverture de base
15 Vis 4-M6 X 30
16 Assemblée de base
17 3 pièces. Vis ST4X35 et 3 pcs. vis d’expansion
pour la xation optionnelle de la base au sol
2. TENSION
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, assurez-vous que la tension du secteur corres
pond à la tension indiquée sur l’appareil. Il s’agit d’un appareil de classe I et doit être mis à la
terre.
3. SÉCURITÉ
ATTENTION: Avant de brancher ou de retirer l’appareil, assurez-vous que la ligne d’alimentation
de l’appareil de chauffage alimentant l’appareil de chauffage est débranchée. Vériez que la
ligne électrique est connectée à un disjoncteur différentiel de 30 mA.
■ Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les jardins et dans toutes les pièces de votre
maison, y compris dans celles où il y a un risque d’éclaboussures. L’installation et l’utilisation
de votre appareil doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre pays.
■ Lors de la mise en marche, un appareil de chauffage électrique atteint des températures très
élevées pour causer des brûlures. Assurez-vous que tous les autres utilisateurs sont conscients
des risques.
■ Si vous avez des doutes sur les possibilités d’installation de cet appareil de chauffage, veuillez
consulter un électricien qualié.
■ Les enfants, les personnes âgées et les inrmes peuvent ne pas toujours être conscients des
dangers liés à l’utilisation d’appareils électriques. Ne laissez jamais cet appareil être utilisé
sans surveillance.
■ L’appareil doit être placé de manière à ce que la che soit accessible.
■ Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
de service ou une personne qualiée similaire an d’éviter tout danger.
■ L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant.
■ N’utilisez pas cet appareil de chauffage avec un programmateur, une minuterie ou tout
autre appareil qui allume l’appareil de chauffage automatiquement, car il existe un risque
d’incendie si l’appareil de chauffage est couvert ou mal placé.
■ Ne placez pas l’appareil à proximité de rideaux ou d’autres matériaux combustibles.
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter

9
POWER SUPPLY - VOLTAGE
Before using the heater for the first time, ensure that your mains voltage corresponds to
the voltage indicated on the heater. It is a class I appliance and must be earthed.
SAFETY
CAUTION: Before fitting or removing the heater, ensure that the heater's power supply cable is disconnected.
This heater is designed for use in gardens.
■
When it is switched on, the heater reaches a very high temperature (risk of burns). Make sure that all
other users are aware of this risk.
■
Never allow this heater to be used by children.
■
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified service repair place - in order to
avoid a hazard
■
The heater must not be located directly in front of a power socket outlet
■
Do not use this heater with a timer or any other device that switches the heater on
automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
■
Do not place the heater close to combustiblematerials.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. A) The base contain 8 pcs of M6X30 screws
pre-screwed into the base. If you do not want to
permanently fix your base to the floor, you can
just remove the 4 screws that the lower post
assembly’s bottom base holes align with.
2. B) (Optional) If you do want to fix the base to the
ground: remove 8 pcs of M6X30 screws, which
will separate the base from the base assembly.
Then fix 3 pcs of expansion screws to the ground
matching the holes in the base. Use the 3 pcs of
ST4X35 Screws to fix the base to the ground.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
4. COMMENT ASSEMBLER
■ Avant d’installer votre appareil, vous devez couper l’alimentation électrique au niveau
du disjoncteur.
1. A) La base contient 8 vis M6X30 pré-vissées
dans la base. Si vous ne souhaitez pas xer
dénitivement votre base au sol, vous pouvez
simplement retirer les 4 vis avec lesquelles les
trous de la base inférieure de l’assemblage
du poteau inférieur s’alignent.
2. B) (Facultatif) Si vous souhaitez xer la base au sol :
retirez 8 vis M6X30, qui sépareront la base de
l’assemblage de la base.
Fixez ensuite 3 vis d’expansion au sol en faisant
correspondre les trous de la base. Utilisez les 3 vis
ST4X35 pour xer la base au sol.
3. Connectez l’ensemble de poteau inférieur (11) à
l’ensemble de base (16) en alignant les 4 trous,
et xez-le fermement à l’aide de 4 vis M6X30. Faites
glisser la corniche de la base (14) vers le bas pour
qu’elle recouvre les vis du bas.
Placez l’une des pinces (12) en haut du montant
inférieur (11).

