Mixcder MAT2 User manual

User’s Manual
Gaming Headphone
MODEL: MAT2

1.Introduction
2. Package Contents
3. Features
4. System Requirements
5. Product Overview
Thank you for purchasing USB Corded Gaming Headset MAT2.
MAT2 is designed for gaming equipped with USB charging, a
noise reduction speaker boom, a 50mm ultra large speaker.
PU leather ear pads let you enjoy your favorite games and
music in extreme comfort.
1. Adjustable headband
2. Ear pads
3. LED lights when
connected to a computer
4. Microphone boom
5. Volume Down
6. Volume Up
7. USB connector
8. 3.5mm audio pin
9. Y stereo splitter (3.5mm
audio pin, 3.5mm mic pin)
- USB corded headset *1 - Y stereo splitter*1
- User’s manual*1
Note: Please read this user’s manual carefully before using,
and keep it properly for future reference.
- 50mm driver units supply deep bass and clear sound.
- Rotatable microphone and hands-free, enjoy playing games.
- Y stereo splitter connects into both the audio and microphone
ports on your desktop or laptop computer.
- Comfortable and durable leather Ear pads.
- Support MP3/MP4/Tablet/Mobile phone/PC.
- Adjustable headband
OS
Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
EN-1

EN-2
Q: My computer has no response when the USB cord is
connected to it.
A: Please check the followings.
- Check if the USB port of the computer is loose.
6. Setting up the Product
7. Control Instructions
8. Troubleshooting
1.Turn on your computer.
2.Connect the headset to a computer USB port.
3.Plug in 3.5mm audio pin to your computer
Function Operation
Increase volume Push to the volume up
Decrease volume Push to the volume down

EN-3
- Please wait until the USB driver installation is complete for the first
use of the headset.
- To protect your hearing, do not maximize the volume level.
- Keep the device into the box when it's not used for a long period of
time to avoid damages, scratches or dust on the surface.
- Do not put the device in a damp or rainy place.
- Do not place the device in a place close to sun exposure or more
than 45°C. Moreover, it can't be put in a fire to avoid a fire accident.
- Do not open the headband larger than 120 degrees. Do not twist
the dual-frame covering.
- Only qualified technicians can disassemble the device.
9. Precautions
11. Specifications
- Do not use a USB extension cable. For the reason that the quality
varies due to different manufacturers and the impedance is not
uniform. Hence it is not guaranteed that all of the extension lines can
be used.
- For connection with desktop computers, it is recommended to use
the USB port at the back of the computer.
- If the above methods can't solve your problems, change another
computer to test the headset.
Q: I can't hear sound.
A: Please check the followings.
- Check if the volume of the computer is on.
- Check if the volume of the computer is mute.
10. Warranty
The MAT2 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For
more information, visit
www.mixcder.com/warranty.

EN-4
Microphone Unit Φ6.0*2.7mm
Directivity
S.P.L
Impedance
Operation Voltage
Speaker Diameter
Impedance
S.P.L
Microphone
Spec.
Omni-directional
-44±2dB S.P.L at 1KHz
<2,2 KΩ
1-10V
Φ50mm
32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
THD
Support System
Frequency response
Speaker
Spec. <3%
20Hz-20KHz
Windows98/2000/XP/V
ISTA/WIN 7/WIN
8/WIN10/ Mac
Working Environment
Temperature
Product
Details -10˚C-45˚C
Note: Features and technical specifications are subject to change
without notice, we apologize for any inconvenience.

