Melissa Gastronoma 16180127 User manual

www.adexi.eu
16180127
DK Blender ............................................................ 2
NO Hurtigmikser .................................................... 8
SE Mixer ............................................................. 14
FI Tehosekoitin .................................................. 20
UK Blender .......................................................... 26
DE Mixer ............................................................. 32

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye blender, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager appa-
ratet i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler
dig desuden at gemme brugsanvisnin-
gen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske apparatets funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat føl-
somhed, fysiske eller mentale handi-
cap, forudsat at de overvåges eller er
blevet instrueret i brugen af apparatet
på en sikker måde og forstår de
dermed forbundne risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Når
apparatet anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af det, altid
holdes under opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan med-
føre personskade og beskadige ap-
paratet.
• Anvend kun apparatet til det, det
er beregnet til. Producenten er ikke
ansvarlig for skader, der opstår som
følge af forkert brug eller håndtering
(se også under Garantibestemmels-
er).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervs-
brug.
• Fjern al emballage og alle transport-
materialer fra apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har
synlige skader, og at der ikke mangler
nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med an-
dre ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at
trække i eller snuble over appara-
tets ledning eller en eventuel for-
længerledning.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du
tager stikket ud af stikkontakten, men
tag fat om selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og
åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller
hvis det har været tabt på gulvet, tabt
i vand eller er blevet beskadiget på
anden måde.

3
DK
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket
er beskadiget, skal apparatet efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50
Hz. Garantien bortfalder ved tilslut-
ning til en forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet
selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale om en defekt, der falder ind
under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Anbring altid apparatet på et tørt,
plant og stabilt underlag på god
afstand af bordkanten.
• Apparatet må kun tændes, når blen-
derglasset med låg er monteret, og
der er væske og/eller fødevarer i
glasset.
• Kom aldrig kogende væske eller
meget varme fødevarer i blender-
glasset. Sørg for, at fødevarerne har
en så lav temperatur, at du undgår
forbrænding/skoldning ved eventuel
hudkontakt.
• Flydende fødevarer må maksimalt
have en temperatur på 50 °C, og der
må maksimalt fyldes 700 ml i blender-
glasset. Hastigheden ved behandling
af varme flydende fødevarer må
maksimalt være 2, og apparatet må
maksimalt køre i 4 minutter.
• Fyld aldrig væske eller fødevarer over
maksimummærket på blenderglasset.
• Brug ikke apparatet, hvis blender-
glasset er revnet eller gået i stykker.
• Stik aldrig redskaber eller dine
hænder ned blenderglasset, mens
apparatet er tændt. Brug ald-
rig redskaber af metal. Brug kun
redskaber af træ eller plast.
• Vær opmærksom på, at kniven stadig
kan køre rundt et stykke tid efter, at
du har slukket for apparatet.
• Pas på ikke at berøre de skarpe
knivblade under brug og rengøring!
• Vent med at løfte blenderglasset af
motordelen, til knivene står helt stille.
• BEMÆRK! Forsøg ikke af afmontere
bunden og knivenheden på blender-
glasset! Disse dele må ikke adskilles,
da blenderglasset så kan blive utæt.
• BEMÆRK! Dette apparat er udsty-
ret med en sikkerhedsafbryder for
at forhindre utilsigtet igangsætning.
Sikkerhedsafbryderen slås kun fra,
hvis apparatet er sat sammen som
beskrevet brugsanvisningen. I modsat
fald kan apparatet ikke startes! Vi an-
befaler, at du kontrollerer samlingen
af apparatet grundigt, hvis apparatet
ikke vil starte.
• BEMÆRK! Dette apparat er udsty-
ret med en termisk sikring, som slår
apparatet fra, hvis motoren overoph-
edes. Hvis det sker, skal du lade ap-
paratet køle af i en halv time, så den
termiske sikring nulstilles. Hvis det
sker igen umiddelbart efter, skyldes
det sandsynligvis, at du har fyldt for
meget eller for hårde/seje fødevarer
i blenderglasset. Fyld mere væske
i blenderglasset, eller tøm blender-
glasset, og start forfra med en mindre
mængde i mindre stykker.
• Vask alle dele, der kommer i kontakt
med fødevarer, inden du anvender
apparatet første gang (eller efter
længere tids opbevaring uden brug).