10
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
MONTAGE AU MUR
1. Retirez la vis noire du panneau de commande, puis xez-la solidement au boîtier avec
cette vis noire.
2. Pour le montage dans le mur, utilisez les 4 vis (emballées séparément). Percez les trous
dans le mur, insérez les chevilles en plastique et installez toutes les vis.
3. Soulevez le poêle et montez-le sur les trous à l’arrière.
4. Déplacez doucement le poêle vers la droite pour le stabiliser.
5. FONCTIONNEMENT
L’appareil est mis en marche au moyen de l’interrupteur à tirette (5). La légère vibration
perceptible à la mise sous tension de l’appareil s’arrêtera après quelques secondes.
6. PUISSANCE
Position 0: arrêt
Position 1: 650 W (puissance inférieure)
Position 2: 1300W (puissance moyenne)
Position 3: 2000 W (haute puissance)
7. ENTRETIEN
Votre appareil ne nécessite aucun entretien particulier. En cas de dysfonctionnement,
contactez un centre de service agréé.
4. Fixez le poteau du milieu (9) à l’assemblage
du poteau inférieur (11). Alignez les trois trous qui
se xeront avec 3 vis M5X6 pour maintenir solidement.
5. Ajoutez l’autre pince (12) et xez l’assemblage
du montant supérieur (7) et le montant central (9)
avec 3 vis M5X6.

11
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
[DE] BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Infrarotstrahler entschieden haben. Wir hoffen, Sie werden mit
diesem Produkt rundum zufrieden sein. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch
und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
WARNUNG
- Lassen Sie ein Heizgerät nicht unbeaufsichtigt, insbesondere wenn auch Kinder oder Haustiere
anwesend sind.
- Gas- oder Petroleumheizgeräte benötigen eine ausreichende Belüftung. Schließen Sie also
nicht alle Risse. Andernfalls besteht die Gefahr einer CO-Vergiftung.
- Seien Sie vorsichtig mit Heizgeräten, stellen Sie nichts darauf und stellen Sie sie in ausreichen-
dem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf.
- Verwenden Sie nur Elektrogeräte mit einem sicheren Kabel.
- Schalten Sie nicht verwendete Geräte vollständig aus, insbesondere wenn Sie schlafen oder
nicht zu Hause sind.
- Kontrollieren Sie regelmäßig Ihr Heizgerät. Eine fehlerhafte Installation kann zu einem Brand
führen.
WARNUNG
■ Dieses Elektrogerät entspricht den Normen für technische Sicherheit und elektromagnetische
Verträglichkeit.
■ Berühren Sie niemals Ihr Heizgerät während des Betriebs (Verbrennungsgefahr).
■ Niemals mit nassen Händen anfassen.
■ Drehen Sie niemals den Heizteil des Geräts während des Betriebs. Um den Meisenwinkel des
Heizteils zu ändern, empfehlen wir Ihnen, nach dem Ausschalten des Geräts 15 Minuten zu
warten.
■ Stellen Sie niemals etwas auf die Schutzvorrichtung Ihres Heizgeräts, da dies zu einer Überhitzung
führen kann (z. B. Handtücher).
Verwenden Sie Ihr Gerät niemals zum Trocknen von Wäsche.
■ Obwohl das Heizelement nicht mehr leuchtet, kann es unter Spannung stehen und
möglicherweise gefährlich sein. Vergewissern Sie sich, dass die Auswahlanzeige (5)
ausgeschaltet ist, bevor Sie Maßnahmen ergreifen.
■ Schalten Sie Ihr Gerät aus:
- Nach Gebrauch
- Im Störungsfall
- Vor dem Reinigen.
■ Betreiben Sie Ihr Gerät niemals, wenn es umgefallen ist.
■ Zerlegen Sie niemals Ihr Gerät. Ein falsch repariertes Gerät kann für den Benutzer gefährlich
sein. Wenn Sie auf Probleme stoßen, wenden Sie sich an eines der zugelassenen Servicecenter
in unserem Kundendienstnetz
■ Bei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, erlischt die Gewährleistung.
■ Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbades.
■ Dieses mobile Gerät ist für den Einsatz in Gärten konzipiert und kann im Innen- und Außenbe
reich verwendet werden. Die Garantie gilt nicht für Geräte, die für den professionellen
Gebrauch verwendet werden. Obwohl das Heizgerät im Freien verwendet werden darf,
darf der Hauptstecker nur in Innenräumen an die Stromversorgung angeschlossen werden.
■ Das Heizgerät ist mit einem Kippschutz ausgestattet, der das Heizgerät bei Umkippen
ausschaltet und automatisch wieder einschaltet, wenn es wieder in die aufrechte Position
gebracht wird.
■ Die Instrumente in der Mindesteinbauhöhe 1,8 Meter
■ Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen,
es sei denn, sie werden von einer Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts
eingewiesen. verantwortlich für ihre Sicherheit.
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

