Medela Symphony User manual

EFFICIENCY
EN Instructions for use – hospital use | DE Gebrauchsanweisung – für die Verwendung
im Krankenhaus | FR Mode d’emploi – Usage en milieu hospitalier | IT Istruzioni per
l’uso – Uso ospedaliero | NL Gebruiksaanwijzing – voor gebruik in ziekenhuizen
Symphony
®
INITIATION
TECHNOLOGY

Thank you for choosing the Symphony breast pump. Breast milk is the natural choice for newborns,
but there are reasons and situations where breastfeeding is not possible. For over 50 years, it has
been Medela’s conviction that these mothers and infants can be supported. In close co-operation
with breastfeeding experts, Medela, one of the market leaders, has researched and developed
breast pumps that meet breastfeeding mothers’ needs. For mothers who insist on the best for their
infants and themselves.
Herzlichen Dank, dass Sie sich für die Milchpumpe Symphony entschieden haben. Muttermilch ist
die natürlichste Form der Ernährung für Neugeborene, doch es gibt Situationen, in denen das Stillen
aus verschiedenen Gründen nicht möglich ist. Als einer der Marktführer setzt sich Medela seit über
50Jahren mit Überzeugung für das Wohl dieser Babys und Mütter ein. In enger Zusammenarbeit mit
Stillexperten hat Medela Milchpumpen entwickelt, die optimal auf die Bedürfnisse stillender Frauen
abgestimmt sind. Für Mütter, die nur das Beste für sich und ihr Baby wollen.
Medela vous remercie d’avoir choisi un tire-lait Symphony. Le lait maternel est ce qu’il y a de plus naturel
pour les nouveau-nés, mais dans certaines situations, l’allaitement au sein n’est pas possible. Voilà plus
de 50ans que Medela s’est donné pour mission d’assister ces mamans et ces nourrissons en difficulté.
C’est grâce à une étroite collaboration avec des experts en lactation humaine que Medela, une
des marques leaders sur le marché, a pu développer des tire-lait répondant parfaitement aux besoins
des mamans qui allaitent. Ces appareils s’adressent aux mamans qui ne veulent que le meilleur pour
leur nourrisson et elles-mêmes.
Grazie per aver scelto il tiralatte Symphony. Il latte materno è la scelta naturale per i neonati, ma
in alcuni casi non è possibile allattare al seno. Da oltre 50 anni Medela è impegnata ad aiutare
madri e neonati che si trovano in queste situazioni. In stretta cooperazione con esperti in allattamento
al seno, Medela, uno dei leader del mercato, ha condotto ricerche volte a sviluppare tiralatte che
soddisfino pienamente le esigenze delle mamme che allattano. Per madri che esigono il meglio per
i loro bambini e per loro stesse.
Hartelijk dank dat u voor de Symphony borstkolf hebt gekozen. Moedermelk is de natuurlijke keuze voor
pasgeboren baby’s, maar er zijn redenen en omstandigheden waarin het niet mogelijk is om borstvoeding te
geven. Medela is er al meer dan 50 jaar van overtuigd dat deze moeders en baby’s met speciale oplossingen
ondersteund kunnen worden. In nauwe samenwerking met borstvoedingsdeskundigen heeft Medela, die
ook marktleider is, na uitvoerig onderzoek borstkolven ontwikkeld die perfect aansluiten aan de behoeften
van moeders die borstvoeding geven. Voor moeders die het beste willen voor hun baby en voor zichzelf.

EN
04–49
DE
50–95
FR
96–141
IT
142–187
NL
188–233

41. Intended use/population/ contraindication 5
2. Meaning of symbols 6
3. Important safety information 8
4. Product description 12
5. Cleaning 16
6. Preparing for pumping 26
7. Expression 32
8. Storing and thawing breast milk 42
9. Troubleshooting and error codes 43
10. Warranty and maintenance/disposal 45
11. Accessories list 47
12. Cleaning – country-specic instructions 234
13. EMC/technical description 237
14. Technical specications 243
Table of contents