4
DK
APPARATETS DELE
1. Målebæger
2. Låg
3. Blenderglas
4. Knivenhed
5. Bund
6. Greb på låget
7. Håndtag
8. Motoraksel
9. Drevindsats
10. Sikkerhedskontakt
11. Stabilisatorer
12. Betjeningspanel
13. Motordel
14. Nedstopper
15. Tænd/sluk-knap
Betjeningspanel:
A. Programknap: Smoothie
B. Programknap: Knust is
C. Pulsfunktionsknap
D. Programknap: Puré
E. Programknap: Selvrensefunktion
F. Programknap: Suppe
G. Start/stop-knap
H. Display
I. Hastighedsvælger (1-10)

5
DK
KLARGØRING
1. Stil motordelen (13) på et plant un-
derlag, og kontrollér, at den står godt
fast.
2. Sæt blenderglasset på motordelen,
så sikkerhedskontakten (10) går i
indgreb.
3. Sæt låget (2) på blenderglasset (3)
og sørg for, at det ligger helt fladt mod
blenderglassets kant.
4. Sæt målebægeret (1) ned i låget (2),
og drej det for at låse det fast.
BRUG
Sørg for at have rene, tørre fingre, da
touchknapperne muligvis ellers ikke rea-
gerer korrekt, når du trykker på dem.
1. Løft låget af blenderglasset (kan være
lidt stramt).
2. Fyld fødevarer i blenderglasset.
Påfyld først de faste fødevarer og
derefter de flydende fødevarer.
Faste fødevarer som frugt og grønt
skal være skåret i tern på maksimalt
20×20 mm. Kontroller, at blender-
glasset ikke er fyldt mere end til
maksimummærket.
3. Sæt låget på blenderglasset, og tryk
det godt fast. Kontroller, at måle-
bægeret sidder korrekt i låget.
Målebægeret skal tages ud, hvis
du vil bruge nedstopperen (14)
til at presse faste fødevarer ned i
nærheden af knivenheden. Nedstop-
peren må aldrig bruges ved blendning
af varme flydende fødevarer!
4. Sæt stikket i stikkontakten. Tænd
for apparatet på tænd/sluk-knappen
(15). Apparatet foretager et selvtjek af
betjeningspanelet og går derefter på
standby.
5. Tryk på en af knapperne (A-I) for at
gå væk fra standby. Lyset i knapperne
skifter fra dæmpet til klart.
6. Læg en hånd på låget.
7. Vælg nu, hvad du vil foretage dig:
Almindelig blendning
• Tryk på start/stop-knappen (G) for at
tænde og slukke for apparatet. Tiden
vises på displayet (H).
Pulsfunktion
• Tryk og og hold pulsfunktionsknap-
pen (C) inde for at blende i korte
intervaller. Tiden vises på displayet
(H). Apparatet stopper, når du slipper
knappen igen.
Automatiske programmer
• Tryk på den programknap (A, B, D, E,
F), der passer til det, du vil tilberede.
Tryk derefter på start/stop-knappen
(G). Blenderen går i gang, og den
resterende tid vises på displayet (H).
Hvis du trykker på den samme knap
igen, standses programmet midlerti-
digt, til du trykker på den igen.
Hvis du trykker på start/stop-knappen
(G), afbrydes programmet helt.

