Melissa 16180100 User manual

DK Blender ............................................................ 2
NO Hurtigmikser .................................................... 7
SE Mixer ............................................................. 12
FI Tehosekoitin .................................................. 17
UK Blender .......................................................... 22
DE Mixer ............................................................. 27
PL Blender .......................................................... 32
16180100
www.adexi.eu

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye blender, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager appa-
ratet i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler
dig desuden at gemme brugsanvisnin-
gen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske apparatets funktioner.
GENERELLE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat føl-
somhed, fysiske eller mentale handi-
cap, forudsat at de overvåges eller er
blevet instrueret i brugen af apparatet
på en sikker måde og forstår de
dermed forbundne risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Når
apparatet anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af det, altid
holdes under opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan med-
føre personskade og beskadige ap-
paratet.
• Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ans-
varlig for skader, der opstår som følge
af forkert brug eller håndtering (se
også under Garantibestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervs-
brug.
• Fjern al emballage og alle transport-
materialer fra apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har
synlige skader, og at der ikke mangler
nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med an-
dre ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at
trække i eller snuble over appara-
tets ledning eller en eventuel for-
længerledning.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du
tager stikket ud af stikkontakten, men
tag fat om selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og
åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller
hvis det har været tabt på gulvet, tabt
i vand eller er blevet beskadiget på
anden måde.

3
DK
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket
er beskadiget, skal apparatet efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50
Hz. Garantien bortfalder ved tilslut-
ning til en forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet
selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale om en defekt, der falder ind
under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
SÆRLIGE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Anbring altid apparatet på et tørt,
plant og stabilt underlag på god
afstand af bordkanten.
• Apparatet må kun tændes, når blen-
derglasset med låg er monteret, og
der er væske og/eller fødevarer i
glasset.
• Kom aldrig kogende væske eller
meget varme fødevarer i blender-
glasset. Sørg for, at fødevarerne har
en så lav temperatur, at du undgår
forbrænding/skoldning ved eventuel
hudkontakt.
• Fyld aldrig væske eller fødevarer over
maksimummærket på blenderglasset.
• Brug ikke apparatet, hvis blender-
glasset er revnet eller gået i stykker.
• Lad ikke apparatet køre uafbrudt i
mere end 1 minut ad gangen. Hvis
apparatet har kørt i 1 minut, skal du
lade det køle af i mindst 3 minutter,
inden du bruger det igen.
• Stik aldrig redskaber eller dine
hænder ned blenderglasset, mens
apparatet er tændt.
• Vær opmærksom på, at kniven stadig
kan køre rundt et stykke tid efter, at
du har slukket for apparatet.
• Pas på ikke at berøre de skarpe
knivblade under brug og rengøring!
• BEMÆRK! Dette apparat er udsty-
ret med en sikkerhedsafbryder for
at forhindre utilsigtet igangsætning.
Sikkerhedsafbryderen slås kun fra,
hvis apparatet er sat sammen som
beskrevet brugsanvisningen. I modsat
fald kan apparatet ikke startes! Vi an-
befaler, at du kontrollerer samlingen
af apparatet grundigt, hvis apparatet
ikke vil starte.
• Vask alle dele, der kommer i kontakt
med fødevarer, inden du anvender
apparatet første gang (eller efter
længere tids opbevaring uden brug).

4
DK
APPARATETS DELE
1. Målebæger
2. Låg til blenderglas
3. Blenderglas
4. Pakning
5. Knivenhed
6. Omløber
7. Motordel
KLARGØRING
• Stil motordelen (7) på et plant under-
lag, og kontrollér, at den står godt
fast. Sugekopperne under motordelen
kan sættes fast mod en glat flade.
• Sæt pakningen (4) på bunden af
blenderglasset (3) og sørg for, at den
ligger helt fladt mod blenderglassets
kant. Sæt knivenheden på, så kniven
går op i bunden af blenderglasset, og
skru knivenheden fast med omlø-
beren (6).
• Sæt det samlede blenderglas på mo-
tordelens drivaksel, og drej blender-
glasset let med uret, så det låses fast
på motordelen, og sikkerhedsafbry-
deren går i indgreb.
• Sæt låget (2) på blenderglasset.
• Sæt målebægeret (1) ned i låget (2),
og drej det med uret for at låse det
fast.

