Mitel 5610 User manual

fåëí~ää~íáçå=dìáÇÉ
M MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation.
All other products and services are the registered trademarks of their respective holders.
© Copyright 2010, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
jfqbi
=RSNM=`çêÇäÉëë=e~åÇëÉí=~åÇ=fm=ab`q=pí~åÇ
A
B
A

2
Important Safety Instructions and Precautions
WARNING:DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE PUBLIC SWITCHED
TELEPHONE NETWORK (PSTN). ANY CONNECTION OF THIS PHONE
TO AN OFF PREMISE APPLICATION, AN OUT OF PLANT APPLICATION,
ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENT
OTHER THAN THE INTENDED APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETY
HAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENT
DAMAGE. “EXPOSED PLANT” MEANS WHEREANY PORTION OF THE
CIRCUIT IS SUBJECT TO ACCIDENTAL CONTACT WITH ELECTRIC
LIGHTING OR POWER CONDUCTORS OPERATING AT A VOLTAGE
EXCEEDING 300 V BETWEEN CONDUCTORS OR IS SUBJECT TO
LIGHTNING STRIKES.
WARNING:THE SOCKET OUTLET, IF USED, SHALL BE LOCATED NEAR
THE EQUIPMENT AND SHALL BE EASILY ACCESSIBLE BY THE USER.
WARNING:USE RTX TELECOM A/S APPROVED POWER ADAPTER
(MITEL PART NUMBER 51015401) WITH THEIP DECTSTAND. USE RTX
TELECOM A/S APPROVED POWER ADAPTER (MITEL PART NUMBER
51015403) WITH THE 5610 HANDSET CHARGING CRADLE. USE ONLY
WITH UL AND CSA (CUL) LISTED DETACHABLE POWER CORDSET
WITHNON-POLARIZEDPLUGINONEOFTHEFOLLOWINGCORDTYPE
(SV, SVE, SVO, SVOO, SVT, SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2,
NISPE-2, NISPT-2, SP-3, SPE-3, SPT-3) WITH CORD SIZE AWG 20.
WARNING:THE MITEL IP DECT STAND AND 5610 HANDSET ARE FOR
USE ONLY WITH SPECIFIED MITEL EQUIPMENT.
Whenusingthetelephoneequipment,basicsafetyprecautionsshouldalways
be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons,
including the following:
• Read and understand all instructions.
• Follow all warnings and instructions marked on the product.
• This equipment is not connected to the Telecommunication Network and
the working voltage does not exceed 60Vdc. It is not located in separate
buildings.
• Do not use this product near water; for example, near a sink or in a wet
area.
• Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The
telephone can fall, causing serious damage to the unit.
• To protect the product from overheating, do not block or cover any slots or
openings in the base unit. This product should never be placed near or
over a radiator or heat register. This product should not be placed in a
built-in installation unless the proper ventilation is provided.
• This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label.
• Do not allow anything to rest on the power cord.
• Do not locate this product where the cord will be damaged by people
walking on it.
• Do not overload wall outlets and extension cords, as this can result in the
risk of fire or electrical shock.
• Neverpushobjectsof anykindintothisproductthroughthebaseunit slots,
as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could
resultinariskof fireor electricalshock.Neverspillliquidofanykindonthe
product.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product.
Contact qualified service personnel when some service or repair work is
required. Opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock
when the appliance is subsequently used.
CAUTION:There is danger of explosion if batteries are mishandled or incorrectly
replaced. On systems with replaceable batteries, replace only with the same
manufacturer and type or equivalent type recommended by the manufacturer per the
instructions provided in the product service manual. Do not disassemble batteries or
attempt to recharge themoutsidethe system. Do not dispose ofbatteriesinfire.Dispose
of batteries properly in accordance with the manufacturer’s instructions and local
regulations. Use only with brand BAK, model BAK06-AS02-101281; 3.7VDC 650mAh Li-
ion rechargeable battery.
IP DECT Stand connects to 5312, 5320, 5324, 5330, 5340, and 5360 IP Phones
C

3
Unplugthisproductfromthewalloutletandreferservicingtoqualifiedservice
personnel under the following conditions:
• When the power supply cord is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled onto the product.
• If the product has been exposed to water or rain.
• If the product does not operate normally when following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions. Improper adjustment of other controls can result in damage,
and will often require extensive work by a qualified technician to restore
the product to normal operation.
• If the product has been dropped, or the cabinet has been damaged.
• If the product exhibits a distinct change in performance.
Important electrical considerations
Do not attempt to unplug any appliance during an electrical storm.
Unplug all electrical appliances when you know an electrical storm is
approaching. Lightning can pass through your household wiring and damage
any device connected to it. This stand is no exception. Changes or
modifications to this product not expressly approved by RTX Telecom, or
operationofthisproductinanywayotherthanasdetailedbythismanual,could
void your authority to operate this product.
Maintenance and Repair: Thereare no user serviceable parts inside the
phones. For repairs, return the phone to an authorized Mitel dealer.
CAUTION:Installation of the IP DECT Stand shall only be performed by Mitel-qualified
personnel.
These notices may appear on the product or in the technical documentation:
This symbol may appear on the product:
Safety Compliance Statements
SELV Compliance
Safety status of I/O connections comply to SELV requirements.
SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS
Notice to Canadian Customers
Terminal Equipment
NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal
Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration
number. The abbreviation, IC, before the registration number signifies that
registrationwasperformedbasedonaDeclarationofConformityindicatingthat
Industry Canada technical specifications were met. Itdoes not imply that
Industry Canada approved the equipment.
Radio Equipment
Theterm“IC”:”beforetheradiocertificationnumberonlysignifiesthatIndustry
Canadatechnicalspecificationsweremet.Operationissubjecttothefollowing
twoconditions: (1)thisdevicemay notcause interference,and(2)this device
mustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.“Privacyofcommunicationsmaynotbeensuredwhen
using this telephone.”
IP DECT Stand: IC: 4979B-CT8020
5610 Handset: IC: 4979B-CT8010
ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norm NMB-003 du
Canada.
Notice to U.S. Customers
FCC IDs:
IP DECT Stand: T7HCT8020
5610 Handset: T7HCT8010
FCC Part 15 Compliance
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
The Mitel 5610 Cordless Handset is Hearing Aid Compatible (HAC).
Privacy information: Cordless telephones are radio devices.
Communicationsbetweenthehandsetandbaseofthecordlesstelephoneare
accomplished by means of radio waves which are broadcast over the open
airways. Because of the inherent physical properties of radio waves,
communicationcanbereceivedbyradioreceivingdevicesotherthanyourown
telephone unit, consequently, any communications using the cordless
telephone may not be private.
Radiointerferenceinformation:Radiointerferencemayoccasionallycause
buzzingandhumminginyourcordlesshandset,orclickingnoisesinthebase
unit. This interference is caused by external sources such as TV, fluorescent
lighting, or electrical storm. Your unit is NOT DEFECTIVE. If these noises
continue and are too distracting, check around your office to see what
appliances may be causing the problem. In addition, we recommend that the
basenotbepluggedintoacircuitthatalsopowersamajorappliancebecause
ofthepotentialofinterference.Forbestperformance,ensurethattheantenna
on the base unit is fully extended.
In the unlikely event that you consistently hear other voices or distracting
transmissions on your telephone, you may be receiving radio signals for
another cordless telephone or other source of interference. If you cannot
eliminate this type of interference, you need to change to a different channel.
Finally, it should be noted that some cordless telephones operate at
frequenciesthatmaycauseinterferencetonearbyTVsandVCRs.Tominimize
orpreventsuchinterference,thebaseofthecordlesstelephoneshouldnotbe
placednearorontopofaTVorVCR.Ifinterferenceisexperienced,movingthe
cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or
eliminate the interference.
Radio interference causes interruptions in conversation. When this happens,
your unit is not defective. When noisecontinues, move to a different location
whileyoutalk.(Youmightevenneedtomovethebaseunit.)Whenthesituation
persists, contact National Technical Assistance Center.
DANGER Dangerindicatesanimminentlyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
will result in death or serious injury.
WARNING Warningindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION Cautionindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
may result in minor or moderate injury and/or damage to the equipment
or property.
Theexclamationpointwithin an equilateral triangleindicatesthatimportant
operatingandmaintenance(servicing)instructionsareincludedintheliterature
accompanying the product.
!