1. Anpassbares Kopfband
2. Ohrmuscheln
3. LED Lichter leuchten bei
Verbindung mit Computer
4. Mikrofonarm
5. Lautstärke verringern
6. Lautstärke erhöhen
7. USB Stecker
8. 3,5-mm Audio-stecker
9. Y Stereo-Splitter (3,5-mm
Audio-stecker ,3,5-mm
Mikrofon-stecker)
DE-1
1. Einführung
2. Verpackungsinhalt
3. Eigenschaften
4.Systemanforderungen
5. Produkt Übersicht
Wir bedanken uns für Ihren Kauf des USB verkabelten
Kopfhörer MAT2. Der MAT2 wurde für Spiele mit USB
Aufladen ausgelegt, ein geräuschmindernder Lautsprecher-
arm, ein 50mm extra großer Lautsprecher. Mit den PU Leder
Ohrmuscheln erfreuen Sie sich an Ihren Lieblingsspielen und
Musik bei extremem Komfort.
Hinweis: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie es nutzen, und Sie sie richtig für die Zukunft
zu halten.
- USB verkabelter Kopfhörer*1 - Y Stereo-Splitter*1
- Betriebsanleitung*1
- 50mm Treibereinheiten Versorgung tiefe Bässe und klaren
Klang.
- Drehbare Mikrofon und freihändig, genießen Spiele zu spielen.
- Y Stereo-Splitter verbindet sowohl in den Audio- und Mikrofon-
Anschlüsse auf Ihrem Desktop oder Laptop-Computer.
- Bequemes und Haltbares Leder-Ohrpolster
- Unterstützung MP3 / MP4 / Tablet / Handy / PC.
- Verstellbarer Kopfbügel
- Betriebssystem
Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN 10/Mac

DE-2
8. Problemlösung
7. Steueranweisungen
Funktion Betrieb
Lautstärke erhöhen Ziehen Sie die Lauter (V +)
Lautstärke verringern Ziehen Sie das Volume Down (V-)
1.Schalten Sie Ihren Computer ein.
2.Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem USB Port am
Computer.
3.Stecken Sie in 3,5 mm Audio und Mikrofon Stift auf Ihren
Computer.
6. Produkteinstellung
Frage: Mein Computer zeigt keine Antwort, nachdem das
USB verbunden ist.

DE-3
- Bitte warten Sie, bis die USB Treiber Installation beendet ist,
bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal benutzen.
- Um Ihr Gehör zu schützen, benutzen Sie nicht die maximale
Lautstärke.
- Bewahren Sie das Gerät in seiner Schachtel auf, wenn Sie
es für längere Zeit nicht benutzen werden, um es gegen
Schäden, Kratzer oder Oberflächenstaub zu schützen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einen feuchten oder
regnerischen Ort.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort der Sonneneinstrah-
lung ausgesetzt ist oder der wärmer als 45°C wird. Darüber
hinaus, darf es nicht in Feuer geworfen werden, um einen
Brand zu vermeiden.
- Öffnen Sie das Kopfband nicht grösser als 120 Grad. Verziehen
Sie nicht die Doppelrahmen-Abdeckung.
- Nur qualifizierte Techniker können das Gerät auseinander
nehmen.
9. Vorsichtsmassnahmen
10. Technische Daten
Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
- Prüfen Sie, ob der USB Port an Ihrem Computer lose sitzt.
- Benutzen Sie kein USB Verlängerungskabel. Die Qualität
schwankt zwischen den Herstellern und die Impedanz ist nicht
gleichmäßig. Deshalb kann eine Benutzung aller Verlänger-
ungskabel nicht garantiert werden.
- Bei Verbindungen mit Desktop Computern empfehlen wir die
Benutzung der USB Ports auf der Rückseite des Computers.
- Falls die obigen Methoden das Problem nicht lösen, empfehlen
wir, dass Sie zur Probe einen anderen Computer benutzen.
Frage: Ich höre keinen Ton
Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
- Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Ihrem Computer eingestellt
ist.
- Prüfen Sie , ob die Lautstärke auf Ihrem Computer auf
Stumm steht.

