Metrix MTX 1032-B User manual

!
!
!
"
"
"
#
#
#
$
$$
$
$
$$
$
$
$$
$
%
%
%
%
%
%
!
!
!
%
%
%
"
"
"
#
#
#
%
%
%
%
%
%
Notice de Fonctionnement
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Libretto d’istruzioni
Manual de instrucciones
X02783A00 - Ed. 01 - 02/05
www.electronicaembajadores.com
Referencias Electrónica Embajadores:
IN11091: MTX1032-B
IN11092: MTX1032-C

Français
2MTX 1032-B - MTX 1032-C
Instructions générales
Félicitations
Vous venez d'acquérir une sonde différentielle MTX 1032.
Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de votre confiance
dans la qualité de nos produits.
Introduction Cette sonde différentielle est un complément important des oscilloscopes
MTX 3252 - MTX 3352.
Il y a 2 modèles de sondes MTX 1032 :
•MTX 1032-B : modèle 30 MHz à entrées douilles banane femelle
•MTX 1032-C : modèle 50 MHz à entrées BNC
Cette sonde permet d’atténuer et de convertir la tension différentielle
d’entrée en une basse tension disponible sur la sortie BNC.
L’entrée différentielle est particulièrement utile pour les mesures sur des
circuits de puissance à semi-conducteurs, puisqu’aucune terre de
référence n’est nécessaire.
Elle est utilisable pour des mesures sur des circuits de :
•600 V CAT III par rapport à la terre (MTX 1032-B)
•600 V CAT II par rapport à la terre (MTX 1032-C)
Précautions
La protection assurée par cette cette sonde peut être compromise, si elle
est utilisée d’une façon qui n‘est pas spécifée.
Cette sonde doit être utilisée exclusivement avec un oscilloscope de
classe 1, relié à la terre de protection.
Ne pas ouvrir l’appareil avant d’avoir déconnecté les entrées et le
cordon secteur.
Catégories de
mesure
CAT II : La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés
sur des circuits directement branchés à l’installation basse
tension.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage
portable
CAT III : La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés
dans l’installation du bâtiment.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
Garantie
Ce matériel est garanti 2 ans contre tout défaut de matière ou vice de
fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant cette période, l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur. Il
se réserve le droit de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout
ou partie de l'appareil.
En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la
charge du client.
www.electronicaembajadores.com

Français
MTX 1032-B - MTX 1032-C
3
Instructions générales (suite)
Garantie (suite)
La garantie ne s’applique pas suite à :
•une utilisation impropre du matériel ou par association avec un équipement
incompatible
•une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur
•l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur
•l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition
du matériel ou par la notice de fonctionnement
•un choc, une chute ou une inondation.
Maintenance,
métrologie
Renseignements : MANUMESURE - REUX - 14130 - PONT L’EVEQUE
Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09
Symboles
utilisés
Attention : Risque de danger. Se reporter à la notice de fonctionnement.
Terre
Déballage,
ré-emballage
L’ensemble du matériel a été contrôlé avant l’expédition.
A réception, vérifiez-le pour détecter toute détérioration éventuelle lors du
transport. Le cas échéant, contactez notre service commercial et émettez les
réserves légales auprès du transporteur.
Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine.
Indiquez le plus claire
ment possible, par une note jointe au matériel, les motifs du
renvoi.
Fixation de la sonde à
l’oscilloscope MTX Les éléments de fixation de la sonde à l’oscilloscope MTX se trouvent
à l’intérieur du boîtier de la sonde.
Procédure de
montage 1. Retournez la sonde.
2. Dévissez le fond.
3. 4 vis et 4 entretoises se trouvent
dans l’un des deux logements, à
l’intérieur du boîtier.
4. Démontez les 4 pieds de
l’oscilloscope.
5. Extraire, des 4 coins de la sonde,
les bouchons protecteurs et y
introduire les entretoises.
6. Assemblez sonde et scope à l’aide
des éléments de fixation.
7. Revissez le fond de la sonde.
Entretien
•Débranchez tous les cordons de mesure.
•Mettez l’instrument hors tension.
•Nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon.
•N’utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
•Laissez sécher avant toute nouvelle utilisation.
www.electronicaembajadores.com