12
1. TEILEBESCHREIBUNG
1 Heizelementbaugruppe
2 Knopf
3 Körper
4 Positionsanzeigetafel
0 = Aus
1 = niedrig (650 W)
2 = Mittel (1300 W)
3 = hoch (2000 W)
5 Schalter ziehen
6 Röhrenabdeckung
7 Montage der oberen Stütze
8 3 -M5 X 6 Schraube
9 Mittelpfosten
10 3-M5 X 6 Schraube
11 Untere Pfostenbaugruppe
12 Klemme
13 Netzkabel
14 Bodenabdeckung
15 4-M6 X 30 Schraube
16 Basiseinheit
17 3 Stk. ST4X35 Schrauben und 3 Stk.
Dehnschrauben zur optionalen Befestigung des Sockels am Boden
2. SPANNUNG
Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem
Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Es ist ein Gerät der Klasse I und muss geerdet
werden.
3. SICHERHEIT
VORSICHT: Stellen Sie vor dem Ein- oder Ausbau des Geräts sicher, dass die
Stromversorgungsleitung des Heizgeräts vom Heizgerät getrennt ist. Überprüfen Sie, ob die
Stromleitung an einen 30-mA-Differentialschutzschalter angeschlossen ist.
■ Dieses Gerät ist für den Einsatz in Gärten und in jedem Raum Ihres Hauses vorgesehen, auch
in Räumen, in denen Spritzgefahr besteht. Die Installation und Verwendung Ihres Geräts muss
den in Ihrem Land geltenden Normen entsprechen.
■ Beim Einschalten erreicht ein elektrisches Heizgerät eine sehr hohe Temperatur, was zu
Verbrennungen führen kann. Stellen Sie sicher, dass alle anderen Benutzer die Risiken
kennen.
■ Wenn Sie Zweifel an den Installationsmöglichkeiten für dieses Heizgerät haben, wenden
Sie sich an eine Elektrofachkraft.
■ Kinder, ältere und gebrechliche Menschen sind sich möglicherweise nicht immer der
Gefahr bewusst, die mit dem Gebrauch von Elektrogeräten verbunden ist. Lassen Sie
dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen.
■ Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist.
■ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Servicemitarbeiter
oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
■ Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose benden.
■ Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einem Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr oder
einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet, da eine Brandgefahr
besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen brennbaren Materialien
auf.
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter

13
POWER SUPPLY - VOLTAGE
Before using the heater for the first time, ensure that your mains voltage corresponds to
the voltage indicated on the heater. It is a class I appliance and must be earthed.
SAFETY
CAUTION: Before fitting or removing the heater, ensure that the heater's power supply cable is disconnected.
This heater is designed for use in gardens.
■
When it is switched on, the heater reaches a very high temperature (risk of burns). Make sure that all
other users are aware of this risk.
■
Never allow this heater to be used by children.
■
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified service repair place - in order to
avoid a hazard
■
The heater must not be located directly in front of a power socket outlet
■
Do not use this heater with a timer or any other device that switches the heater on
automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
■
Do not place the heater close to combustiblematerials.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. A) The base contain 8 pcs of M6X30 screws
pre-screwed into the base. If you do not want to
permanently fix your base to the floor, you can
just remove the 4 screws that the lower post
assembly’s bottom base holes align with.
2. B) (Optional) If you do want to fix the base to the
ground: remove 8 pcs of M6X30 screws, which
will separate the base from the base assembly.
Then fix 3 pcs of expansion screws to the ground
matching the holes in the base. Use the 3 pcs of
ST4X35 Screws to fix the base to the ground.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
4. MONTAGE
■ Trennen Sie vor der Installation Ihres Geräts die Stromversorgung am Leistungsschalter.
1. A) Die Basis enthält 8 Stück M6X30 Schrauben, die
in die Basis vorgeschraubt sind. Wenn Sie Ihren
Sockel nicht dauerhaft am Boden befestigen möchten,
können Sie einfach die 4 Schrauben entfernen, mit
denen die unteren Löcher der unteren
Sockelbaugruppe ausgerichtet sind.
2. B) (Optional) Wenn Sie die Basis am Boden befestigen
möchten: Entfernen Sie 8 Stück M6X30 Schrauben, die
die Basis von der Basisbaugruppe trennen.
Befestigen Sie dann 3 Stk. Dehnschrauben am Boden,
passend zu den Löchern in der Basis. Verwenden Sie
die 3 Stück ST4X35 Schrauben, um die Basis am Boden
zu befestigen.
3. Verbinden Sie die untere Pfostenbaugruppe (11)
mit der Basisbaugruppe (16), indem Sie die 4 Löcher
ausrichten, und befestigen Sie sie mit
4 M6X30-Schrauben fest. Schieben Sie die
Bodenabdeckung (14) nach unten, so dass sie die
Schrauben unten bedeckt.
Platzieren Sie eine der Klemmen (12) oben an der
unteren Stütze (11).