4
Modifications:Anymodificationsmadetothisdevicethatarenotapprovedby
RTX Telecom A/S may void the authority granted to the user by the FCC to
operate this equipment.
RFExposure:ThisdevicecomplieswithFCCRFexposurelimitsassetforthin
CFR47section2.1091andsection2.1093addressingRFexposurefromRadio
frequency devices.
This device complies with the RF exposure requirements in Industry Canada
RSS-102 issue 2.
WARNING:To ensure compliance with FCC and Industry Canada RF
exposure requirements, the IP DECT Stand must be installed to provide a
separation distance ofat least 20 cm from all persons nearby. This device
must not be co-located or operating inconjunction with any other antenna or
transmitter.
Forbodywornoperation,the5610CordlessHandsethasalsobeentestedand
meets the FCC RF exposure guideline when used with the Mitel belt clip
suppliedforthisproduct.Useofotheraccessoriesmaynotensurecompliance
with FCC and Industry Canada RF exposure guidelines.
Notice to Customers in EU Countries
We, RTX Telecom A/S.
Of, RTX Telecom A/S
Stroemmen 6
9400 Noerresundby
Denmark
Declare that for the hereinafter mentioned product the presumption of
conformity with the applicable essential requirements of
DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT (RTTE DIRECTIVE) AND OFTHE COUNCIL
is given.
Mitel IP DECT Stand and 5610 Cordless Handset
Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.
ForacopyoftheoriginalsignedDeclarationofConformity(infullconformance
withEN45014),pleasecontacttheRegulatoryApprovalsManagerattheabove
address.
Notice to Customers in Australia
• Do not use the cordless handset in areas where there are explosive
hazards.
• Do not use the cordless handset in environments where there is a danger
of ignition of flammable gases.
Description
The Mitel®5610 Cordless Handset and IP DECT Stand provide SIP call
processingfeaturesonacordlesshandset.TheIPDECTstandsupportsupto
eight cordless handsets.
The IP DECT stand connects to the network through the PC port on a Mitel
5312,5320,5324,5330,5340,or5360IPPhone.TheIPDECTstandextends
theSIPphonefunctionalityfromthecommunicationsplatformtothehandsets.
You can purchase additional handsets and chargers from the Mitel Customer
Service order desk.
Thecordlesshandsethasanindoorsignalrangeofupto50meters(150feet)
fromtheIP DECTstand andanoutdoor rangeof upto300 meters(900 feet).
Notethatthisrangecanbelimitedbyconcreteormetalbarriers.Toextendthe
signal range, you can purchase an optional IP DECT Stand Repeater.
Figure provides an overview of the completed installation.
What You Received
• 5610 Cordless Handset
• Handset Charging Cradle
• Power supply adapter for Charging Cradle
• IP DECT Stand
• Short CAT5 LAN cable
• Power supply adapter for IP DECT Stand
•Beltclip
• Belt clip removal tool
What You Require
• 3300 Internet Communications Platform (ICP) with MCD Release 4.0 SP1
or later software,
or
Mitel 5000 Communications Platform (CP) with v4.0 or later software
• Mitel 5312, 5320, 5324, 5330, 5340, or 5360 IP Phone
• Two power extension cords with C7 plugs (purchase from Mitel Networks)
IP DECT Stand Rear Panel Components (See Figure )
A
#Description
cLAN Port: Connects to PC port on Mitel IP Phone viashort Ethernet cable.
dLAN LED:
OFF: IP DECT stand is not connected to LAN.
ON: IP DECT stand is connected to the LAN.
eVOIP LED:
OFF: IP DECT stand is not connected to communications platform.
ON: IP DECT stand is connected to communications platform.
fCALL LED
OFF: No call in progress.
ON: Call in progress.
gPOWER LED
OFF: Power is not connected.
ON: IP DECT stand is powered on.
hPOWERInput:ConnectstotheACpoweradapterforIPDECTstand.Notethat
therearetwodifferentpoweradapters.Oneisforthe IP DECT stand; the other
forthe handsetcharger.Theconnectorsattheendofeachadaptercord aredif-
ferent.
iRESET button: Press to activate configuration changes or to enable handset
registration. The first handset automatically registers with the IP DECT Stand
after approximately 30 seconds. To register each additional handset on the
same IP DECT Stand, you must first reboot the stand by pressing the RESET
button on the rear panel of the stand.
You can also reset the stand configuration (including the admin user name and
password) to the default values using the this button. Press and hold the Reset
button for greater than 10 seconds to reset the stand.
Note that you cannot reset the stand while a call is being supported on a hand-
set that is registered to the stand.
B

5
Installation
Remove Existing Mounting Base
If the IP phone is installed on a mounting base, remove the base.
• Turn the IP Phone over.
• Disconnect the handset cord.
• Press the two plastic clips on both sides of the mounting base and remove
the base from the IP Phone.
Connect the Cables to the IP Phone
nConnecttheLANcableintotheLANportonthebackofthephone.Connect
the other end of the LAN cable to a LAN jack.See Figure
oConnecttheshortCAT5LANcabletothePCportonthebackofthephone.
AfteryouattachtheIPPhonetothestand,youwillconnecttheotherendof
this cable to the LAN porton the rear panel of the stand.
pConnect the handset to the back of the phone.
qConnect the headset (optional) to the back of the phone.
NOTE:
SomeIP phones requirean ACpower adapter. Other IP Phone models
obtain power from the LAN. If Power Over LAN is available, it shall be
compliant with IEEE 802.3.af.
Attach the IP Phone to the Stand (See Figure )
nTurn the phone so that the front faces away from you.
oHoldthestandsothatthelowerhooksonthefrontofthestandaretowards
the bottom edge of the phone.
pHinge the hooks on the stand into the lower notches on the back of the
phone and snap into place.
Connect Cables to Stand
• Connect the short CAT 5 LAN cable to the LAN port. See cin Figure .
• Connect the power supply adapter cable to the power input jack. See hin Figure
.
• Plug the C7 connector on the power extension cord into the power supply adapter.
Plug the other end of the extension cordinto a wall outlet. Ensure the power LED on
the IP DECT stand turns green.
Install Handset Batteries
• Release the battery cover at the bottom of the back panel and remove.
• Insert the Li Polymer cell battery in the handset as shown below:
• Replace the back panel and slide shut.
Set Up Handset Charger
• Connect the appropriate power adapter to the handset charging cradle.
• Plug C7 cord into power adapter.
• Plug the other end of the C7 cord into a wall outlet.
• Place the handset in the charger. When you place the first handset in the charger, the
handset automatically registers with the IP DECT Stand. After the first handset is
registered, there is a 5 minute period during which you can register addtional
handsets. To register additional handsets after the 5 minute period has expired, you
must press the Reset button on the stand to start a new 5 minute registration period.
• Ensure the power LED turns green.
• Chargethebattery. Werecommendthatyouchargethebatteryfully before first use.It
takes approximately 10 hours to fully charge the battery. Normally, it takes
approximately 6 hours to charge the battery.
C
D
D
B
B
E
F
G

6
Configuration Requirements
You must complete the following configuration before the cordless handset is
fully functional:
1. License, program, and register the Mitel IP Phone with the communica-
tions platform. Refer to your communications platform documentation for
instructions.
2. License and program the 5610 Cordless Handset as a SIP Phone:
• For 3300 ICP systems with MCD Release 4.0 SPx,program it with a
“Generic SIP Phone” device type; for 3300 ICP systems with MCD
Release 4.1 or later, program it with a “5610 SIP” device type. Refer
to the 3300 ICP System Administration Tool online help for
instructions.
• For 5000 CP systems, see the 5000 CP Features and Programming
Guide and/or the Database Programming online help for instructions
on how to program SIP phones.
3. Configurethe handsetsand IPDECT Standtosupport SIPtelephony. Re-
fer to the IP DECT Stand Configuration and Administration Guide for in-
structions.
NOTE:Communication platform documentation, IP DECT Stand Configura-
tion and Administration Guide, phoneuser guides, and phone installa-
tion guides are available on the Mitel Customer Documentation web
site at http://edocs.mitel.com.
Troubleshooting
Symptom Possible Causes Corrective Action
Handset display is black. Handset is in power saving
mode. Press any key
Battery is drained. Put handset in charger and
recharge battery.
Power outlet that the adapt-
er is connected to is turned
off.
Ensure power cord is con-
nected properly and that
power outlet is supplying
power.
Handset does not charge Power outlet that charger
adapter is connected to is
turned off or not supplying
power
Ensure power cord is con-
nected properly and that
power outlet is supplying
power.
Handset battery is installed
incorrectly Checkbattery.Ensurethatit
is oriented correctly.
Handset registration failed,
and the status indicator on
the display is black.
Handset is out of range of
the IP DECT Stand. Move handset closer to the
IP DECT Stand, turn off the
handset, place the handset
inthecharger,andthenturn
it on again. Reset the IP
DECT Stand and place the
handset in the charger.
Handset display shows,
“Searching for Gateway”. Handset is out of range of
the IP DECT Stand. Move the handset closer to
the IP DECT Stand.
IP DECT Stand is not pow-
ered PlugtheIPDECTStandinto
a continuous power outlet.
The POWER indicator on
the IP DECT Stand is off. IP DECT Stand is not pow-
ered. Check that the IP DECT
Stand power cord is con-
nected properly, and that
theadapteris plugged intoa
continuous power outlet.
The LAN indicator on the IP
DECT Stand is off. Ethernet cable is not con-
nected. Check that the Ethernet ca-
ble between the WAN port
on the IP DECT Stand and
the LAN port on your router
is connected properly
Router is not turned on. Turn on power to router
IP DECT Stand cannot re-
trieve an IP address In Internet Settings, check
that the IP mode corre-
sponds to the IP mode of
your Internet connection.
You cannot make calls, the
VoIP indicator on the IP
DECT Stand is not lit, and
the right status indicator in
the upper left corner of the
display is black.
Configurationofthehandset
is not complete. Check that you have config-
ured your handset properly.
IP DECT Stand has not
been reset after you saved
the configuration.
Reset the IP DECT Stand
and allow the IP DECT
Stand two minutes to log in
with the communications
platform.
Router or modem has not
assigned an IP address to
the handset.
Check that your router or
modem is working properly.
Check the IP address by
pressing the volume up key
on the handset while in Idle
mode.
Router is blocking Internet
telephony. a) Try disabling STUN.
Open the Internet settings
menu, choose STUN mode,
and select Disabled. Reset
the IP DECT Stand. For
more information, see the
Router user manual.
b) Use port forwarding. The
defaultSIPportis5060,and
the default RTP port is
5004. If you use port for-
warding,youmustusestatic
IP mode. For more informa-
tion, check your router’s
user manual.
Router firmware needs to
update. Check your router’s user
manual to see how to up-
date the firmware
You cannot make calls, but
handset worked previously. IP DECT Stand is not
logged into the communica-
tions platform.
Check that all cables are
connected properly, and
check that power is turned
on, and then reset the IP
DECT Stand.
Router is turned off. Turn on the router.
The router is using port for-
warding, but the handset
has dynamic IP mode en-
abled.
Change to static IP mode.
For more information, see
the user manual. Note that
the configured static IP ad-
dress must agree with the
configured port forwarding.
Symptom Possible Causes Corrective Action

7
Specifications
Specification Value
Temperature
High Temperature Storage + 16°C±2°, 96 hours, Relative humidity 95%
Low Temperature Storage - 20°C±3°, 96 hours
High Temperature Operation + 45°C, 8 hours, Relative humidity 95%
Low Temperature Operation 0°C, 8 hours
IP DECT Stand
Power Supply Adapter Input:100-240 VAC 50-60 Hz
Output Nom: 12 VDC 300 mA
Oneendwith DCpin,otherendforC7unpolarizedcord
connection
Handset and Charger
Battery Type Lithium-ion 650 mAh
Battery Life Talk time greater than 12 hours; standby minimum of
200 hours
Desktop Charger
Power (AC/DC) Input 100-240 VAC 50-60Hz
Output Nom: 6 VDC 350 mA
Oneendwith DCpin,otherendforC7unpolarizedcord
connection
Charging time Empty battery recharged in less than 6 hours