Français
4MTX 1032-B - MTX 1032-C
Description MTX 1032-B
Vue indicative
Légende 1. Oscilloscope MTX
2. Boîtier sonde MTX 1032-B (voir détail face-avant ci-dessous)
3. Jeu de 2 cordons de mesure (1 noir, 1 rouge) avec fiches banane
4. Jeu de 2 câbles coaxiaux courts
5. Jeu de 2 cordons de mesure (1 noir, 1 rouge)
Face-avant
sonde MTX 1032-B
Légende 1. Entrée différentielle « I » (douilles banane)
2. Entrée différentielle « 2 » (douilles banane)
3. Sorties 1 et 2 (BNC’s)
4. Sélection du coefficient d’atténuation 1/10, 1/100
5. LED ON/OFF
1
2
3
4
5
1
3
4
5
2
www.electronicaembajadores.com

Français
MTX 1032-B - MTX 1032-C
5
Description MTX 1032-B (suite)
Description La sonde MTX 1032-B comporte 2 voies différentielles.
Une LED indique qu’elle est sous tension.
La sonde ne dispose pas d’organe de visualisation : elle est prévue pour
être branchée aux entrées CH1 et CH2 de l’oscilloscope, afin de
visualiser le signal différentiel présent aux entrées +/- .
En outre, cette sonde possède 2 commutateurs qui permettent de
sélectionner le coefficient d’atténuation 1/10 ou 1/100.
Pour chaque voie différentielle, la face-avant de la sonde MTX 1032-B
présente :
•2 fiches banane de sécurité pour les entrées +/-
•1 BNC pour la sortie vers l’oscilloscope
•1 commutateur du coefficient d’atténuation 1/10 et 1/100
Cette sonde est autonome : elle est alimentée par le réseau 230 VAC 50
Hz / 60 Hz.
Description
fonctionnelle
1. Mettez la sonde sous tension à l’aide du cordon secteur. Vérifiez que
la LED correspondante s’allume.
2. Connectez le câble coaxial de sortie « I » de la sonde à l’entrée CH1
de l’oscilloscope.
3. Connectez le câble coaxial de sortie « 2 » de la sonde à l’entrée CH2
de l’oscilloscope.
4. Branchez le cordon banane rouge sur l’entrée positive de la sonde et
le cordon banane noir sur l’entrée négative de la sonde.
5. Ôtez les capuchons de protection de la pointe de touche des
cordons et saisissez le signal à mesurer.
6. Sélectionnez le coefficient d’atténuation approprié au signal à
mesurer (1/10 ou 1/100) à l’aide du commutateur de la sonde.
Le signal s’affiche alors à l’écran de l’oscilloscope.
7. En fin de mesure, débranchez les cordons. Mettez la sonde hors
tension, puis déconnectez-la de l’oscilloscope.
www.electronicaembajadores.com

Français
6MTX 1032-B - MTX 1032-C
Description MTX 1032-C
Vue indicative
Légende 1. Oscilloscope MTX
2. Boîtier sonde MTX 1032-C (voir détail face-avant ci-dessous)
3. Jeu de 2 sondes 1/10 HX0003 (HX0004) équipées de l’embout
HX0008
4. Jeu de 2 câbles coaxiaux courts
5. Jeu de 2 cordons de mesure (1 noir, 1 rouge)
Face-avant
sonde MTX 1032-C
Légende 1. Entrée différentielle « I » (BNC’s)
2. Entrée différentielle « 2 » (BNC’s)
3. Sorties 1 et 2 (BNC’s)
4. Sélection du coefficient d’atténuation 1/10, 1/100
5. LED ON/OFF
1
3
2
4
5
3-(2)
3-(1)
1
3
4
5
2
www.electronicaembajadores.com