5
DK
BRUG
• Løft låget (2) af blenderglasset (kan
være lidt stramt).
• Fyld fødevarer i blenderglasset.
Faste fødevarer som frugt og grønt
skal være skåret i tern på maksimalt
15×15 mm.
• BEMÆRK! Fyld aldrig væske eller
fødevarer over maksimummærket på
blenderglasset.
• Sæt låget på blenderglasset, og tryk
det godt fast.
• Sæt stikket i stikkontakten.
• Læg en hånd på låget, og start appa-
ratet ved at dreje tænd/sluk-knappen
til position “1” (lav hastighed) eller “2”
(høj hastighed).
• Apparatet har også en pulsfunktion.
Drej tænd/ sluk-knappen til positionen
“P”, og hold den der kortvarigt. Når
du slipper knappen, går den tilbage til
udgangspositionen.
• Sluk altid for apparatet, før du tager
målebægeret eller låget af og fylder
flere fødevarer i.
• Sluk apparatet ved at dreje tænd/
sluk-knappen til positionen ”0”, når
du er færdig med at blende. Vent, til
kniven står helt stille, inden du tager
låget af blenderglasset.
HURTIG RENGØRING AF
BLENDERGLASSET
• Du kan rengøre blenderglasset, mens
det er samlet, ved at fylde det halvt
op med varmt vand tilsat lidt opvaske-
middel.
• Tænd for apparatet på høj hastighed,
så blenderglasset renses, og skyl de-
refter blenderglasset under rindende
vand. Tør det grundigt af.
• Pas på ikke at berøre knivbladene
i bunden af blenderglasset under
rengøringen!
RENGØRING
• Rengør altid apparatet umiddelbart
efter brug.
• Sluk for stikkontakten, og tag stikket
ud, før apparatet rengøres.
• Rengør motordelen ved at tørre den
af med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt
lidt opvaskemiddel til vandet, hvis ap-
paratet er meget snavset. Apparatets
motordel må ikke nedsænkes i vand,
og der må ikke trænge vand ind i den.
• Apparatets øvrige dele kan rengøres
i almindeligt opvaskevand eller i
opvaskemaskine. Skil delene ad, og
rengør dem separat. Samtlige dele
skal være helt tørre, inden apparatet
samles og bruges igen.
• Sørg for, at apparatet er rent og tørt,
inden det gemmes bort.
• Brug aldrig slibende eller opløsende
rengøringsmidler.

6
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt hus-
holdningsaffald, da elektrisk og elektro-
nisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugssta-
tioner. I visse medlemsstater kan du i
visse tilfælde returnere det brugte udstyr
til den forhandler, du købte det af på be-
tingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
munale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
riserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
udsat for en voldsom behandling eller
lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter
på funktions- og designsiden, forbeholder
vi os ret til at foretage ændringer i produk-
tet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, repara-
tion, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

7
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye
hurtigmikseren din ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før første
gangs bruk. Legg spesielt merke til sik-
kerhetsreglene. Vi anbefaler også at du
tar vare på bruksanvisningen, slik at du
kan slå opp i den ved senere anledninger.
GENERELLE SIKKERHETS-
REGLER
• Dette apparatet kan bare brukes
av barn fra åtte år og oppover og
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap
dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet
og forstår farene ved bruk av appara-
tet. Barn skal ikke leke med appara-
tet. Barn skal ikke utføre rengjøring
og brukervedlikehold på apparatet når
de ikke er under tilsyn.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er
i nærheten av apparatet når det er i
bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til per-
sonskader og skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn
det er beregnet for. Produsenten er
ikke ansvarlig for eventuelle skader
som skyldes feilaktig bruk eller
håndtering (se også garantibestem-
melsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet er
ikke beregnet på utendørs eller kom-
mersiell bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig em-
ballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har syn-
lige skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre led-
ninger enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen eller en even-
tuell skjøteledning.
• Apparatet må ikke brukes sammen
med en tidsinnstilling eller en egen
fjernkontroll.
• Slå av apparatet og trekk støpselet
ut av stikkontakten før apparatet
rengjøres, og når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar
støpselet ut av stikkontakten. Ta i
stedet tak i støpselet.
• Hold ledningen og apparatet unna
varmekilder, varme gjenstander og
åpen ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt
ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen
og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette skulle være
tilfelle, eller dersom det har falt i bak-
ken eller er skadet på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, skal disse under-
søkes og om nødvendig repareres av
en autorisert reparatør.
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garan-
tien gjelder ikke dersom apparatet er
koblet til feil spenning.

