MIRKA DEOS 343X User manual

Mirka®DEOS
343X, 353X, 383X & 663X
CV - models
110V

Mirka®DEOS
343X, 353X, 383X & 663X
110V
Operating instructions (original).........................................10en
Instrucciones de manejo......................................................17es
Instructions d’utilisation......................................................25fr
Instruções de operação........................................................32pt
United Kingdom
Operating instructions............................................39UK|en
2Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X

Figure 1
rpm+
rpm-
On/Off
Lever
Hose
connection
LED (right)
LED (left)
Backing pad
663X CV383X CV353X CV343X CVMirka codeBacking pad
x829234301175 × 100 mm (3 × 4")
x829235301181 × 133 mm (3 × 5")
x829238301170 × 198 mm (3 × 8")
x8292663011100 × 152 × 152 mm (4 × 6 × 6")
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 3

5
3
2
1
4
29 27
10
26
25
17
16
24
27
15
14
11
8
7
35
6
9
9
12
18
19
20
21
22
23
A
B
D
B
C
E
F
28
F
G
H
13
Exploded view
DEOS 353X & 383X
4Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X

A
B
B
C
E
F
1
4
7
9
12
35
3
2
5
6
8
27
D
11
13
24
G
14
15
17
18
19
20
21
22
23
16
9
10
F
H
29
25
26
28
29
10
31
30
Exploded view
DEOS 663X & 343X
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 5

Parts list –DEOS 353X & 383X kits
Tightening
torgue
QuantityKitDescriptionItemMirka code
AStart Button kitMIE6520211
1Start Button2
1Start Button Spring3
BScrew kitMIE6520511
0,6 Nm4Screws5
1,4 Nm2Screws9
0,6 Nm2Screws35
CSwivel Exhaust kitMIE3321211
1,4 Nm2Screws9
1Swivel Exhaust Assembly12
DType Label kit 110 VMIE3321111US
10Type Label 38311
10Type Label 35311
EBearing kitMIE3321811
1 Nm4Screws18
1Dust Shield19
1Bearing Flange20
1Ball Bearing21
FPad Screw kitMIE3322711
8Screws27
4Screws29
GBalancing Housing Screw kitMIE3322411
1Washer13
1Screw24
HBacking Plate Screw kitMIE3321011
4Screws10
NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty.
Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements.
6Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X

Parts list –DEOS 353X & 383X spareparts & accessories
Tightening
torgue
QuantityKitDescriptionItemMirka code
1Lever 3.0mm1MIE3310111
1AStart Button2
1ASpring3
1Cover Plate4MIE6510411
4BScrews5
1Speed Controller 110V*6MIE6510611
1Rewireable Mains Cable 4,3m 100-120V US7MIE9017211
1Rewireable Mains Cable 4,3m 100-120V UK7MIE9017311
1Housing8MIE3310811
4B,CScrews9
4HScews10
1DType Label 100-120 V11
1CSwivel Exhaust Assembly12
1GWasher13
25 Nm1Motor Assembly 110 V*14MIE3361411
1Fan15MIE3311511
1Pushlock Washer 12 mm16MIE3361611
2Pad Support17MIE3311711
1 Nm4EScrews18
1EDust Shield19MIE3311911
1EBearing Flange20
1EBall Bearing21
1Bearing Housing22MIE3312211
1Balancing Weight 81x133 mm23MIE3512311
1Balancing Weight 70x198 mm23MIE3812311
1GScrew24
1Seal25MIE3312511
1Backing Plate 81x133mm26MIE3512611
1Backing Plate 70x198mm26MIE3812611
8FScrews27
1Backing Pad Net 81x133mm Grip 46H Medium288292353011
1Backing Pad Net 70x198mm Grip 48H Medium288292383011
4FScrews29
2BScrews35
*Spare parts only available to authorized repairers.
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 7