Français
MTX 1032-B - MTX 1032-C
7
Description MTX 1032-C (suite)
Description La sonde MTX 1032-C comporte 2 voies différentielles.
Une LED indique qu’elle est sous tension.
La sonde ne dispose pas d’organe de visualisation : elle est prévue pour
être branchée aux entrées CH1 et CH2 de l’oscilloscope, afin de
visualiser le signal différentiel présent aux entrées +/- .
En outre, cette sonde possède 2 commutateurs qui permettent de
sélectionner le coefficient d’atténuation 1/10 ou 1/100.
Pour chaque voie différentielle, la face avant de la sonde MTX 1032-C
présente:
•2 fiches BNC pour les entrées +/-
•1 BNC pour la sortie vers l’oscilloscope
•1 commutateur du coefficient d’atténuation 1/10 et 1/100
La sonde MTX 1032-C est autonome : elle est alimentée par le réseau
230 VAC 50 Hz / 60 Hz.
Description
fonctionnelle
1. Mettez la sonde sous tension à l’aide du cordon secteur. Vérifiez que
la LED correspondante s’allume.
2. Connectez le câble coaxial de sortie « I » de la sonde à l’entrée CH1
de l’oscilloscope.
3. Connectez le câble coaxial de sortie « 2 » de la sonde à l’entrée CH2
de l’oscilloscope.
4. Branchez le cordon BNC rouge sur l’entrée positive de la sonde et le
cordon BNC noir sur l’entrée négative de la sonde.
5. Saisissez le signal à mesurer.
6. Sélectionnez le coefficient d’atténuation approprié au signal à mesurer
(1/10 ou 1/100) à l’aide du commutateur de la sonde.
Le signal s’affiche alors à l’écran de l’oscilloscope.
7. En fin de mesure, débranchez les cordons. Mettez la sonde hors
tension, puis déconnectez-la de l’oscilloscope.
Compensation des
sondes 1/10
1. Positionnez le coeff. d’atténuation de la sonde MTX 1032-C sur 1/10.
2. Connectez la première sonde 1/10 [repère 3-(1)] à l’entrée positive de
la sonde MTX 1032-C, puis saisissez le signal Probe Adjust.
3. Compensez la sonde, puis déconnectez-la de la sortie Probe Adjust.
4. Connectez la deuxième sonde 1/10 [repère 3-(2)] à l’entrée négative,
saisissez le signal Probe Adjust et compensez la sonde.
5. Connectez les deux sondes 1/10 en même temps sur la sortie Probe
Adjust pour vérifier l’équilibrage du réglage : l’amplitude du signal
carré s’annule.
Pour utiliser les sondes 1/10 de l’oscilloscope MTX avec la sonde
MTX 1032-C, ôtez le grip-fil crochet et montez l’embout grip-fil
crocodile.
Sonde sous-compensée
Sonde sur-compensée
Sonde compensée
www.electronicaembajadores.com

Français
8MTX 1032-B - MTX 1032-C
Caractéristiques techniques
Spécifications
Caractéristiques MTX 1032-B MTX 1032-C
Entrées Douilles banane femelle
BNC
Alimentation réseau 300 V - CAT II
230 VAC ± 10% 50/60 Hz
Fusible 0,125 A - 230 V
Plage de variation de la :
- tension réseau
- fréquence réseau
230 VAC ± 10 %
50/60 Hz
Consommation < 5 W
Entrées mesure 600 V - CAT III 600 V - CAT II
Plage d’entrée différentielle
1/10
1/100
± 0,1 à ± 40 V
± 1 à ± 400 V
Bande passante 30 MHz 50 MHz
Temps de montée 11,7 ns 7 ns
Impédance 1 MΩ// 6 pF 1 MΩ// 13 pF
Tension maximum de mode
commun 1/10
1/100
± 50 V
± 600 V
Réjection de mode commun 80 dB à 50 Hz
50 dB à 1 MHz
Coefficients d’atténuation
commutables 1/10
1/100
Précision des coefficients
d’atténuation (signal 1 kHz) ± 3 %
Sorties OUT1 et OUT2
Niveau DC maximum
Impédance de sortie
Niveau de bruit
Offset résiduel
Sortie chargée 1 MΩ
± 4 V
50 Ω
10 mVcc
< 10 mV
Température de fonctionnement de 0 à 50°C
Humidité relative < 80 % jusqu’à 31°C
Etanchéité IP 40
Masse 1,2 kg
Dimensions 270 x 250 x 63 mm
CEM
Cet appareil a été conçu conformement aux normes CEM en vigueur et sa
compatibilité a été testée selon la norme NF EN 61326-1 (07/97) + A1 (10/98)
+ A2 (2001)
Grandeur d’influence : 20 mVcc en présence d’un champ électro-magnétique
de 3 V/m
DBT CEI 61010-1 (2001)
Environnement : altitude < 2000 m - degré de pollution 2
Utilisation en intérieur
Fourniture
MTX 1032-B
•1 cordon secteur coudé
•2 cordons 0,2 m BNC-BNC
•2 jeux de cordons pointe de touche 4 mm
MTX 1032-C •1cordon secteur coudé
•2 cordons 0,2 m BNC-BNC
•1 jeu de cordons BNC-Banane
•2 grip-fil crocodile pour sonde HX0003 (HX0004)
www.electronicaembajadores.com

