Medion Life MD 83053 User manual

IIa/07/11
Manual de instruccion
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Cargador universal
de viaje por USB con
adaptador de carge para el coche
Universal USB-travel charger
with USB-car charger
Universal USB-Reiseladegerät
mit USB-Autoladeadapter
MEDION® LIFE® E69118 (MD 83053)
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Em resarial "La Car etania", N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Es aña
Hotline: 902196437 · Fax: 914604772
E-Mail: service-s [email protected]
www.medion.es

ES - 1
Contenido
Uso apropiado ........................................................2
Instrucciones de seguridad.....................................2
Manejar el aparato con seguridad ...................................4
Lista.................................................................................5
Fallos...............................................................................5
Volumen de suministro...........................................6
Puesta en marcha con el adaptador para coche .....7
Cambiar el fusible del adaptador de carga para el
coche ......................................................................8
Puesta en marcha con clavija de red.......................8
Inserción de la clavija de red............................................9
Retirar la clavija de red.....................................................9
Cuadro general de clavijas de adaptador .............10
Limpieza ...............................................................11
Eliminación...........................................................11
Especificaciones técnicas ......................................12

2
2
-
-
E
ES
S
Uso apropiado
Con este cargador de viaje pueden cargarse aparatos como,
p. ej., reproductores MP3 o teléfonos móviles, a través de
un puerto USB o uno de los adaptadores suministrados.
La garantía no cubre el uso indebido.
El adaptador de carga por USB para coche está diseñado
para usarse sólo en vehículos con una conexión de
12–24 V , y el cargador de red USB sólo para enchufes
debidamente instalados (100–240 V ~, 50–60 Hz).
Los cargadores de viaje han sido diseñados sólo para uso
privado y no para fines industriales o comerciales. El uso
bajo condiciones ambientales extremas puede dañar sus
cargadores de viaje.
Instrucciones de seguridad
Le rogamos que lea atentamente este manual y siga todas
las instrucciones contenidas. Así se garantiza un
funcionamiento fiable y una larga vida útil para su aparato.
Mantenga este manual de instrucciones siempre a mano y
guárdelo para poder pasarlo a un nuevo propietario, en
caso de vender o ceder el aparato.
No olvide seguir también las instrucciones de los
manuales de los aparatos que conecte a su cargador de
viaje.

ES - 3
Conecte el aparato sólo a una toma de corriente (230 V
~ 50 Hz) bien accesible y cercana al lugar de
emplazamiento. Para que el aparato pueda
desconectarse rápidamente de la corriente, el enchufe
debe permanecer accesible.
Para evitar fallos de funcionamiento, mantenga el
cargador de viaje alejado de focos de humedad y polvo,
y protéjalo de golpes, calor y rayos de sol directos.
Guarde su cargador de viaje en espacios secos a una
temperatura de entre 0° y 40° C.
Para estar seguro de que los niños no juegan con el
cargador de viaje, vigílelos.
Para evitar dañar su cargador de viaje, cuando lo
enchufe, compruebe que la posición es la correcta. Por
su forma asimétrica, la clavija sólo puede insertarse en
una posición.
Después de transportar el cargador de viaje, antes de
ponerlo en funcionamiento espere a que tenga la
temperatura ambiental. En caso de grandes variaciones
de temperatura o humedad, puede formarse humedad
dentro del aparato por condensación y ésta puede
causar un cortocircuito eléctrico.
Si tuviera problemas con el aparato, rogamos se dirija
exclusivamente a uno de nuestros talleres autorizados.
No abra la carcasa de los aparatos. Con la carcasa
abierta existe riesgo mortal por descarga eléctrica. Los

4
4
-
-
E
ES
S
fusibles deben ser cambiados siempre en un servicio
técnico autorizado.
Utilice el adaptador para coche sólo con una
temperatura ambiente de entre 0°C y 40°C.
Para cortar la alimentación eléctrica de su aparato,
desconecte el cargador de viaje de la conexión de 12–24
V de su vehículo o del enchufe de red. Al
desenchufarlo, sujete siempre el cargador de viaje
mismo.
Para evitar posibles daños por calentamiento excesivo,
no cubra el cargador de viaje.
Si la carcasa o el cable de alimentación del aparato
presentan daños, deje de usar el cargador de viaje.
Manejar el aparato con seguridad
Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o de
personas no autorizadas.
Proteja el aparato contra la lluvia, la humedad y
salpicaduras de agua.
¡No sumerja nunca el aparato en líquidos!

ES - 5
Lista
Proteja el aparato contra golpes.
Guarde el aparato en un lugar seco, protegido contra
polvo y calor.
No coloque objetos inflamables, explosivos o
peligrosos cerca del aparato.
Fallos
En caso de haber desperfectos en el cable de carga, el
adaptador de conexión o en el aparato, desenchúfelo
inmediatamente.
Para evitar peligros, no intente en ningún caso abrir y/o
arreglar Usted mismo el aparato.
Si el aparato no funciona bien, diríjase a nuestro
servicio de reparación o a otro taller especializado.