6
DK
Indstilling af hastighed
• Lad din finger glide op eller ned ad
hastighedsvælgeren (I) for at vælge
en hastighedsindstilling fra 1 til 10.
Tryk derefter på start/stop-knappen
(G). Blenderen går i gang. Tiden vises
på displayet (H).
8. Stop altid apparatet, og vent til kniven
står helt stille, før du tager måle-
bægeret eller låget af blenderglasset
og fylder flere fødevarer i.
Vent, til kniven står helt stille, inden
du løfter blenderglasset af motordel-
en, da drevet ellers kan blive beska-
diget.
9. Hvis motoren bliver overophedet og
ikke længere kan køre, skal du tage
stikket ud af stikkontakten og lade
apparatet køle af i 30 minutter, før du
bruger det igen.
RENGØRING
• Sluk for stikkontakten, og tag stikket
ud, før apparatet rengøres.
• Medmindre andet er udtrykkeligt
angivet i rengøringsanvisningerne,
må ingen af delene vaskes i opvaske-
maskine.
• Rengør altid apparatet umiddelbart
efter brug.
• Fyld 800 ml varmt vand og nogle
dråber opvaskemiddel i blender-
glasset. Sæt låget og målebægeret
på blenderglasset, og sæt blender-
glasset på motordelen.
• Tryk på programknappen til selv-
rensefunktionen (E), og vent, til
programmet er færdigt. Skyl blender-
glasset under rindende vand. Tør det
grundigt af. Gentag om nødvendigt.
• Eventuelle fastsiddende rester i
blenderglasset kan fjernes med en
opvaskebørste eller en træpalet. Brug
ikke redskaber af metal!
• Pas på ikke at berøre knivbladene
i bunden af blenderglasset under
rengøringen!
• Rengør motordelen ved at tørre den
af med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt
lidt opvaskemiddel til vandet, hvis ap-
paratet er meget snavset. Apparatets
motordel må ikke nedsænkes i vand,
og der må ikke trænge vand ind i den.
• Låget og målebægeret kan rengøres
i almindeligt opvaskevand. Begge
dele skal være helt tørre, inden de
monteres igen.
• Sørg for, at apparatet er rent og tørt,
inden det gemmes bort.
• Brug aldrig slibende eller opløsende
rengøringsmidler.

7
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt hus-
holdningsaffald, da elektrisk og elektro-
nisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugssta-
tioner. I visse medlemsstater kan du i
visse tilfælde returnere det brugte udstyr
til den forhandler, du købte det af på be-
tingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
munale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
riserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
udsat for en voldsom behandling eller
lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter
på funktions- og designsiden, forbeholder
vi os ret til at foretage ændringer i produk-
tet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, repara-
tion, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

8
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye
hurtigmikseren din ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før første
gangs bruk. Legg spesielt merke til sik-
kerhetsreglene. Vi anbefaler også at du
tar vare på bruksanvisningen, slik at du
kan slå opp i den ved senere anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet kan bare brukes
av barn fra åtte år og oppover og
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap
dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet
og forstår farene ved bruk av appara-
tet. Barn skal ikke leke med appara-
tet. Barn skal ikke utføre rengjøring
eller brukervedlikehold på apparatet
når de ikke er under tilsyn.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er
i nærheten av apparatet når det er i
bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til per-
sonskader eller skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn
det er beregnet for. Produsenten er
ikke ansvarlig for eventuelle skader
som skyldes feilaktig bruk eller
håndtering (se også garantibestem-
melsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet er
ikke beregnet på utendørs eller kom-
mersiell bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig em-
ballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har syn-
lige skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre led-
ninger enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen eller en even-
tuell skjøteledning.
• Apparatet må ikke brukes sammen
med en tidsinnstilling eller en egen
fjernkontroll.
• Slå av apparatet og trekk støpselet
ut av stikkontakten før apparatet
rengjøres, og når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar
støpselet ut av stikkontakten. Ta i
stedet tak i støpselet.
• Hold ledningen og apparatet unna
varmekilder, varme gjenstander og
åpen ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt
ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen
og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette skulle være
tilfelle, eller dersom det har falt i bak-
ken eller er skadet på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, skal disse under-
søkes og om nødvendig repareres av
en autorisert reparatør.