English
MTX 1032-B - MTX 1032-C 9
General Instructions
Congratulations
You have just acquired an MTX 1032 differential probe.
Congratulations on your choice and thank you for your trust in the quality
of our products.
Introduction This differential probe is an important accessory for the MTX 3252 and
MTX 3352 oscilloscopes.
There are 2 models of the MTX 1032 probes:
•MTX 1032-B : 30 MHz model with female banana-socket inputs
•MTX 1032-C : 50 MHz model with BNC inputs
This probe enables the differential input voltage to be attenuated and
converted into low voltage available on the BNC output.
The differential input is particularly useful for the measurement of
semiconductor power circuits since no reference earth is required.
It can be used for measurements on the following types of circuits:
•600 V CAT III in relation to the earth (MTX 1032-B)
•600 V CAT II in relation to the earth (MTX 1032-C)
Precautions
The protection provided by this probe may be compromised if wrongly
used.
The probe must onlybe used with a Class 1 oscilloscope connected to a
protective earth.
Do not open the instrument until you have disconnected the inputs
and the mains lead.
Measurement
categories
CAT II:Measurement category II corresponds to measurements made
on circuits connected directly to the low-voltage
installation.
Example: power supply for domestic appliances and portable
tools
CAT III:Measurement category III corresponds to measurements on
building installations.
Example: power supply for industrial machines or devices.
Warranty
This equipment is guaranteed for 2 years against any defect in materials
or workmanship, in accordance with the general terms and conditions of
sale.
During this period, the equipment can only be repaired by the
manufacturer. The manufacturer reserves the right to carry out repair or
replacement of all or part of the equipment.
If the equipment is returned to the manufacturer, initial transport costs
shall be borne by the customer.
www.electronicaembajadores.com

English
10 MTX 1032-B - MTX 1032-C
General instructions (continued)
Warranty (cont’d)
The warranty does not apply in the event of:
•unsuitable use of the equipment or use with other incompatible equipment
•modification of the equipment without the explicit authorization of the
manufacturer's technical services
•repair carried out by a person not certified by the manufacturer
•adaptation for a specific application, not included in the definition of the
equipment or the user's manual
•an impact, a fall or flooding.
Maintenance and
metrology
Information and contact details : your nearest distributor.
Symbols
used
Warning: Risk of danger. Refer to the operating manual.
Earth
Unpacking -
Repacking
All the equipment was verified mechanically and electrically before shipping.
When you receive it, carry out a quick check to detect any damage that may
have occurred during transport. If necessary, contact our sales department
immediately and register any legal reservations with the carrier.
In the event of reshipping, it is preferable to use the original package. Indicate
the reasons for the return as clearly as possible in a note attached to the
equipment.
Fastening the probe
to the oscilloscope
The fittings to fasten the probe to the MTX oscilloscope are located
inside the probe unit.
Assembly procedure 1. Turn the probe over.
2. Unscrew the base.
3. 4 screws and 4 spacers are
located in one of the two
housings inside the unit.
4. Remove the 4 oscilloscope feet.
5. Take the protective caps off the 4
corners of the probe and insert the
spacers.
6. Assemble the probe and
oscilloscope with the fittings.
7. Screw the base of the probe back
on.
Cleaning
•Disconnect all the measurement leads.
•Turn the instrument off.
•Clean it with a damp cloth and soap.
•Never use abrasive products or solvents.
•Allow to dry before any further use.
www.electronicaembajadores.com

English
MTX 1032-B - MTX 1032-C 11
Description of MTX 1032-B
Illustration
Key 1. MTX oscilloscope
2. MTX 1032-B probe unit (see detail of front panel, below)
3. Set of 2 measurement leads (1 black, 1 red) with banana
connectors
4. Set of 2 short coaxial cables
5. Set of 2 measurement leads (1 black, 1 red)
Front panel of
MTX 1032-B probe
Key 1. Differential input "I" (banana sockets)
2. Differential input "2" (banana sockets)
3. Outputs 1 and 2 (BNC)
4. Selection of attenuation coefficient: 1/10, 1/100
5. ON/OFF LED
1
2
3
4
5
1
3
4
5
2
www.electronicaembajadores.com