8
Précautions et consignes importantes en matière de
sécurité (France)
AVERTISSEMENT:NE PAS BRANCHER DIRECTEMENT SUR LE
RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION
DE CET APPAREIL À UNE INSTALLATION HORS LIEUX OU HORS
RÉSEAU, À UNE AUTRE INSTALLATION D'UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ,
OU À UN ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES
PAR MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, UN
FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU DES DOMMAGES À
L'ÉQUIPEMENT. "RÉSEAU NON PROTÉGÉ" SIGNIFIE TOUTE PORTION
D'UN CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT ACCIDENTEL AVEC UN
ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNANT SOUS UNE TENSION DE PLUS DE 300 V ENTRE LES
CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.
AVERTISSEMENT:SI ELLE EST UTILISÉE, LA PRISE DE SORTIE DOIT
ÊTRE INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE
POUR L’USAGER.
AVERTISSEMENT:utilisez un adaptateur de courant approuvÉ par RTX
TELECOM A/S (rÉfÉrence MITEL 51015401) avec le socle IP DECT.
UTILISEZ UN ADAPTATEUR DE COURANT APPROUVÉ PAR RTX
TELECOM A/S (RÉFÉRENCE MITEL 51015403) AVEC LE BERCEAU DE
CHARGEMENT DU COMBINÉ 5610. UTILISEZ CET APPAREIL
UNIQUEMENT AVEC UN CORDON D’ALIMENTATION AMOVIBLE
RÉPERTORIÉ DE TYPE UL et CSA (CUL) AVEC PRISE NON POLARISÉE
APPARTENANTÀUNDESTYPESSUIVANTS(SV, SVE,SVO,SVOO,SVT,
SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3,
SPE-3, SPT-3) ET DE TAILLE AWG 20.
AVERTISSEMENT:LE SOCLE IP DECT ET LE COMBINÉ 5610 DE MITEL
PEUVENT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉS AVEC LE MATÉRIEL MITEL
SPÉCIFIÉ.
Lorsque vous utilisez un équipement téléphonique, observez toujours les
consignesdesécuritéafinderéduirelesrisquesd’incendie,dechocélectrique
ou de blessure, notamment :
• Assurez-vous de bien lire et comprendre toutes les instructions.
• Respectez tous les avertissements et instructions apposés sur le produit.
• Ne connectez pas cet équipement au réseau de télécommunications et
vérifiez que la tension n’excède pas 60V c.c. Il ne doit pas non plus être
situé dans un bâtiment séparé.
• N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau ; par exemple, près d’un évier
ou dans une zone humide.
• Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable.
Le téléphone pourrait tomber et subir de sérieux dommages.
• Afin d’éviter que le produit ne surchauffe, nebloquez pasnine couvrezles
ouvertures ou les aérations de la base. Ne placez jamais ce produit près
d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud ou sur celui/celle-ci. Ne placez
jamaisce produitdansuneinstallationintégrée,à moinsqu’uneventilation
appropriée ne soit également installée.
• Ce produit doit être utilisé uniquement avec le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation.
• Ne placez pas ce produit à un endroit où le cordon risquerait d’être
endommagé par des personnes qui marcheraient dessus.
• Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges ; ceci risquerait de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’insérez jamais aucun objet d’aucune sorte dans les ouvertures de la
base de ce produit, car ilsrisqueraient d’entrer en contact avec des points
d’intensité dangereux ou de sectionner des pièces, provoquant un
incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le
produit.
• Afin de réduire les risques de choc électrique, ne désassemblez pas ce
produit.Contactezlepersonnelde maintenancequalifiépourl’entretienou
la réparation du produit. L’ouverture ou le retrait des couvercles risque de
vous exposer à des intensités dangereuses ou à d’autres risques. Un
réassemblage incorrect risque de provoquer des chocs électriques lors de
l’utilisation ultérieure de l’appareil.
ATTENTION :Des piles mal manipulées ou incorrectement remplacées
risquent de provoquer une explosion. Sur les systèmes dotés de piles
remplaçables, utilisez uniquement des piles du même fabricant et du même
type, ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant, comme détaillé
dans les instructions stipulées dans le manuel d’entretien du produit. Ne
désassemblez pas les piles et n’essayez pas de les recharger en dehors du
système. Ne jetez pas les piles au feu. Pour mettre les piles au rebut,
respectez les instructions du fabricant et la législation en vigueur. Utilisez
l’appareil uniquement avec la marque BAK, et le modèle BAK06-AS02-
101281 ; piles rechargeables Li-ion 3,7 V CC 650 mAh.
Débranchez ce produit de la prise murale et adressez-vous au personnel de
maintenance qualifié dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
• Si du liquide a été renversé sur le produit.
• Si le produit a été placé dans l’eau ou sous la pluie.
• Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructionsdefonctionnement.Réglezuniquementlescommandesdontil
est fait mention dans les instructions de fonctionnement. Un réglage
inapproprié d’autres commandes risque d’endommager le produit, et
nécessite généralement l’intervention extensive d’un technicienqualifié
pour rétablir le bon fonctionnement du produit.
• Si le produit est tombé ou si le coffret a été endommagé.
• Si les performances du produit changent de manière significative.
Considérations électriques importantes
N’essayez pas de débrancher un appareil électrique durant un orage.
Débranchez tous les appareils électriques lorsqu’un orage s’approche. La
foudrepeuttraverserlecâblagedu domicileetendommagerles appareilsqui
ysontconnectés.Cesoclenefaitpasexceptionàlarègle.Toutchangementou
toute modification apporté(e) à ce produit sans avoir été explicitement
approuvé(e) par RTX Telecom, ou toutfonctionnement de ce produit d’une
manière autre que celles détaillées dans ce manuel, sont susceptibles
d’annuler votre droit à utiliser ce produit.
Entretien et réparation: Aucune des pièces que renferme ce téléphone ne
peutêtreréparéeparl'utilisateur.Pourprocéderàuneréparation,retournezle
téléphone à un revendeur Mitel agréé.
ATTENTION : L’installation du socle IP DECT doit uniquement être effectuée
par du personnel qualifié Mitel.
Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :
Ce symbole peut figurer sur le produit :
Déclarations de conformité en matière de sécurité
Conformité SELV
L’état de sécurité des connexions E/S est conforme aux exigences SELV.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
DANGER LamentionDangerindiqueunesituationdangereuseimminentequi,
si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement
dangereuse,laquelle,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerla
mort ou des blessures graves.
ATTENTION La mention Attention indique une situation potentiellement
dangereuse,laquelle,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerune
blessurelégèreoumoyenneouencoreendommagerl'équipement
ou des biens.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique que
d'importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien
courant) figurent dans la documentation fournie avec le produit.
!

9
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
(España)
Medidas de seguridad y precauciones importantes
ADVERTENCIA:NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LA
RED TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC). CUALQUIER
CONEXIÓN DE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN AJENA A LAS
INSTALACIONES O A LA PLANTA, A CUALQUIER OTRA APLICACIÓN
EXPUESTA DE LA PLANTA, O A CUALQUIER EQUIPO QUE DIFIERADEL
ESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD Y/
O UN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO, ASÍ COMO DAÑOS AL
EQUIPO. POR “PLANTA EXPUESTA” SE ENTIENDE CUALQUIER PARTE
DELCIRCUITOQUEESTÉEXPUESTAALCONTACTOACCIDENTALCON
ILUMINACIÓN ELÉCTRICA O CONDUCTORES DE ENERGÍA CON UN
VOLTAJE SUPERIOR A 300 V ENTRE CONDUCTORES O QUE ESTÉ
EXPUESTA A DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ADVERTENCIA:SI SE UTILIZA, EL ENCHUFE DEBE ESTAR SITUADO
CERCA DEL EQUIPO Y FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA EL USUARIO.
ADVERTENCIA:UTILICE UN ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
APROBADO DE RTX TELECOM A/S (NÚMERO DE PIEZA DE MITEL
51015401) CON EL SOPORTE DEL IP DECT. UTILICE UN ADAPTADOR
DE ALIMENTACIÓN APROBADO DE RTX TELECOM A/S (NÚMERO DE
PIEZA DE MITEL51015403)CON LA BASE DE CARGA DEL AURICULAR
5610. UTILÍCELO ÚNICAMENTE CON CABLESDE ALIMENTACIÓN
DESCONECTABLESDE TIPOCSA (CUL)CONCLAVIJANOPOLARIZADA
EN UNO DE LOS SIGUIENTES TIPOS DE CABLE (SV, SVE, SVO, SVOO,
SVT,SVTO,SVTOO,SP-2,SPE-2,SPT-2,NISP-2,NISPE-2,NISPT-2,SP-3,
SPE-3, SPT-3) CON EL TAMAÑO DE CABLE AWG 20.
ADVERTENCIA:EL SOPORTE DEL IP DECT DE MITEL Y EL AURICULAR
5610 SON PARA USO EXCLUSIVO CON EQUIPO MITEL ESPECÍFICO.
Cuandose utiliceel equipotelefónico,sedebentomarsiempreprecauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargaeléctrica y
lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
• Lea y comprenda todas las instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
• EsteequiponoestáconectadoalaReddetelecomunicacionesyel voltaje
de servicio no supera 60 V CC. No está ubicado en edificios
independientes.
• No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de un
fregadero o en una zona húmeda.
• No coloque este producto en un carro, soporte o mesa inestable. El
teléfono podría caerse y provocar daños graves en la unidad.
• Para evitar que el producto se sobrecaliente, no bloquee ni cubra las
ranuras o aberturas en la unidad base.Este producto nunca debe
colocarse cerca o encima de un radiador o de un registro de calor. Este
producto nuncadebe colocarse en unainstalación integrada a menos que
se proporcione una ventilación adecuada.
• Este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de marca.
• No permita que ningún elemento se apoye en el cable de alimentación.
• Nocoloqueesteproductoen unlugaren elqueelcableseveadañadopor
personas que lo pisan.
• Nosobrecarguelos conectoresdepared ni los alargadores, ya que podría
provocar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Nunca intente introducir objetos de ningún tipo en este producto a través
de las ranuras de la unidad base, ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o con piezas en cortocircuito y provocar el
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún
tipo sobre el producto.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto.
Póngase en contacto con personal de servicio cualificado cuando sea
necesario realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento. Si abreo
extrae cubiertas puede verse expuesto a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas
cuando el aparato se utilice posteriormente.
PRECAUCIÓN:Existepeligrodeexplosiónsilasbateríasseutilizandeformaindebida
o se sustituyen de forma incorrecta. En sistemas con baterías de recambio, realice la
sustituciónúnicamenteconbateríasdelmismotipoyfabricanteoconuntipoequivalente
recomendado por el fabricante según las instrucciones suministradas en el manual de
servicio del producto. No desmonte las baterías ni intente recargarlas fuera del sistema.
No arroje las baterías al fuego para desecharlas. Deseche las baterías adecuadamente
según las instrucciones del fabricante y la normativa local. Utilícelo únicamente con la
marcaBAK,modeloBAK06-AS02-101281;bateríarecargabledeióndelitio de 3,7 VCC
650 mAh.
Desconecte este producto del conector de pared y solicite mantenimiento a
personal de servicio cualificado bajo las condiciones siguientes:
• Cuando el cable de la fuente de alimentación esté dañado o pelado.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto se ha visto expuesto a agua o lluvia.
• Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que no se describen en
las instrucciones de funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros
controles puede provocar daños y a menudo implicará amplias tareas de
mantenimiento por parte de un técnico cualificado para que el producto
vuelva a funcionar normalmente.
• Si el producto se ha caído o si se ha dañado la caja.
• Si el producto muestra un cambio distintivo en su funcionamiento.
Consideraciones eléctricas importantes
No intente desconectar ningún aparato durante una tormenta eléctrica.
Desconecte todos los aparatos eléctricos si sabe que se aproxima una
tormenta eléctrica. Los rayos pueden atravesar el cableado de su vivienda y
dañar cualquier dispositivo conectado al mismo. Esta base no es una
excepción. Los cambios o modificaciones en este producto no aprobadas de
formaexpresaporRTXTelecom,obienelfuncionamientodeesteproductode
cualquierformadistintaalodescritoenestemanual,puedeanularsuderecho
a utilizar este producto.
Mantenimiento y reparación: No contienen piezas que pueda utilizar el
usuario.Sidesearealizarunareparación,entregueelteléfonoaunproveedor
autorizado de Mitel.
PRECAUCIÓN:Sólo el personal cualificado de Mitel debe realizar la instalación del
Soporte del IP DECT.
Estosavisosaparecentantoenelproductocomoenladocumentacióntécnica.
Puede aparecer este símbolo en el producto:
Declaraciones de conformidad de seguridad
Conformidad SELV
El estado de seguridad de las conexiones de E/S cumple los requisitos de
SELV.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA Advertenciaindicaunaposiblesituacióndepeligroque,sinoseevita,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN Precauciónindicaunaposiblesituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeocasionarlesionesmenoresomoderadasodañoalosequipos
o la propiedad.
Elsignodeexclamacióndentrodeuntriánguloequiláteroindicaqueseincluyen
instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al producto.
!