8
NO
• Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte ap-
paratet når det gjelder garantireparas-
joner.
• Uautoriserte reparasjoner eller
endringer vil føre til at garantien ikke
gjelder lenger.
SPESIELLE SIKKERHETS-
REGLER
• Plasser alltid apparatet på et tørt,
jevnt og stødig underlag og i god
avstand fra alle kanter.
• Apparatet må kun slås på når behold-
eren med lokk er festet, og inneholder
væske og/eller mat.
• Hell aldri kokende væske eller svært
varm mat i beholderen. Påse at mat-
varene har lav nok temperatur til at du
unngår forbrenning/skålding i tilfelle
hudkontakt.
• Tilsett aldri væske eller mat over
maksimumsmerket på beholderen.
• Ikke bruk apparatet hvis beholderen
har sprekker eller på noen måte er
skadet.
• Ikke la apparatet stå på kontinuerlig i
mer enn 1 minutt. Hvis apparatet har
stått på i 1 minutt, må det kjøle seg
ned i 3 minutter før du kan bruke det
på nytt.
• Putt aldri utstyr eller hendene dine i
beholderen mens apparatet er slått
på.
• Vær oppmerksom på at kniven kan
rotere en liten stund etter at du har
slått av apparatet.
• Vær forsiktig så du ikke tar på de
skarpe kantene av knivene under
bruk og rengjøring!
• MERK! Apparatet er utstyrt med en
sikkerhetsbryter, for å unngå utilsiktet
start. Sikkerhetsbryteren deaktiveres
ikke før apparatet er montert som
beskrevet i bruksanvisningen. I mot-
satt fall vil ikke apparatet starte! Hvis
apparatet ikke starter, anbefaler vi at
du kontrollerer monteringen nøye.
• Før du tar apparatet i bruk for første
gang eller når det ikke har vært i bruk
på en stund, må du vaske alle delene
som kommer i direkte kontakt med
mat.

9
NO
HOVEDDELER
1. Målebeger
2. Lokk til beholder
3. Beholder
4. Tetningsring
5. Knivdel
6. Deksel til beholder
7. Motordel
KLARGJØRING
• Plasser motordelen (7) på et plant
underlag og sørg for at den står støtt.
Sugekoppene under motordelen vil
festes godt på et glatt underlag.
• Fest tetningsringen (4) til sokkelen
på beholderen (3), og sørg for at den
ligger helt flatt mot kanten av behold-
eren. Fest knivenheten slik at kniven
går opp i bunnen av beholderen,
og skru knivenheten godt fast med
dekselet til beholderen (6).
• Plasser beholderen på motordelens
drivaksel, og vri den litt med urviseren
til den låses på plass og sikkerhets-
bryteren går i inngrep.
• Sett lokket (2) på beholderen.
• Plasser målebegeret (1) i åpningen
på lokket (2), og vri til det låses på
plass.

10
NO
BRUK
• Løft lokket (2) av beholderen (kan
være litt stramt).
• Hell mat i beholderen. Kompakt mat
som frukt og grønnsaker må kuttes
i biter som ikke er større enn 15×15
mm.
• MERK! Tilsett aldri væske eller mat
over maksimumsmerket på behold-
eren.
• Sett lokket på beholderen, og skru det
godt fast.
• Sett støpselet i stikkontakten.
• Legg en hånd på lokket og slå på
apparatet ved å vri av/på-bryteren til
“1” (lav hastighet) eller “2” (høy has-
tighet).
• Apparatet har en pulsfunksjon. Vri av/
på-bryteren til “P” og hold den i denne
stillingen en kort stund. Når du slipper
knappen, går den tilbake til utgang-
sposisjonen og apparatet stopper.
• Slå alltid av apparatet før du tar av
lokket eller målebegeret og tilsetter
flere ingredienser.
• Slå av apparatet ved å vri av/på-
bryteren til “0” når du er ferdig med
blandingen. Vent til kniven har stop-
pet helt før du tar av lokket.
HURTIGRENGJØRING AV
BEHOLDEREN
• Du kan rengjøre beholderen mens
den er montert ved å fylle den halv-
veis opp med varmt vann og litt
flytende oppvaskmiddel.
• Slå på apparatet med høy hastighet
for å rengjøre beholderen, og skyll
den deretter under rennende vann.
Tørk delene grundig.
• Du må ikke røre knivene i bunnen av
beholderen under rengjøring!
RENGJØRING
• Rengjør alltid apparatet rett etter
bruk.
• Slå alltid av apparatet og ta støpselet
ut av veggkontakten før rengjøring.
• Rengjør motordelen ved å tørke
over den med en fuktig klut. Bruk litt
rengjøringsmiddel hvis apparatet er
svært skittent. Apparatets motordel
må ikke senkes ned i vann. Pass på
at det ikke kommer vann inn i mo-
tordelen.
• Alle andre deler kan vaskes opp for
hånd eller i oppvaskmaskin. De-
monter alle delene og rengjør dem
hver for seg. Alle delene må være helt
tørre før apparatet settes sammen og
brukes igjen.
• Kontroller at apparatet er rent og tørt
før du setter det vekk.
• Ikke bruk slipende rengjøringsmidler
eller løsemidler.