English
12 MTX 1032-B - MTX 1032-C
Description of MTX 1032-B (continued)
Description The MTX 1032-B probe has 2 differential channels.
A LED indicates that it is switched on.
The probe does not include its own display facilities; it is designed for
connection to the CH1 and CH2 inputs of the oscilloscope so that the
differential signal present on the +/- inputs can be viewed.
Furthermore, this probe has two switches for selecting 1/10 or 1/100 as
the attenuation coefficient.
For each differential channel, the front panel of the MTX 1032-B probe
includes:
•2 safety banana connectors for the +/- inputs
•1 BNC for output to the oscilloscope
•1 attenuation coefficient selection switch: 1/10, 1/100
This probe is a stand-alone unit powered by the 230 VAC 50 Hz / 60 Hz
mains supply.
Functional
description 1. Power up the probe using the mains lead. Check that the
corresponding LED comes on.
2. Connect the probe's output "I" coaxial cable to input CH1 on the
oscilloscope.
3. Connect the probe's output "2" coaxial cable to input CH2 on the
oscilloscope.
4. Connect the red banana lead to the positive input of the probe and
the black banana lead to the negative input of the probe.
5. Remove the protective caps from the lead touch prods and input the
signal to be measured.
6. Select the appropriate attenuation coefficient for the signal to be
measured (1/10 or 1/100) using the probe switch.
The signal is then displayed on the oscilloscope screen.
7. When the measurements are finished, disconnect the leads. Switch off
the probe and then disconnect the oscilloscope.
www.electronicaembajadores.com

English
MTX 1032-B - MTX 1032-C 13
Description of MTX 1032-C
Illustration
Key 1. MTX oscilloscope
2. MTX 1032-C probe unit (see detail of front panel, below)
3. Set of two HX0003 (HX0004) 1/10 probes equipped with the
HX0008 adapter
4. Set of 2 short coaxial cables
5. Set of 2 measurement leads (1 black, 1 red)
Front panel of
MTX 1032-C probe
Key 1. Differential input "I" (BNC)
2. Differential input "2" (BNC)
3. Outputs 1 and 2 (BNC)
4. Selection of attenuation coefficient: 1/10, 1/100
5. ON/OFF LED
1
3
2
4
5
3-(2)
3-(1)
1
3
4
5
2
www.electronicaembajadores.com

English
14 MTX 1032-B - MTX 1032-C
Description of MTX 1032-C (continued)
Description The MTX 1032-C probe has 2 differential channels.
A LED indicates that it is switched on.
The probe does not include its own display facilities; it is designed for
connection to the CH1 and CH2 inputs of the oscilloscope so that the
differential signal present on the +/- inputs can be viewed.
Furthermore, this probe has two switches for selecting 1/10 or 1/100 as
the attenuation coefficient.
For each differential channel, the front panel of the MTX 1032-C probe
includes:
•2 BNC connectors for the +/- inputs
•1 BNC for output to the oscilloscope
•1 attenuation coefficient selection switch: 1/10, 1/100
The MTX 1032-C is a stand-alone unit powered by the 230 VAC
50 Hz / 60 Hz mains supply.
Functional
description
1. Power up the probe using the mains lead. Check that the
corresponding LED comes on.
2. Connect the probe's output "I" coaxial cable to input CH1 on the
oscilloscope.
3. Connect the probe's output "2" coaxial cable to input CH2 on the
oscilloscope.
4. Connect the red BNC lead to the positive input of the probe and the
black BNC lead to the negative input of the probe.
5. Capture the signal to be measured.
6. Select the appropriate attenuation coefficient for the signal to be
measured (1/10 or 1/100) using the probe switch.
The signal is then displayed on the oscilloscope screen.
7. When the measurements are finished, disconnect the leads. Switch off
the probe and then disconnect the oscilloscope.
Compensation of
1/10 probes
1. Set the attenuation coefficient of the MTX 1032-C probe to 1/10.
2. Connect the first 1/10 probe [ref. 3-(1)] to the positive input of the
MTX 1032-C probe and then capture the Probe Adjust signal.
3. Compensate the probe and then disconnect it from the Probe Adjust
output.
4. Connect the second 1/10 [ref. 3-(2)] to the negative input, capture
the Probe Adjust signal and compensate the probe.
5. Connect the two 1/10 probes simultaneously to the Probe Adjust
output to check that the adjustment is balanced: the amplitude of the
square signal is cancelled out.
To use the 1/10 probes of the MTX oscilloscope with the MTX 1032-C
probe, remove the sprung hook and fit the crocodile clamp.
Under-
compensated probe
Over-compensated probe
Compensated probe
www.electronicaembajadores.com