10
Instruções e Precauções de Segurança Importantes
(Portugal)
AVISO: NÃO LIGUE DIRECTAMENTE À REDE TELEFÓNICA PÚBLICA
COMUTADA (PSTN). QUALQUER LIGAÇÃO DESTE APARELHO A UMA
APLICAÇÃO EXTERIOR ÀS INSTALAÇÕES, A UMA APLICAÇÃO
EXTERIOR AO MATERIAL, A QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO DE
MATERIAL EXPOSTO OU A QUALQUER EQUIPAMENTO DIFERENTE DA
APLICAÇÃO PLANEADA PODE PÔR EM PERIGO A SEGURANÇA E/OU
RESULTAR NUM FUNCIONAMENTO ANORMAL E/OU NUMA AVARIA DO
EQUIPAMENTO. “MATERIAL EXPOSTO” SIGNIFICA QUALQUER PARTE
DO CIRCUITO SUJEITA A CONTACTO ACIDENTAL COM DESCARGAS
ELÉCTRICAS OU CONDUTORES ELÉCTRICOS, A FUNCIONAR A UMA
TENSÃO SUPERIOR A 300 V ENTRE CONDUTORES, OU A QUEDA DE
RAIOS.
AVISO: A TOMADA, SE UTILIZADA, DEVE ESTAR LOCALIZADA
PERTO DO EQUIPAMENTO E FACILMENTE ACESSÍVEL PELO
UTILIZADOR.
AVISO: UTILIZE UM TRANSFORMADOR APROVADO PELA RTX
TELECOM A/S (NÚMERO DE PEÇA 51015401 DA MITEL) COM O
SUPORTE IP DECT. UTILIZE UM TRANSFORMADOR APROVADO PELA
RTX TELECOM A/S (NÚMERO DE PEÇA 51015403 DA MITEL) COM O
SUPORTE DE CARREGAMENTO DO TELEFONE 5610. UTILIZE O
TRANSFORMADOR APENAS COM UM CABO DE ALIMENTAÇÃO
DESTACÁVEL COM APROVAÇÃO UL E CSA (CUL), COM FICHA NÃO
POLARIZADA NUM DOS SEGUINTES TIPOS DE CABOS (SV, SVE, SVO,
SVOO, SVT, SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-
2, SP-3, SPE-3, SPT-3), COM TAMANHO AWG 20.
AVISO: O SUPORTEIPDECT E OTELEFONE5610 DA MITELDEVEM
SER UTILIZADOS APENAS COM EQUIPAMENTO ESPECIFICADO DA
MITEL.
Durante a utilizaçãodo equipamento telefónico, devem ser sempre seguidas
as precauções de segurança básicas,de modo a reduzir orisco de incêndio,
choque eléctrico e lesão física, incluindo as seguintes:
• Leia todas as instruções de modo a compreendê-las.
• Siga todas as indicações de aviso e instruções assinaladas no produto.
• Certifique-se de que este equipamento não está ligado à Rede de
Telecomunicações e a tensão de funcionamento não excede os 60 V CC.
Certifique-se de que o equipamento não está instalado em edifícios
separados.
• Não utilize este produto perto de água, por exemplo, perto de um lava-
loiças ou numa área molhada.
• Não coloque este produto num transportador, suporte ou mesa instáveis.
O telefone pode cair, provocando danos graves na unidade.
• Para que não haja um sobreaquecimento do produto, não bloqueie nem
tape quaisquer ranhuras ou aberturas na unidade base. Nunca coloque
este produto perto de (ou sobre) um aquecedor ou radiador. Este produto
não deve ser colocado numa instalação incorporada, excepto se houver
ventilação adequada.
• Este produto só deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação
indicado na respectiva etiqueta.
• Nãodeixeque nenhumobjecto façapressão sobreo cabode alimentação.
• Nãocoloqueesteprodutonum localdepassagemdepessoas,paraque o
cabo de alimentação não seja pisado e, consequentemente, danificado.
• Nãosobrecarreguetomadasde paredenem extensões,paraevitar orisco
de incêndio ou choque eléctrico.
• Nunca introduza objectos nas ranhuras da unidade base deste produto,
pois podem tocar em pontos de tensão perigosos ou em peças que
provoquem curto circuito e originar um incêndio ou choque eléctrico.
Nunca entorne qualquer tipo de líquido para o produto.
• Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte este produto.
Quando for necessário algum tipo de manutenção ou assistência técnica,
contacte o pessoal técnico qualificado. Seabrir ou remover tampas, pode
ficarexpostoatensõesperigosasououtrosriscos.Amontagemincorrecta
pode provocar um choque eléctrico quando utilizar oequipamento.
ATENÇÃO:Seutilizarasbaterias/pilhasindevidamenteouvoltaracolocá-las/
substitui-lasdeformaincorrecta, háoperigodeexplosão.Nossistemascom
baterias/pilhas de substituição, substitua-as por baterias/pilhas do mesmo
fabricante e tipo, ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante,
segundo as instruções fornecidas no manual de assistência do produto.Não
desmonte as baterias/pilhas nem tente recarregá-las fora do sistema. Não
queimeasbaterias/pilhas.Elimineasbaterias/pilhasdevidamente,deacordo
com as instruções do fabricante e as regulamentações locais. Utilize o
produto apenas com baterias de iões de lítio da marca BAK, modelo BAK06-
AS02-101281, de 3,7 V CC e 650 mAh.
Nos seguintes casos, desligue este produto, retirando a ficha da tomada de
parede,econtacteopessoaltécnicoqualificadoparaseprocederàassistência
técnica:
• Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou gasto.
• Se entornou líquido para o produto.
• Se o produto foi exposto a água.
• Se o produto não funcionar normalmente, quando seguir o manual de
instruções. Regule apenas os comandos referidos no manual de
instruções. A regulação indevida de outros comandos podem provocar
danos, sendo frequentemente necessário a intervenção demorada de um
técnico qualificado, para que o produto volte a funcionar normalmente.
• Se deixou cair o produto ou se a estrutura ficou danificada.
• Se o produto passar a ter um desempenho nitidamente diferente.
Considerações importantes sobre a parte eléctrica
Durante uma trovoada, não tente desligar da tomada nenhum
equipamento.
Quando se aperceber que se está a aproximar uma trovoada, desligue da
tomadatodososequipamentoseléctricos.Umadescargaeléctricapodeatingir
osfioseléctricosedanificarqualquerdispositivoqueestejaligadoaeles.Este
suporte não é excepção. As alterações ou modificações a este produto, não
aprovadas expressamente pela RTX Telecom, ou a utilização do mesmo, de
umaformanãoindicadanestemanual,podemanularaautoridadedoutilizador
para trabalhar com este produto.
Manutenção e Reparação: Não existem peças com necessidade de
manutençãodentrodostelefones.Parareparações,entregueotelefoneaum
agente Mitel autorizado.
ATENÇÃO:A instalação do suporte IP DECT só deve ser efectuada por
pessoal técnico qualificado da Mitel.
Épossívelqueosseguintesavisosapareçamnoprodutoounadocumentação
técnica.
É possível que o seguinte símbolo apareça no produto:
Declarações de Conformidade com a Segurança
Conformidade com SELV
O estado de segurança das ligações I/O está em conformidade com os
requisitos SELV.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PERIGO “Perigo” indica uma situação eminentemente perigosa que, se não for
evitada, resultará na morte ou em ferimentos graves.
AVISO “Aviso” indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar na morte ou em ferimentos graves.
ATENÇÃO “Atenção”indica uma situaçãopotencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados e/ou em
danos materiais.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica que os
documentos que acompanham o produto incluem instruções de
funcionamento e de manutenção (assistência técnica) importantes.
!

