MIRKA AP 300NV User manual



ar ................................................................4
bg Инструкция за експлоатация ..............8
cs Návod k obsluze.....................................12
da Brugsanvisning ......................................16
de Bedienungsanleitung ...........................20
el Οδηγίες χρήσης .....................................24
en Operating instructions..........................28
es Instrucciones de manejo ......................32
et Kasutusjuhised.......................................36
fiKäyttöohjeet...........................................40
fr Instructions d’utilisation.......................44
hr Upute o radu ..........................................48
hu Kezelői útmutató ...................................52
it Istruzioni per l’uso .................................56
ja 取扱説明書 ............................................60
ko 사용 지침................................................64
lt Naudojimo instrukcijos.........................68
lv Lietošanas instrukcija............................72
mk Упатства за ракување..........................76
nl Gebruiksaanwijzing...............................80
no Bruksanvisning.......................................84
pl Instrukcje dot. użytkowania.................88
pt Instruções de operação ........................92
ro Instrucţiuni de operare.........................96
ru Руководство по эксплуатации ........100
sl Navodila za uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
sr Uputstvo za rad....................................108
sv Bruksanvisning.....................................112
tr İşletim Talimatları ................................116
zh 操作说明...............................................120

C
1
Parts Page
B
A

2
Parts List
Item Description Qty.
1 MOTOR HOUSING 1
2 SET SCREW 1
3 OILER 1
4 SHIELD 1
A BEARING AND VANES KIT
5 BEARING 1
6 REAR END PLATE 1
7 SPRING PIN 2
8 ROTOR 1
A BEARING AND VANES KIT
9 VANES 4
10 SPACER 1
11 CYLINDER 1
12 FRONT END PLATE 1
A BEARING AND VANES KIT
13 O-RING 1
14 BEARING 1
15 SPACER 1
16 BEARING 1
17 BEARING 1
18 NEEDLE ROLLER 2
19 NEEDLE BEARING 2
20 PLANET GEAR 2
21 PLANETARY CARRIER 1
22 RING GEAR 1
23 ADAPTER(1/4”-20) 1
24 REAR EXHAUST COVER 1
25 LOCK NUT 1
26 GASKET 1
27 AIR GUIDE 1
28 GASKET 1
29 THROTTLE HANDLE 1
30 THROTTLE LEVER 1
31 SPRING PIN 1
32 GRIP 1
33 MUFFLER FELT 1
34 MUFFLER PLATE 1
35 AIR INLET BUSHING 1
36 THROTTLE VALVE 1
B O-RING AND VALVE SPRING KIT
37 O-RING 2
38 O-RING 1
39 VALVE STEM 1
B O-RING AND VALVE SPRING KIT
40 VALVE SPRING 1
41 AIR REGULATOR 1
42 SANP RING 1
C QUICK LOCK KIT
43 SET SCREW 1
44 ADAPTER(1/4”-20) 1
45 Backing Pad 77mm 1/4” 1
46 Backing Pad Quick Lock 32mm OPT
47 14mm WRENCH 1
C QUICK LOCK KIT
48 L SHAPE HEX WRENCH(3.0mm) 1

3
Spare Parts Kits
BAOS107 O-Ring & Valve Spring Kit
Code: 8992331071
AAOS121 Bearing & Vanes Kit
Code: 8992331211
CQuick Lock Kit
Code: 8992324411

4
.Mirka Ltd
Jeppo -FI
Finland
+
+
/
.Mirka Ltd
Jeppo, Finland -FI
Mirka® AP
// ,/EEC// / EN ISO
./EEC
Jeppo
AP