9
NO
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garan-
tien gjelder ikke dersom apparatet er
koblet til feil spenning.
• Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte ap-
paratet når det gjelder garantireparas-
joner.
• Uautoriserte reparasjoner eller
endringer vil føre til at garantien ikke
gjelder lenger.
SPESIELLE
SIKKERHETSREGLER
• Plasser alltid apparatet på et tørt,
jevnt og stødig underlag og i god
avstand fra alle kanter.
• Apparatet må kun slås på når behold-
eren med lokk er festet og inneholder
væske og/eller mat.
• Hell aldri kokende væske eller svært
varm mat i beholderen. Pass på at
matvarene har lav nok temperatur til
at du unngår forbrenning/skålding i
tilfelle hudkontakt.
• Flytende ingredienser må ikke være
varmere enn 50 °C, og beholderen
må ikke fylles opp mer enn 700 ml.
Hastigheten under miksing av varme,
flytende ingredienser må ikke være
høyere enn 2, og apparatet må ikke
gå kontinuerlig i mer enn 4 minutter.
• Tilsett aldri væske eller mat over
maksimumsmerket på beholderen.
• Ikke bruk apparatet hvis beholderen
har sprekker eller på noen måte er
skadet.
• Putt aldri utstyr eller hendene dine i
beholderen mens apparatet er slått
på. Ikke bruk metallredskaper. Bruk
bare redskaper av plast eller tre.
• Vær oppmerksom på at kniven kan
rotere en liten stund etter at du har
slått av apparatet.
• Vær forsiktig så du ikke tar på de
skarpe kantene av knivene under
bruk og rengjøring!
• Ikke løft beholderen av motordelen
før knivene har stoppet helt.
• MERK! Ikke prøv å fjerne sokkelen
og knivdelen fra beholderen! Disse
delene må ikke demonteres, for da vil
beholderen ikke være tett.
• MERK! Apparatet er utstyrt med en
sikkerhetsbryter, for å unngå utilsiktet
start. Sikkerhetsbryteren deaktiveres
ikke før apparatet er montert som
beskrevet i bruksanvisningen. I mot-
satt fall vil ikke apparatet starte! Hvis
apparatet ikke starter, anbefaler vi at
du kontrollerer monteringen nøye.
• MERK! Dette apparatet er utstyrt med
en termobryter som slår av apparatet
hvis motoren overopphetes. Hvis
dette skjer, må apparatet avkjøles i
en halv time slik at termobryteren kan
tilbakestilles. Hvis dette skjer på nytt
med det samme, skyldes det antake-
lig at beholderen er for full eller at
ingrediensene er for harde eller seige.
Hell mer væske i beholderen, eller
tøm beholderen og start på nytt med
mindre mengde i mindre deler.
• Før du tar apparatet i bruk for første
gang eller når det ikke har vært i bruk
på en stund, må du vaske alle delene
som kommer i direkte kontakt med
mat.

10
NO
HOVEDDELER
1. Målebeger
2. Lokk
3. Beholder
4. Knivdel
5. Sokkel
6. Håndtak på lokk
7. Håndtak
8. Motoraksel
9. Motorpakning
10. Sikkerhetsbryter
11. Stabilisatorer
12. Betjeningspanel
13. Motordel
14. Stempel
15. Av/på-knapp
Betjeningspanel:
A. Programknapp: Smoothie
B. Programknapp: Knust is
C. Pulsknapp
D. Programknapp: Mos
E. Programknapp: Selvrensefunksjon
F. Programknapp: Suppe
G. Start/stopp-knapp
H. Display
I. Hastighetsvelger (1-10)