11
NO
INFORMASJON OM KASSE-
RING OG RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må
kastes sammen med vanlig husholdning-
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlems-
land kan du i visse tilfeller returnere brukt
utstyr til forhandleren der det ble kjøpt
hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren
eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med
elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler
funksjonen og utformingen på produktene
våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av ap-
paratet som du ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en titt på
nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på nett-
stedet vårt hvis du trenger å kontakte oss
vedrørende tekniske problemer, repara-
sjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle tryk-
kfeil.

12
SE
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som
möjligt av mixern bör du läsa igenom
denna bruksanvisning innan du tar ap-
paraten i bruk. Var speciellt uppmärksam
på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommen-
derar att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
ALLMÄNNA SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, endast om
de övervakas eller har instruerats
om hur man använder apparaten på
ett säkert sätt och så att de förstår
riskerna. Barn får inte leka med ap-
paraten. Barn får inte utföra rengöring
och underhåll utan tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner
sig i närheten av apparaten när den
är i bruk bör hållas under uppsikt. Ap-
paraten är inte en leksak.
• Felaktig användning av apparaten
kan leda till personskador och skador
på apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för personskador eller
materiella skador som uppstår till följd
av felaktig användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej an-
vändas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och trans-
portmaterial från apparatens in- och
utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har
några synliga skador och att inga
delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon
annan sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snub-
bla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Apparaten får inte användas tillsam-
mans med en timeromkopplare eller
ett separat fjärrstyrt system.
• Stäng av apparaten och dra ut kon-
takten ur vägguttaget före rengöring
eller när apparaten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkon-
takten ska dras ut ur vägguttaget. Håll
i kontakten i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål
och öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras
runt apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte slad-
den eller stickproppen är skadade,
och använd inte apparaten om någon
del är skadad, om den har tappats i
golvet, i vatten eller skadats på något
annat sätt.
• Om apparaten, sladden eller kontak-
ten har skadats ber du en auktorise-
rad reparationstekniker inspektera
dem och vid behov reparera dem.

13
SE
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten
ansluts till ett uttag med felaktig spän-
ning.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för repa-
rationer som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.
SPECIELLA SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
• Placera alltid apparaten på ett torrt,
jämnt och stadigt underlag, långt bort
från kanter.
• Apparaten får bara sättas på när den
lockförsedda mixerbehållaren är mon-
terad och innehåller vätska och/eller
mat.
• Häll aldrig kokande vätska eller
mycket het mat i mixerbehållaren.
Kontrollera att maten/vätskan är
tillräckligt sval för att inte orsaka brän-
nsår/skållning i händelse av kontakt
med huden.
• Tillsätt aldrig vätska eller mat över
max-markeringen på mixerbehållaren.
• Använd inte apparaten om mixerbe-
hållaren är spräckt eller skadad på
annat sätt.
• Kör inte apparaten kontinuerligt i mer
än 1 minut. Om apparaten körts i 1
minut, låt den svalna i minst 3 minuter
innan du använder den igen.
• Stoppa aldrig ner köksredskap eller
händer i mixerbehållaren medan ap-
paraten är påslagen.
• Observera att skärbladen kan fortsät-
ta att rotera en stund efter att du har
stängt av apparaten.
• Var noga med att inte vidröra de
vassa kanterna på skärbladen under
användning och rengöring!
• OBS! Apparaten är försedd med
en säkerhetsomkopplare, avsedd
att förhindra oavsiktlig start. Säker-
hetsomkopplaren stängs av endast
om apparaten har monterats enligt
beskrivningen i instruktionerna. I an-
nat fall kan du inte köra apparaten!
Om apparaten inte startar, rekom-
menderar vi att du noga kontrollerar
hur apparaten är monterad.
• Innan apparaten används för första
gången eller efter en lång tids förvar-
ing ska alla delar som kommer i
kontakt med livsmedel rengöras.

