manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MDT Technologies
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. MDT Technologies AKU-0816.01 User manual

MDT Technologies AKU-0816.01 User manual

This manual suits for next models

1

Other MDT Technologies Controllers manuals

MDT Technologies AKK-03UP.02 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies AKK-03UP.02 User manual

MDT Technologies AMI-0416.03 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies AMI-0416.03 User manual

MDT Technologies JAL-0206.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies JAL-0206.01 User manual

MDT Technologies KNX SCN-LCDGW.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies KNX SCN-LCDGW.01 User manual

MDT Technologies AKS Series User manual

MDT Technologies

MDT Technologies AKS Series User manual

MDT Technologies AKH-0400.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies AKH-0400.01 User manual

MDT Technologies AKK UP Series User manual

MDT Technologies

MDT Technologies AKK UP Series User manual

MDT Technologies SCN-RT1UP.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies SCN-RT1UP.01 User manual

MDT Technologies JAL-01UP.02 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies JAL-01UP.02 User manual

MDT Technologies BE-GT2TW.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies BE-GT2TW.01 User manual

MDT Technologies SCN-RTRGW.02 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies SCN-RTRGW.02 User manual

MDT Technologies AKH-0400.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies AKH-0400.01 User manual

MDT Technologies RF-TA55A2.01 User manual

MDT Technologies

MDT Technologies RF-TA55A2.01 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Sunricher

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Ksenia intro Installation and configuration manual

Ksenia

Ksenia intro Installation and configuration manual

Inovance CAN200 Series manual

Inovance

Inovance CAN200 Series manual

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Gauzy

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Viking SLP-1 Technical practice