Parts list –DEOS 663X & 343X kits
Tightening
torgue
QuantityKitDescriptionItemMirka code
AStart Button kitMIE6520211
1Start Button2
1Start Button Spring3
BScrew kitMIE6520511
0,6 Nm4Screws5
1,4 Nm2Screws9
0,6 Nm2Screws35
CSwivel Exhaust kitMIE6621211
1,4 Nm2Screws9
1Swivel Exhaust Assembly12
DType Label kit 110-120V
5Type Label 663 Delta11
5Type Label 34311
EBearing kitMIE3321811
1 Nm4Screws18
1Dust Shield19
1Bearing Flange20
1Ball Bearing21
FPad Screw kitMIE3322711
4Screws27
4Screws29
GBalancing Housing Screw kitMIE3322411
1Washer13
1Screw24
HBacking Plate Screw kitMIE3321011
4Screws10
NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty.
Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements.
8Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X

Parts list –DEOS 663X & 343X spareparts & accessories
Tightening
torgue
QuantityKitDescriptionItemMirka code
1Lever 3.0mm1MIE3310111
1AStart Button2
1ASpring3
1Cover Plate4MIE6510411
4BScrews5
1Speed Controller 110V*6MIE6560611
1Rewireable Mains Cable 4,3m 100-120V US7MIE9017211
1Rewireable Mains Cable 4,3m 100-120V UK7MIE9017311
1Housing8MIE6610811
4B,CScrews9
4HScews10
1DType Label 100-120 V11
1CSwivel Exhaust Assembly12
1GWasher13
25 Nm1Motor Assembly 110 V*14MIE3361411
1Fan15MIE3311511
1Pushlock Washer 12 mm16MIE3361611
2Pad Support17MIE3311711
1 Nm4EScrews18
1EDust Shield19MIE3311911
1EBearing Flange20
1EBall Bearing21
1Bearing Housing22MIE3312211
1Balancing Weight 100x152x152 mm/ 75x100mm23MIE6612311
1GScrew24
1Seal25MIE6612511
1Backing Plate 100x152x152mm26MIE6612611
8FScrews27
1Backing Pad Net 100x152x152mm Grip 32H Med288292663011
4FScrews29
1Backing Plate 75x100mm30MIE3412611
1Backing Pad 75x100mm Grip 29h Medium318292343011
2BScrews35
*Spare parts only available to authorized repairers.
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 9

Declaration of conformity
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland
declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which
this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014,
EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-
17 V3.1.1, EN IEC 63000:2018 in accordance with regulations 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/53/EU.
Products: Mirka®DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
Manufacturer / Supplier
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finland
Tel. +358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www.mirka.comStefan Sjöberg, CEOCompany
Jeppo 26.08.2021
Place and date of issue
Original instructions. We reserve the right to make changes to this manual without prior notice.
Important
Read these safety and operating instructions carefully before installing, operating or maintaining this tool. Keep these
instructions in a safe and accessible place. Read and comply with state and local regulations.
Required personal safety equipment
Wear
face mask
Wear
safety gloves
Wear
ear protection
Wear
safety glasses
Read
operator's manual
Warning: Potential hazardous situation that may result in death or serious injury and/or property damage.
Caution: Potential hazardous situation that may result in minor or moderate injury and/or property damage.
CONFORMS TO UL STD 62841-1, 62841-2-4
CERTIFIED TO CAN/CSA STD
C22.2 No. 62841-1, C22.2 No. 62841-2-4
Please read and comply with
•General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents;
Government Printing Office; Washington DC 20402
•State and local regulations
10 Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
en (original)

General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on
the switch or plugging in tools when the switch is in the on-position invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4. Power tool use and care
a. Do not overload the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 11
en (original)