DE-4
Hinweis: Feature und Spec. können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Mikrofon Φ6.0*2.7 mm
Richtwirkung
Schalldruckpegel
Impedanz
Betriebsspannung
Lautsprecher
Durchmesser
Impedanz
Schalldruckpegel
THD
Betriebssystem
Frequenzbereich
Mikrofon
Daten
Lautsprecher
Daten
Omnidirektionale
-44 ± 2 dB S.P.L bei 1KHz
<2,2 KΩ
1-10V
Φ 50 mm
32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
<3%
20 Hz–20KHz
Windows98/2000/XP/
VISTA/WIN 7/WIN
8/WIN10/Mac
Arbeitsbereich
-Temperatur
Produkt
Einzelangaben
-10˚C-45˚C

RU-1
1. Введение
2. Содержимое упаковки
3. Особенности
4. Требования к системе
5. Обзор Продукта
Благодарим Вас за покупку USB-проводной гарнитуры
MAT2. Гарнитура MAT2 предназначена для игр,
оборудована USB-зарядкой, динамик с функцией
шумоподавления, большой динамик 50 мм . Амбушюры
из искусственной кожи позволяют Вам в комфорте
наслаждаться любимыми играми и музыкой.
Примечание:Пожалуйста,прочитайте эту инструкцию
перед использованием, и сохранить его должным
образом для дальнейшего использования.
- 50мм питания задающие блоки глубокий бас и чистый
звук.
- Вращающийся микрофон и громкой, любят играть в
игры.
- Y стерео разветвитель соединяет в оба аудио и
микрофона портов на рабочем столе компьютера или
ноутбука.
- Удобная и прочная кожа колодки уха.
- Поддержка MP3 / MP4 / Tablet / Мобильный телефон / PC.
- Регулируемое оголовье
- Оперативная Система
Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8 /WIN10/Mac
- USB-проводная гарнитура *1
- Y Стерео сплиттер * 1
- Руководство по эксплуатации*1

RU-2
1. Включите компьютер.
2. Подключите гарнитуру через USB-порт компьютера.
3. подключить 3,5-мм аудио булавкой к компьютеру.
6. Настройка
7. Инструкции управления
1.Регулируемое оголовье
2.Амбушюры
3.Светодиоды, при
подключении к компьютеру
4.Микрофонная стойка
5.Кнопка «Убавить звук»
6.Кнопка «Громче»
7.USB-разъём
8.Разъем 3,5 мм аудио
9.Y Стерео сплиттер(Разъем
3,5 мм аудио, 3,5 мм
микрофонный разъем)
Функция Действие
Увеличить громкость Нажмите для увеличения
громкости
Уменьшить громкость Нажмите на объем вниз

RU-3
Вопрос: Мой компьютер не может обнаружить
устройство, когда USB- кабель подключен к нему.
Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее:
- Проверьте плотно ли кабель держится в USB-порте
компьютера.
- Не используйте USB кабель-удлинитель. Причина в
том, что качество варьируется в зависимости от
различных производителей и сопротивление не является
равномерным. Следовательно, нет гарантии, что все
внутренние линии могут быть использованы.
- Для связи со стационарными компьютерами,
рекомендуется использовать USB-порт на задней части
панели компьютера.
- Если эти методы не помогут решить проблему,
подключите гарнитуру к другому компьютеру, чтобы
проверить её.
Вопрос: Нет звука.
Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее:
-Проверьте включен ли звук на компьютере .
-Проверьте не включен ли беззвучный режим.
- Пожалуйста, дождитесь, пока установка USB-драйверов
будет завершена при подключении гарнитуры к
компьютеру в первый раз.
- Не включайте максимальную громкость, чтобы не
навредить слуху.
- При неиспользовании устройства на протяжении
длительного времени, храните его в коробке, чтобы
избежать повреждений, царапин и попадания пыли на
поверхность.
- Избегайте попадания устройства во влажные или
дождливые места.
- Не храните устройство на солнце или при температуре
выше 45°C. Кроме того, его нельзя помещать в огонь,
чтобы избежать пожара.
9. Меры предосторожности
8. Устранение неполадок

RU-4
Примечание. Функции и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
10. Технические характеристики
Φ6.0*2.7мм
Направление
Уровень звукового
давления
Сопротивление
Диаметр динамика
Импеданс
Величина звукового
давления
Суммарные
гармонические
искажения
Поддерживает
системы
Частотная
характеристика
Характеристики
микрофона
Характеристики
динамика
Всенаправленный
-44±2дБ при 1кГц
<2.2кОм
1-10 В
Φ50мм
32Ω±15%
96±3дБ(1К, 1 мВт)
<3%
20Гц-20кГц
Windows98/2000/XP/V
ISTA/WIN 7/WIN
8/WIN10/ Mac
Рабочая
температура
Информация
о продукте
-10˚C-45˚C
Микрофонное
устройство
Рабочее
напряжение
- Не раскрывайте оголовье более чем на 120 градусов.
Не сгибайте двойную дужку.
- Только квалифицированные специалисты могут
разбирать устройство.