11
Istruzioni e precauzioni per la sicurezza (Italia)
AVVERTENZA:NON COLLEGARE IL PRODOTTO DIRETTAMENTE ALLA
RETE TELEFONICA PUBBLICA COMMUTATA (PSTN). L'EVENTUALE
COLLEGAMENTODI QUESTO TELEFONO A UN'APPLICAZIONECHE
NON SI TROVI IN SEDE O ALL'INTERNO DI UN IMPIANTOO A
QUALSIASI APPLICAZIONE IN UN IMPIANTO ESPOSTO O A QUALSIASI
APPARECCHIATURA NON SPECIFICATA PUÒ COMPORTARE UN
RISCHIO PER LASICUREZZA E/O IL FUNZIONAMENTODIFETTOSOE/O
DANNI ALL'APPARECCHIATURA. "IMPIANTO ESPOSTO" SIGNIFICA
QUALSIASI PARTE DEL CIRCUITO SOGGETTO A CONTATTI
ACCIDENTALI CON CONDUTTORI DI ENERGIA ELETTRICA O
ALIMENTAZIONE FUNZIONANTI A UNA TENSIONE SUPERIORE A 300 V
OPPURE SOGGETTO A SCARICHE ELETTRICHE.
AVVERTENZA:LA PRESA ELETTRICA DEVE TROVARSI VICINO
ALL'APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE
ALL'UTENTE.
AVVERTENZA:UTILIZZARE UN ADATTATORE APPROVATO RTX
TELECOMA/S(NUMEROPARTEMITEL51015401)CONILSUPPORTOIP
DECT. UTILIZZARE UN ADATTATORE APPROVATO RTXTELECOM A/S
(NUMERO PARTE MITEL 51015403) CON L'UNITÀ BASE CON
ALIMENTATORE PER LA RICARICA DEL RICEVITORE 5610. UTILIZZARE
ESCLUSIVAMENTE CON CAVO CON CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE
RIMUOVIBILE OMOLOGATO UL E CSA(CUL) CON PRESA NON
POLARIZZATA IN UNO DEI SEGUENTI TIPI DI CAVO (SV, SVE, SVO,
SVOO, SVT, SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-
2, SP-3, SPE-3, SPT-3) E DIAMETRO AWG20.
AVVERTENZA:L'USODELSUPPORTOIPDECTEDELRICEVITORE5610
DI MITEL È CONSENTITO ESCLUSIVAMENTE CON APPARECCHIATURA
SPECIFICA MITEL.
Quandosiutilizzal'apparecchiaturapertelefono,occorresempreosservarele
seguentinormedisicurezzadibasealfinedievitarerischidiincendio,scosse
elettriche o danni alle persone:
• Leggere attentamente tutte le istruzioni fornite.
• Osservare tutte le avvertenze e istruzioni indicate sul prodotto.
• L'apparecchiatura non è collegata alla rete di telecomunicazioni e la
tensione di servizio non supera 60 Vdc. Non è collocata in strutture
separate.
• Non esporre il prodotto ad acqua. Ad esempio,non utilizzarloin prossimità
di un lavandino o di un'area umida.
• Non posizionare l'apparecchio su un tavolo, supporto o carrello instabile. Il
telefono potrebbe cadere provocando seri danni all'unità.
• Al fine di impedire il surriscaldamento del prodotto, non bloccare né
ostruire le fessure o aperture dell'unità base. Il prodotto non deve mai
essere posizionato in prossimità o sopra ad un termosifone o un
apparecchioodispositivocheemanicalore.Questoapparecchionondeve
essere posizionato in una struttura incassata, a meno che non sia
garantita una adeguata ventilazione.
• Il prodotto deve essere alimentato esclusivamente con il tipo di corrente
indicato sull'apposita etichetta.
• Non poggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
• Non collocare l'apparecchio in un luogo dove il cavo di alimentazione
potrebbe essere calpestato.
• Non sovraccaricare le prese di corrente o i cavi di prolunga onde evitare il
rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dell'unità base del prodotto
perché potrebbero entrare in contatto con zone ad alta tensione o di corto
circuito, creando potenziali condizioni di incendio o scosse elettriche.
Evitare infiltrazioni di sostanze liquide di qualsiasi tipo nell'apparecchio.
• Perridurre ilrischiodiscosseelettriche,nondisassemblareilprodotto.Per
eventuali problemi di assistenza e riparazione, rivolgersi a personale
specializzato.L'aperturaolarimozionedei coperchipuòesporreatensioni
elevate o altri rischi. Il riassemblaggio non corretto potrebbe causare
scosse elettriche al successivo utilizzo dell'apparecchio.
ATTENZIONE:Le batterie potrebbero esplodere se trattate in modo errato o
sesostituiteimpropriamente.Seprevisto,sostituirelabatteriaconunabatteria
dellostessotipooconuntipoequivalenteconsigliatodalproduttoreseguendo
le istruzioni riportate nel manuale d'utente del prodotto. Non smontare le
batterienécercarediricaricarleall'esternodelsistema.Nongettarelebatterie
nel fuoco. Attenersi alla procedure di smaltimento indicate dal produttore e
previste dalla legislazione locale in vigore. Utilizzare esclusivamente batterie
ricaricabili di marca BAK, modello BAK06-AS02-101281; 3.7VDC 650mAh Li-
ion.
Scollegare l'apparecchio dalla presa e richiedere assistenza qualificata in
presenza delle seguenti condizioni:
• Quando il cavo di alimentazione è danneggiato o logorato.
• Se vi sono state infiltrazioni liquide.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente malgrado l'osservanza delle
istruzioni d'uso. In tal caso, regolare solo i comandi contemplati dalle
istruzionid'uso.Una regolazioneerratadialtricomandi potrebbedarluogo
a danni e richiedere ulteriore assistenza qualificata per il ripristino del
prodotto in condizioni normali.
• Se il prodotto è caduto o il cabinet è danneggiato.
• Se il prodotto presenta un evidente calo di prestazioni.
Importanti informazioni di sicurezza
Evitare di scollegare un dispositivo durante una tempesta
elettromagnetica.
Scollegare tutti gli apparecchi elettrici sesi prevede l'arrivo di una tempesta
elettromagnetica.I fulmini possono propagarsi attraverso l'impianto elettrico
domestico, danneggiando qualsiasidispositivo ad esso collegato, compreso
questo supporto. Qualsiasi cambiamento o modifica effettuata su questo
prodotto e non espressamente approvata da RTX Telecom o un uso
dell'apparecchio non conforme a quanto descritto nel presente manuale, può
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il prodotto.
Manutenzioneeriparazione:All'internodeitelefoninonvisonopartiriparabili
dall'utente. Per la riparazione, rivolgersi ad un centro autorizzato Mitel.
ATTENZIONE:L'installazione del supporto IP DECT deve essere eseguita
esclusivamente da personale specializzato Mitel.
Gli avvisi riportati di seguito possono essere riportati sul prodotto o nella
documentazione tecnica.
Questo simbolo può essere presente sul prodotto:
Dichiarazione di conformità
Conformità SELV
Collegamenti I/Oconformiai requisiti SELV.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
PERICOLO Indica una situazione altamente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi alle persone.
AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può causare la morte o lesioni gravi alle persone.
ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni minori alle persone e/o danni materiali
all'apparecchio o alla proprietà.
Ilpuntoesclamativocontenutoinuntriangoloindicachenelladocumentazione
fornita con il prodotto sonoriportate importanti istruzioni sul funzionamento
e sulla manutenzione.
!