14
MONTAGE AN DER WAND
1. Entfernen Sie die schwarze Schraube vom Bedienfeld und befestigen Sie sie mit dieser
schwarzen Schraube sicher am Gehäuse.
2. Verwenden Sie zur Montage in der Wand die 4 Schrauben (separat verpackt). Bohren Sie
die Löcher in die Wand, setzen Sie die Plastikstopfen ein und bringen Sie alle Schrauben an.
3. Heben Sie den Ofen an und montieren Sie ihn an den Löchern auf der Rückseite.
4. Bewegen Sie den Ofen sanft nach rechts, um ihn stabil zu machen.
5. BETRIEB
Das Gerät wird über den Zugschalter (5) eingeschaltet. Die leichten Vibrationen, die beim
Einschalten des Geräts auftreten, hören nach einigen Sekunden auf.
6. LEISTUNG
Position 0: Stopp
Position 1: 650 W (geringere Leistung)
Position 2: 1300 W (durchschnittliche Leistung)
Position 3: 2000 W (hohe Leistung)
7. INSTANDHALTUNG
Ihr Gerät erfordert keine besondere Wartung. Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion an
ein autorisiertes Servicecenter.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
4. Befestigen Sie den mittleren Pfosten (9) an
der unteren Pfostenbaugruppe (11). Richten Sie
die drei Löcher aus, die mit 3 M5X6-Schrauben
befestigt werden, um sie sicher zu halten.
5. Fügen Sie die andere Klemme (12) hinzu und
befestigen Sie die obere Pfostenbaugruppe (7)
und die mittlere Säule (9) zusammen mit
3 M5X6-Schrauben.

15
[EN] USER MANUAL
Thank you for purchasing this infrared heater. We hope you will be completely satised with this
product. Please read these instructions for use carefully before using them and keep them in a safe
place.
WARNING
- Do not leave a heating appliance unattended, especially if children or pets are also present.
- Gas or petroleum heating appliances require adequate ventilation. So don’t close all the
cracks. Otherwise there is a risk of CO poisoning.
- Be careful with heating appliances, do not put anything on them and place them at a
sufcient distance from combustible objects.
- Only use electrical appliances with a safe cord.
- Completely turn off devices you are not using, especially when you are sleeping or not at
home.
- Check your heating device regularly. A malfunctioning installation can lead to a re.
WARNING
■ This electrical appliance complies with safety and electromagnetic compatibility standards.
■ Never touch your patio heater during use (danger of burns).
■ Never touch it with wet hands.
■ Never turn the heating part of the device during operation. To change the beam angle of the
heating part, we recommend that you wait 15 minutes after the appliance has been turned off.
■ Never place anything on the protective cover of your heater, as this can cause overheating
(eg towels).
Never use your appliance to dry the laundry.
■ Although the heating element has stopped glowing, it may still be hot and potentially
dangerous. Make sure the selection indicator (5) is OFF before taking any action.
■ Turn off your device:
- After use
- In the event of a malfunction
- For cleaning.
■ Never use the device if it has been dropped.
■ Never disassemble your device. An incorrectly repaired device can be dangerous for the user.
If you encounter any problems, please take them to one of the approved service centers in our
custome service network
■ The warranty is void in the event of damage due to improper use.
■ Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or swimming pool.
■ This portable device is designed for use in gardens and can be used both indoors and outdoors
are used. The warranty does not apply to devices used for professional use. Although the heater
can be used outdoors, the mains plug should only be connected to the power supply indoors.
■ The stove is equipped with a tilt button to turn the stove off when it is tilted and turns it on auto
matically when it is back in the upright position.
■ Minimum installation height 1.8 meters.
■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
■ Supervise children to ensure that they do not play with the appliance.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.