d. Store idle power tools out of the reach of children and do not anyone who is unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation.
h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5. Service
a. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Additional Safety Warnings
•The safety of the tool is granted only by using original Mirka backing pads.
•Read the Materials Safety Data Sheet (MSDS) for the work surface.
•If any physical hand/wrist discomfort is experienced, stop working and seek medical attention. Hand, wrist and arm
injury may result from repetitive work, motion and overexposure to vibrations.
•The power supply socket and connector are non-IEC appliance couplers. Only use an original Mirka power supply cable.
The Mirka power supply cable can be bought from your Mirka Dealer.
•Check the tool, backing pad, power cord and fittings regularly for wear.
•Clean or replace the dust extractor´s collection bag daily. Dust can be highly combustible. Cleaning or replacing the
bag also assures optimum performance.
•If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
•Always ensure that the work piece to be sanded is firmly fixed in place.
•Keep hands clear of the spinning accessory during use.
Additional Warnings
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals
known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
•lead from lead-based paints,
•crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
•arsenic and chromium from chemicallytreated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that
are specially designed to filter out microscopic particles.
Technical data
663X CV383X CV353X CV343X CVDEOS
250 W250 W250 W250 WPower
100 120 VAC100 120 VAC100 120 VAC100 120 VACMains voltage
5,000 10,000 rpm5,000 10,000 rpm5,000 10,000 rpm5,000 10,000 rpmSpeed
3 mm (1/8")3 mm (1/8")3 mm (1/8")3 mm (1/8")Orbit
100 x 152 x 152 mm
(4 x 6 x 6")
70 x 198 mm
(3" x 8")
81 x 133 mm
(3" x 5 1/4")
75 x 100 mm
(3" x 4")
Size of backing pad
0.97 kg (2.1 lbs)1 kg (2.2 lbs)0.97 kg (2.1 lbs)0.97 kg (2.1 lbs)Weight
IIIIDegree of protection
12 Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
en (original)

Noise and vibration information
Measured values are determined according to EN 62841.
663X CV383X CV353X CV343X CVDEOS
68 dB(A)71 dB(A)69 dB(A)70 dB(A)Sound pressure level (LpA)
79 dB(A)82 dB(A)80 dB(A)81 dB(A)Sound power level (LWA)
3.0 dB(A)3.0 dB(A)3.0 dB(A)3.0 dB(A)Sound measurement uncertainty K
2.6 m/s2
2.6 m/s2
2.6 m/s2
3.3 m/s2
Vibration emission value ah*
1.5 m/s2
1.5 m/s2
1.5 m/s2
1.5 m/s2
Vibration emission uncertainty K *
Specifications subject to change without prior notice. Model range may vary between markets.
The values stated in the table are derived from laboratory testing in conformity with stated codes and standards and
are not sufficient for risk evaluation. Values measured in a particular work place may be higher than the declared
values. The actual exposure values and amount of risk or harm experienced by an individual are unique to each
situation and depend upon the surrounding environment, the way the individual operates the machinery, the par-
ticular material being worked, work station design and the user's exposure time and physical condition. Mirka Ltd
accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any
individual risk assessment.
*
Further occupational health and safety information can be obtained from the following websites:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Proper use of tool
This sander is designed for sanding all types of materials, i.e. metals, wood, stone, plastics, etc. using abrasives designed
for this purpose. Do not use this sander for any other purpose than that specified without consulting the manufacturer
or the manufacturer’s authorized supplier. Only use original Mirka backing pads that are designed for optimal performance.
Other backing pads may reduce performance and will increase vibration. The cooling air vents on the housing must be
kept clean and free of blockages to ensure air circulation. Any maintenance or repair work may only be carried out by an
authorized service center.
Work stations
The tool is intended to be operated as a hand-held tool. It is always recommended that the tool should be used when
standing on a solid floor. It can be in any position but before any such use, the operator must be in a secure position,
having a firm grip and footing and be aware that the tool can develop a torque reaction. See the section “Operating
instructions”.
How to get started
When unpacking the tool, make sure it is intact, complete and has not been damaged in transport. Never use a damaged
tool.
Before use, check that the backing pad is correctly attached and tightened. Connect the power cord to the tool. Connect
the power cord to a grounded outlet (110 VAC, 5060Hz).
In order to get the maximum power from this tool it is recommended to use it with the Mirka dust extractor (or other
suitable dust extraction unit) and Mirka net sanding products. The combination of Mirka sanders, Mirka net sanding
products and Mirka dust extractor are the basis of Mirka dust-free sanding solutions.
The power cord from the tool is connected to the mains supply of the dust extractor. By connecting the tool's power cord
to the outlet on the dust extractor it is possible to use the dust extractor’s autostart function.
Operating instructions
•The tool is intended to be operated as a hand held tool. The tool can be used in any position. Note! The sander can
develop a torque reaction when started.
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 13
en (original)