ﺔﻠﺋﺎﻣ ﺔﻘﻠﻐﻣﻟﺍ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﻣﻅﻧﺃ
ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻕﻓﺩﺗ ﻩﺎﺟﺗﺍ ﻲﻓ
ﻑﻳﺭﺻﺗﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺩ
ﻱﻭﺭﻛﻟﺍ ﻡﺎﻣﺻﻟﺍ
ﺔﻧﻳﻛﺎﻣﻟﺍ ﺔﻁﺣﻣ ﻰﻟﺇ
ﺭﺗﻠﻔﻟﺍ
ﻑﻳﺭﺻﺗﻟﺍ ﻡﺎﻣﺻ
ﻡﻅﻧﻣﻟﺍ
ﻡِﺣﺷُﻣﻟﺍ
ﻡﺎﻣﺻ
ﻱﻭﺭﻛ
ﻱﻭﺭﻛ ﻡﺎﻣﺻ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻕﻓﺩﺗ
ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻑﻔﺟﻣ
ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻁﻏﺎﺿ
ﻥﺍﺯﺧﻟﺍﻭ
ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻡﻭﻁﺭﺧ
ﻲﻓ ﻝﻳﺻﻭﺗﻠﻟ
ﺎﻬﻧﻣ ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺔﻧﻳﻛﺎﻣﻟﺍ
5
OSHA
Washington DC
American
Broadway, New York, ;.National Standards Institute, Inc
. New York
/
.
FRL
Mobil ALMO-Fuji Kosan FK
®Shell TORCULA
.

6
Mirka, Ltd
https://osha.europa.eu/en
http://www.osha.gov
AP
() AP ()
()
()() ()
EN ISO EN ISO
- EN ISO
243

7
Mirka
AP
//

8
Mirka Ltd.
FI-66850 Jeppo
-
-
Mirka Ltd.
AP 300NV

9
-
National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York,
New York 10018.
-
-
-
-
-
-
6,2 bar (90 psig).
-
-
-
-
-
-
Наклонена затворена тръбопроводна
система по посока на въздушния поток
Пробка за
източване
Сферичен клапан
Към станцията
на инструмента
Филтър
Кран за
източване
Регулатор
Мазилен модул
Сферичен
клапан
Сферичен
клапан
Въздушен поток
Изсушител
за въздух
Въздушен
компресор и резервоар
Маркуч
за въздух
Към съединителя при
или близо до инструмента

10
https://osha.europa.eu/en
-
mm
mm
-
(scfm)
-
dBA
-
m/s2
-
K
m/s2
77
(3) AP 300NV 0,66 (1,46) 113,0
(4,45)
172,5
(6,79) 298 (0,40) 626 (22) 76,0 1,34 0,63
-

11
(90 psig/620 kPa).
-
-
-
-
-
-

12
FI-66850 Jeppo
Finsko
Tel.: +358 20 760 2111
Ochranné brýle Respirátory
Ochranné rukavice Ochrana sluchu
10 mm 3/8 palce
FI-66850 Jeppo, Finsko
200 ot./min
-
Stefan Sjöberg, CEO
Jeppo 31. 1. 2017
Originální návod k obsluze
AP 300NV

13
Broadway, New York, New York 10018.
-
-
-
-
-
-
-
-
uchycen tak, aby se nemohl pohybovat.
-
Potrubní systém uzavřené smyčky
se sklonem ve směru proudění vzduchu
Drenážní odbočka
kulový ventil
Kpracovišti
Filtr
Drenážní ventil
Regulátor
Lubrikátor
kulový
ventil
kulový
ventil
Průtok vzduchu
Sušičvzduchu
Vzduchový kompresor
se vzdušníkem
Vzduchová
hadice
K přípojce nářadí

14
-
-
https://osha.europa.eu/en (Evropa)
http://www.osha.gov (USA)
mm (palce)
hmotnost
výrobku
kg (libry)
mm
(palce)
Délka
mm
(palce)
Výkon (k)
(scfm)
-
hluku
dBA
m/s2
K
m/s2
NENÍ K DIS-
POZICI
77
(3) AP 300NV 0,66 (1,46) 113,0
(4,45)
172,5
(6,79) 298 (0,40) 626 (22) 76,0 1,34 0,63

15
hodnotu 6,2 baru (90 psig / 620 kPa).
-
-
-
-
kol.
-
Vibrace/hrubý chod.
-
AP 300NV Rev. 02/06/17