5
The intended use and indications of breast pumps
Breast pumps are intended to be used by lactating women in the hospital or home
environment for expressing breast milk. Breast pumps are indicated to alleviate the
symptoms of engorgement by expressing milk. In cases of mastitis, breast pumps
support the healing process by removing breast milk from the affected breast.
Breast pumps are indicated to relieve sore and cracked nipples and to bring out at or
inverted nipples. Also, breast pumps enable mothers to provide breast milk for babies
who cannot feed directly at the breast for a variety of reasons, such as latch-on
problems, cleft palate or premature babies.
Intended patient population/user
Adolescent paediatric or adult lactating women. Many women nd it convenient, or even
necessary, to use a breast pump to express and store their breast milk once they have
returned to work, if they are travelling, or are otherwise separated from their babies.
Women are often delighted to learn that a breast pump can be used as a supplement to
breastfeeding and that some pumps are designed to mimic the sucking of a nursing baby.
Contraindications
There are no known contraindications for the Symphony* breast pump.
Product description
The Symphony multi-user breast pump is provided with the Symphony PLUS program
card, which generates the pump suction patterns. The program card contains two pump
programs. The goal of the INITIATE program is to initiate milk production with Medela’s
initiation technology. The MAINTAIN program is designed to build and maintain milk
production with the 2-Phase Expression technology.
In some cases, the Symphony breast pump is provided with the Standard program card
to generate the pump suction patterns. This program is designed to build and maintain
milk production with 2-Phase Expression technology. While the Standard card can be
used to initiate lactation, Medela recommends using the INITIATE program of the
Symphony PLUS program card.
The 2-Phase Expression technology mimics the baby’s natural sucking rhythm. Short,
stimulating cycles in the stimulation phase are followed by longer ones in the expression
phase.
1. Intended use/population/contraindication
* Symphony is a trademark of Medela AG

6
2. Meaning of symbols
The warning symbol identies all instructions that are important for safety. Failure to
observe these instructions can lead to injury to the user or damage to the breast pump.
There are several warning symbols/word combinations. The symbol/word combinations
stand for:
Symbols on the packaging
This symbol indicates that the material is part of a recovery/recycling process.
This symbol indicates a cardboard package.
This symbol indicates that the device should be kept away from sunlight.
This symbol indicates a fragile device that should be handled with care.
°C
This symbol indicates the temperature limits for operation, transport and
storage.
This symbol indicates the humidity limits for operation, transport and storage.
This symbol indicates the atmospheric pressure limits for operation,
transport and storage.
This symbol indicates that the device should be kept dry.
This symbol indicates that the packaging contains products intended to
come in contact with food according to regulation 1935/2004.
This symbol indicates unique GSI Global Trade Item Numbers (GTIN).
Symbols on the device
This symbol indicates that the instructions for use should be followed.
0123
This symbol indicates compliance with the essential requirements of Council
Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices.
Warning
Can lead to serious injury or death.
Note
Can lead to material damage.
Caution
Can lead to minor injury.
Info
Useful or important information
that is not related to safety.
i
i

7
This symbol indicates the manufacturer.
This symbol indicates that the device should not be disposed of with
unsorted municipal waste (for EU only).
This symbol indicates compliance with additional USA and Canada safety
requirements for medical electrical equipment.
This symbol indicates a type BF applied part.
SN This symbol indicates the manufacturer's serial number for the device.
REF This symbol indicates the manufacturer's catalogue number for the
device.
IP21 This symbol indicates protection against ingress of solid foreign objects
and against harmful effects due to the ingress of water.
This symbol indicates the date of manufacture (four digits for the year
and two digits for the month).
This symbol indicates a class II protection against electric shock with
double or reinforced insulation.
This symbol indicates the fuse (to identify fuse boxes or their location).
This symbol indicates that the fuse box is safety tested.
This symbol indicates where to open the cover of the mains socket.
On/off button Let-down button Vacuum adjustment knob
Symbols on the display
Vacuum level indicator, stimulation phase – Standard program card and
Symphony PLUS program card (MAINTAIN program)
Vacuum level indicator, expression phase – Standard program card and
Symphony PLUS program card (MAINTAIN program)
Vacuum level indicator – Symphony PLUS program card (INITIATE program)

