MC Crypt TL-1500 User manual

ZUSATZINFORMATION ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
ADDITIONAL INFORMATION FOR THE USER MANUAL
INFORMATION ADDITIONNEL POUR LE MODE D'EMPLOI
INFORMACION ADICIONAL PARA EL MANUAL DEL USUARIO
UPGRADE 03/09
Manuelle Steuerung
Der DIP-Schalter No. 10 ist im Lieferzustand auf OFF gestellt und das Gerät befindet sich im DMX-Modus.
Im DMX-Modus lässt sich über die Drehregler weder die Blitzrate noch die –Intensität einstellen.
Bitte stellen Sie das Gerät für Testzwecke auf manuelle Ansteuerung um. Dazu muss DIP-Schalter Nr. 10
auf ON gestellt werden.
Manual control
When unpacking the strobe, DIP-switch no. 10 is set to OFF and the device is in DMX-mode. In the DMX-
mode, the flash frequency and the dimming level cannot be adjusted via the rotary control.
For testing purposes, please switch the device to manual control. For doing so, DIP-switch no. 10 has to be
set to ON.
Contrôle manuellement
Pour contrôler le strobe manuellement, l'interrupteur DIP no. 10 doit être en position ON.
Le DMX SUPERSTROBE 2700 dispose de deux potentiomêtres au dos de l'appareil pour régler la
fréquence des flash et le niveau dimmeur.
Control manual
Para controlar el strobe manualmente, el interruptor DIP no. 10 debe ser en la posición ON.
El DMX SUPERSTROBE 2700 tiene dos reguladores en el panel trasero para reglar la frecuencia de flash y
la intensidad.

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/
Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in
electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to change
the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/
Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de
l‘éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of
opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
100%
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
gebleicht.
100%
recycling
paper.
Bleached
without
chlorine.
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
100%
Recycling
Papier.
Chloorvrij
gebleekt.
DMX-Stroboskop
DMX stroboscopic light
Stroboscope à DMX
DMX-stroboscoop
TL-1500
Best.-Nr. 59 12 99
Bedienungsanleitung Version 07/07
Instruction manual Version 07/07
Notice d´emploi Version 07/07
Gebruiksaanwijzing Versie 07/07

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einführung ............................................................................................................................................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................................... 4
Symbolerklärung ..................................................................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ................................................................................................................................................ 5
Funktionsbeschreibung .......................................................................................................................................... 6
Inbetriebnahme ....................................................................................................................................................... 6
Montage .......................................................................................................................................................... 6
Anschluss eines DMX-Controllers ................................................................................................................. 8
Einstellung der Betriebsart ............................................................................................................................. 8
Musiksteuerung ....................................................................................................................................... 8
Automatikbetrieb ..................................................................................................................................... 8
Steuerung über einen externen DMX-Controller .................................................................................. 8
Netzanschluss ................................................................................................................................................. 9
Bedienung ............................................................................................................................................................. 10
Musiksteuerung............................................................................................................................................. 10
Automatikbetrieb ........................................................................................................................................... 10
DMX-Betrieb.................................................................................................................................................. 10
Handhabung ......................................................................................................................................................... 10
Wartung ............................................................................................................................................................... 11
Reinigung ...................................................................................................................................................... 11
Leuchtmittelwechsel ..................................................................................................................................... 11
Sicherungswechsel ....................................................................................................................................... 12
Entsorgung ............................................................................................................................................................ 12
Technische Daten ................................................................................................................................................. 12

3
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan-
leitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www.conrad.de unter der
Rubrik Kontakt
Tel. 0 72 42/20 30 60
Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mo. – Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das McCrypt TL-1500 DMX-Stroboskop dient zur Erzeugung blitzartiger Lichteffekte in Lightshow-Anlagen,
Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen
zugelassen.
Der DMX-Anschluss darf nur an geeignete DMX-Controller angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Symbolerklärung
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Das F-Zeichen sagt aus, dass das Gerät zur Montage auf normal entflammbaren Oberflächen
geeignet ist.
Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zu angestrahlten Flächen an.
F
...m

5
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Das Gerät ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
(230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden.
• Alle Personen, die diesen Effektstrahler bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten
müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
• Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Lichtquelle. Die hellen Lichtblitze können kurzzeitig zu
Sehstörungen führen. Außerdem können bei empfindlichen Menschen unter Umständen epileptische Anfälle
ausgelöst werden. Dies gilt insbesondere für Epileptiker.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige
Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den
Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Trennen Sie die Netzleitung vom Gerät und ersetzen Sie sie.
Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen bzw. der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, auf das Gerät oder in seine
unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat
abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr
betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Produktes haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.

