
3 6
• Lymphabflussstörungen – ebenso
nicht eindeutige Schwellungen von
Weichteilen abseits des Anwendungs-
bereichs
Eine Kombination mit anderen
Produkten, z.B. kompressiven Arm-
strümpfen, muss vorab mit dem
behandelnden Arzt abgesprochen
werden.
Wirkungsweise/Tragehinweis
Epicomed bewirkt durch das Zusam-
menspiel aus kompressivem Gestrick
und den beiden integrierten Silikonein-
lagen einen Durchblutung fördernden
Massageeffekt, der den Abbau von
Schwellungen und Ergüssen fördert.
Reizungen und Schmerzen werden
gelindert. Zusätzlich kann der Spann-
gurt je nach beruflicher oder sportlicher
Beanspruchung individuell eingestellt
werden; übermäßige Belastungen für
Muskulatur und Sehnen werden dadurch
vermindert.
Die größte Wirkung erzielen Bandagen
während der körperlichen Aktivität.
Grundsätzlich kann die Bandage
ganztags getragen werden. Dies sollte
aber nach dem eigenen Tragegefühl
erfolgen. Langes, starkes Anwinkeln des
Armes sollte vermieden und bei langen
Ruhepausen (z.B. Schlafen) sollte die
Bandage abgelegt werden.
Sollten übermäßige Schmerzen oder ein
unangenehmes Gefühl während des
Tragens auftreten, so legen Sie das
Produkt bitte umgehend ab und
kontaktieren Ihren Arzt oder versor-
gendes Fachgeschäft.
Epicomed®
Zweckbestimmung
Epicomed ist eine Ellenbogenbandage.
Das Produkt ist ausschließlich zur
orthetischen Versorgung des Ellenbo-
gens bestimmt und nur für den
Gebrauch bei intakter Haut oder
sachgemäßer Wundversorgung
einzusetzen.
Anwendungsbereiche
• Reizungen an den Sehnenansätzen
(Epicondylitis humeri), z.B. Tennis-
ellenbogen
• Entzündungen im Gelenk (Arthritis)
• Schmerzhafter Gelenkverschleiß
(Arthrose)
• Reizzustände im Gelenk
(z.B. Überlastung, Verletzungen,
Operationen) in Verbindung mit
Schwellungen und Ergüssen
Nebenwirkungen/Gegenanzeigen
Nebenwirkungen auf den gesamten
Körper sind derzeit nicht bekannt.
Allerdings kann es bei zu fest anlie-
genden Hilfsmitteln, z.B. Bandagen, im
Einzelfall zu örtlichen Druckerschei-
nungen oder Einengung von Blutge-
fäßen oder Nerven kommen. Aus diesem
Grund sollten Sie bei folgenden
Umständen vor der Anwendung mit
Ihrem behandelnden Arzt Rücksprache
halten:
• Erkrankungen oder Verletzungen der
Haut im Anwendungsbereich, vor
allem bei entzündlichen Anzeichen
(übermäßige Erwärmung, Schwellung
oder Rötung).
• Empfindungs- und Durchblutungsstö-
rungen der Arme (z.B. bei Diabetes)
1
2
4
5
medi Polska Sp. z.o.o.
Zygmunta Starego 26
44-100 Gliwice
Poland
T +48-32 230 60 21
F +48-32 202 87 56
www.medi-polska.pl
medi Bayreuth Unipessoal, Lda
Rua do Centro Cultural, no. 43
1700-106 Lisbon
Portugal
T +351-21 843 71 60
F +351-21 847 08 33
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt
medi RUS LLC
Business Center NEO GEO
Butlerova Street 17
117342 Moscow
Russia
T +7-495 374 04 56
F +7-495 374 04 56
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Unit 1806, Floor 18, Sandhill Plaza No. 1
2290 Zuchongzhi Road
200131 Shanghai
People‘s Republic of China
T: +86-1366 1668 687
F: +86-2161 7696 07
infocn@medi.cn
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS
Kültür mah. çaldıran sok.14/3
06420 Çankaya/Ankara
Turkey
T +90 312 435 20 26
F +90 312 434 22 82
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
T +44-1432 37 35 00
F +44-1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center „Flora Park“
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 11 63
F +380 44 392 73 73
info@medi.ua
http://medi.ua
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1-336 4 49 44 40
F +1-888 5 70 45 54
info@mediusa.com
www.mediusa.com
Deutsch
E013669_Epicomed_E_motion.indd 2 15.08.18 11:10