MIRKA 1025L User manual

Mirka®Dust Extractor
1025 L


ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
bg Инструкция за експлоатация.............18
cs Návod k obsluze .....................................24
da Brugsanvisning .......................................30
de Bedienungsanleitung............................36
el Οδηγίε χρήση ......................................42
en Operating instructions (original) .........48
es Instrucciones de manejo.......................54
et Kasutusjuhised........................................60
fiKäyttöohjeet ...........................................66
fr Instructions d’utilisation........................72
hr Upute o radu ...........................................78
hu Kezelői útmutató....................................84
it Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
ja 語取扱説明書.........................................96
ko .............................................102
lt Naudojimo instrukcijos .......................108
lv Lietošanas instrukcija...........................114
mk Упатства за ракување........................120
nl Gebruiksaanwijzing .............................127
no Bruksanvisning .....................................134
pl Instrukcje dot. użytkowania ...............140
pt Instruções de operação.......................147
ro Instrucţiuni de operare........................153
ru Руководство по эксплуатации.........159
sl Navodilo za uporabo ...........................166
sr Uputstvo za rad ....................................172
sv Bruksanvisning .....................................178
tr İşletim Talimatları .................................184
zh 操作说明................................................190
United Kingdom
en |UK Operating instructions...............195
Mirka®Dust Extractor
1025 L

4Mirka® Dust Extractor • 1025 L
2
Mirka 1225
A
3
3
4
8
8
7
2
5
6
11
10
1
9

4Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 5
4
Mirka 1225
B
5
10
3
3
4
2
1
7
7
6
9
8

6Mirka® Dust Extractor • 1025 L
5
Mirka 1225
C
3x
3
4
2
1

6Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 7
7
Mirka 1225
D
2
2
3
4
5
7
8
1
6

8Mirka® Dust Extractor • 1025 L
8
Mirka 1225
E
9
8
5
6
7
3
3
4
2
1
11
11
10

8Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 9
10
Mirka 1225
4
F

10 Mirka® Dust Extractor • 1025 L
ar

10 Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 11
ar

12 Mirka® Dust Extractor • 1025 L
arar

12 Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 13
ar

14 Mirka® Dust Extractor • 1025 L
ar

14 Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 15
ar
)C
1.
2.
3.
4.
)D
1.
2.
)E+F
.Mirka Ltd
•
•
•

16 Mirka® Dust Extractor • 1025 L
ar

16 Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 17
ar

18 Mirka® Dust Extractor • 1025 L
bg
Превод на ръководството на български език. Запазваме си правото да правим промени по това ръководство без
предварително предупреждение.
Важни забележки
Инструкция за експлоатация
Преди инсталиране, работа или поддръжка на този инструмент, прочетете внимателно тези инструкции за безо-
пасност и експлоатация. Съхранявайте тези инструкции на сигурно и лесно достъпно място.
Област на употреба на уреда
Освен ръководството за употреба и валидните в държавата на използване задължителни правила за предпаз-
ване от нещастни случаи, следва да бъдат спазвани и признатите технически правила за правилна и безопасна
работа.
Уредът:
• Може да се ползва само от лица, които са обучени в боравенето му и на които изрично е
• възложено обслужването му
• Да се използва само под наблюдение
Аспирацията за прах не е предназначена за използване от лица (включително деца) с ограничени физически,
сетивни или умствени способности или такива, които не притежават опит и познания.
Аспирацията за прах е предназначена за използване с електрически инструменти.
ЗАБЕЛЕЖКА! Няма антистатична функционалност; при определени обстоятелства може да се произвежда
статично електричество.
Изисква се надзор над децата, за да се гарантира, че няма да играят с аспирацията за прах.
Описаните в това ръководство за експлоатация уреди са подходящи за
• cучещо пръст и течности
• изсмукване при ръчно управлявани машини
• за отделяне на прах с експозиционна гранична стойност по-голяма от 1 мг/м³ (клас на чистота L). За целта
съблюдавайте валидните национални разпоредб.
Следните материали не трябва да бъдат засмуквани:
• Нагорещени материали (доизгаснали цигари, гореща пепел и др.)
• Запалими, експлозивни, разяждащи течности (напр. бензин, разтворители, киселини, основи и др.)
• Запалими, експлозивни прахообразни материали (напр. магнезиев прах и др.)
Уредът трябва да
• да се използват само вътрешно, а не на открито
• да бъдат защитени от ултравиолетовите лъчи
Важни предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• За да намалите риска от пожар, удар от електрически ток или нараняване,
преди употреба прочетете и съблюдавайте инструкциите за безопасност и знаци
за внимание. Безопасността на машината е гарантирана при използване за
почистване по указания начин. При възникване на повреди по електрически