16
1. ITEM DESCRIPTION
1 Heating element
2 Button
3 Body
4 Position indication plate
0 = off
1 = low (650W)
2 = average (1300 W)
3 = high (2000W)
5 Pull switch
6 Pipe protection
7 Top Pole Mount
8 3 -M5 X 6 screw
9 Center post
10 3-M5 X 6 screw
11 Bottom post unit
12 Clamp
13 Power cord
14 Base valve
15 4-M6 X 30 screw
16 Base unit
17 3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws for optional
xing of base to oor
2. VOLTAGE
Before using the device for the rst time, check whether your mains voltage corresponds to the
voltage indicated on the device. It is a class I device and must be grounded.
3. SAFETY
CAUTION: Before installing or removing the unit, make sure that the heater power line supplying
the heater is disconnected. Check that the power cable is connected to a 30 mA differential
circuit breaker.
■ This appliance is designed for use in gardens and in any room in your home, including areas
where splashing may occur. The installation and use of your device must comply with the
applicable standards in your country.
■ When the device is turned on, the device reaches very high temperatures that can cause
burns. Make sure all other users are aware of the risks.
■ Consult a qualied electrician if you are unsure about the installation options of this stove.
■ Children, the elderly and the sick may not always be aware of the dangers of using electrical
appliances. Never leave this appliance unattended.
■ The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
■ If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
■ The heater should not be placed directly below an electrical outlet.
■ Do not use this patio heater with a programmer, timer or other device that automatically turns
the heater on, as there is a risk of re if the heater is covered or improperly positioned.
■ Do not place the device near curtains and other combustible materials.
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter

17
POWER SUPPLY - VOLTAGE
Before using the heater for the first time, ensure that your mains voltage corresponds to
the voltage indicated on the heater. It is a class I appliance and must be earthed.
SAFETY
CAUTION: Before fitting or removing the heater, ensure that the heater's power supply cable is disconnected.
This heater is designed for use in gardens.
■
When it is switched on, the heater reaches a very high temperature (risk of burns). Make sure that all
other users are aware of this risk.
■
Never allow this heater to be used by children.
■
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified service repair place - in order to
avoid a hazard
■
The heater must not be located directly in front of a power socket outlet
■
Do not use this heater with a timer or any other device that switches the heater on
automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
■
Do not place the heater close to combustiblematerials.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. A) The base contain 8 pcs of M6X30 screws
pre-screwed into the base. If you do not want to
permanently fix your base to the floor, you can
just remove the 4 screws that the lower post
assembly’s bottom base holes align with.
2. B) (Optional) If you do want to fix the base to the
ground: remove 8 pcs of M6X30 screws, which
will separate the base from the base assembly.
Then fix 3 pcs of expansion screws to the ground
matching the holes in the base. Use the 3 pcs of
ST4X35 Screws to fix the base to the ground.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
4. HOW TO ASSEMBLE
■ Before installing your device, disconnect the power supply at the circuit breaker.
1. A) The base contain 8 pcs of M6X30 screws
pre-screwed into the base. If you do not want
to permanently x your base to the oor, you can just
remove the 4 screws that the lower post assembly’s
bottom base holes align with.
2. B) (Optional) If you do want to x the base to the
ground: remove 8 pcs of M6X30 screws, which will
separate the base from the base assembly.
Then x 3 pcs of expansion screws to the ground
matching the holes in the base. Use the 3 pcs of
ST4X35 Screws to x the base to the ground.
3. Connect the lower post assembly (11) to the base
assembly (16) aligning the 4 holes, and x it tightly
by 4 pcs M6X30 screws. Slide the base cove (14)
down so it covers the screws at the bottom.
Place one of clamp (12) at the top of the lower
post (11).