6
Sicherheitshinweise
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufs-
genossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht
im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft
oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Funktionsbeschreibung
Dieses leistungsstarke Blitzstroboskop erzeugt, gesteuert durch den internen Controller oder einen externen DMX-
Controller (nicht im Lieferumfang), extrem helle Lichtblitze.
Die Helligkeit und die Blitzgeschwindigkeit können über den DMX-Controller eingestellt werden.
Der vorhandene DMX-Ausgang dient zum Durchschleifen des DMX-Signals zu anderen DMX-gesteuerten Geräten.
Eine eingebaute Sound-to-light-Steuerung erlaubt einen Betrieb des Gerätes auch ohne angeschlossenen DMX-
Controller.
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt
diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Gerät auf Schäden. Falls solche vorliegen sollten,
nehmen Sie es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren
Service.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- bzw. Geruchsbildung kommen. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Montage
Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den
Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und
Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entspre-
chend qualifiziert sind.

7
Inbetriebnahme
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen,
Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen
sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Der Lichteffekt darf nur an Orten mit einer Umgebungstemperatur von weniger als 40°C
montiert werden. Die max. Gehäusetemperatur beträgt 65°C.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert werden.
Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 1,5m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt
sein. Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekostoffe müssen mindestens 1m vom Gerät
entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird.
Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abge-
sperrt sein.
Die Montagefläche bzw. –vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie mindestens 1
Stunde lang die 10-fache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
Das Gerät muss außerdem unbedingt durch eine zweite, von der eigentlichen Montagevor-
richtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert werden. Bei fehlerhafter Haupt-
aufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
Bei der Montage sind alle diesbezüglich relevanten Vorschriften hierfür (insbesondere BGV C1,
vormals VBG 70, und EN 60598-2-17) genau zu beachten.
Abnahme der Installation (bei gewerblicher Verwendung):
Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation
(einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen.
• Montieren Sie den Effektstrahler mit dem Montagebügel an der Decke, der Wand oder an einem geeigneten
Traversensystem.
• Befestigen Sie das Gerät mit Montagematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last des
Lichteffekts tragen kann.
• Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil oder einem Fangnetz zusätzlich ab. Das
Sicherheitsfangseil bzw. das Fangnetz muss unabhängig von der Hauptbefestigung den Lichteffekt im Falle
eines Fehlers an der Hauptaufhängung halten können.
• Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen Sie die Bügelklemmschrauben gut fest.

8
Inbetriebnahme
Anschluss eines DMX-Controllers
Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Controller mit DMX-512-Protokoll vorge-
sehen.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX IN mit dem Ausgang des DMX-Controllers.
• Verwenden Sie hierzu eine geschirmte XLR-Leitung. Der Controller muss über mindestens zwei freie Steuer-
kanäle verfügen.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT mit dem DMX-Eingang des nachfolgenden Gerätes. Sollte das DMX-
Stroboskop das letzte oder einzige Gerät in der DMX-Kette sein, so stecken Sie hier einen Stecker mit
Abschlusswiderständen ein.
Die Pinbelegung der Anschlussbuchsen ist am Gerät aufgedruckt
Einstellung der Betriebsart
DasDMX-StroboskopTL-1500kannmitdemeingebautenController(MusiksteuerungüberMikrofonbzw.Automatik-
betrieb) oder mit einem externen DMX-Controller gesteuert werden.
Musiksteuerung
• Stellen Sie alle DIP-Schalter in die Stellung „OFF“.
• Hierdurch wird die Musiksteuerung aktiviert. Das Stroboskop blitzt im Takt der Musik.
Automatikbetrieb
• Stellen Sie den DIP-Schalter 10 in die Stellung „ON“. Alle anderen DIP-Schalter müssen in Stellung "OFF"
stehen.
• Das Stroboskop blitzt andauernd.
Steuerung über einen externen DMX-Controller
Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte Startadresse, um vom Controller eindeutig angesteu-
ert werden zu können.
Diese Startadresse wird durch die DIP-Schalter 1-9 am Gerät festgelegt.
Jedem DIP-Schalter ist ein Wert zugewiesen. Die Summe dieser Werte definiert dann die Startadresse.
123456
789
10
ON
123456789
10
ON