14
SE
APPARATENS DELAR
1. Måttbägare
2. Lock till mixerbehållare
3. Mixerbehållare
4. Tätningsring
5. Skärbladsenhet
6. Behållarlock
7. Motorenhet
FÖRBEREDELSER
• Placera motordelen (7) på en plan
yta och se till att den står stadigt.
Sugkopparna under motordelen fästs
ordentligt på en jämn yta.
• Sätt fast tätningsringen (4) på mixer-
behållarens (3) bas och se till att den
ligger helt platt mot mixerbehållarens
kant. Sätt fast skärbladsenheten så
att bladet kommer upp i mixerbehål-
larens bas, och skruva fast skärblad-
senheten ordentligt på plats med
behållarlocket (6).
• Montera mixerbehållarenheten på
drivaxeln på motordelen och vrid en
aning medurs tills den låses på plats
och säkerhetsomkopplaren aktiveras.
• Lägg på locket (2) på mixerbehål-
laren.
• Placera måttbägaren (1) i hålet i
locket (2) och vrid den medurs tills
den låses på plats.

15
SE
ANVÄNDNING
• Lyft locket (2) av mixerbehållaren (det
kan sitta ganska hårt).
• Häll mat i mixerbehållaren. Fasta
råvaror som frukt och grönsaker ska
skäras i kuber som inte är större än
15×15 mm.
• OBS! Tillsätt aldrig vätska eller mat
över max-markeringen på mixerbe-
hållaren.
• Placera locket på mixerbehållaren
och skruva på det ordentligt.
• Koppla in sladden.
• Håll en hand på locket och slå på
apparaten genom att vrida på/av-
knappen till “1” (låg hastighet) eller “2”
(hög hastighet).
• Apparaten har en pulsfunktion. Vrid
på/av-knappen till “P” och håll kvar
den där en kort stund. När du släpper
knappen återgår den till utgångsläget
och apparaten stoppar.
• Stäng alltid av apparaten innan du
tar bort locket eller måttbägaren och
häller i mer mat.
• Stäng av apparaten genom att vrida
på/av-knappen till läget “0” när du är
klar med mixningen. Vänta tills skär-
bladen har slutat att rotera helt innan
du tar bort locket.
SNABB RENGÖRING AV MIXER-
BEHÅLLAREN
• Du kan rengöra mixerbehållaren när
den är monterad genom att fylla den
med varmt vatten halvvägs upp och
lite diskmedel.
• Slå på apparaten på hög hastighet för
att rengöra mixerbehållaren och skölj
den sedan under rinnande vatten.
Torka delarna grundligt.
• Rör inte vid skärbladen längst ner i
mixerbehållaren under rengöring!
RENGÖRING
• Rengör alltid apparaten så fort du inte
ska använda den längre.
• Stäng alltid av strömtillförseln och
dra ur sladden innan du rengör ap-
paraten.
• Rengör motordelen genom att torka
av den med en fuktig trasa. Lite
diskmedel kan användas om ap-
paraten är mycket smutsig. Sänk inte
ner apparatens motorenhet i vatten
och se till att inget vatten tränger in i
motorenheten.
• Alla andra delar kan diskas för hand
eller i en diskmaskin. Montera isär
alla delar och rengör dem separat.
Alla delar måste vara helt torra innan
du monterar ihop apparaten och
använder den på nytt.
• Se till att apparaten är ren och torr
innan du ställer undan den.
• Använd aldrig rengöringsmedel med
slipmedel eller lösningsmedel.