18
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
MOUNTING ON THE WALL
1. Remove the black screw from the control panel box and then attach it securely to the
housing with that black screw.
2. For wall mounting, use the 4 screws (packaged separately). Drill the holes in the wall, insert
the plastic expanded plugs and install any screws.
3. Lift the stove and mount it on the holes on the back.
4. Move the stove smoothly to the right to place it stably.
5. OPERATION
The appliance is switched on by means of the pull switch (5). The slight vibration that is
noticeable when the device is turned on will stop after a few seconds.
6. POWER
Position 0: Stop
Position 1: 650W (lower power)
Position 2: 1300W (average power)
Position 3: 2000W (high power)
7. MAINTENANCE
Your device does not require any special maintenance. In case of malfunction, contact an
authorized service center.
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will x with 3 pcs M5X6 screws to hold securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the Middle
Post (9) together with 3 pcs M5X6 screws.

19
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
3. Connect the lower post assembly (11)
to the base assembly (16) aligning the 4
holes, and fix it tightly by 4 pcs M6X30
screws. Slide the base cove (14) down so it
covers the screws at the bottom. Place one
of clamp (12) at the top of the lower post
(11).
4. Attach the Middle Post (9) to the Lower
Post Assembly (11).Line up the three holes
that will fix with 3 pcs M5X6 screws to hold
securely.
5. Add the other clamp (12), and secure
the Upper Post Assembly (7) and the
Middle Post (9) together with 3 pcs M5X6
screws.
[SP] MANUAL DE USUARIO
Gracias por adquirir este calentador de infrarrojos. Esperamos que quede completamente
satisfecho con este producto. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de usarlas y
guárdelas en un lugar seguro.
ADVERTENCIA
- No deje un aparato de calefacción sin vigilancia, especialmente si también hay niños o
mascotas presentes.
- Los aparatos de calefacción de gas o petróleo requieren una ventilación adecuada.
Así que no cierres todas las grietas. De lo contrario, existe el riesgo de intoxicación por CO.
- Tenga cuidado con los aparatos de calefacción, no coloque nada sobre ellos y colóquelos
a una distancia suciente de los objetos combustibles.
- Utilice únicamente aparatos eléctricos con un cable seguro.
- Apague completamente los dispositivos que no esté usando, especialmente cuando esté
durmiendo o no esté en casa.
- Revise su dispositivo de calefacción con regularidad. Una instalación defectuosa puede
provocar un incendio.
ADVERTENCIAS
■ Este aparato eléctrico cumple con las normas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
■ Nunca toque su calentador de patio durante el uso (peligro de quemaduras).
■ Nunca lo toque con las manos mojadas.
■ Nunca gire la parte de calentamiento del dispositivo durante el funcionamiento. Para cambiar
el ángulo del haz de la parte calefactora, le recomendamos que espere 15 minutos después
de que se haya apagado el aparato.
■ Nunca coloque nada sobre la cubierta protectora de su calentador, ya que esto puede
causar un sobrecalentamiento (por ejemplo, toallas).
Nunca use su aparato para secar la ropa.
■ Aunque el elemento calefactor ha dejado de brillar, aún puede estar caliente y ser poten-
cialmente peligroso. Asegúrese de que el indicador de selección (5) esté APAGADO antes
de realizar cualquier acción.
■ Apague su dispositivo:
- Después de su uso
- En caso de avería
- Para limpiar.
■ No utilice nunca el dispositivo si se ha caído.
■ Nunca desarme su dispositivo. Un dispositivo reparado incorrectamente puede ser peligroso
para el usuario. Si tiene algún problema, llévelo a uno de los centros de servicio aprobados en
nuestra red de servicios personalizados.
■ La garantía queda anulada en caso de daños por uso indebido.
■ No utilice este calentador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
■ Este dispositivo portátil está diseñado para su uso en jardines y puede usarse tanto en interiores
como en exteriores. La garantía no se aplica a los dispositivos utilizados para uso profesional.
Aunque el calefactor se puede utilizar en exteriores, el enchufe de red solo debe conectarse a
la fuente de alimentación en interiores.
■ La estufa está equipada con un botón de inclinación para apagar la estufa cuando está
inclinada y la enciende automáticamente cuando está de nuevo en posición vertical.
■ Altura mínima de instalación 1,8 metros.
■ Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad. .
■ Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