6
6
-
-
E
ES
S
Volumen de suministro
Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera
éste el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días
después de la compra.
Con el producto adquirido ha recibido:
Cargador USB de red
Adaptador de carga por USB para coche
4 clavijas de red intercambiables
8 adaptadores
Cable adaptador USB
Cable de conexión
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía

ES - 7
Puesta en marcha con el
adaptador para coche
Enchufe el cargador para coche en la conexión de 12/24
V de su vehículo. Dependiendo del cableado del
vehículo, eventualmente haya que encender el vehículo
para proveer de corriente la conexión de 12/24 V del
vehículo.
A continuación, conecte al puerto USB o bien un cable
USB o bien el cable adaptador USB suministrado. Inserte
el adaptador correspondiente en el cable de adaptador.
Cuando no piense usarlo, retire el cargador para coche
de la conexión de 12/24 V de su vehículo.

8
8
-
-
E
ES
S
Cambiar el fusible del adaptador
de carga para el coche
Desconecte el cargador para coche de la
conexión de 12/24 V de su vehículo.
Si fuera necesario, retire el cable USB.
Abra la tapa del fusible como aparece en la
imagen.
Cambie el fusible defectuoso por un fusible
nuevo T 2.5 Ah / 250V y vuelva a enroscar la
tapa del fusible.
¡ATENCIÓN!
Si cambia el fusible por primera vez, puede suceder que la
tapa del fusible sea muy difícil de desenroscar.
Puesta en marcha con clavija de
red
Inserte la clavija de red que corresponda (VDE, EE.UU.,
AUS o RU) en el cargador de red universal.
A continuación, conecte al puerto USB o bien un cable
USB o bien el cable adaptador USB suministrado. Inserte
el adaptador correspondiente en el cable de adaptador.
Cuando no piense usarlo, retire de la toma eléctrica el
cargador de red universal.

ES - 9
Inserción de la clavija de red
Inserte la clavija de red que corresponda con la pestaña
de soporte en la fuente de alimentación de modo que el
rótulo „TOP“ de la clavija de red coincida con el rótulo
„TOP“ de la fuente de alimentación.
Inserte la clavija de red en la fuente de alimentación
hasta oír cómo encaja.
Retirar la clavija de red
Empuje el bloqueo de clavija que hay por debajo de la
clavija de red hacia abajo en el sentido de la flecha.
Ya puede retirar la clavija de red.

1
10
0
-
-
E
ES
S
Cuadro general de clavijas de
adaptador
Se suministran los siguientes adaptadores:
Adaptadores Adaptador para
Motorola
Samsung Slim
Samsung
Sony Ericsson Series K + W
Nokia Mini
Nokia
DC Mini
Micro USB
No se puede garantizar la compatibilidad con todos los
aparatos de los fabricantes mencionados.

ES - 11
Limpieza
Por lo general, no resulta necesario limpiar el cargador de
viaje.
Procure que el cargador de viaje no se ensucie. No utilice
disolventes, productos de limpieza cáusticos o aerosoles. Si
resultara necesario, limpie la carcasa con un paño húmedo.
Eliminación
Aparato
No tire bajo ningún concepto el aparato al final
de su vida útil a la basura doméstica normal.
Infórmese sobre las posibilidades de las que
dispone para eliminarlo de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Embalaje
Su aparato está embalado para protegerlo
contra eventuales daños durante el transporte.
Los embalajes son materias primas y son
reciclables o pueden ser entregados al circuito
de reciclaje.

1
12
2
-
-
E
ES
S
Especificaciones técnicas
Adaptador de red
Modelo MD 83053
Tensión de entrada: AC 100-240V ~ 50/60Hz 0,18 A
Tensión de salida: DC 5 V 1.0 A (USB)
Adaptador para coches
Fusible: T 2.5 Ah 250 V
Modelo MD 83406
Tensión de entrada: DC 12 - 24 V
Tensión de salida: DC 5.0 V 1.0 A (USB)

EN - 1
Content
Correct use .............................................................2
Safety information..................................................2
Handling the appliance safely..........................................4
Setting up .......................................................................4
Faults ..............................................................................4
Scope of delivery.....................................................5
Initial operation via car adapter.............................5
Changing the fuse in the car charger adapter ........6
Initial operation via the mains plug .......................6
Inserting the mains plug..................................................7
Removing the mains plug................................................7
Adapter plug overview ...........................................8
Cleaning .................................................................8
Disposal ..................................................................9
Technical specifications ........................................10