FR-1
1. Introduction
2. Contenu de l’emballage
3. Fonctionnalités
4. Configuration requise
5. Présentation du produit
Merci d'avoir acheté le Casque USB avec fil MAT2. L’MAT2
est conçu pour les jeux et équipé avec le chargement par
USB, un haut-parleur boom de réduction du bruit, un ultra-grand
haut-parleur de 50mm . Des coussinets en cuir PU vous
permettent de profiter de vos jeux préférés et de la musique
dans un confort extrême.
Remarque: S'il vous plaît lire ce manuel attentivement avant
d'utiliser, et de le conserver correctement pour référence future.
- 50mm unités pilote offre des basses profondes et un son
clair.
- Microphone pivotant et mains-libres, aiment jouer des jeux.
- Splitter stéréo Y se connecte à la fois les ports audio et
microphone sur votre ordinateur de bureau ou ordinateur
portable.
- Oreillettes en cuir confortables et durables.
- Support MP3 / MP4 / Tablet / téléphone portable / PC .
- Serre-tête réglable
- OS
Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
- USB filaire casque *1 - Y Stereo Splitter*1
- Manuel de l’Utilisateur*1
1.Serre-tête réglable
2.Casque
3.Lumières DEL lorsque connecté à
un ordinateur
4.Perche du microphone
5.Bouton pour réduire le volume
6.Bouton pour augmenter
le volume
7.Connecteur USB
8.3.5mm Audio
9.Y Stereo Splitter(3.5mm
Audio, 3.5mm Mic)

FR-2
Q: Mon ordinateur ne répond pas lorsque le câble USB est
connecté dessus.
R: Veuillez vérifier les points suivants:
- Vérifiez si le port USB de l'ordinateur est lâche.
6. Mise en place du produit
8. Dépannage
7. Instructions de contrôle
1.Allumez votre ordinateur
2.Branchez le casque à un port USB d’ordinateur.
3. Branchez audio de 3,5 mm broche de à votre ordinateur
Fonction Opération
Augmenter le volume Poussez le volume vers le haut
Réduire le volume Poussez le volume vers le bas

FR-3
- Veuillez attendre jusqu'à ce que l'installation du pilote USB
soit terminée pour la première utilisation du casque.
- Pour protéger votre ouïe, ne montez pas le niveau du volume
au maximum.
- Gardez l'appareil dans sa boîte lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant une longue période de temps afin d'éviter des
dommages, rayures ou de la poussière sur la surface.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide ou pluvieux.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit proche de
l'exposition au soleil ou supérieure à 45 ° C. En outre, il ne
peut pas être mis dans un feu pour éviter un accident de feu.
- Ne pas ouvrir le bandeau à un angle supérieur à 120 degrés.
Ne pas tordre le revêtement du double-cadre.
- Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter l'appareil.
10. Caractéristiques
9. Précautions
- Ne pas utiliser un câble d'extension USB. Pour la raison que
la qualité varie en fonction de différents fabricants et l'impédance
n’est pas uniforme. Par conséquent, il n’est pas garanti que
toutes les lignes d'extension puissent être utilisées.
- Pour la connexion avec les ordinateurs de bureau, il est
recommandé d'utiliser le port USB à l'arrière de l'ordinateur.
- Si les méthodes ci-dessus ne peuvent pas résoudre vos
problèmes, connectez-vous sur un autre ordinateur pour
tester le casque.
Q: Je ne peux pes entendre de son.
R: Veuillez vérifier les points suivants:.
- Vérifiez si le volume de l’ordinateur est allumé.
- Vérifiez si le volume de l’ordinateur est muet.