11
NO
KLARGJØRING
1. Plasser motordelen (13) på et plant
underlag og sørg for at den står støtt.
2. Sett beholderen på motordelen slik at
sikkerhetsbryteren (10) går i inngrep.
3. Fest lokket (2) på beholderen (3),
og sørg for at det ligger helt flatt mot
kanten av beholderen.
4. Plasser målebegeret (1) i åpningen
på lokket (2), og vri til det låses på
plass.
BRUK
Kontroller at du har rene og tørre fingrer,
ellers vil kanskje ikke berøringsbryterne
reagere når du berører dem.
1. Løft lokket av beholderen (kan være
litt stramt).
2. Hell mat i beholderen. Ha først oppi
de faste ingrediensene, og deretter
de flytende. Kompakt mat som frukt
og grønnsaker må kuttes i biter som
ikke er større enn 20×20 mm. Kon-
troller at beholderen ikke er fylt over
maksimumsmerket.
3. Sett lokket på beholderen og trykk
hardt ned. Kontroller at målebegeret
står riktig i lokket.
Fjern målebegeret hvis du vil bruke
stempelet (14) til å presse ned kom-
pakt mat i nærheten av knivdelen.
Stempelet må ikke brukes når du
mikser varme, flytende ingredienser.
4. Sett støpslet i stikkontakten. Slå på
apparatet med av/på-bryteren (15).
Apparatet foretar en egensjekk av
betjeningspanelet og går deretter i
hvilemodus.
5. Trykk på en av knappene (A-I) for å
vekke apparatet fra hvilemodus. Lyset
på knappene skifter fra svakt til sterkt.
6. Legg den ene hånden på lokket.
7. Du har nå mange muligheter:
Vanlig miksing
• Trykk på start/stopp-knappen (G) for
å slå apparatet på og av. Tiden vises
på displayet (H).
Pulsfunksjon
• Trykk og hold nede pulsknappen (C)
for å blande med korte intervaller.
Tiden vises på displayet (H). Appara-
tet stopper når du slipper knappen.
Automatiske programmer
• Trykk på programknappen (A, B, D,
E, F) ut fra hva du vil tilberede. Trykk
deretter på start/stop-knappen (G).
Hurtigmikseren starter, og gjen-
stående tid vises på displayet (H).
Hvis du trykker på den samme knap-
pen en gang til, stopper programmet
midlertidig til du trykker på nytt.
Hvis du trykker på start/stopp-knap-
pen (G), stopper programmet helt
Justere hastigheten
• La fingeren gli opp og ned langs
hastighetsvelgeren (I) for å velge
hastighetsinnstilling mellom 1 og 10.
Trykk deretter på start/stop-knap-
pen (G). Hurtigmikseren starter, og
miksetiden vises på displayet (H).
8. Stopp alltid apparatet og vent til
kniven står helt stille før du fjerner
målebegeret eller lokket fra behold-
eren for å tilsette flere ingredienser.
Vent til kniven har stoppet før du løfter
beholderen av motordelen, ellers kan
motoren bli skadet.

12
NO
9. Hvis motoren blir overopphetet og
stanser, må du ta ut støpselet og la
apparatet avkjøles i 30 minutter før du
bruker det igjen.
RENGJØRING
• Slå alltid av apparatet og ta støpselet
ut av veggkontakten før rengjøring.
• Hvis ikke dette er uttrykkelig angitt i
rengjøringsanvisningene nedenfor,
kan ingen av delene til dette appara-
tet vaskes i oppvaskmaskin.
• Rengjør alltid apparatet rett etter
bruk.
• Fyll beholderen med 800 ml vann og
noen få dråper flytende oppvaskmid-
del. Sett lokket og målebegeret på
beholderen, og sett beholderen på
motordelen.
• Trykk inn selvrenseknappen (E) og
vent til programmet er ferdig. Skyll
beholderen under rennende vann.
Tørk delene grundig. Gjenta hvis
nødvendig.
• Eventuelle rester som sitter fast i
beholderen, kan fjernes med en op-
pvaskbørste eller en stekespade av
tre. Ikke bruk metallredskaper!
• Du må ikke berøre knivene i bunnen
av beholderen under rengjøring!
• Rengjør motordelen ved å tørke
over den med en fuktig klut. Bruk litt
flytende oppvaskmiddel hvis ap-
paratet er svært skittent. Apparatets
motordel må ikke senkes ned i vann.
Pass på at det ikke kommer vann inn
i motordelen.
• Lokket og målebegeret kan vaskes
med vanlig oppvaskmiddel. Begge
delene må være helt tørre før du set-
ter dem tilbake på plass.
• Kontroller at apparatet er rent og tørt
før du setter det vekk.
• Ikke bruk slipende rengjøringsmidler
eller løsemidler.
INFORMASJON OM KASSER-
ING OG RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må
kastes sammen med vanlig husholdning-
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlems-
land kan du i visse tilfeller returnere brukt
utstyr til forhandleren der det ble kjøpt
hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren
eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med
elektrisk og elektronisk avfall.

13
NO
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler
funksjonen og utformingen på produktene
våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av ap-
paratet som du ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en titt på
nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på
nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte
oss vedrørende tekniske problemer,
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle
trykkfeil.