•Make sure the sander is switched off. Select a suitable abrasive and secure it to the backing pad. Make sure the abrasive
is centred on the backing pad. For optimal performance we recommend a Mirka backing pad and Mirka Net Sanding
product.
•Switch on the sander by pressing the On/Off key, Figure 1. The sander LED (right) is now green.
•The sander can now be started by pressing the lever.
•The speed can be adjusted between 5,000 rpm and max by adjusting the position of the lever.
•The max rpm can be adjusted by pressing rpm+ or rpm–, Figure 1. The rpm can be adjusted in steps 5 000, 6 000, 7 000,
7 500, 8 000, 9 000 and 10 000 rpm.
•The tool has two speed control modes. In the default mode the speed can be adjusted linearly by changing the position
of the lever. In the other mode the speed remains fixed at the set max rpm when the tool is running. When the rpm+
and rpm–buttons are pressed simultaneously the tool toggles between the two controlling modes.
•When sanding, always place the tool on the work surface before starting the tool. Always remove the tool from the
work surface before stopping it.
•When sanding is finished, turn off the sander by pressing the On/Off key. The sander LED (right) is now turned off.
Bluetooth
This tool is equipped with Bluetooth® low energy technology and can be connected to an app from which additional
tool functionality can be accessed. For more information on the app functionality and if it is available in your country, go
to www.mirka.com/mymirka
Activate Bluetooth on your Mirka®DEOS as follows:
1. Connect the power cord to mains outlet.
2. Press and hold the Speed+ button while switching the tool on with the On/Off button.
3. Left LED lights up (green), to indicate that Bluetooth is active.
4. Bluetooth is deactivated when the tool is disconnected from mains outlet.
NOTE! If the app is not installed or if it is not available in your country, Bluetooth shall not be activated.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC Rules & Industry Canada’s licence-exempt RSS
Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and
C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION TO THE USER: Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Maintenance
Always disconnect the power before maintenance!
Only use original Mirka spare parts!
14 Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
en (original)

Replacing the backing pad
A= 8 mm (only on 70 × 198 mm)
B= 16 mm
Remove
1. Turn the tool upside down.
2. Remove the 4 screws (A).
3. Remove the 4 screws (B).
4. Remove the backing pad.
Install
1. Fit the new pad.
2. Fit the 4 screws (B).
3. Fit the 4 screws (A).
4. Finally tighten all screws.
Pad saver
Mirka's pad savers are designed to protect the backing pad from wear and tear, when sanding aggressively and continuously
with net products. These cost effective pad savers, placed between the backing pad and the sanding disc, should be
changed regularly. The pad savers prolong the life of the backing pad.
https://www.mirka.com/accessories/pad-savers/
Further service
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety
and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized
service centre, contact Mirka Customer Service or your Mirka dealer.
Troubleshooting guide
SolutionPossible causeSymptom
Connect the sander to a mains outlet
that correspond with the nominal
voltage of the tool.
Connected to a mains outlet with
wrong voltage.
The sander LED (right) flashes
between red and green.
Connect it properly.Power cord not properly attached to
the sander or to the mains socket.
No light from Sander LED (right)
when switched on.
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 15
en (original)

SolutionPossible causeSymptom
Reduce the load on the sander for
some time and the sander will speed
up again.
Temperature too high in the sander.
Too heavy long term load.
The sander LED (right) is red and the
sander slows down to 5,000 rpm
when sanding.
Use lighter load and the LED (right)
will automatically change to green.
Too heavy short term load.The sander LED (right) is red and
rpm is slightly reduced.
Check and replace brake seal or
spindle bearing if necessary.
Worn out brake seal or damaged
spindle bearing.
Brake seal does not work.
(Not applicable for DEOS 343)
Wait until the tool has cooled down.The tool is in safety mode due to high
temperature.
The sander has stopped and LED
(right) is red.
Disposal information
DANGER
Render redundant power tools unusable by removing the power cord.
Observe applicable country-specific regulations regarding disposal and recycling of disused machines,
packaging and accessories.
EU only: Do not dispose electric power tools in house-hold waste. According to European Directives
on waste electrical and electronic equipment and its implementation under national law, electric
tools that have reached the end of their life must be collected separately and taken to an environ-
mentally compatible recycling facility.
For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit
www.mirka.com
16 Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
en (original)