2 - EN
Correct use
This travel charger is a charger for devices, such as MP3
players or mobile phones for example, that are recharged
using a USB port or the included adapters.
Liability is excluded for improper use.
The USB car charger adapter is only suitable for use in vehi-
cles with a 12 - 24 V connection, or the USB mains
charger device to a properly installed power socket (100 -
240 V ~, 50 - 60 Hz.).
The travel chargers are intended for private, not industrial
or commercial, use. Use under extreme environmental
conditions may result in damage to the travel charger.
Safety information
Please read this section carefully and follow all instructions
given. The instructions will help you to operate the device
reliably and help increase its service life. Always keep these
operating instructions at hand but store them safely so that
you can pass them on to a new owner should you sell the
unit.
Also comply with the operating instructions of the
device to which the travel charger will be connected.
Connect the machine to a power point (230 V ~ 50 Hz)
that is easy to reach and close to the place where you
have set up the machine. The socket must be easily ac-

EN - 3
cessible so that you can unplug the device from the
mains quickly if necessary.
Keep the travel charger away from moisture and avoid
shocks, dust, heat and direct sunlight in order to pre-
vent operational disruptions.
Store the travel charger in a dry place at a temperature
between 0° - 40° C.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with this travel charger.
To avoid damage to the travel charger, make sure you
plug in the travel charger in the correct position. The
asymmetrical shape of the plug means it will fit into
only one position in the socket.
After transporting, wait until the travel charger has
reached the ambient temperature before switching it
on. Major fluctuations in temperature or humidity can
lead to condensation which could cause an electrical
short-circuit.
Should you have any problems with the device, please
only contact our authorised service partner.
Do not open the housing of the device! When the
housing is open there is a risk of electric shock. Allow
fuses to be replaced by an authorised service partner.
Only use the car adapter at an ambient temperature
between 0° C - 40° C.
To disconnect the power supply to your device either
unplug the travel charger from the 12 - 24 V port of
your car or from the power socket. Always take hold of
the travel charger when disconnecting.

4 - EN
Do not cover the travel charger in order to prevent
non-permissible heating.
Do not continue to use the travel charger if the housing
or the supply lead to the device is damaged.
Handling the appliance safely
Store the device out of the reach of children and unau-
thorised persons.
Protect the device from rain, moisture and spray.
Never immerse the device in liquids.
Setting up
Protect the device from shocks.
Store the device in a dry place, protected from dust
and heat.
Do not place any flammable, explosive or dangerous
objects in the vicinity of the device.
Faults
Immediately remove the plug from the device in the
event of damage to the recharger cable, connection
adapter or the device.
Never try to open and/or repair the device yourself in
order to prevent hazards.
If there is a fault, contact our Service Centre or another
suitable professional repair shop.

EN - 5
Scope of delivery
Please check your purchase to ensure all items are included
and contact us within 14 days of purchase if the delivery is
incomplete:
The following items are supplied with the product:
USB mains charger
USB car charger adapter
4 interchangeable mains plugs
8 adapters
USB adapter cable
Connection cable:
Operating instructions
Warranty card
Initial operation via car adapter
Insert the car charger adapter into the 12/24 V
connection of your vehicle. Depending on the wiring of
the vehicle it may be necessary to activate the ignition
of the vehicle so the 12/24 V vehicle connection is
powered.
Now connect either a USB cable or the included USB
adapter cable to the USB port. Insert the desired adapter
plug to the adapter cable.
Unplug the car charger adapter from the 12/24 V
connection of your vehicle when the car charger
adapter is not in use.

6 - EN
Changing the fuse in the car
charger adapter
Remove the car charger adapter from the
12/24 V socket in your vehicle.
Remove the USB cable if necessary.
Open the fuse cover as shown.
Replace the defective fuse with a new T2.5 Ah
/ 250V fuse and screw the cover back on.
CAUTION!
The fuse cover may be difficult to remove the first
time the fuse is changed.
Initial operation via the mains
plug
Insert the required mains plug (VDE, USA, AUS or UK)
into the universal power charger.
Now connect either a USB cable or the included USB
adapter cable to the USB port. Insert the desired adapter
plug to the adapter cable.
Unplug the universal power charger from the mains
socket when the recharger is not in use.

EN - 7
Inserting the mains plug
Plug the required mains plug with the retaining tabs
into the mains adapter so that the "TOP" caption on the
mains plug corresponds to the "TOP" caption on the
mains adapter.
Now press the mains plug to the mains adapter until it
clicks into place.
Removing the mains plug
Slide the plug latch beneath the mains plug in the
direction of the arrow.
You can now remove the mains plug.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Medion Batteries Charger manuals

Medion
Medion Battery Charger User manual

Medion
Medion MD 18559 User manual

Medion
Medion Activ Energy MD 17242 User manual

Medion
Medion MD 15526 User manual

Medion
Medion AutoXS MD 19161 User manual

Medion
Medion LIFE E69071 User manual

Medion
Medion micromaxx MD 15442 User manual

Medion
Medion AutoXS MD 18559 User manual

Medion
Medion MD 11954 User manual