18 Mirka® Dust Extractor • 1025 L Mirka® Dust Extractor • 1025 L 19
bg
и механични части, машината и/или аксесоарът трябва да се ремонтират от
компетентен сервизен център или от производителя, преди употреба, за да се
избегнат други повреди на машината или физическо нараняване на потребителя.
• Не оставяйте машината, ако същата е запушена. Когато същата не се използва и
преди техническо обслужване, изваждайте щепсела от захранващото гнездо.
• Не използвайте уреда с повреден кабел или щепсел. При изваждането на щепсела
хващайте щепсела, а не кабела. Не пипайте щепсела или машината с мокри ръце.
Преди да извадите щепсела, изключете всички органи за управление.
• Не дърпайте и не пренасяйте машината за кабела, не използвайте кабела за
дръжка, не прищипвайте кабела на врати и не дърпайте кабела покрай остри
ръбове или ъгли. Не премествайте машината върху кабела. Пазете кабела от
горещи повърхности.
• Пазете косата си, широки дрехи, пръстите си и всички части на тялото ви от
отворите и движещите се части. Не поставяйте никакви предмети в отворите и
не работете при запушени отвори. Не допускайте върху отворите прах, власинки,
коса и всичко друго, което може да намали въздушния поток.
• Не използвайте уреда на открито при ниски температури.
• Не използвайте уреда за засмукване на запалими или горими течности като
бензин и не допускайте употреба в зони, където може да има такива.
• Не събирайте нищо, което гори или дими, като цигари, кибритени клечки или
гореща пепел.
• Проявявайте особено внимание при почистване на стълбища.
• Не използвайте уреда, ако не са поставени филтри.
• Ако машината не работи нормално или ако е изпускана, повредена, оставяна на
открито или ако е изпускана във вода, върнете същата в сервизен център или на
дилър.
• Ако от машината излизат пяна или вода, изключете я веднага.
• Машината не може да се използва като водна помпа. Машината е предназначена
за изсмукване на смеси от въздух и вода.
• Свързвайте машината към правилно заземено мрежово захранване. Изходното
гнездо и удължителният кабел трябва да имат изправен защитен проводник.
• Осигурявайте добра вентилация на работното място.
• Не използвайте машината като стълба или подвижна стълба. Машината може да
се преобърне и да се повреди. Опасност от нараняване.
• Използвайте изходното гнездо на машината само за посочените в инструкциите
цели.
• Използването на машината на открито трябва да се ограничава само до единични
случаи.

20 Mirka® Dust Extractor • 1025 L
bg
Рискове
Електрически компоненти
ОПАСНОСТ
В горната част на машината има компоненти под електрическо напрежение.
Допирът до намиращи се под електрическо напрежение компоненти може да
доведе до тежки, дори фатални наранявания. Никога не пръскайте вода върху
горната част на машината.
ОПАСНОСТ
Удар от електрически ток в следствие на повреден съединителен кабел. Докосването
на повреден мрежов кабел може да доведе до тежки, дори фатални наранявания.
• Пазете от повреди мрежовия кабел (напр. чрез преминаване върху него, дърпане
или пречупване на същия).
• Проверявайте редовно захранващия кабел за повреди и за признаци на стареене.
• Ако електрическият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от
упълномощен дистрибутор на Mirka или от лице с подобна квалификация, за да се
избегне опасността.
• В никакъв случай захранващият кабел не трябва да се навива около пръстите или
някоя друга част от тялото на оператора.
Опасен прах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасни материали. Изсмукването на опасни материали може да доведе до
тежки, дори фатални наранявания. С машината не трябва да се събират следните
материали:
• горещи материали (запалени цигари, гореща пепел и др.)
• запалими, взривоопасни, корозивни течности (напр. бензин, разтворители,
киселини, основи и др.)
• запалим, взривоопасен прах (напр. магнезиев или алуминиев прах и др.)
Във взривоопасна или запалима атмосфера
ВНИМАНИЕ
Тази машина не е подходяща за работа във взривоопасна или запалима атмосфера или на места където е
възможно за получаване на такава атмосфера при наличие на летливи течности или запалими газове или пари.
Other manuals for 1025L
3
Table of contents
Languages:
Other MIRKA Vacuum Cleaner manuals