Declaración de conformidad
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia
declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo
correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN
62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2,
EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, EN IEC 63000:2018 conforme a las normativas 2006/42/CE, 2011/65/UE y 2014/53/UE.
Productos: Mirka®DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
Fabricante / Proveedor
Mirka Ltd
66850 Jepua, Finlandia
Tfno +358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www mirka comStefan Sjöberg, CEOCompañía
Jepua 26-08-2021
Lugar y fecha de emisión
Traducción de las instrucciones originales Nos reservamos el derecho a efectuar cambios en este manual sin previa
notificación
Importante
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y operación antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento de esta
herramienta. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible. Lea y cumpla con las normativas estatales y
locales.
Equipo de Seguridad Personal Necesario
MáscaraGuantes de
seguridad
Protección
auditiva
Gafas de
seguridad
Lea el manual
del operador
Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar la muerte, lesiones
graves y/o daños a la propiedad
Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar lesiones leves o
moderadas y/o daños a la propiedad
CONFORME A UL STD 62841-1, 62841-2-4
CERTIFICADO CONFORME A CAN/CSA STD
C22.2 N. º 62841-1, C22.2 N. º 62841-2-4
Por favor lea y aténgase a lo siguiente:
•General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents;
Government Printing Office; Washington DC 20402
•Normas estatales y locales
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 17
es

Advertencias generales de seguridad sobre herramientas
eléctricas
AVISO Lea todos los avisos e instrucciones de seguridad. En caso de no seguirse los avisos e instrucciones,
podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todos los avisos e instrucciones como referencia para el futuro. El término «herramienta eléctrica»
de los avisos se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la corriente (con cable) o de funcionamiento con
batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas oscuras o con acumulación de objetos
son más propensas a accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en ambientes inflamables; por ejemplo, en presencia de líquidos
inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar el polvo
o gases.
c. Mantenga a los niños y personas circundantes alejados mientras maneja la herramienta eléctrica.
Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con la toma de corriente. No modifique el
enchufebajoningúnconcepto.Noutiliceadaptadoresenherramientaseléctricascontomadetierra.
Los enchufes sin modificar y sus salidas correspondientes reducen el riesgo de descargas eléctricas.
b. Evite todo contacto físico con superficies con toma de tierra, tales como tuberías, radiadores, hornillos
de cocina y frigoríficos. Si su cuerpo está haciendo contacto con tierra, el riesgo de descarga eléctrica será
mayor.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una
herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d. No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para tirar de la herramienta eléctrica, transportarla o
desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, cantos afilados y piezas móviles. Los
cables dañados o enredados pueden aumentar el riesgo de descargas eléctricas.
e. Si va a operar una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable alargador apto para uso en
exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f. Si inevitablemente debe usar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una fuente de
alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reducirá el riesgo de descargas
eléctricas.
3. Seguridad personal
a. Cuando utilice una herramienta eléctrica debe prestar mucha atención, fijarse en lo que hace y usar
el sentido común. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado/a o si se halla bajo los efectos
de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido durante el uso de la herramienta eléctrica
puede bastar para que el usuario sufra graves lesiones.
b. Utilice equipo de protección personal. Lleve siempre protección ocular. El uso de equipo de protección
en condiciones apropiadas, ya sea una mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco
duro o protección auditiva, reducirá el riesgo de lesiones.
c. Procure no encender la herramienta sin querer. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectarla a la fuente de alimentación y/o al cargador de batería, levantando o
transportando para ello la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor,
o enchufar herramientas cuando el interruptor está en posición de encendido, puede provocar accidentes.
d. Antes de encender la herramienta eléctrica, retire cualquier llave inglesa o llave de ajuste que haya
colocado en ella. Si deja una llave inglesa o de otro tipo colocada en una pieza giratoria de la herramienta
eléctrica, podría causar daños físicos.
e. No se exceda en sus movimientos. Mantenga el equilibrio y una posición firme de los pies en todo
momento. Esto permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f. Vaya vestido adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Asegúrese de que su pelo, ropa y guantes
estén alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados
en las piezas móviles.
g. Si se le han proporcionado dispositivos para la conexión de elementos de extracción y recogida de
polvo, asegúrese de que se conecten y se utilicen debidamente. El uso de recogida de polvo puede
reducir riesgos relacionados con el polvo.
18 Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
es