16
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervin-
ning av sådant avfall. Privata hushåll
inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamling-
splatser. I vissa medlemsländer kan du i
vissa fall returnera den använda utrust-
ningen till återförsäljaren, om du köper
ny utrustning. Kontakta en återförsäljare,
distributör eller lokala myndigheter för
ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elek-
triska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har
följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, ut-
satts för vårdslös behandling eller fått
någon form av skada
- apparaten är trasig på grund av felak-
tig nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående
användningen av apparaten och du inte
kan hitta svaret i denna bruksanvisning
kan du gå in på vår webbplats på www.
adexi.se.
På webbplatsen hittar du också kontakt-
information om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, repara-
tioner, tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

17
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin
saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoit-
timestasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin
huolellisesti. Suosittelemme myös, että
säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta
varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8
vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysinen tai henkinen
tila, kokemus sekä osaaminen ovat
puutteelliset, mikäli he ovat saaneet
laitteen turvallista käyttöä koskevan
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo lait-
teen lähellä olevia lapsia, kun laitetta
käytetään. Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja ja vahin-
goittaa laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt-
tötarkoitukseen. Valmistaja ei vastaa
vammoista tai vioista, jotka johtuvat
laitteen vääränlaisesta käytöstä tai
käsittelystä (katso myös Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyt-
töön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusma-
teriaalit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vauri-
oita tai puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muita kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatko-
johtoon voi kompastua.
• Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajas-
tinkytkimen tai erillisen kauko-ohjain-
järjestelmän kanssa.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pis-
torasiasta, kun laite täytyy puhdistaa
tai kun se ei ole käytössä.
• Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan
kiinni pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönläh-
teiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa
laitteen ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei
laitteen virtajohto tai pistoke ole
vahingoittunut. Älä käytä laitetta, jos
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut
tai jos laite on pudonnut lattialle tai
veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioi-
tunut, tarkastuta laite ja korjauta se
tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla.
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on
230 V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauk-
sia, joissa laite on kytketty väärään
verkkovirtaan.
• Älä milloinkaan yritä itse korjata
laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota
yhteyttä liikkeeseen, josta ostit lait-
teen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta
korjataan tai muunnellaan ilman valtu-
uksia.

18
FI
ERIKOISTURVAOHJEET
• Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle
ja tukevalle alustalle riittävän kauas
reunoista.
• Laitteen virran saa kytkeä päälle
vasta, kun sekoituskannu ja kansi
ovat paikoillaan ja sekoituskannussa
on nestettä ja/tai ruokaa.
• Älä koskaan kaada kiehuvaa nestettä
tai kuumaa ruokaa sekoituskannuun.
Varmista, että ruoan lämpötila on
tarpeeksi alhainen, jotta se ei aiheuta
palovammoja.
• Älä koskaan lisää nestettä tai ruoka-
aineita tehosekoittimen lasiosan
maksimimerkinnän yläpuolelle asti.
• Älä käytä laitetta, jos sekoituskannu
on haljennut tai vaurioitunut millään
tavalla.
• Älä anna laitteen käydä kerrallaan yli
1 minuutin ajan. Jos laite on käynyt
1 minuutin, jätä se jäähtymään 3
minuutin ajaksi, ennen kuin käytät sitä
uudelleen.
• Älä koskaan työnnä työvälineitä tai
käsiäsi sekoituskannuun laitteen ol-
lessa käynnissä.
• Muista, että terä saattaa pyöriä vielä
jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet
sammuttanut laitteen.
• Älä koske terien teräviin osiin käytön
ja puhdistuksen aikana!
• TÄRKEÄÄ! Laitteessa on turvakytkin,
joka estää vahinkokäynnistykset.
Turvakytkin kytkeytyy pois päältä ai-
noastaan, jos laite on koottu ohjeiden
mukaisesti. Muussa tapauksessa
laitetta ei voida käyttää! Jos laite
ei käynnisty, tarkista sen rakenne
huolellisesti.
• Pese kaikki laitteen osat, jotka joutu-
vat kosketuksiin ruoan kanssa, ennen
kuin käytät laitetta ensimmäisen
kerran tai kun laitetta käytetään pitkän
käyttötauon jälkeen.

19
FI
PÄÄOSAT
1. Mitta-astia
2. Sekoituskannun kansi
3. Sekoituskannu
4. Tiiviste
5. Teräyksikkö
6. Kannun pidikekansi
7. Moottoriosa
VALMISTELU
• Aseta moottoriosa (7) tasaiselle
alustalle ja varmista, että se seisoo
tukevasti paikallaan. Moottoriosan
alla olevat imukupit kiinnittyvät tiukasti
sileisiin pintoihin.
• Kiinnitä tiiviste (4) sekoituskannun (3)
pohjaan ja varmista, että se on tasais-
esti ja tiiviisti sekoituskannun reunaa
vasten. Kiinnitä teräyksikkö siten, että
terä työntyy sekoituskannun pohjaan
ja ruuvaa teräyksikkö tiukasti paikal-
leen kannun pidikekannen (6) avulla.
• Kiinnitä sekoituskannu moottorio-
san varteen, kierrä varovaisesti
myötäpäivään, kunnes se loksahtaa
paikoilleen ja turvakytkin kiinnittyy.
• Aseta kansi (2) sekoituskannun
päälle.
• Aseta mitta-astia (1) kannen (2)
reikään ja kierrä myötäpäivään,
kunnes se napsahtaa paikalleen.