8
3. Important safety information
3.1 Warnings
Failure to follow the instructions/safety information below can lead to danger
from the device. Subject to technical changes.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING: To reduce the risk of electrocution:
l Keep the device dry. Never immerse in water or other liquids!
l Do not spray or pour liquid directly onto the pump unit.
l Do not place or store the device where it can fall or be pulled into a sink or tub.
l Do not use the Symphony breast pump while bathing or showering.
l Do not reach for any electrical device if it has fallen into water. Unplug immediately.
l Always unplug the Symphony breast pump immediately after use.
WARNING: To avoid re, electrocution or serious burns:
l The Symphony breast pump is not heat-resistant: keep away from radiators and open
ames.
l Do not expose the motor unit to direct sunlight.
I Do not operate the Symphony breast pump where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
I Do not use the device in the presence of a ammable anaesthetic mixture with air,
or with oxygen or nitrous oxide.
IDo not thaw frozen breast milk, or do not warm breast milk in a microwave or in a pan
of boiling water. Microwaving can cause severe burns to the baby’s mouth from hot
spots that develop in the milk during microwaving. Microwaving can also change the
composition of breast milk.
IUse only the power cord that comes with the Symphony breast pump. Make sure the
voltage of the power cord is compatible with the power source.
l Never operate an electrical device if it has a damaged power cord, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
I Always inspect power cord wires prior to use for damage or exposed wire. If any
damage is found, immediately stop using the power cord. Contact the local Medela
representative.

9
3. Important safety information
l The Symphony breast pump should never be left unattended when plugged into a
power source.
l Separation from the mains is only assured by disconnecting the power cord from the
wall socket.
l Position the pump unit such that it is easy to disconnect the power cord from the wall
socket.
l Keep the power cord away from heated surfaces.
WARNING: To avoid health risk and reduce risk of injury:
IReprocess all reusable parts that come in contact with the breast and breast milk
prior to rst use as shown in chapter 5.2.
IClean parts that come in contact with the breast and breast milk immediately after use.
I If breast milk overow occurs, reprocess according to the instructions in chapter 5.2.
IThe pump sets are personal care items intended for use by a single user only. They
should not be shared between mothers without appropriate reprocessing to minimise
the risk of cross-contamination.
IDo not continue pumping for more than 2 consecutive pumping sessions if no results
are achieved.
IIf problems or pain occur, consult a lactation specialist.
INever use while pregnant, unless prescribed/advised by a physician, as pumping can
induce labour.
IFor mothers who are infected with Hepatitis B, Hepatitis C or Human Immuno-
deciency Virus (HIV): pumping breast milk will not reduce or remove the risk of
transmitting the virus to the baby through breast milk.
I Inspect all components of the Symphony breast pump as well as all parts of the pump
set(s) before each use.
l Never use a device, components or parts that are damaged.
l Never use a device, components or parts if dirt, mould or other contamination is
visible.
l Replace mouldy, damaged or worn parts.
l There are no user-serviceable parts inside the Symphony pump unit. Repairs must be
performed only by an authorised service agency. Do not repair the parts yourself!
No modications to the device are permitted.
l Use the Symphony breast pump only for its intended use as described in this manual.

10
3. Important safety information
WARNING: To avoid health risk and reduce risk of injury:
l Use Medela original accessories only.
l Do not use attachments not recommended by Medela, as this may cause hazards.
l Do not modify any parts of the pump or the pump set.
l Do not use the Symphony breast pump while sleeping or overly drowsy.
l Do not use the Symphony breast pump while operating a motor vehicle.
l Do not drive whilst hands-free pumping.
l Never drop or insert any object into any opening or tubing.
l Do not use outdoors.
l Supervision is necessary when the Symphony breast pump is used in the vicinity of
children.
l Portable and mobile radio frequency communications equipment can affect the
Symphony breast pump.
Important
l Plastic bottles and component parts become brittle when frozen and may break
when dropped.
l Also, bottles and component parts may become damaged if mishandled, e.g.
dropped, over-tightened, or knocked over.
l Take appropriate care in handling bottles and components.
l Do not use the breast milk if bottles or components become damaged.
3.2 Cautions
Failure to follow the instructions/safety information below can lead to minor
injury. Subject to technical changes.
CAUTION: To avoid risk of contamination:
I Wash hands thoroughly with soap and water before touching the breast pump,
the pump set(s) and breasts. Avoid touching the inside of containers or lids.
IOnly use drinking-quality tap or bottled water for cleaning.
IDo not store wet or damp parts as mould may develop.