h. No deje que la familiaridad provocada por el uso frecuente de herramientas le permita relajarse e
ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede causar lesiones graves en
cuestión de décimas de segundo.
4. Uso y cuidado de una herramienta eléctrica
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Uso de la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación.
Una herramienta eléctrica adecuada funcionará mejor, de forma más segura y al ritmo para el cual haya
sido diseñada.
b. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no consigue apagarla y encenderla. Una herramienta
eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y, por tanto, debe ser reparada.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería de la herramienta antes de realizar
cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas de
seguridad preventivas reducirán el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de niños, y no deje que opere la herramienta
nadie que no esté familiarizado con ella o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas pueden
ser peligrosas en manos de usuarios no preparados.
e. Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas móviles mal alineadas,
enganchadas o rotas, o en cualquier estado que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta
eléctrica. En caso de daños, repare la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son
producto del mal mantenimiento de las herramientas eléctricas.
f. Conserve sus herramientas de corte bien limpias y afiladas. Unas herramientas de corte bien conservadas,
con cantos afilados, serán menos propensas a engancharse y más fáciles de controlar.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y piezas etc. conforme a estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de funcionamiento y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta
eléctrica para operaciones distintas a las previstas puede dar lugar a situaciones peligrosas.
h. Conserve las manillas y superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manillas
resbaladizas y las superficies de agarre impiden el manejo seguro y el control de la herramienta en situaciones
imprevistas.
5. Reparaciones
a. Asegúresedequesu herramienta eléctrica sea reparada por un profesional cualificado de reparaciones
que emplee únicamente piezas de repuesto idénticas. De este modo garantizará la seguridad de la
herramienta eléctrica.
Advertencias de seguridad adicionales
•Solo el uso de platos de soporte originales de Mirka puede garantizar la seguridad de la herramienta.
•Lea la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) en relación a la superficie de trabajo
•En caso de cualquier daño físico en la mano/muñeca, deje de trabajar y busque atención médica Las lesiones en la
mano, la muñeca y el brazo pueden derivar de un trabajo con movimientos repetitivos o de una exposición excesiva a
las vibraciones
•El enchufe de la fuente de alimentación y el conector son acopladores no compatibles con la IEC Utilice solamente un
cable de fuente de alimentación original de Mirka Puede adquirir el cable de fuente de alimentación de Mirka de su
distribuidor de Mirka
•Verifique periódicamente el desgaste de la herramienta, el plato de soporte, el cable de alimentación y los accesorios
•Se debe limpiar o reemplazar la bolsa de recolección de polvo del extractor diariamente El polvo puede ser altamente
combustible La limpieza o el cambio de la bolsa aseguran también un rendimiento óptimo
•Si la herramienta pareciera estar funcionando mal, deje de usarla de inmediato y llévela a reparar
•Asegúrese siempre de que la superficie de trabajo que va a lijar está firmemente sujeta en su lugar
•Mantenga las manos alejadas del plato giratorio cuando esté en funcionamiento.
Advertencias adicionales
Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades
de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
•plomo procedente de pinturas a base de plomo,
•sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y
•arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente.
Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X 19
es