English
MTX 1032-B - MTX 1032-C 15
Technical characteristics
Specifications
Characteristics MTX 1032-B MTX 1032-C
Inputs Female banana sockets
BNC
Mains power supply 300 V - CAT II
230 VAC ± 10% 50/60 Hz
Fuse 0.125 A - 230 V
Range of variation of :
-mains voltage
-mains frequency
230 VAC ± 10 %
50/60 Hz
Consumption < 5 W
Measurement inputs 600 V - CAT III 600 V - CAT II
Differential input range 1/10
1/100 ± 0.1 to 40 V
± 1 to 400 V
Bandwidth 30 MHz 50 MHz
Rise time 11.7 ns 7 ns
Impedance 1 MΩ// 6 pF 1 MΩ// 13 pF
Maximum voltage in common
mode: 1/10 position
1/100 position
± 50 V
± 600 V
Common mode rejection 80 dB at 50 Hz
50 dB at 1MHz
Switchable attenuation
coefficients 1/10
1/100
Accuracy of the attenuation
coefficients (1 kHz signal) ± 3 %
OUT1 and OUT2 outputs
Maximum DC level
Output impedance
Noise level
Residual offset
1 MΩloaded output
± 4 V
50 Ω
10 mVdc
< 10 mV
Operating temperature 0 to 50°C
Relative humidity < 80 % up to 31°C
Sealing IP 40
Weight 1.2 kg
Dimensions 270 x 250 x 63 mm
EMC
This equipment has been designed to conform to current EMC standards and
its compatibility has been tested as per Standard NF EN 61326-1 (07/97) + A1
(10/98) + A2 (2001)
Influence quantity: 20 mVcc in the presence of a 3 V/m electromagnetic field
DBT CEI 61010-1 (2001)
Environmental conditions: altitude < 2000 m - pollution level 2
Indoor use
Supply
MTX 1032-B
•1 elbowed mains lead
•2 BNC-BNC leads 0.2 m long
•2 sets of 4 mm touch-prod leads
MTX 1032-C •1elbowed mains lead
•2 BNC-BNC leads 0.2 m long
•1 sets of BNC-Banana leads
•2 crocodile clips for HX0003 (HX0004) probe
www.electronicaembajadores.com

Deutsch
16 MTX 1032-B - MTX 1032-C
Allgemeine Anweisungen
Gratulation
Sie haben soeben einen Differential-Tastkopf MTX 1032 erworben.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl und danken Ihnen für das Vertrauen, das
sie unseren Produkten entgegenbringen.
Einleitung Dieser Differential-Tastkopf ist eine wichtige Ergänzung für die Oszilloskope
MTX 3252 - MTX 3352.
Es gibt 2 Modelle des Tastkopfs MTX 1032 :
•MTX 1032-B : Modell 30 MHz mit Eingängen mit Bananenbuchsen
•MTX 1032-C : Modell 50 MHz mit Eingängen mit BNC-Buchsen
Dieser Tastkopf ermöglicht die Dämpfung und Umwandlung der Eingangs-
Differentialspannung in eine am BNC-Ausgang zur Verfügung stehende
Niederspannung.
Der Differentialeingang ist besonders hilfreich zur Messung an Halbleiter-
Leistungskreisen, da keine Bezugserde erforderlich ist.
Er ist einsetzbar für Messungen an Kreisen mit:
•600 V CAT III gegenüber Erde (MTX 1032-B)
•600 V CAT II gegenüber Erde (MTX 1032-C)
Sicherheitshinweise
Der für diesen Tastkopf sichergestellte Schutz kann beeinträchtigt werden,
wenn der Tastkopf auf nicht vorschriftsmäßige Weise verwendet wird.
Dieser Tastkopf darf ausschließlich an einem Oszilloskop der Klasse 1, das an
eine Schutzerde angeschlossen ist, eingesetzt werden.
Vor dem Öffnen des Geräts unbedingt die Eingänge abklemmen und den
Netzstecker ziehen.
Überspannungs-
kategorien
CAT II:Die Überspannungskategorie II bezieht sich auf Messungen,
die an Kreisen durchgeführt werden, die direkt mit einer
Niederspannungsinstallation verbunden sind.
Beispiel: Stromversorgung von Haushaltsgeräten oder tragbaren
Elektrowerkzeugen
CAT III:Die Überspannungskategorie III bezieht sich auf Messungen,
die an Gebäudeinstallationen durchgeführt werden.
Beispiel: Stromversorgung von Industriemaschinen oder -
geräten
Garantie
Für dieses Gerät wird entsprechend der allgemeinen
Geschäftsbedingungen im Falle von Material- und Herstellungsschäden
eine Garantie von 2 Jahren gewährt.
Während dieser Garantiezeit darf das Gerät ausschließlich vom
Hersteller repariert werden. Dieser behält sich das Recht vor, das Gerät
entweder zu reparieren oder es teilweise oder vollständig auszutauschen.
Die Versandkosten für das Einsenden des Geräts an den Hersteller hat
der Kunde zu tragen.
www.electronicaembajadores.com