9
Inbetriebnahme
• Schließen Sie Ihren DMX-Controller wie weiter vorne beschrieben an Ihren Effektstrahler an.
• Stellen Sie mit den DIP-Schaltern am Gerät die DMX-Startadresse ein.
• Die Werte der einzelnen DIP-Schalter entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle. Steht ein Schalter in der
Stellung „ON“ ist er aktiviert, steht er in der Stellung „OFF“ ist er deaktiviert.
DIP-Schalter Wert
1 ................................... 1
2 ................................... 2
3 ................................... 4
4 ................................... 8
5 ................................... 16
6 ................................... 32
7 ................................... 64
8 ................................... 128
9 ................................... 256
Beispiel:
Die DIP-Schalter 1,3 und 5 stehen auf „ON“, alle anderen Schalter auf „OFF“.
Startadresse = 1 + 4 + 16 = 21
Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die der Lichteffekt angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein,
damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt
werden kann.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung
kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallge-
fahren zu vermeiden.
• Stecken Sie den Kaltgerätestecker der Netzleitung in die Netzbuchse am Gerät.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Schutzkontaktsteckdose.
• Sobald der Lichteffekt an das Stromversorgungsnetz angeschlossen wird, nimmt er den Betrieb auf.
123456789
10
ON

10
Bedienung
Musiksteuerung
• Starten Sie die Musikwiedergabe Ihrer Audioanlage.
• Regeln Sie die Lautstärke auf den normalerweise eingestellten Pegel.
• Das Stroboskop blitzt im Takt der Musik.
• Die Helligkeit ist voreingestellt.
Automatikbetrieb
• Sobald das Stroboskop mit Strom versorgt wird, blitzt es andauernd.
• Die Helligkeit und die Blitzgeschwindigkeit sind voreingestellt.
DMX-Betrieb
• Aktivieren Sie Ihren DMX-Controller.
• Die Helligkeit und die Blitzgeschwindigkeit sind abhängig von der Einstellung der Werte am entsprechenden
DMX-Kanal.
Handhabung
• Betreiben Sie das Gerät nie ohne Schutzscheibe.
• Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die Einhaltung von Betriebspausen erhöht die Lebensdauer.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das
Kondenswasser verdunstet ist.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden. Außerdem
darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert
werden. Halten Sie während des Betriebs einen Bereich von mindestens 1m rund um das Gerät frei.

11
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Effektstrahlers z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und
des Gehäuses.
Die Schutzscheibe muss gewechselt werden, wenn sie sichtbar beschädigt ist und somit ihre Wirksamkeit
beeinträchtigt ist, z.B. durch Sprünge oder tiefe Kratzer.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, insbesondere wenn die Schutzscheibe beschädigt ist
• das Leuchtmittel beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie den Effektstrahler reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Öffnen Sie das Gerät erst 20 Minuten nach dem Abschalten!
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile
freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungs-
quellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Reinigung
Äußerlich sollte der Lichteffekt nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Gehäuse-
oberflächen beschädigt werden könnten.
Leuchtmittelwechsel
Das Leuchtmittel hat eine sehr hohe Lebensdauer. Sollte trotzdem einmal ein Leuchtmittelwechsel erforderlich sein,
muss das Gehäuse geöffnet werden. Dies darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen
Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.

12
Wartung
Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und
Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netzanschluss
am Gerät.
• Hebeln Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsichtig den Sicherungshalter der Sicherung am
Netzanschluss mit der defekten Sicherung heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung des angegebenen Typs.
• Drücken Sie nun den Sicherungshalter mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den Netzanschluss am
Gerät.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung.............................................................. 230V~/50Hz
Leistungsaufnahme ........................................................... 1540W max.
Leuchtmittel ........................................................................ 1500W-Blitzröhre LA601
Sicherung ........................................................................... T15AL/250V (5x20mm)
DMX-Protokoll .................................................................... DMX 512
DMX-Kanäle ....................................................................... 2
Abmessungen .................................................................... 445 x 177 x 137mm
Masse ................................................................................. 3,6kg