11
3. Important safety information
CAUTION: To avoid health risk and reduce risk of injury:
IPump only with the breast pump in an upright position.
I Pressing shields too rmly onto the breasts may affect the milk ow.
IDo not express with a vacuum that is too high and uncomfortable (painful). The pain,
along with potential breast and nipple trauma, may decrease the milk output.
IDo not attempt to remove the breast shield from the breast while pumping. Turn the
breast pump off and break the seal between the breast and the breast shield with the
nger, then remove the breast shield from the breast.
IIf pumping is uncomfortable or causing pain, turn the unit off, break the seal between
the breast and the breast shield with the nger and remove the breast shield from the
breast.
IDo not shorten the tubing between the breast shield and the pump.
IDo not use abrasive washing-up liquids/detergents when cleaning the breast pump,
pump components or pump set parts.
INever put the breast pump unit in water or in a steriliser, as this can cause permanent
damage to the breast pump.
IDo not use the Medela Symphony pump sets with a non-compatible breast pump.
IDo not use the pump sets for any other purpose than expressing breast milk.
CAUTION: To reduce risk of electrocution:
IPlug the power cord into the breast pump rst and then into the wall socket.
IUnplug the breast pump before cleaning.
IThe Symphony breast pump needs special precautions regarding EMC (Electro
Magnetic Compatibility). Install and put into service according to the EMC information
provided in these instructions for use.

12
4. Product description
4.1 Symphony hospital breast pump and accessories
The Symphony multi-user breast pump is provided with the Symphony PLUS program
card, which generates the pump suction patterns. The program card contains the
INITIATE program with Medela’s initiation technology and the MAINTAIN program with the
2-Phase Expression technology.
It is possible that the Symphony Standard program card is installed in your Symphony
breast pump. This program card contains the Standard 2.0 program with 2-Phase
Expression technology.
Required accessories*
The Symphony breast pump should be operated with Medela pump sets and milk bottles.
The pump sets and the bottles are available as reusable or as disposable products.
Reusable products:
ISymphony Hospital Multibox (20 reusable pump sets in size M, L or XL).
Disposable products:
Medela’s disposable products are intended for single-use or one-day use in hospitals,
without a need for cleaning prior to rst use:
Medela’s Ready-to-Use products are hygienically safe to use without prior
cleaning, for all hospitals where the use of non-sterile products is allowed.
Medela’s sterile products are EO sterile and fulll the EN/ISO standards for medical
devices ISO 11607-1, ISO 11607-2, ISO 11135-1.
Available disposable products:
ISymphony One-Day Pump Set with PersonalFit breast shield (size M, L or XL)
ISterile Single-Use Symphony Pump Set (size M, L or XL)
IReady-to-Use One-Day Symphony Pump Set (size M, L or XL)
IColostrum Container (35mL)
ISterile Single-Use Bottle (available sizes: 80, 150 and 250 mL)
IReady-to-Use Single-Use Bottle (available sizes: 80, 150 and 250mL)
Optional accessories*
Mobile stand for the breast pump, hard case for the pump unit, card and cord protector.

13
* See chapter 11 for ordering information for accessories
4.2 Symphony hospital breast pump – Product parts*
On/off
button
LCD display
Let-down button
Vacuum adjustment knob
Bottle holder
Card and cord protector
Socket for car connection cable
Power cord
Bottle holder Symphony PLUS
program card
symphony®
200.9186
English
Symphony PLUS program card
for use with the Symphony breastpump
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6341 Baar, Switzerland
www.medela.com
© Medela AG 200.9105/2015-05/A
SAMPLE – Not for clinical use
PLUS

14
4. Product description
1x membrane cap 1x protective membrane
1x silicone tubing
(105 cm)
1x PersonalFit™
breast shield
1x PersonalFit™
connector
1x valve head
2x valve membrane 1x breast milk bottle
(150 mL)
1x protective
cap
1x disc 1x lid with opening
4.3 Reusable pump set – Product parts*
* See chapter 11 for ordering information

15
4. Product description
1x breast shield
1x connector
1x PVC tubing1x membrane
1x membrane cap
1x protective membrane
disposable
bottle 250 mL
disposable
bottle 150 mL
disposable
bottle 80 mL
colostrum
container
35 mL
4.4 Disposable pump set – Product parts*
* See chapter 11 for ordering information

16
5. Cleaning
5.1 Breast pump – Cleaning and
disinfection
To clean the breast pump, wipe the
pump housing with a clean, damp
(not wet) cloth. Water and a basic
washing-up liquid or non-abrasive
detergent may be used.
1
lUnplug the breast pump before cleaning.
IThese recommendations are not sub-
stitutes for ofcial hospital procedures
that may differ among institutions. Refer
to hospital policy for cleaning of shared
capital equipment.
ISurface disinfectant agents will not cause
mechanical damage to the Symphony.
IFollow the instructions provided by
the supplier of the surface disinfectant
agents.
IProvide personal protection for operators
in accordance with the supplier’s
instructions and safety data sheets.
ICheck the suitability of the surface
disinfectant agents by reference to the
supplier’s information and/or physical
testing.
Caution
Clean and disinfect the breast pump
as needed.