Deutsch
MTX 1032-B - MTX 1032-C
17
Allgemeine Anweisungen (Fortsetzung)
Garantie (Fortsg.)
Die Garantie erlischt, wenn:
•eine unsachgemäße Verwendung des Geräts oder der Anschluss an eine
nicht kompatible Ausrüstung festgestellt wird.
•eine Änderung am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des technischen
Dienstes des Herstellers erfolgte.
•von einer vom Hersteller nicht zugelassenen Person Eingriffe in das Gerät
durchgeführt wurden.
•eine Anpassung an eine besondere Anwendung erfolgte, die den Definitionen
des Materials oder der Bedienungsanleitung nicht entspricht.
•ein Stoß, ein Fall oder die Einwirkung von Wasser festgestellt wurde.
Wartung,
Überprüfung
Informationen und Anschriften: Wenden Sie sich an Ihrem nächsten
Distributor.
Symbole
Achtung: Gefahr. Informationen siehe Bedienungsanleitung.
Erde
Auspacken,
Einpacken
Das Material wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft.
Bei der Annahme ist eine rasche Prüfung auf eine mögliche Beschädigung
des Geräts beim Transport durchzuführen. Wenden Sie sich gegebenenfalls
sofort an unseren Vertriebsservice und machen Sie alle Schäden beim
Spediteur geltend.
Verwenden Sie bei einer Rücksendung vorzugsweise die Original-
verpackung. Geben Sie die Gründe für die Rücksendung des Materials so
genau wie möglich in einem Schreiben an, das Sie der Sendung beilegen.
Befestigung des
Tastkopfs am MTX
Die Elemente zur Befestigung des Tastkopfs am Oszilloskop MTX befinden
sich innerhalb des Tastkopfgehäuses.
Montageverfahren 1. Drehen Sie den Tastkopf um.
2. Schrauben Sie den Boden ab.
3. In einem der beiden Fächer innerhalb
des Gehäuses befinden sich 4
Schrauben und 4 Distanzstücke.
4. Entfernen Sie die 4 Füße des
Oszilloskops.
5. Nehmen Sie die Schutzkappen aus
den 4 Ecken des Tastkopfs und
stecken Sie die Distanzstücke hinein.
6. Verbinden Sie Tastkopf und Oszillos-
kop mithilfe der
Befestigungselemente.
7. Schrauben Sie den Boden des Tast-
kopfs wieder an.
Pflege
•Klemmen Sie alle Messleitungen ab.
•Schalten Sie das Gerät aus.
•Reinigen Sie es mit einem feuchten Lappen und Seife.
•Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel.
•Lassen Sie den Tastkopf vor jeder erneuten Benutzung trocknen.
www.electronicaembajadores.com

Deutsch
18 MTX 1032-B - MTX 1032-C
Beschreibung MTX 1032-B
Ansicht
Legende 1. Oszilloskop MTX
2. Tastkopfgehäuse MTX 1032-B (Detailansicht der Vorderseite siehe
unten)
3. Satz mit 2 Messleitungen (1 schwarz, 1 rot) mit Bananensteckern
4. Satz mit 2 kurzen Koaxialkabeln
5. Satz mit 2 Messleitungen (1 schwarz, 1 rot)
Vorderseite
Tastkopf MTX1032-B
Legende 1. Differentialeingang " I " (Bananenbuchsen)
2. Differentialeingang " 2 " (Bananenbuchsen)
3. Ausgänge 1 und 2 (BNC)
4. Auswahl des Dämpfungskoeffizienten 1:10, 1:100
5. LED ON/OFF
1
2
3
4
5
1
3
4
5
2
www.electronicaembajadores.com