14
SE
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som
möjligt av mixern bör du läsa igenom
denna bruksanvisning innan du tar ap-
paraten i bruk. Var speciellt uppmärksam
på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommen-
derar att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, endast om
de övervakas eller har instruerats
om hur man använder apparaten på
ett säkert sätt och så att de förstår
riskerna. Barn får inte leka med ap-
paraten. Barn får inte utföra rengöring
och underhåll utan tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner
sig i närheten av apparaten när den
är i bruk bör hållas under uppsikt. Ap-
paraten är inte en leksak.
• Felaktig användning av apparaten
kan leda till personskador eller skador
på apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för personskador eller
materiella skador som uppstår till följd
av felaktig användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej an-
vändas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och trans-
portmaterial från apparatens in- och
utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har
några synliga skador och att inga
delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon
annan sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snub-
bla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Apparaten får inte användas tillsam-
mans med en timeromkopplare eller
ett separat fjärrstyrt system.
• Stäng av apparaten och dra ut kon-
takten ur vägguttaget före rengöring
eller när apparaten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkon-
takten ska dras ut ur vägguttaget. Håll
i kontakten i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål
och öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras
runt apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte slad-
den eller stickproppen är skadade,
och använd inte apparaten om någon
del är skadad, om den har tappats i
golvet, i vatten eller skadats på något
annat sätt.
• Om apparaten, sladden eller kontak-
ten har skadats ber du en auktorise-
rad reparationstekniker inspektera
dem och vid behov reparera dem.

15
SE
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten
ansluts till ett uttag med felaktig spän-
ning.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för repa-
rationer som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.
SPECIELLA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Placera alltid apparaten på ett torrt,
jämnt och stadigt underlag, långt bort
från kanter.
• Apparaten får bara sättas på när den
lockförsedda mixerbehållaren är mon-
terad och innehåller vätska och/eller
mat.
• Häll aldrig kokande vätska eller
mycket het mat i mixerbehållaren.
Kontrollera att maten/vätskan är
tillräckligt sval för att inte orsaka brän-
nsår/skållning i händelse av kontakt
med huden.
• Flytande ingredienser får inte vara
varmare än 50 °C och mixern får
inte fyllas med mer än 700 ml. Has-
tigheten vid bearbetning av varma
vätskor får inte vara högre än 2 och
apparaten får inte köras i längre än 4
minuter.
• Tillsätt aldrig vätska eller mat över
max-markeringen på mixerbehållaren.
• Använd inte apparaten om mixerbe-
hållaren är spräckt eller skadad på
annat sätt.
• Stoppa aldrig ner köksredskap eller
händer i mixerbehållaren medan ap-
paraten är påslagen. Använd aldrig
metallredskap. Använd endast plast-
eller träredskap.
• Observera att skärbladen kan fortsät-
ta att rotera en stund efter att du har
stängt av apparaten.
• Var noga med att inte vidröra de
vassa kanterna på skärbladen under
användning och rengöring!
• Lyft inte mixerbehållaren från motor-
enheten tills bladen har stannat helt.
• OBS! Försök inte avlägsna basen och
bladenheten från mixerbehållaren!
Dessa delar får inte demonteras,
eftersom mixerbehållaren då inte
kommer att vara tät.
• OBS! Apparaten är försedd med
en säkerhetsomkopplare, avsedd
att förhindra oavsiktlig start. Säker-
hetsomkopplaren stängs av endast
om apparaten har monterats enligt
beskrivningen i instruktionerna. I an-
nat fall kan du inte köra apparaten!
Om apparaten inte startar, rekom-
menderar vi att du noga kontrollerar
hur apparaten är monterad.
• OBS! Denna apparat är utrustad med
en värmebrytare som stänger av ap-
paraten om motorn överhettas. Om
detta sker, låt apparaten kylas ner i en
halvtimme så att värmebrytaren kan
återställas. Om samma sak händer
igen är det förmodligen för att mixer-
behållaren är för full eller innehåller
ingredienser som är för hårda/sega.
Häll i mer vätska i mixerbehållaren
och börja igen med en mindre mängd,
i mindre delar.
• Innan apparaten används för första
gången eller efter en lång tids förvar-
ing ska alla delar som kommer i
kontakt med livsmedel rengöras.