12
Wichtige Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
(Deutschland)
WARNUNG:NICHT DIREKT AN DAS ÖFFENTLICHE TELEFONNETZ (R2)
ANSCHLIESSEN. ALLE VERBINDUNGEN DIESER ANLAGE MITEINER
AUSSER-HAUS-ANWENDUNG, EINER AUSSERBETRIEBLICHEN
ANWENDUNG ODER EINER ANDEREN EXPONIERTEN
BETRIEBSANWENDUNG ODER ANDEREN GERÄTEN ALS DER
VORGESEHENEN ANWENDUNG KÖNNEN ZU EINEM
SICHERHEITSRISIKO UND/ODER EINEM FEHLERHAFTEN BETRIEB
UND/ODER EINER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS FÜHREN. ALS
„EXPONIERTER BETRIEB“ WIRD IN DIESEM ZUSAMMENHANG DIE
MÖGLICHKEIT BEZEICHNET, DASS DIE LEITUNG VERSEHENTLICH MIT
BLITZ ODER STROMLEITERN KONTAKT HABEN KANN, DIE EINE
SPANNUNG VON MEHR ALS 300 V ZWISCHEN LEITERN AUFWEISEN
ODER IN DIE DER BLITZ EINSCHLAGEN KANN.
WARNUNG:DIE STECKDOSE, FALLS VERWENDET, MUSS SICH IN DER
NÄHE DES GERÄTS BEFINDEN UND FÜR DEN BENUTZER LEICHT
ZUGÄNGLICH SEIN.
WARNUNG:VERWENDEN SIE EINEN VON RTX TELECOM A/S
ZUGELASSENEN NETZADAPTER (MITEL-TEILENUMMER 51015401)
FÜR DIE IP DECT-STATION. VERWENDEN SIE EINEN VON RTX
TELECOM A/S ZUGELASSENEN NETZADAPTER (MITEL-TEILENUMMER
51015403)FÜR DIEAUFLADESTATION DES5610 HANDAPPARATS.NUR
FÜR DIE VERWENDUNG MIT DEM NACH UL UND CSA (CUL)
ZUGELASSENEN, ABZIEHBAREN WECHSELSTROMKABEL MIT
UNPOLARISIERTEM STECKER IN EINER DER FOLGENDEN
AUSFÜHRUNGEN (SV, SVE, SVO, SVOO, SVT, SVTO, SVTOO, SP-2,
SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3, SPE-3, SPT-3) UND
EINER KABELGRÖSSE VON AWG 20.
WARNUNG:DIE IP DECT-STATION UND DER 5610 HANDAPPARAT VON
MITEL DÜRFEN NUR MIT DER ANGEGEBENEN MITEL-AUSRÜSTUNG
VERWENDET WERDEN.
Beim Einsatz des Telefonapparats sollten stets grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um die Gefahr eines Brands,
elektrischen Schlags oder von Körperverletzungen auszuschließen. Dazu
zählen folgende Maßnahmen:
• Lesen Sie alle Instruktionen sorgfältig durch.
• Befolgen Sie die auf dem Produkt angegebenen Warnhinweise und
Instruktionen.
• Dieses Gerät ist nicht mit dem Telekommunikationsnetzwerk verbunden
und die Betriebsspannung beträgt maximal 60 V/DC. Es istnicht in
separaten Gebäuden angeordnet.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. neben
einem Abwaschbecken oder in einem nassen Bereich.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf einen unstabilen Tisch, Wagen oder ein
unstabiles Gestell. Das Telefon kann herunterfallen und dabei ernstlich
beschädigt werden.
• Um eine Überhitzung des Produkts zu vermeiden, dürfen die Schlitze oder
Öffnungen in der Basiseinheit nicht blockiert oder verdecktwerden. Das
Produkt darf auf keinen Fall neben oder über einem Heizkörper oder
einem Heizungsgitter aufgestellt werden. Stellen Sie das Produkt nicht in
eine Einbaueinrichtung, die nicht ordnungsgemäß belüftet wird.
• Das Produkt darf nur mit der auf dem Markierungsschild angegebenen
Stromquelle betrieben werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel stehen.
• Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf,andem Personen auf das
Kabel treten und dieses beschädigen können.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine Steckdose oder ein
Verlängerungskabel an, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen kann.
• Stecken Sie auf keine Fall Gegenstände in die Schlitze der Basiseinheit,
da diese mit gefährlichen Spannungspunkten oder Kurzschlussteilen in
Berührung kommen und einen Brand oder elektrischen Schlag auslösen
können. Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu
verschütten.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, bauen Sie das Produkt nicht
auseinander. Falls das Produkt gewartet oder repariert werden muss,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicemitarbeiter. Beim Öffnen
oder Entfernen der Abdeckungen können gefährliche Spannungen oder
andere Gefahren auftreten. Wenn Sie das Gerät wieder unsachgemäß
zusammenbauen, kann es bei der nachfolgenden Verwendung zu einem
elektrischen Schlag kommen.
VORSICHT:Beim falschen Handhaben oder Ersetzen der Batterien besteht
Explosionsgefahr. Ersetzen Sie bei Systemen mit austauschbaren Batterien
diese nur durch Batterien des gleichen Herstellers oder durch gleichwertige
Batterien, die vom Hersteller in der Bedienungsanleitung für das Produkt
empfohlenwerden. NehmenSie keineBatterien auseinander, undversuchen
Sie nicht, diese außerhalb des Systems aufzuladen. Entsorgen Sie keine
Batterien durch Feuer. Batterien müssen gemäß den Anweisungen des
Herstellers und den örtlichen Bestimmungen ordnungsgemäß entsorgt
werden. Verwenden Sie nur Batterien der Marke BAK, Modell BAK06-AS02-
101281 (3,7 V/DC 650 mAH wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie).
ZiehenSieindenfolgendenSituationendenNetzsteckerdesProduktsausder
Steckdose, und wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicemitarbeiter:
• Wenn das Netzkabel beschädigt oder abgenutzt ist.
• Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde.
• Wenn das Produkt Wasser oder Regen ausgesetzt war.
• Wenndas Produktauchbeim Befolgen derBedienungsanweisungennicht
ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienelemente ein. Ein
unsachgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu
Beschädigungen führen. Dies hat oftmals aufwändige Reparaturarbeiten
durch einen Techniker zur Folge, umdas Gerät wieder funktionsfähig zu
machen.
• Wenn das Produkt heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde.
• Wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Produkts merklich nachlässt.
Wichtige elektrotechnische Aspekte
Ziehen Sie bei einem Gewitter nicht die Netzstecker von Geräten.
Ziehen Sie die Netzstecker aller elektrischen Geräte, wenn Sie wissen, dass
ein Gewitter droht. Blitze können durch elektrische Leitungen inHäusern
geleitetwerdenundalleangeschlossenenGerätebeschädigen.Dasgiltauch
für diese Station. Wenn Sie nichtausdrücklich von RTX Telecom genehmigte
Änderungen an diesem Produkt vornehmen bzw. dieses umbauen, oder das
Produkt auf eine nicht in dieser Anleitung beschriebene Weise verwenden,
dürfen Sie es nicht länger betreiben.
Wartung und Reparatur: Das Telefon hat keine Komponenten, die vom
Benutzer gewartet werden können. Sollte eine Reparatur erforderlich sein,
übergeben Sie das Telefon an einen autorisierten Mitel-Händler.
VORSICHT:Die Installation der IP DECT-Station darf nur von zugelassenen
Mitel-Mitarbeitern durchgeführt werden.
Die folgenden Hinweise können am Produkt angebracht sein oder in der
technischen Dokumentation verwendet werden.
GEFAHR GefahrbezeichneteineunmittelbargefährlicheSituation,die,fallssienicht
ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren
Körperverletzung führt.
WARNUNG WarnungbezeichneteinepotenziellgefährlicheSituation,die,fallssienicht
ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren
Körperverletzung führen kann.
VORSICHT VorsichtbezeichneteinepotenziellgefährlicheSituation,die,fallssienicht
ausgeschlossen werden kann, zu leichten oder mittelschweren
Körperverletzungenführenund/oderGeräteoderInventarbeschädigen
kann.

13
Das folgende Symbol kann aufdem Produkt angebracht sein:
Erfüllung von Sicherheitsvorschriften
Erfüllung der SELV-Vorschriften
Der Sicherheitsstatus der E/A-Anschlüsse erfüllt die SELV-Anforderungen.
SPEICHERN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE
Belangrijke veiligheidsinstructies en
voorzorgsmaatregelen (Nederland)
WAARSCHUWING:SLUIT DE TELEFOON NIET DIRECT AAN OP HET
OPENBARE TELEFOONNETWERK (PSTN). AANSLUITING VAN DEZE
TELEFOON OP EEN APPLICATIE BUITEN HET BEDRIJF OF
BEDRIJFSTERREIN, EEN BLOOTGESTELDE APPLICATIE OF ANDERE
APPARATUURDANDEBEDOELDEMITEL-APPLICATIEKANLEIDENTOT
GEVAAR, EN/OF GEBREKKIGE WERKING, EN/OF BESCHADIGING VAN
DE APPARATUUR. EEN 'BLOOTGESTELDE APPLICATIE' IS EEN
APPLICATIE WAARVAN EEN DEEL VAN HET CIRCUIT ONDERWORPEN
IS AAN ONVOORZIEN CONTACT MET ELEKTRISCHE VERLICHTING OF
STROOMGELEIDERS MET EEN VOLTAGE VAN MEER DAN 300V
TUSSEN GELEIDERS, OF ONDERWORPEN IS AAN BLIKSEMINSLAGEN.
WAARSCHUWING:ALS U EEN STOPCONTACT GEBRUIKT, MOET HET
ZICH DICHTBIJ DE APPARATUUR BEVINDEN EN GEMAKKELIJK
BEREIKBAAR ZIJN VOOR DE GEBRUIKER.
WAARSCHUWING:GEBRUIK DE RTX TELECOM A/S GOEDGEKEURDE
VOEDINGSADAPTER (MITEL ARTIKELNUMMER 51015401) MET DE IP
DECT-STANDAARD. GEBRUIK DE RTX TELECOM A/SGOEDGEKEURDE
VOEDINGSADAPTER (MITEL ARTIKELNUMMER 51015403) MET DE
OPLADER VAN DE 5610 HANDSET. ALLEEN TE GEBRUIKEN MET EEN
UL- EN CSA- (CUL) IN DE LIJST OPGENOMEN UITNEEMBARE
STROOMKABELSET MET ONGEPOLARISEERDE PLUG VAN EEN VAN
DE VOLGENDE KABELSOORTEN (SV, SVE, SVO, SVOO, SVT, SVTO,
SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3, SPE-3,
SPT-3) MET KABELMAAT AWG 20.
WAARSCHUWING:DE MITEL IP DECT-STANDAARD EN 5610 HANDSET
MOGEN ALLEEN GEBRUIKT WORDEN MET SPECIFIEKEAPPARATUUR
VAN MITEL.
Als u de telefoonapparatuur gebruikt, dient u altijd de
basisveiligheidsmaatregelen op te volgen om het risico op brand, elektrische
schok en persoonlijk letsel te voorkomen. Let daarom op het volgende:
• Lees alle instructies heel zorgvuldig door.
• Volg alle waarschuwingen en instructies op het product op.
• Deze apparatuur is niet aangesloten op het telecommunicatie netwerk en
het voltage is niet hoger dan 60Vdc. Hij bevindtzich niet in afzonderlijke
gebouwen.
• Gebruik dit product niet bij water; bijvoorbeeld vlakbij een gootsteen of in
een natte ruimte.
• Plaats dit product niet op een onstabiele wagen, standaard of tafel. De
telefoon kan vallen, waardoor het toestel zeer beschadigd kan raken.
• Omhetproducttebeschermentegenoververhitting,dientuallegroevenof
openingen van de basisunit vrij te laten. Dit product dient nooit dichtbij of
op een verwarming of kachel geplaatst te worden. Dit product dient nietin
een ingebouwde installatie te worden ingebouwd, tenzij met voldoende
ventilatie.
• Dit product dient alleen te worden aangesloten op de voeding die op het
label staat aangegeven.
• Plaats niets op de stroomkabel.
• Plaats dit product niet op een plaats waar mensen hetsnoer zullen
beschadigen door erop te stappen.
• Overlaad de stopcontacten en verlengsnoeren niet, omdat dit brand of
elektrische schok kan veroorzaken.
• Duw nooit voorwerpen door de groeven van deze unit,want deze kunnen
in aanraking komen met gevaarlijke stroompunten of onderdelen
uitschakelen waardoor er brand ofelektrische schok kan ontstaan. Knoei
nooit vloeistoffen op het product.
• Om de kans op elektrische schok te verlagen, mag u het productnooit uit
elkaar halen. Neem contact opmet gekwalificeerd ondersteunend
personeel wanneer er onderhoud of herstelwerkzaamheden moeten
worden uitgevoerd. Door deksels te openen of te verwijderen stelt u zich
bloot aan gevaarlijke voltages of andere risico’s. Onjuiste montage kan
elektrische schok veroorzaken als het apparaat vervolgens wordt gebruikt.
VOORZICHTIG:Als de accu verkeerd gebruikt wordt of verkeerd wordt
geplaatst, kan het apparaat exploderen. Vervang de accu in systemen met
vervangbare accu’s alleen door hetzelfde soort van dezelfde fabrikantof een
soortgelijk type dat de fabrikant aanraadtin de instructies van de
producthandleiding.Demonteerdeaccu’snietenprobeerdezeooknietbuiten
het systeem op te laden. Steek de accu’s niet in brand. Gooi de accu’s weg
volgens de instructies van de fabrikant en de lokale wetgeving. Alleen te
gebruiken met het merk BAK, modelBAK06-AS02-101281;3.7VDC 650mAh
Li-ion herlaadbare accu.
Haal dit product uit het stopcontact en laathet onderhoud over aan
gekwalificeerd ondersteunend personeel onder de volgende voorwaarden:
• Als de voedingskabel beschadigd is of rafelt.
• Als er vloeistof in het product is geknoeid.
• Als het product is blootgesteld aan water of regen.
• Alshetproductniet normaalwerktnadat deinstructies zijn opgevolgd.Pas
alleen de instellingen aan die beschreven staan in de instructies. Onjuiste
aanpassingenaanandereinstellingenkanschadeveroorzakenenzaleen
gekwalificeerd technicus vaak veel werk bezorgen om het product weer
normaal te laten werken.
• Als het product is gevallen of de kast beschadigd is.
• Als het product duidelijk anders gaat werken.
Belangrijke elektrische overwegingen
Probeer geen toepassingen uit het stopcontact te halen wanneer het
onweert.
Haal alle elektrische toepassingen uit het stopcontact als u weet dat het gaat
onweren. De bliksem kan in uw hele stroomvoorziening inslaan en elk
aangesloten apparaat beschadigen. Deze standaard is geen uitzondering.
Wijzigingen of aanpassingen aan dit product zonder uitdrukkelijke
toestemmingvanRTXTelecomofwanneeruditproductandersgebruiktdanin
deze handleiding omschreven staat, kan ervoor zorgen dat u dit product niet
langer mag hanteren.
Onderhoudenreparatie:Detelefoonsbevattengeenonderdelendiedoorde
gebruikermoetenwordenonderhouden.Voorreparatiekuntudetelefoonnaar
een geautoriseerde leverancier van Mitel-producten brengen.
VOORZICHTIG:Alleen door Mitel gekwalificeerd personeel mag de IP DECT-
Standaard installeren.
Deze kennisgevingen worden mogelijk weergegeven op het product of in de
technische documentatie:
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck gibt an, dass die
Begleitdokumentation des Produkts wichtige Betriebs- und
Wartungsanleitungen enthält.
!
GEVAAR Gevaarverwijstnaareendreigendegevaarlijkesituatiedie,wanneer
deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot
gevolg kan hebben.
WAARSCHUWING Waarschuwing verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die,
wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige
verwondingen tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG Voorzichtig verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die,
wanneerdezenietwordtvermeden,lichteverwondingenofletselen/
ofschadeaandeapparatuurofeigendommentotgevolgkanhebben.