17
2
To disinfect the pump, wipe the
pump housing with a clean, damp
(not wet) cloth that is impregnated
with a surface disinfectant agent.
Medela recommends using a surface
disinfectant agent that is alcohol
based.
disinfect
5.2 Cleaning pump sets –
Overview
The table on the following pages shows
when to clean, disinfect and sterilise the
bottles, pump sets and the tubing.
These are general instructions.
For country-specic regulations and
guidelines, see chapter 12.
The listed automated reprocessing
procedures are tested, validated and
recommended by Medela. In the event
of conicting national cleaning and
sterilisation requirements, these shall
prevail over the Medela recommenda-
tions.

18
5. Cleaning
5.2 Cleaning pump sets – Overview
Disposable bottles1) and disposable pump sets:
Breast shield, connector, membrane, PVC tubing,
membrane cap, protective membrane
Single-use pump set and
single-use bottles One-day pump sets
Before rst use No cleaning needed No cleaning needed
After every
use2) Dispose of after use (§5.3)
IManual cleaning (§5.4)
Note: Tubing, membrane cap
and protective membrane must
not be cleaned.
Once a day n/a
Dispose of after a maximum of
8 pumping sessions within 24 hours
(§5.6).
Before passing
on to the next
mother
n/a n/a
1) All disposable bottles (sterile and Ready-to-Use) are single-use products. They must not be reprocessed.
2) As long as the pump sets stay with the mother.

19
2) As long as the pump sets stay with the mother.
3) If there is milk, condensation or visible residues in the tubing, the tubing must be disposed of and replaced.
Medela recommends that the tubing is disposed of and replaced after max. 6 months.
4) If required by national, regional or in-house regulations.
Reusable bottles and
reusable pump sets:
Breast shield, connector, valve head,
valve membrane, membrane cap,
protective membrane
Reusable pump sets:
silicone tubing
Before rst use
IAutomated cleaning and disinfection
(§5.8) or
IAutomated cleaning and disinfection
(§5.8) and sterilisation4) (§5.9)
Wipe disinfection (§5.7)
After every use2)
IManual cleaning (§5.7) or automated
cleaning and disinfection (§5.8)
ISterilisation4) (§5.9)
No cleaning needed3)
Once a day2)
IManual cleaning (§5.7) or automated
cleaning and disinfection (§5.8)
ISterilisation4) (§5.9)
No cleaning needed3)
Before passing
on to the next
mother
IAutomated cleaning and disinfection
(§5.8)
ISterilisation4) (§5.9)
Wipe disinfection3) (§5.7)

20
5. Cleaning
3
Dry with a clean cloth or leave to
dry on a clean cloth.
Put the clean parts in a clean storage
bag or a clean environment. It is
important that all residual moisture
dries. Do not store parts in an airtight
container/bag.
5.3 Disposable single-use pump
sets and bottles – Cleaning
The sterile pump set and disposable
bottles (sterile and Ready-to-Use)
are single-use products that may
not be reused or reprocessed.
Dispose of the pump set and bottle
after use. Use a new pump set and
bottle for each pumping session.
Drying / storage
lOnly use drinking-quality water for
cleaning.
lTake apart and wash all parts of the
one-day pump set that come into contact
with the breast and breast milk immedi-
ately after use to avoid milk residues
drying up and to prevent growth of
bacteria.
Caution
i
lThe pump sets require no maintenance.
lTake care not to damage parts of the
one-day pump set during cleaning.
lYou can use a one-day pump set for up
to eight pumping sessions within 24
hours. For more information, see the
pump set’s instructions for use.
Note
lThe sterile single-use pump set is a
single-use product and may not be
reused or reprocessed.
lThe one-day pump set is a single-user
product.
lThe disposable bottles (sterile and Ready-
to-Use) are single-use products that may
not be reused or reprocessed.
lClean parts that come in contact with the
breast and breast milk immediately after
use.
Warning
Other manuals for Symphony
45
Table of contents
Languages:
Other Medela Breast Pump manuals

Medela
Medela Freestyle User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Swing User manual

Medela
Medela Harmony User manual

Medela
Medela Swing User manual

Medela
Medela Swing Flex User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Sonata User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Symphony Programming manual

Medela
Medela Lactina User manual

Medela
Medela Swing User manual

Medela
Medela Swing User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Symphony User manual

Medela
Medela Base User manual