16
SE
APPARATENS DELAR
1. Måttbägare
2. Lock
3. Mixerbehållare
4. Skärbladsenhet
5. Sockel
6. Handtag på locket
7. Handtag
8. Motoraxel
9. Drivningsinfästning
10. Säkerhetsbrytare
11. Stabilisatorer
12. Kontrollpanel
13. Motorenhet
14. Påmatare
15. På/av-knapp
Kontrollpanel:
A. Programknapp: Smoothie
B. Programknapp: Krossad is
C. Knapp för pulsfunktion
D. Programknapp: Puré
E. Programknapp: Självrengöringsfunktion
F. Programknapp: Soppa
G. Av/på-knapp
H. Skärm
I. Hastighetsreglage (1-10)

17
SE
FÖRBEREDELSER
1. Placera motorenheten (13) på en plan
yta och se till att den står stadigt.
2. Placera mixerbehållaren på hållaren
på motordelen så att säkerhetsbry-
taren (10) trycks ner.
3. Sätt fast locket (2) på mixerbehållaren
(3) och se till att det ligger helt platt
mot mixerbehållarens kant.
4. Placera måttbägaren (1) i hålet i
locket (2) och vrid den tills den låses
på plats.
ANVÄNDNING
Se till att du har rena, torra fingrar, annars
kan det hända att touch-knapparna inte
reagerar som de ska när du vidrör dem.
1. Lyft locket av mixerbehållaren (det
kan sitta ganska hårt).
2. Häll mat i mixerbehållaren. Häll först
i de fasta ingredienserna och sedan
de flytande. Solida matvaror som frukt
och grönsaker ska skäras i kuber
som inte är större än 20×20 mm.
Kontrollera att mixerbehållaren inte är
fylld över max-gränsen.
3. Sätt på locket på mixerbehållaren och
tryck fast det ordentligt. Kontrollera
att måttbägaren är korrekt placerad i
locket.
Avlägsna måttbägaren om du vill
använda påmataren (14) för att trycka
ner fast mat närmare bladenheten.
Påmataren får inte användas när du
mixar heta flytande ingredienser.
4. Koppla in. Sätt på apparaten med
på/av-knappen (15). Apparaten utför
ett självtest av kontrollpanelen och
går sedan till standby-läget.
5. Tryck på knapparna (A-I) för att väcka
apparaten från standby-läget. Ljuset
i knapparna växlar från dimmat till
klart.
6. Placera en hand på locket.
7. Du har ett antal alternativ:
Vanlig mixning
• Tryck på start/stopp-knappen (G) för
att slå på och stänga av apparaten.
Tiden visas på skärmen (H).
Pulsfunktion
• Tryck och håll inne pulsfunktion-
sknappen (C) för att mixa i korta
intervall. Tiden visas på skärmen (H).
Apparaten stoppar när du släpper
knappen.
Automatiska program
• Tryck på programknappen (A, B,
D, E, F) för det du vill tillaga. Tryck
sedan på start/stopp-knappen (G),
mixern startar och den återstående
tiden visas på skärmen (H).
Om du trycker på samma knapp igen
stoppar programmet tillfälligt tills du
trycker en gång till.
Om du trycker på start/stopp-knappen
(G) stoppar programmet helt.
Justera hastigheten
• Flytta dina fingrar upp och ner på
hastighetsreglaget (I) för att välja
en hastighet mellan 1 och 10. Tryck
sedan på start/stopp-knappen (G),
mixern startar och mixertiden visas på
skärmen (H).
8. Stoppa alltid apparaten och vänta
tills bladet har stannat helt innan du
avlägsnar måttbägaren eller locket
från mixerbehållaren för att lägga till
fler ingredienser.
Vänta tills bladet har stoppat helt
innan du lyfter mixerbehållaren från
motorenheten,annars kan drivlinan
skadas.