14
Dit symbool wordt mogelijk op het product weergegeven:
Verklaringen omtrent de naleving van de veiligheid
SELV-naleving
Veiligheidsstatus van I/O-verbindingen in overeenstemming met de SELV-
eisen.
SLA DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP
Instrukcje bezpieczeństwa i środki ostrożności
(Polska)
OSTRZEŻENIE:NIE PODŁĄCZAĆBEZPOŚREDNIO DO
PUBLICZNEJ PRZEŁĄCZANEJ SIECI TELEFONICZNEJ
(PSTN). PRÓBA PODŁĄCZENIA TEGO TELEFONU DO
SIECI POZA LOKALEM, ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA,
INNEGO OTWARTEGO URZĄDZENIA LUB INNEGO
SPRZĘTU, NIŻPRZEWIDZIANEGO W RAMACH
NORMALNEGO ZASTOSOWANIA, MOŻE DOPROWADZIĆ
DO ZAGROŻENIA BEZPIECZEŃSTWA I/LUB WADLIWEJ
PRACY I/LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA. „OTWARTE
URZĄDZENIE” OZNACZA CZĘŚĆ OBWODU, KTÓRA JEST
NARAŻONA NA PRZYPADKOWE KONTAKTY Z
OŚWIETLENIEM ELEKTRYCZNYM LUB PRZEWODNIKAMI
PRACUJĄCYMI POD NAPIĘCIEM POWYŻEJ 300V LUB JEST
NARAŻONA NA WYŁADOWANIA ELEKTRYCZNE.
OSTRZEŻENIE:W PRZYPADKU UŻYCIA LISTWY
ZASILAJĄCEJ, NALEŻY JĄUMIEŚCIĆW POBLIŻU
URZĄDZENIA I ZAPEWNIĆŁATWĄDOSTĘPNOŚĆ DLA
UŻYTKOWNIKA.
OSTRZEŻENIE:NALEŻY KORZYSTAĆZ
ZATWIERDZONEGO ZASILACZA RTX TELECOM A/S (NR
CZĘŚCI MITEL 51015401) Z PODSTAWKĄIP DECT. NALEŻY
KORZYSTAĆZ ZATWIERDZONEGO ZASILACZA RTX
TELECOM A/S (NR CZĘŚCI MITEL 51015403) Z GNIAZDEM
ŁADOWANIA SŁUCHAWKI 5610. UŻYWAĆWYŁĄCZNIE Z
WYMIENIONYMI NA LIŚCIE UL I CSA (CUL), ODŁĄCZANYMI
PRZEWODAMI ZASILAJĄCYMI Z WTYCZKĄNEUTRALNĄI
JEDNYM Z NASTĘPUJĄCYCH TYPÓW PRZEWODÓW (SV,
SVE, SVO, SVOO, SVT, SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2,
NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3, SPE-3, SPT-3) O
ROZMIARZE AWG 20.
OSTRZEŻENIE:PODSTAWKA MITEL IP DECT ORAZ
SŁUCHAWKA 5610 PRZEZNACZONE SĄDO UŻYTKU
WYŁĄCZNIE Z OKREŚLONYM WYPOSAŻENIEM FIRMY
MITEL.
Podczas używania sprzętu telefonicznego należy zawsze
przestrzegaćpodstawowych zaleceńw zakresie
bezpieczeństwa w celu uniknięcia ryzyka pożaru, porażenia
prądem oraz obrażeńciała, jak również:
• Przeczytaći zrozumiećwszystkie instrukcje.
• Przestrzegaćostrzeżeńi instrukcji umieszczonych na
produkcie.
• Ten sprzęt nie jest podłączony do sieci telekomunikacyjnej, a
napięcie robocze nie przekracza 60 V DC. Nie mieści sięw
odrębnych budynkach.
•Nieużywaćproduktu w pobliżu wody, np. przy zlewie lub
mokrych pomieszczeniach.
• Nie umieszczaćproduktu na niestabilnym wózku, stojaku czy
stole. Telefon może upaść, powodując poważne uszkodzenia
urządzenia.
• Aby chronićprodukt przed przegrzaniem, nie należy
blokowaćani zakrywaćszczelin czy otworów w jednostce
bazowej. Produktu nie należy nigdy umieszczaćw pobliżu
lub nad kaloryferem czy grzejnikiem. Produktu nie należy
umieszczaćw zabudowanych miejscach, o ile nie zapewni
sięstosownej wentylacji.
• Produktu należy używaćwyłącznie z zasilaniem wskazanym
na etykiecie.
• Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na przewodzie
zasilającym.
• Nie należy umieszczaćproduktu w miejscu, w którym będzie
narażony na uszkodzenia ze strony przechodzących osób.
• Nie należy przeciążaćgniazdek ściennych ani przedłużaczy,
ponieważgrozi to ryzykiem pożaru lub porażeniem prądem.
• Nigdy nie należy wsuwaćjakichkolwiek przedmiotów do
produktu przez szczeliny w jednostce bazowej, ponieważ
mogądotknąć czułych punktów pod napięciem, co grozi
pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie należy wylewać
na produkt jakichkolwiek cieczy.
• Aby zmniejszyćryzyko porażenia prądem, nie należy
demontowaćproduktu. W razie potrzeby przeprowadzenia
prac naprawczych lub serwisowych należy skontaktowaćsię
z wykwalifikowanym personelem serwisowym. Otwieranie
lub usuwanie pokryw może narazićużytkownika na
niebezpieczne napięcia elektryczne lub inne zagrożenia.
Nieprawidłowy montażmoże zakończyćsięporażeniem
prądem po kolejnym użyciu urządzenia.
UWAGA Nieprawidłowa obsługa lub montażbaterii może
doprowadzićdo ich wybuchu. W przypadku systemów z
wymienialnymi bateriami należy je wymieniaćtylko na typ tego
samego producenta lub odpowiednik zalecony przez
producenta w podręczniku serwisowym produktu. Nie należy
otwieraćbaterii ani ładowaćich poza systemem. Nie należy
wrzucaćbaterii do ognia. Baterie należy prawidłowo utylizować
z uwzględnieniem instrukcji producenta i miejscowych
przepisów. Używaćwyłącznie akumulatora litowo-jonowego
marki BAK, model BAK06-AS02-101281; 3,7 V DC 650 mAh.
Podukt należy odłączyćod ródła zasilania i zwrócićsiędo
wykwalifikowanego personelu serwisowego, jeśli:
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub przetarty.
• Na produkt została wylana ciecz.
• Produkt zostałnarażony na kontakt z wodąlub deszczem.
• Produkt nie działa normalnie po stosowaniu siędo instrukcji
użytkowania. Należy regulowaćtylko te funkcje, które są
omówione w instrukcji obsługi. Nieprawidłowa regulacja
innych funkcji może doprowadzićdo uszkodzenia i często
wymaga dużego nakładu pracy ze strony technika serwisu w
celu przywrócenia produktu do działania.
• Produkt zostałupuszczony lub obudowa uległa uszkodzeniu.
• Produkt wykazuje wyraźne zmiany w funkcjonowaniu.
Ważne informacje dotyczące zasilania
Nie należy odłączaćżadnych urządzeńpodczas burzy, której
towarzysząwyładowania elektryczne.
Wszystkie urządzenia elektryczne należy odłączyćwówczas,
kiedy wiadomo, że zbliża sie burza, której będątowarzyszyć
wyładowania elektryczne. Wyładowanie elektryczne może
przejść przez okablowanie budynku i uszkodzićpodłączone do
niego urządzenia. Ta podstawka nie stanowi wyjątku. Zmiany lub
modyfikacje produktu nie dozwolone wyraźnie przez firmęRTX
Telecom lub korzystanie z produktu w sposób inny, niżwynika to
z instrukcji, może wiązaćsięz utratąpozwolenia na korzystanie
z produktu.
Een driehoek met een uitroepteken geeft aan dat de documentatie bij het
productbelangrijkeinstructiesbevatvoordebedieningenhetonderhoudvan
de apparatuur.
!