13
Table of Contents
Page
Introduction ........................................................................................................................................................... 14
Intended Use ......................................................................................................................................................... 15
Symbols ............................................................................................................................................................... 15
Safety instructions ................................................................................................................................................ 16
Functional Description .......................................................................................................................................... 17
Initial operation ..................................................................................................................................................... 17
Mounting........................................................................................................................................................ 17
Connection of a DMX controller ................................................................................................................... 19
Setting the operating mode .......................................................................................................................... 19
Music control ......................................................................................................................................... 19
Automatic operation .............................................................................................................................. 19
Control via an external DMX controller ................................................................................................ 19
Mains connection .......................................................................................................................................... 20
Operation .............................................................................................................................................................. 21
Music control ................................................................................................................................................. 21
Automatic operation ...................................................................................................................................... 21
DMX mode .................................................................................................................................................... 21
Handling ............................................................................................................................................................... 21
Maintenance ......................................................................................................................................................... 22
Cleaning ........................................................................................................................................................ 22
Changing the light bulb ................................................................................................................................22
Fuse replacement ......................................................................................................................................... 23
Disposal ............................................................................................................................................................... 23
Technical data ...................................................................................................................................................... 23

14
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with the applicable National and European specifications. We kindly request the user
to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation!
These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling.
Please take this into consideration when you pass the product on to third parties. Please keep these instructions for
further reference!
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners.
All rights reserved.
For a fast response of your technical enquiries please use the e-mail address listed below.
Fon. +49 9604 / 40 88 80
Fax +49 9604/40 88 48
e-mail: [email protected]
Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm
Fri 8.00am to 2.00pm

15
F
...m
Intended Use
The McCrypt TL-1500 DMX stroboscopic light is used to generate flash-like light effects in light show equipment, party
rooms, etc. and is controlled using the built-in controller or an external DMX controller.
This product is only approved for connection to 230 V~/50 Hz AC power via an earthed mains socket.
The DMX connection may only be connected to suitable DMX controllers.
It can only be used in closed rooms, and therefore not outdoors. Contact with moisture, such as in bathrooms, must
be avoided.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits,
fire, electric shock, etc.
The product must not be modified or converted, and the casing must not be opened.
The safety instructions must be observed at all times.
Symbols
This symbol on the device indicates that the user should read these operating instructions prior
to using the product.
The flash icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as
electric shock. The device contains no parts that should be serviced by the user. Therefore, do
not open the device.
The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device.
An exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that should
always be observed.
The F symbol indicates that the device is suitable for direct attachment on normally flammable
surfaces.
This symbol indicates the minimum distance to the illuminated surface.

16
Safety instructions
The warranty will lapse for damage due to non-compliance with these operating instructions.
We will not assume liability for any resulting damage.
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by improper use
or failure to observe the safety instructions. The warranty is voided in these cases.
• For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifications to the product are not
permitted.
• The device is constructed according to protection class I. As a voltage source only a proper power socket (230V~/
50Hz) of the public power supply system with earthing contact may be used.
• All persons operating, installing, setting up, commissioning or servicing this effect beamer must be trained and
qualified correspondingly and observe these operating instructions.
• Do not look straight into the light source during operation. Temporarily, the light flashes can lead to visual defects.
They can furthermore possibly cause epileptic fits. This applies particularly to epileptics.
• Never touch the mains plug when your hands are wet or damp. There is a risk of a fatal electric shock.
• If the cables show damages, do not touch them. First of all, de-energize the corresponding mains socket (e.g.
via the respective circuit-breaker) and afterwards carefully pull the mains plug from the socket. Separate the
mains cable from the device and replace it. Never use the product if the power line is damaged.
• When installing the device, make sure that the mains cable is not pinched or damaged by sharp edges.
• The product is not a toy and should be kept out of reach of children! Children cannot judge the dangers involved,
when dealing with electrical devices.
• Never position vessels or containers containing liquids, such as glasses, buckets, vases or plants, in the direct
vicinity of the system. Liquid could get inside the housing and impair electrical safety. There is furthermore a high
risk of fire or of a life-threatening electric shock. If this is the case, de-energize the respective socket (e.g. switch
off circuit breaker) and only then pull the plug-in mains unit from the socket. Afterwards, the product must no
longer be used, bring it to a specialist workshop.
• Do not expose the device to high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or high mechanic
stress.
• Do not place any sources of open fire, such as burning candles, onto or next to the device.
• Consult an expert when in doubt about the mode of operation, safety or connection of the device.
• Do not operate the light when it is unattended.
• Use the device only in moderate climate regions and not in tropical ones.