18
SE
9. Om motorn blir överhettad och stan-
nar, dra ut stickkontakten och låt ap-
paraten svalna i 30 minuter innan den
används igen.
RENGÖRING
• Stäng alltid av strömtillförseln och
dra ur sladden innan du rengör ap-
paraten.
• Observera att inga av denna apparats
delar kan diskas i maskin, om inte an-
nat tydligt är specificerat i rengöring-
sinstruktionerna nedan.
• Rengör alltid apparaten omedelbart
efter användning.
• Fyll mixerbehållaren med 800 ml
vatten och några droppar diskmedel.
Placera locket och mätbägaren på
mixerbehållaren och placera behål-
laren på motorenheten.
• Tryck på självrengöringsfunktion-
sknappen (E) och vänta tills program-
met är klart. Gör rent mixerbehållaren
under rinnande vatten. Torka delarna
grundligt. Upprepa vid behov.
• Eventuella rester som fastnat i
mixerbehållaren kan avlägsnas med
en borste eller en träspatel. Använd
aldrig metallredskap!
• Rör inte vid skärbladen längst ner i
mixerbehållaren under rengöring!
• Rengör motorenheten genom att
torka av den med en fuktig trasa. Lite
diskmedel kan användas om ap-
paraten är mycket smutsig. Sänk inte
ner apparatens motorenhet i vatten
och se till att inget vatten tränger in i
motorenheten.
• Locket och mätbägaren kan rengöras
i vanligt diskvatten. Båda delar måste
vara helt torra innan du sätter tillbaka
dem.
• Se till att apparaten är ren och torr
innan du ställer undan den.
• Använd aldrig rengöringsmedel med
slipmedel eller lösningsmedel.
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervin-
ning av sådant avfall. Privata hushåll
inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamling-
splatser. I vissa medlemsländer kan du i
vissa fall returnera den använda utrust-
ningen till återförsäljaren, om du köper
ny utrustning. Kontakta en återförsäljare,
distributör eller lokala myndigheter för
ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elek-
triska eller elektroniska delar.

19
SE
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har
följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, ut-
satts för vårdslös behandling eller fått
någon form av skada
- apparaten är trasig på grund av felak-
tig nätströmförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående an-
vändningen av apparaten och du inte kan
hitta svaret i denna bruksanvisning kan
du gå in på vår webbplats på www.adexi.
se.
På webbplatsen hittar du också kontak-
tinformation om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, repara-
tioner, tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

20
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin
saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoit-
timestasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin
huolellisesti. Suosittelemme myös, että
säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta
varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8
vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysinen tai henkinen
tila, kokemus sekä osaaminen ovat
puutteelliset, mikäli he ovat saaneet
laitteen turvallista käyttöä koskevan
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo lait-
teen lähellä olevia lapsia, kun laitetta
käytetään. Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahin-
goittaa laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt-
tötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystä johtuvista vahingoista
(katso myös kohta Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyt-
töön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusma-
teriaalit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vauri-
oita tai puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muuta kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatko-
johtoon voi kompastua.
• Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajas-
tinkytkimen tai erillisen kauko-ohjain-
järjestelmän kanssa.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pis-
torasiasta, kun laite täytyy puhdistaa
tai kun se ei ole käytössä.
• Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan
kiinni pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönläh-
teiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa
laitteen ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei
laitteen virtajohto tai pistoke ole
vahingoittunut. Älä käytä laitetta, jos
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut
tai jos laite on pudonnut lattialle tai
veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioi-
tunut, tarkastuta laite ja korjauta se
tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla.
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on
230 V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauk-
sia, joissa laite on kytketty väärään
verkkovirtaan.
Table of contents
Languages:
Other Melissa Blender manuals

Melissa
Melissa 646081 User manual

Melissa
Melissa 16180101 User manual

Melissa
Melissa 646-069 User manual

Melissa
Melissa 16180100 User manual

Melissa
Melissa 646-051 User manual

Melissa
Melissa 646-064 User manual

Melissa
Melissa 646-173 User manual

Melissa
Melissa 16210028 User manual

Melissa
Melissa 646-071 User manual

Melissa
Melissa 16180059 User manual
Popular Blender manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach Single-Serve Blender Use & care guide

Kenwood
Kenwood BLP60 manual

Cuisinart
Cuisinart Mini Prep Pro ECH4 Series user manual

Brabantia
Brabantia BBEK1052MB instruction manual

Back to Basics
Back to Basics Smoothie Professional user guide

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHSC043 instructions