15
Konserwacja i naprawa: Wewnątrz telefonów nie ma części
przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. W celu
dokonania napraw należy zwrócićtelefon do autoryzowanego
dealera firmy Mitel.
UWAGA Instalacja podstawki IP DECT może zostać
przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel
firmy Mitel.
Na produkcie lub w dokumentacji technicznej mogąbyć
umieszczone następujące oznaczenia:
Ten symbol może byćumieszczony na produkcie:
Oświadczenia dotyczące zgodności ze
standardami bezpieczeństwa
Zgodność ze standardem SELV
Stan zabezpieczeńwejść/wyjść jest zgodny z wymaganiami
standardu SELV.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY
ZACHOWAĆ
Viktiga säkerhetsanvisningar och försiktighetsåtgärder
(Sverige)
VARNING! ANSLUT INTE DIREKT TILL DET OFFENTLIGA TELENÄTET
(PSTN). OM TELEFONEN ANSLUTS TILL ANORDNINGAR UTANFÖR
LOKALERNAELLERANLÄGGNINGEN,ENUTSATTANLÄGGNINGELLER
UTRUSTNINGAR ANDRA ÄN DE AVSEDDA KAN DET LEDA TILL
SÄKERHETSRISKER, OCH/ELLER FUNKTIONSFEL, OCH/ELLER
UTRUSTNINGSSKADOR.”UTSATTANLÄGGNING”INNEBÄRATTENDEL
AV KRETSEN KAN UTSÄTTAS FÖR OAVSIKTLIG KONTAKT MED
BLIXTAR ELLER HAR ELLEDARE MED EN SPÄNNING SOM
ÖVERSTIGER 300V MELLANLEDARNA ELLER SOM KAN UTSÄTTAS
FÖR BLIXTNEDSLAG.
VARNING! ELUTTAGET, OM ETT SÅDANT ANVÄNDS, SKA VARA
PLACERAT I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH LÄTT ÅTKOMLIGT
FÖR ANVÄNDAREN.
VARNING! ANVÄND EN GODKÄND RTX TELECOM A/S NÄTADAPTER
(MITEL ARTIKELNUMMER 51015401) MED IP DECT-STÄLLET. ANVÄND
EN GODKÄND RTX TELECOM A/S NÄTADAPTER (MITEL
ARTIKELNUMMER 51015403) MED LADDAREN FÖR 5610
HANDENHETEN. ANVÄND ENDAST UL- OCH CSA (CUL)-GODKÄNDA
BORTKOPPLINGSBARA NÄTSLADDAR MED ICKE-POLARISERADE
KONTAKTER AV FÖLJANDE SLADDTYPER (SV, SVE, SVO, SVOO, SVT,
SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2,SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3,
SPE-3, SPT-3) OCH EN KABELSTORLEK PÅ AWG 20.
VARNING! MITEL IP DECT-STÄLLET OCH 5610 HANDENHETEN ÄR
ENBART AVSEDDA ATT ANVÄNDAS MED SPECIFICERADE MITEL-
UTRUSTNINGAR.
Grundläggande säkerhetsåtgärder ska alltid följas när telefonutrustningar
användsföratt minskariskernaförbrand,elektriskastötaroch personskador,
bland annat följande:
• Läs och förstå alla instruktioner.
• Följ alla varningar och anvisningar på produkten.
• Utrustningenansluts intetill telenätetocharbetsspänningenöverstigerinte
60 V DC. Den ska inte placeras i separata byggnader.
• Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av ett handfat
eller på en fuktig plats.
• Placera inte produkten på ett ostadigtunderlag. Telefonen kan trilla vilket
kan orsaka allvarliga skador på den.
• Täck inte över eller blockera skåror och öppningar på basenheten,det kan
göra att den överhettas. Produkten bör aldrig placeras i närheten eller
ovanför ett element eller värmespjäll. Produkten får bara placeras i ett
inbyggt utrymme om tillräckligt med ventilation tillhandahålls.
• Produkten får bara användas med den strömkälla som anges på
märkdekalen.
• Låt inte föremål vila på nätsladden.
• Placera inte produkten där sladden kan skadas av att personer går på den.
• Överbelastainte eluttagochförlängningssladdar,det kanleda tillbrandrisk
eller elektriska stötar.
• Förinteinföremåli produktenviaöppningarnapå basenheteneftersomde
kan nudda punkter med farlig spänning eller kortsluta delar vilket kan leda
till brandrisk eller elektriska stötar. Spill inte vätska på produkten.
• Ta inte isär produkten, det ökar risken för elektriska stötar. Kontakta
kvalificerad servicepersonal när service eller reparationer måste utföras.
Du kan utsättas för farlig spänning eller andra faror om du öppnar eller tar
bort skydd. Om de sätts tillbaka fel kan det leda till elektriska stötar när
enheten används.
VAR FÖRSIKTIG!Det finns risk för explosion om batterier hanteras eller
monterasfel.På systemmedutbytbara batterier skadu bara bytatillbatterier
avsammamärkeochtypsomrekommenderasavtillverkaren,ellerlikvärdiga,
så som anges i produktens underhållshandbok. Ta inte isär batterier och
försök inte ladda upp dem utanför systemet. Kasta inte batterier i eld. Kasta
batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner och lokala föreskrifter.
Använd 3,7 V DC 650 mAh laddningsbara litiumjonbatterier av märket BAK,
modellnummer BAK06-AS02-101281.
Drautsladdenureluttagetochkontaktakvalificeradservicepersonalförservice
om följande inträffar:
• Nätsladden är skadad eller fransig.
• Vätska har spillts på produkten.
• Produkten har utsatts för vatten eller regn.
• Produkten fungerar inte som den skatrots att du följer bruksanvisningen.
Justera bara de reglage som anges i bruksanvisningen. Felaktig justering
av andra reglage kan leda till skador som ofta kräver omfattande
reparationer av en kvalificerad tekniker för att återställaproduktentill
normal funktion.
• Produkten har tappats eller höljet har skadats.
• Produktens prestanda förändras avsevärt.
Viktiga elektriska anvisningar
Försök inte dra ut nätsladdar under åskväder.
Koppla bort alla elektriska apparater från nätströmmen om du vet att ett
åskvädernärmarsig.Blixtenkangågenomledningarnaibyggnadenochskada
eventuellaenheter somäranslutna. Ställetäringet undantag.Ändringar eller
modifikationer på produkten som inte godkänts av RTX Telecom eller
användningavproduktenpåandrasättändesomangesidenhärhandboken
kan ogiltigförklara din rätt att använda produkten.
Underhåll och reparationer: Det finns inga delar inuti telefonerna som
användaren kan underhålla. Lämna intelefonen hos en auktoriserad Mitel-
återförsäljare för eventuella reparationer.
DANGER
(NIEBEZPIECZEŃ
STWO)
Wskazuje na bezpośredniąsytuacjęzagrożenia,
której zignorowanie może doprowadzićdo
poważnych obrażeńciała lub śmierci.
WARNING
(OSTRZEŻENIE)
Wskazuje na potencjalnie niebezpiecznąsytuację,
która może doprowadzićdo poważnych obrażeń
ciała lub śmierci.
CAUTION
(UWAGA)
Wskazuje na potencjalnie niebezpiecznąsytuację,
która może doprowadzićdo mniejszych lub
większych obrażeńciała i/lub uszkodzenia sprzętu
lub mienia.
Wykrzyknik w trójkącie równoramiennym wskazuje, że istotne
instrukcjedotycząceobsługi(serwisu)ikonserwacjiznajdująsię
w dołączonej do produktu dokumentacji.
!

16
VAR FÖRSIKTIG!IP DECT-stället får endast installeras av personal som
utbildats av Mitel.
Dessa meddelanden kan visas på produkten eller i den tekniska
dokumentationen:
Den här symbolen kan visas på produkten:
Meddelande om säkerhetsöverensstämmelse
Överensstämmelse med SELV
I/O-anslutningarnas säkerhetsstatus uppfyller kraven i SELV.
SPARA DESSA SÄKERHETSANVISNINGAR
57011091, Rev. B
™, ® Trademark of Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. All rights reserved.
™, ® Marque de commerce de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés.
™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.
™, ® Marca registrada da Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. Todos os direitos reservados.
™, ® Marke der Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
™, ® Marchio di Mitel Networks Corporation © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.
™, ® Handelsmerk van Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010,
Mitel Networks Corporation. Alle rechten voorbehoud.
M Mitel (design) är ett registrerat varumärke som tillhör Mitel Networks Corporation.
©2010,MitelNetworksCorporation.Allaandraprodukterochtjänsterärvarumärkensom
tillhör respektive ägare. Med ensamrätt.
Printed in China
FARA! Angerenmycketfarligsituationsomledertillallvarligaskadorellerdödsfall
om den inte undviks.
VARNING! Angerenpotentielltfarligsituationsomkanledatillallvarligaskadoreller
dödsfall om den inte undviks.
VAR
FÖRSIKTIG! Angerenpotentielltfarligsituationsomkanorsakasmåellermåttligaskador
och/eller skada på utrustning eller egendom om den inte undviks.
Ettutropsteckeninutienliksidigtriangelangerattviktigaanvisningarfördrift
och underhåll (service) finns med i trycksakerna som medföljer produkten.
!
Other manuals for 5610
3
Table of contents
Other Mitel Cordless Telephone manuals

Mitel
Mitel MiVoice Business 5624 User manual

Mitel
Mitel INT1400 User manual

Mitel
Mitel 700 User manual

Mitel
Mitel Superset 4090 User manual

Mitel
Mitel Superset 4150 User manual

Mitel
Mitel DT690 User manual

Mitel
Mitel 630d User manual

Mitel
Mitel DT4X3 User manual

Mitel
Mitel IP480G User manual

Mitel
Mitel DT692 User manual

Mitel
Mitel DT4X3 User manual

Mitel
Mitel 650 Instruction manual

Mitel
Mitel 622 DECT User manual

Mitel
Mitel Superset 4090 User manual

Mitel
Mitel Superset 1000 User manual

Mitel
Mitel 7 2 Series Instruction manual

Mitel
Mitel Superset 4090 User manual

Mitel
Mitel MIVOICE OFFICE 400 415 User manual

Mitel
Mitel 700 User manual

Mitel
Mitel 5614 User manual