Deutsch
MTX 1032-B - MTX 1032-C
19
Beschreibung MTX 1032-B (Forts.)
Beschreibung Der Tastkopf MTX 1032-B besitzt 2 Differentialeingänge.
Eine LED zeigt an, dass er eingeschaltet ist.
Der Tastkopf hat keine eigene Anzeige; er muss an die Eingänge CH1
und CH2 des Oszilloskops angeschlossen werden, damit das an den
Eingängen +/- anliegende Differenzsignal sichtbar gemacht werden
kann.
Weiterhin verfügt dieser Tastkopf über 2 Schalter, mit denen der
Dämpfungskoeffizient 1:10 oder 1:100 ausgewählt werden kann.
Für jeden Differentialkanal befinden sich auf der Vorderseite des
Tastkopfs MTX 1032-B :
•2 Sicherheits-Bananenbuchsen für die Eingänge +/-
•1 BNC-Buchse für den Ausgang zum Oszilloskop
•1 Schalter zur Auswahl des Dämpfungskoeffizienten 1:10 oder 1:100
Dieser Tastkopf ist unabhängig: Seine Stromversorgung erfolgt über das
Netz 230 VAC 50 Hz / 60 Hz.
Funktions-
beschreibung
1. Schalten Sie den Tastkopf ein, indem Sie den Netzstecker in eine
Steckdose stecken. Überprüfen Sie, ob die entsprechende LED
aufleuchtet.
2. Schließen Sie das koaxiale Ausgangskabel " I " des Tastkopfs an
den Eingang CH1 des Oszilloskops an.
3. Schließen Sie das koaxiale Ausgangskabel " 2 " des Tastkopfs an
den Eingang CH2 des Oszilloskops an.
4. Schließen Sie die Leitung mit dem roten Bananenstecker an den
positive Eingang und die Leitung mit dem schwarzen
Bananenstecker an den negativen Eingang des Tastkopfs an.
5. Nehmen Sie die Schutzkappen der Tastspitzen an den Leitungen ab
und legen Sie die Tastspitzen an das zu messende Signal.
6. Wählen Sie mithilfe des Schalters am Tastkopf den geeigneten
Dämpfungskoeffizienten für das zu messende Signal (1:10 oder
1:100).
Das Signal wird jetzt auf dem Bildschirm des Oszilloskops angezeigt.
7. Klemmen Sie nach Abschluss der Messung alle Messleitungen ab.
Schalten Sie den Tastkopf aus und klemmen Sie die
Verbindungsleitungen zum Oszilloskop ab.
www.electronicaembajadores.com

Deutsch
20 MTX 1032-B - MTX 1032-C
Beschreibung MTX 1032-C
Ansicht
Legende 1. Oszilloskop MTX
2. Tastkopfgehäuse MTX 1032-C (Detailansicht der Vorderseite
siehe unten)
3. Satz mit 2 Tastköpfen 1:10 HX0003 (HX0004) mit Endstück
HX0008
4. Satz mit 2 kurzen Koaxialkabeln
5. Satz mit 2 Messleitungen (1 schwarz, 1 rot)
Vorderseite
Tastkopf MTX1032-C
Legende 1. Differentialeingang " I " (BNC)
2. Differentialeingang " 2 " (BNC)
3. Ausgänge 1 und 2 (BNC)
4. Auswahl des Dämpfungskoeffizienten 1:10, 1:100
5. LED ON/OFF
1
3
2
4
5
3-(2)
3-(1)
1
3
4
5
2
www.electronicaembajadores.com
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Metrix Measuring Instrument manuals

Metrix
Metrix PX 110 User manual

Metrix
Metrix MX 350 User manual

Metrix
Metrix SA6350 User manual

Metrix
Metrix IX 3131 User manual

Metrix
Metrix GX-1030 User manual

Metrix
Metrix ScopiX IV User manual

Metrix
Metrix 5500 User manual

Metrix
Metrix SA6200A User manual

Metrix
Metrix MX 23 User manual

Metrix
Metrix MX2033 User manual