16
Mirka Ltd.
FI-66850 Jeppo
Finland
Tlf.: +358 20 760 2111
Sikkerhedsbriller Åndedrætsværn
Sikkerhedshandsker Høreværn
10 mm 3/8 in.
-
8 meter 25 fod
Maksimalt arbejdstryk 6,2 bar 90 psig
Anbefalet minimum NA NA
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet, Brugs-
Læs denne brugsanvisning
omhyggeligt inden installering,
betjening, service eller reparati-
on af dette værktøj. Vejlednin-
gerne skal opbevares sikkert og
tilgængeligt.
Overensstemmelseserklæring
Mirka Ltd.
FI-66850 Jeppo, Finland
erklærer at det alene er vores ansvar, at produktet Mirka® AP 300NV 3.200 rpm fri hastighed
normative dokumenter EN ISO 15744:2008. I overensstemmelse med forordninger i direktiv 89/392/EØF med ændringer i direktiverne 91/368/EØF
og 93/44/EØF, 93/68/EØF og konsoliderende direktiv 2006/42/EF.
Sted og dato for udstedelse Virksomhed Stefan Sjöberg, CEO
Jeppo 31.1.2017
Original brugsanvisning
AP 300NV

17
Følgende bedes læst og overholdt Ibrugtagning af værktøjet
Brugsanvisning
Arbejdspladser
Korrekt brug af værktøjet
Figur 1
1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910,
OSHA 2206 (generelle arbejdssikkerheds- og sundhedsregler,
afsnit 1910), der kan rekvireres fra: Superintendent of Docu-
2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 (sikkerhedsko-
de for bærbart trykluftværktøj), der kan rekvireres fra: American
National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway, New York,
New York 10018.
3) Nationale og regionale regulativer.
Værktøjet er konstrueret til polering af alle slags materialer, dvs.
metaller, træ, sten, plastik osv. med brug af slibeprodukter, der
er beregnet til dette formål. Værktøjet må ikke benyttes til andre
-
ten eller en af producenten autoriseret leverandør. Der må ikke
benyttes såler, der er beregnet til en arbejdshastighed på under
3.200 rpm fri hastighed.
Værktøjet er beregnet til at blive benyttet som håndværktøj. Det
anbefales altid kun at benytte værktøjet, når man står på et stabilt
underlag. Værktøjet kan benyttes i alle positioner, men inden
det anvendes, skal brugeren anbringe sig i en sikker position,
have et sikkert fodfæste og et fast greb om værktøjet og være
opmærksom på, at værktøjet kan generere en vridningsreaktion.
Benyt ren smurt luftkilde, der giver et målt lufttryk på 6,2 bar (90
psig), når værktøjet kører med betjeningshåndtaget trykket helt
ind. Det anbefales at benytte en godkendt trykluftslange med
-
fales, at værktøjet sluttes til luftkilden, som vist på Figur 1.
Værktøjet må ikke forbindes til trykluftsystemet, uden at der er
indsat en lukkeventil til lufttilførslen, der er nem at nå og betjene.
Luftkilden bør være smurt. Det anbefales på det kraftigste at be-
vist på Figur 1, da dette vil forsyne værktøjet med ren smurt luft
med det korrekte tryk. Oplysninger vedrørende et sådant udstyr
kan fås hos forhandleren. Benyttes et sådant udstyr ikke, skal
værktøjet smøres manuelt.
Ved manuel smøring af værktøjet fjernes trykluftslangen, og der
tilsættes 2 til 3 dråber af en egnet smøreolie til pneumatiske
TORCULA® 32, i maskinens slangeende (luftindtag). Forbind
igen værktøjet til luftkilden, og lad værktøjet kører langsomt i et
par sekunder for at lade luften cirkulere olien. Benyttes værktøjet
jævnligt, bør det smøres dagligt, eller det smøres, hvis det begyn-
der at køre langsommere eller miste kraft.