20
1. DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO
1 elemento calefactor
2 botones
3 Cuerpo
Placa de indicación de 4 posiciones
0 = apagado
1 = bajo (650W)
2 = promedio (1300 W)
3 = alto (2000 W)
5 Tire del interruptor
6 Protección de tuberías
7 Montaje en poste superior
8 3 -Tornillo M5 X 6
9 Puesto central
10 3-Tornillo M5 X 6
11 Unidad de poste inferior
12 abrazadera
13 Cable de alimentación
14 Válvula de base
15 Tornillo 4-M6 X 30
16 Unidad base
17 3 piezas. Tornillos ST4X35 y 3 uds. tornillos de expansión
para la jación opcional de la base al suelo
2. VOLTAJE
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, compruebe si su voltaje de red corresponde al
voltaje indicado en el dispositivo. Es un dispositivo de clase I y debe estar conectado a tierra.
3. SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o quitar la unidad, asegúrese de que la línea de alimentación
del calentador que alimenta al calentador esté desconectada. Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a un disyuntor diferencial de 30 mA.
■ Este aparato está diseñado para su uso en jardines y en cualquier habitación de su hogar,
incluidas las áreas donde pueden producirse salpicaduras. La instalación y el uso de su
dispositivo deben cumplir con los estándares aplicables en su país.
■ Cuando el dispositivo está encendido, el dispositivo alcanza temperaturas muy altas que
pueden causar quemaduras. Asegúrese de que todos los demás usuarios conozcan los riesgos.
■ Consulte a un electricista calicado si no está seguro acerca de las opciones de instalación de
esta estufa.
■ Es posible que los niños, los ancianos y los enfermos no siempre sean conscientes de los peligros
del uso de aparatos eléctricos. Nunca deje este aparato desatendido.
■ El aparato debe colocarse de manera que el enchufe sea accesible.
■ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente
de servicio o una persona igualmente calicada para evitar un peligro.
■ El calentador no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente.
■ No use este calentador de patio con un programador, temporizador u otro dispositivo que
encienda automáticamente el calentador, ya que existe riesgo de incendio si el calentador
está cubierto o colocado incorrectamente.
■ No coloque el dispositivo cerca de cortinas y otros materiales combustibles.
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter
IMPORTANT – Carefully remove all packaging before use
Please take note of the safety warnings listed in the user manual.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
This product is for household use ONLY.
Part Description
1
Heating Element Assembly
2
Knob
3
Body
4
Position Indication Plate
5
Pull Switch
6
Tube Cover
7
Upper Post Assembly
8
3 pcs M5X6 Screws
9
Middle Post
10
3 pcs M5X6 Screws
11
Lower Post Assembly
12
Clamp
13
Power Cord
14
Base Cover
15
4 pcs M6X30 Screws
16
Base Assembly
17
3 pcs ST4X35 Screws& 3 pcs Expansion Screws
for optional fixing of base to floor
WARNINGS
■
Never touch the heater when in operation (risk of burns).
■
Never touch it with wet hands.
■
Never rotate the heating part during operation. To change the tilt angle of the heating part, we advise you
to wait for 15 minutes after the heater has been switched off.
■
Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating
■
Never use the heater to dry washing clothes.
■
Although the heating element has stopped glowing, it may still be very warm and potentially dangerous.
Check that the selection indicator (5) is in position “off” before taking any action.
■
Switch off your heater:
-
After use
-
In the event of malfunction
-
Before cleaning it.
■
Never dismantle the heater.
■
Do not use this heater in the immediate surrounding of a shower or a swimmingpool.
■
This heater is designed for use in gardens, and can be used outdoor. Although the heater is for outdoor
use, the main power plug must only be connected to the power supply indoors.
■
The heater is provided with an anti-tilt switch, which will switch off the heater if it is overturned, and it
will switch the heater on again automatically, when it is restored to its upright position.
■
The heating element must be positioned in a minimum height of 1,8 meter
Table of contents
Other MaxxGarden Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

Nexgrill
Nexgrill 920-0049 Installation instructions and owner's manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig WARMEPILZ RATTAN user manual

Orbegozo
Orbegozo PHF 25 instruction manual

Hire Patio Heater
Hire Patio Heater 2.7kW 360 Electric Patio Heater quick start guide

Alke
Alke PH-4 User and installation manual

Blumfeldt
Blumfeldt Heat Guru 360 manual