Viking

Viking SLP-1 Technical practice

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

CKD

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Sharp Energy

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Yamaha RCX40 user manual

Yamaha

Yamaha RCX40 user manual

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

AB Quality

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

Yamaha MJC8 owner's manual

Yamaha

Yamaha MJC8 owner's manual

AL-KO ATC operating instructions

AL-KO

AL-KO ATC operating instructions

Savant SmartControl 2 Deployment guide

Savant

Savant SmartControl 2 Deployment guide

GameSir T3S user manual

GameSir

GameSir T3S user manual

Kostal inveor operating manual

Kostal

Kostal inveor operating manual

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

Emerson

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

CoCo

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

Brooks

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MDT technologies GmbH •51766 Engelskirchen •Papiermühle 1
Tel.: +49-2263-880 •Fax: +49-2263-4588 •[email protected] •www.mdt.de
Stand: 0314
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Technische Daten
Technical Data AKU-0816.01 AKU-1616.01
Max. Anzahl Schaltausgänge
Number of Switching outputs 8 16
Max. Anzahl Jalousieausgänge
Number of Shutter outputs 4 8
Maximale Schaltleistung
Output switching current
Ohmsche Last
Ohmic load 16A 16A
Kapazitive Last
Capacitive load max. 21µF bei 16A max. 21µF bei 16A
Spannung
Voltage 230VAC 230VAC
Maximaler Einschaltstrom
Maximum inrush current
80A/150µs
40A/600µs
80A/150µs
40A/600µs
Maximale Last
Maximum load
Rolladenmotoren*
Shutter motor* 600W 600W
Glühlampen
Incandescent lamps 2300W 2300W
HV- Halogenlampen
Halogen lamps 230V 2000W 2000W
NV- Halogenlampen**
Halogen lamps, electronic transformer** 800W 800W
Leuchtstofampen unkompensiert
Fluorescent lamps, not compensated 800W 800W
Leuchtstofampen parallelkompensiert
Fluorescent lamps, parallel compensated 180W 180W
Max. Anzahl EVG
Max. number of electronic transformers 3 3
Mech. Schalthäugkeit
Output life expectancy 1.000.000 1.000.000
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen
Screw terminal
0,5 - 4,0mm² solid core
0,5 - 2,5mm² nely stranded
0,5 - 4,0mm² solid core
0,5 - 2,5mm² nely stranded
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal 0,8mm Ø, solid core 0,8mm Ø, solid core
Versorgungsspannung
Power Supply 230VAC/50Hz 230VAC/50Hz
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power Consumption KNX bus typ. < 0,15W < 0,15W
Leistungsaufnahme Netz 230VAC typ.**
Power Consumption mains 230V typ.** < 0,5-2W < 0,5-4W
Umgebungstemperatur
Operation temperature range 0 bis + 45°C 0 bis + 45°C
Schutzart
Enclosure IP 20 IP 20
Abmessungen REG
Dimensions MDRC (Space Units) 4TE 8TE
Technische Daten Universalaktor AKU - Technical Data Universal Actuator AKU
* keine Drehstrommotoren * no three-phase asynchronous motor
** Bei Jalousiebetrieb 0,5W. Bei Betrieb als Schaltaktor abhängig von der Schaltstellung der Ausgangsrelais
** Power consumption when operate as Shutter Actuator 0,5W. Power consumption as Switch Actuator depends on relays position.
11
22
33
444
5
6
7
AKU-0816.01 AKU-1616.01
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezischen •
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet. Installation and commissioning of the device
only be carried out by authorised electricans. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be
observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.•
Über eingebauten Kanaltaster lassen sich die Ausgänge ausschalten. After Installation and connecting mains power
supply the outputs can be alive. The outputs can be switched OFF using the push buttons on top of the device.
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.•
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.•
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Alle spannungsführenden Klemmen und Anschlüsse müssen nach der Installation vollständig durch die Schalttafel-•
abdeckung berührungssicher verschlossen werden. Die Schalttafelabdeckung darf nicht ohne Werkzeug zu öffnen sein.
All screw terminals and connections under current must be covered completely against touching by the switch panel.
It should not be possible to open the switch panel cover without using tools.
Anschlußklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente Universalaktor AKU
Terminals, Operating and Display Universal Actuator AKU
Betriebsanleitung Universalaktor AKU - nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Universal Actuator AKU - for authorised electricans
1 - Busanschlußklemme
- KNX busconnection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming key
3 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
4 - Anschlußklemmen
- Output power terminal
5 - Grüne Kanalanzeige LED
- Green ON/OFF Led
6 - Taster Handbetätigung
- Buttons for manual actuation
7 - Netzanschlußklemmen
- mains power supply terminal
5
6
7
MDT technologies GmbH •51766 Engelskirchen •Papiermühle 1
Tel.: +49-2263-880 •Fax: +49-2263-4588 •[email protected] •www.mdt.de
Stand: 0314
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Montage und Anschluß Universalaktor AKU - Installation Universal Actuator AKU
Anschluß AKU-0816.01 - Exemplary circuit diagram AKU-0816.01
Beschreibung Universalaktor AKU - Description Universal Actuator AKU
Der MDT Universalaktor empfängt KNX/EIB Telegramme und kann je nach Parametrierung als Schaltaktor oder Jalousieaktor eingesetzt
werden. Beliebige Mischformen aus Schalt- und Jalousieaktor sind möglich.
Funktionen als Schaltaktor:
Jeder Ausgang ist durch die ETS3/4 individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen logische Verknüpfungen, Statusrückmeldungen,
Sperrfunktionen, zentrale Schaltfunktionen sowie umfassende Zeitfunktionen wie z.B. Ein-/Ausschaltverzögerungen und
Treppenlichtzeitfunktionen. Zusätzlich stehen Szenenfunktionen zu Verfügung. Bei Netzspannungsausfall halten alle Relais Ihre aktuelle
Schaltstellung. Für den Fall eines Busspannungsausfalles oder einer Wiederkehr können die Schaltstellungen der Relais individuell für jeden
Kanal programmiert werden.
Funktionen als Jalousieaktor:
Jeder Kanal ist durch die ETS3/4 individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen Statusrückmeldungen, Sperrfunktionen, zentrale Schalt-
funktionen sowie umfangreiche Kalibrier- und Positionierfunktionen. Zusätzlich können pro Kanal bis zu 8 Szenarien programmiert werden.
Bei Netzspannungsausfall werden alle Ausgänge ausgeschaltet. Für den Fall eines Busspannungsausfalles oder einer Wiederkehr können
die Schaltstellungen der Relais individuell für jeden Kanal programmiert werden.
The MDT Universal Actuator receives KNX/EIB telegrams and can be used as Switch Actuator or Shutter Actuator. Mixed applications from
Switch- and Shutter Actuator are possible.
Functions as Switch Actuator:
The outputs are parameterized individually via ETS3/4. The device provides extensive functions like logical operation, status response,
block functions, central function, delay functions and staircase lighting function. Additionally the device provides several time and scene
control. If the mains voltage fails, all outputs hold their current position. After bus voltage failure or recovery the relay position is selected
in dependence on the parameterization.
Functions as Shutter Actuator:
The outputs are parameterized individually via ETS3/4. The device provides extensive functions like status response, block functions,
central function and positioning shutters, blinds and other hangings. Additionally the device provides up to 8 scenes per channel. If the
mains voltage fails, all outputs are switched off. After bus voltage failure or recovery the position of the shutter is selected in dependence
on the parameterization.
1. Montieren Sie den Universalaktor auf der Hutschiene. Place the Universal Actuator on DIN 35mm rail.
2. Schließen Sie den Universalaktor am KNX Bus an. Connect the Universal Actuator to the KNX bus.
3. Verkabeln Sie den Universalaktor laut Zeichnung. Die Schaltkontakte sind durch vorgeschaltete Leitungschutzschalter abzusichern.
Wire up the Universal Actuator as descripted in the circuit diagram. The switching contacts must be fused with a circuit breaker.
4. Busspannungsversorgung zuschalten. Switch on KNX power supply.
5. Versorgungsnetzspannung und Netzspannung Eingänge zuschalten. Switch up mains power suppy.
Inbetriebnahme Universalaktor AKU - Commissioning Universal Actuator AKU
Hinweis: Die Produktdatenbank nden Sie unter www.mdt.de/Downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdt.de/Downloads.html
1. Pysikalische Addresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS3f/ETS4 erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS3f/ETS4.
2. Laden Sie die Physikalische Addresse und das Applikationsprogramm in den Universalaktor.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the pysical address and parameters into the Universal Actuator.
After request press programming button.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED goes out.
1. Wählen Sie mit den < > Tasten den gewünschten Kanal aus. 1. Select the desired channel with the < > buttons.
2. Mit den ON/OFF Tasten können sie den Kanal schalten. 2. Use the ON/OFF buttons to switch the output.
Handbedienung Universalaktor AKU - Manually operating Universal Actuator AKU