El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo de trabajo. Para
reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad
aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración
el paso de partículas microscópicas.
Datos técnicos
663X CV383X CV353X CV343X CVDEOS
250 W250 W250 W250 WAlimentación
100 120 VAC100 120 VAC100 120 VAC100 120 VACTensión de red
5.000 10.000
R.P.M.
5.000 10.000
R.P.M.
5.000 10.000
R.P.M.
5.000 10.000
R.P.M.
Velocidad
3 mm3 mm3 mm3 mmÓrbita
100 x 152 x 152 mm70 x 198 mm81 x 133 mm75 x 100 mmTamaño del plato de
soporte
0.97 kg1 kg0.97 kg0.97 kgPeso
IIIIGrado de protección
Información sobre ruido y vibración
Los valores medidos se determinan en base a EN 62841.
663X CV383X CV353X CV343X CVDEOS
68 dB(A)71 dB(A)69 dB(A)70 dB(A)Nivel de presión del sonido (LpA)
79 dB(A)82 dB(A)80 dB(A)81 dB(A)Nivel de potencia del sonido (LWA)
3.0 dB(A)3.0 dB(A)3.0 dB(A)3.0 dB(A)Incertidumbresobrelamedicióndel
sonido K
2.6 m/s2
2.6 m/s2
2.6 m/s2
3.3 m/s2
Valor de emisión de la vibración ah*
1.5 m/s2
1.5 m/s2
1.5 m/s2
1.5 m/s2
Factor de incertidumbre en la emi-
sión de la vibración K *
Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso La gama de modelos puede variar de un mercado a
otro
Los valores indicados en la tabla son de las pruebas de laboratorio, de conformidad con los códigos y estándares
establecidos, y no son suficientes para la evaluación de riesgos Los valores medidos en una zona de trabajo determi-
nada pueden ser más altos que los declarados Los valores reales de exposición y la cantidad de riesgo o daño sufrido
por un individuo son únicos para cada situación y dependen de su entorno, la forma en que el individuo trabaja, el
material en concreto en que se trabaja, el diseño del puesto de trabajo y el tiempo de exposición y la condición física
del usuario Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los
valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
*
Se puede obtener más información sobre riesgos y seguridad laborales en las siguientes páginas web:
https://osha.europa.eu/en (Europe) o http://www.osha.gov (USA)
Uso correcto de la herramienta
Esta herramienta ha sido diseñada para ser utilizada con todo tipo de materiales, es decir, metales, madera, piedra,
plásticos, etc. utilizando abrasivos diseñados para este propósito. No utilice esta lijadora para ningún propósito que no
esté entre aquellos especificados sin consultar antes con el fabricante o el proveedor autorizado del fabricante. Utilice
solo platos de soporte originales de Mirka que hayan sido diseñados para un rendimiento óptimo. Otro platos de soporte
pueden reducir el rendimiento y aumentar las vibraciones. Las ranuras de ventilación de la carcasa deben estar siempre
libres de obstrucciones y limpias para asegurar la circulación del aire. Las tareas de mantenimiento o reparación solo se
podrán llevar a cabo en un centro de reparaciones autorizado.
20 Mirka® DEOS 343X, 353X, 383X & 663X
es
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other MIRKA Sander manuals

MIRKA
MIRKA Random Orbital Sander User manual

MIRKA
MIRKA OS 343CV User manual

MIRKA
MIRKA DEROS Safety guide

MIRKA
MIRKA ROS525 User manual

MIRKA
MIRKA PROS 580CV User manual

MIRKA
MIRKA AROP-B 312NV User manual

MIRKA
MIRKA AP 300NV User manual

MIRKA
MIRKA RPS 300CV User manual

MIRKA
MIRKA AROS-B 150NV User manual

MIRKA
MIRKA PROS 550CV User manual

MIRKA
MIRKA 8 Operating instructions

MIRKA
MIRKA AROS-B 150NV User manual

MIRKA
MIRKA ROP2-312NV User manual

MIRKA
MIRKA ARP-B 300NV User manual

MIRKA
MIRKA MR-34 User manual

MIRKA
MIRKA DEOS 353X User manual

MIRKA
MIRKA AROS-B 150NV User manual

MIRKA
MIRKA DEROS 325CV User manual

MIRKA
MIRKA RPS 300CV User manual

MIRKA
MIRKA OS 383CV User manual