20
FI
KÄYTTÖ
• Irrota sekoituskannun kansi (2) (saat-
taa olla hieman tiukassa).
• Kaada ruoka-aineet sekoituskannuun.
Kiinteät ruoka-aineet, kuten hedelmät
ja vihannekset, on leikattava korkein-
taan 15x15 mm:n kokoisiksi palasiksi.
• TÄRKEÄÄ! Älä koskaan lisää nestettä
tai ruoka-aineita sekoituskannun
maksimimerkinnän yläpuolelle asti.
• Aseta kansi sekoituskannun päälle ja
kierrä se tukevasti paikalleen.
• Kytke pistoke pistorasiaan.
• Pidä kättä kannen päällä ja kytke
laitteen virta kääntämällä virtakytkin
asentoon “1” (pieni nopeus) tai “2”
(suuri nopeus).
• Laitteessa on pulssitoiminto. Käännä
virtakytkin P-asentoon ja pidä sitä
hetken aikaa siinä asennossa. Kun
painike vapautetaan, se palaa takai-
sin alkuperäiseen asentoonsa ja laite
pysähtyy.
• Katkaise laitteen virta aina ennen
kannen tai mitta-astian irrottamista ja
ruoka-aineiden lisäämistä.
• Kun et enää käytä tehosekoitinta,
katkaise laitteen virta kääntämällä
virtakytkin 0-asentoon. Odota, kunnes
terä on täysin pysähtynyt, ennen kuin
irrotat kannen.
SEKOITUSKANNUN NOPEA
PUHDISTUS
• Voit puhdistaa sekoituskannun sen
ollessa kiinnitettynä täyttämällä sen
puolilleen kuumaa vettä ja lisäämällä
sekaan hieman pesuainetta.
• Käynnistä laite suurella nopeudella
sekoituskannun puhdistamiseksi ja
huuhtele se tämän jälkeen juokseval-
la vedellä. Kuivaa osat huolellisesti.
• Älä koske sekoituskannun pohjalla
oleviin teriin puhdistuksen aikana!
PUHDISTUS
• Puhdista laite aina heti käytön jäl-
keen.
• Katkaise virta ja irrota pistoke pistora-
siasta aina ennen laitteen puhdistu-
sta.
• Puhdista moottoriosa pyyhkimällä se
kostealla liinalla. Jos laite on hyvin
likainen, veteen voi lisätä hieman
pesuainetta. Älä upota laitteen moot-
toriosaa veteen äläkä päästä vettä
moottoriosan sisään.
• Kaikki muut osat voi pestä käsin tai
astianpesukoneessa. Pura osat ja
puhdista ne huolellisesti. Kaikkien
osien tulee olla täysin kuivia ennen
laitteen kokoamista tai käyttöä.
• Varmista, että laite on puhdas ja kuiva
ennen säilytystä.
• Älä koskaan käytä hankaavia puhdis-
tusaineita tai liuottimia.
Table of contents
Languages:
Other Melissa Blender manuals

Melissa
Melissa 646-047/48 User manual

Melissa
Melissa 646081 User manual

Melissa
Melissa 646081 User manual

Melissa
Melissa Gastronoma 16180127 User manual

Melissa
Melissa 16210028 User manual

Melissa
Melissa 646-076 User manual

Melissa
Melissa 646-069 User manual

Melissa
Melissa 16180101 User manual

Melissa
Melissa 646-071 User manual

Melissa
Melissa 646-048 User manual
Popular Blender manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach Single-Serve Blender Use & care guide

Kenwood
Kenwood BLP60 manual

Cuisinart
Cuisinart Mini Prep Pro ECH4 Series user manual

Brabantia
Brabantia BBEK1052MB instruction manual

Back to Basics
Back to Basics Smoothie Professional user guide

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHSC043 instructions