Det anbefales, at lufttrykket i værktøjet er 6,2 bar (90 psig), når
værktøjet kører. Værktøjet kan køre ved lavere tryk, men aldrig
ved højere tryk end 6,2 bar (90 psig).
1) Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet tages i brug. Alle operatører skal
være instrueret i brugen af dette værktøj og bekendt med disse sikkerhedsregler. Al service
og reparation skal udføres af uddannet personale.
2) Tjek, at lufttilførslen til værktøjet er afbrudt. Vælg et egnet slibeprodukt, og fastgør det
sikkert på sålen. Sørg for, at slibeproduktet er centreret på sålen.
3) Bær altid de krævede personlige værnemidler, når dette
værktøj benyttes.
4) Under pudsning skal værktøjet altid først anbringes på em-
net og derefter startes. Fjern altid værktøjet fra emnet, inden
værktøjet stoppes. Dette vil forhindre udhuling af emnet som
følge af, at slibeproduktets hastighed er for høj.
5) Værktøjets luftkilde skal altid være frakoblet, inden slibepro-
duktet eller sålen monteres, justeres eller fjernes.
6) Sørg altid for et sikkert fodfæste, og/eller stå i en sikker
position, og vær forberedt på værktøjets vridningsreaktion.
7) Brug kun de korrekte reservedele.
8) Sørg altid for, at det emne, der skal pudses, er forsvarligt
fastgjort for at forhindre, at det bevæger sig.
må ikke bæres i slangen; vær altid omhyggelig med at sikre,
at værktøjet ikke kan startes, mens det bæres med tilsluttet
luftkilde.
10) Det anbefalede maksimale lufttryk må ikke overskrides.
Benyt sikkerhedsudstyret som anbefalet.
11) Værktøjet er ikke elektrisk isoleret. Må ikke benyttes, hvor
der er risiko for at komme i kontakt med strømførende instal-
lationer, gasledninger, vandledninger osv. Tjek arbejdsområ-
det, inden arbejdet påbegyndes.
12) Sørg for, at værktøjets bevægelige dele ikke kan få fat i
tøj, bånd, hår, rengøringsklude osv., da dette kan resultere i, at kroppen trækkes hen mod
arbejdsområdet og maskinens bevægelige dele, hvilket kan være meget farligt.
13) Hold hænderne væk fra den roterende sål, mens maskinen er i brug.
14) Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal
sørges for service og reparation.
15) Værktøjet må ikke køre med fri hastighed, uden at der tages forholdsregler til at beskytte
personer eller genstande i tilfælde af, at slibeprodukter eller sålen går løs fra maskinen.
Lukket rørsløjfesystem med
hældning i luftstrømmens retning
Drænstang
Kugleventil
Til værktøjsstation
Filter
Drænventil
Regulator
Smøreanordning
Kugleventil
Kugleventil Luftgennemstrømning
Lufttørrer
Luftkompressor og beholder
Luftslange
Til tilslutning på eller i
nærheden af værktøjet
Other manuals for AP 300NV
1
Table of contents
Languages:
Other MIRKA Sander manuals

MIRKA
MIRKA AOS-B 130NV User manual

MIRKA
MIRKA Random Orbital Sander User manual

MIRKA
MIRKA Mirka ROS series User manual

MIRKA
MIRKA ROS2 series User manual

MIRKA
MIRKA DEOS 353 User manual

MIRKA
MIRKA AIROS User manual

MIRKA
MIRKA ROS User manual

MIRKA
MIRKA ROP2 User manual

MIRKA
MIRKA AROS-B 150NV User manual

MIRKA
MIRKA ARP-B 300NV User manual

MIRKA
MIRKA CEROS User manual

MIRKA
MIRKA PS 1524 User manual

MIRKA
MIRKA ROS325NV User manual

MIRKA
MIRKA DEOS 353X User manual

MIRKA
MIRKA ROS325NV User manual

MIRKA
MIRKA Mirka ROS series User manual

MIRKA
MIRKA DEROS Safety guide

MIRKA
MIRKA DEROS 550CV User manual

MIRKA
MIRKA RPS 300CV User manual

MIRKA
MIRKA RP2 Series User manual