17
Safety instructions
• Do not leave packing material unattended. These may become dangerous playing material for children.
• On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society for
electrical equipment and utilities must be followed.
• If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not covered by the operating
instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another specialist.
Functional Description
This powerful flash stroboscope generated extremely bright flashes controlled by the internal controller or an external
DMX controller (not part of the delivery).
The brightness and speed can be adjusted via the DMX controller.
The DMX output serves to loop the DMX signal to other DMX-controlled devices.
An installed sound-to-light control also allows you to operate the device without a connected DMX controller.
Initial operation
Carefully read the complete operating manual and the safety instructions before using the
product in order to ensure proper commissioning.
Check the device for damage before using it for the first time. If the device is damaged, do not
operate it and consult an expert or our service team.
Smoke and odor may occur when commissioning the device for the first time. This is not a malfunction.
Mounting
The assembly and the installation of the device must be carried out by a specialist who is
familiar with the hazards and the relevant regulations. Repairs, operation and maintenance of
the product may only be carried out by qualified personnel.

18
Initial operation
When choosing a location for your device, make sure to avoid vibration, dust, hot and cold
temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be set up
in the vicinity of the device.
The light effect may only be installed in locations with an ambient temperature of less than 40°C.
The maximum casing temperature is 65°C.
The device must be mounted out of normal reach.
Illuminated objects must be at least 1.5m away from the device’s light emission. Easily-
flammable materials such as decorative fabrics must have at least a distance of 1m to the
device. Otherwise such objects might catch fire!
When mounting the product make sure that the power cord is neither jammed nor damaged by
sharp edges.
During installation and service work, the area underneath the place of installation must be
cordoned off.
The installation surface or mounting fixture needs to be designed in a way, that it can take 10
times its load capacity for at least 1 hour without damaging deformation.
It is also essential that the device is secured by means of a second safety restraint that is
independent of the actual mounting supports. If the main supports fail, no part of the
installation should be able to fall down.
During mounting, all the relevant regulations ( in particular BGV C1, in former times VGB 70 and
EN 60598-2-17) must be observed.
Acceptance test (by industrial use):
Before first use and after any significant modifications, the installation (including the electrical
connections) must be checked by a specialist.
A yearly check by a technical expert is necessary.
At least every four years, a quality inspection must be carried out by a technical expert.
• Install the effect beamer using a mounting bracket (1) on the ceiling, the wall or on a suitable crossbeam.
• Secure the device with fastenings that are compatible with the fastening surface and suitable for carrying the
weight of the light effect device.
• Secure the installation with an additional suitable safety restraint cable or net. The safety restraint cable or net
must be able to support the light effect device in the event of a fault in the main support system.
• Set the desired angle of inclination and tighten the bracket locking screws well.

19
123456
789
10
ON
123456789
10
ON
Initial operation
Connection of a DMX controller
Only connect the device to a DMX controller with DMX-512 protocol.
• Connect the port DMX IN with the output of the DMX controller.
• Use a screened XLR cable. The controller must have at least two free control channels.
• Connect DMX OUT with the DMX input of the subsequent device. If the DMX stroboscopic flash effect is the last
or only device in the DMX chain, plug in a plug with terminators here.
The pin assignment of the connection sockets is imprinted on the device.
Setting the operating mode
The DMX stroboscope flash device can be controlled with the installed controller (music control via microphone or
automatic operation) or with an external DMX controller.
Music control
• Switch all DIP switches to „OFF“.
• This activates the music control. The stroboscope flashes with the beat of the music.
Automatic operation
• Switch the DIP switch 10 to „ON“. All other DIP switches must be set to „OFF“.
• The stroboscope flashes permanently.
Control via an external DMX controller
Each DMX device in a DMX chain requires a so-called start address to be clearly identified by the controller.
This start address is defined by the DIP switches 1 to 9 on the device.
Each DIP switch is assigned a value. The total of these values then defines the start address.
Table of contents
Languages:
Other MC Crypt Lighting Equipment manuals

MC Crypt
MC Crypt 59 03 54 User manual

MC Crypt
MC Crypt DL-1114S User manual

MC Crypt
MC Crypt 59 12 82 User manual

MC Crypt
MC Crypt 59 14 68 User manual

MC Crypt
MC Crypt Mini Star Laser User manual

MC Crypt
MC Crypt 59 13 32 User manual

MC Crypt
MC Crypt GLP20 User manual

MC Crypt
MC Crypt TM-8017 User manual

MC Crypt
MC Crypt DL-1101 User manual

MC Crypt
MC Crypt 59 15 86 User manual