FR-4
Remarque : Les caractéristiques et les spécifications pourront
être modifiées sans avis préalable.
Unité de microphone Φ6.0*2.7mm
Directivité
S.P.L
Impédance
Voltage
Diamètre du
haut-parleur
Impédance
S.P.L
Système de support
Microphone
Haut-Parleur
Omnidirectionnel
-44±2dB S.P.L at 1KHz
<2.2KΩ
1-10V
Φ50mm
32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
<3%
Fréquence de
Réponse 20Hz-20KHz
Windows98/2000/XP/V
ISTA/WIN 7/WIN
8/WIN10/ Mac
Température de
fonctionnement
Détails du
produit -10˚C-45˚C
Distorsion
harmonique totale

ES-1
1. Introducción
2. Contenido del paquete
3. Características
4. Requisitos del sistema
5. Descripción general del producto
Gracias por elegir los auriculares con cable USB de MAT2.
MAT2 está diseñado para utilizarlo a la hora de jugar a
videojuegos. Además, incluye carga USB, un altavoz con
reducción de ruido, un altavoz ultragrande de 50 mm. Gracias
a sus almohadillas de piel de poliuretano, disfrutarás de sus
videojuegos y de su música favoritos con la máxima comodidad.
Nota: Por favor, lea este manual de usuario antes de utilizar, y
mantenerlo adecuadamente para futuras consultas.
- Auriculares con cable USB *1 - Y Divisor Estéreo*1
- manual de instrucciones*1
- 50mm unidades de controlador de suministro de bajos
profundos y un sonido nítido.
- micrófono giratorio y manos libres, disfrutar de los juegos.
- Y divisor estéreo conecta a ambos los puertos de audio y
micrófono de su ordenador de sobremesa o portátil.
- Almohadillas de piel cómodo y duradero.
- Soporte de MP3 / MP4 / tableta / teléfono móvil / PC .
- Diadema ajustable
- Sistema operativo
Windows 98, 2000, XP, Vista, Windows 7 y Windows 8,Windows
10,Mac.
1.Cinta ajustable para la
cabeza
2.Almohadillas
3.Indicadores luminosos LED
que se iluminan cuando se
conectan al PC
4.Brazo del micrófono
5.Botón para bajar el volumen
6.Botón para subir el volumen
7.Conector USB
8.Conector de audio de 3,5 mm
9.Y Stereo Splitter(conector de
audio de 3,5 mm, conector de
3,5 mm de micrófono)

ES-2
6. Configuración del producto
7. Instrucciones de control
8. Resolución de problemas
P: Mi PC no detecta nada cuando conecto el cable USB.
R: Realice las siguientes comprobaciones:
- Verifique que el puerto USB del PC esté en buenas
condiciones.
- No utilice un alargador USB. Esto se debe a que la calidad
1.Encienda su PC.
2.Conecte los auriculares al puerto USB de su PC.
3. Enchufe de 3,5 mm de audio la clavija del al ordenador.
Función Operación
Subir el volumen Empuje con el volumen hasta
Bajar el volumen Empuje a la disminución de volumen

ES-3
9. Precauciones
- Espere a que finalice la instalación del driver del USB antes
de usar los auriculares por primera vez.
- Para proteger su capacidad auditiva, no ponga el volumen al
máximo nivel.
- Cuando no vayan a utilizarse durante un largo tiempo,
guarde los auriculares en su caja para evitar daños o que su
superficie se dañe o se ensucie.
- No coloque el dispositivo en un lugar húmedo o que esté
expuesto a la lluvia.
- No coloque el dispositivo en un lugar expuesto a los rayos
solares o con una temperatura superior a 45 °C. Asimismo, no
lo coloque cerca de un fuego para evitar el riesgo de incendio.
- No abra la cinta ajustable para la cabeza más de 120 °. No
retuerza el revestimiento de doble bastidor.
- Solo los profesionales cualificados pueden desmontar el
dispositivo.
de los diferentes alargadores varía según el fabricante y, por
tanto, la impedancia no es uniforme. Por ello, no podemos
garantizar que todos los alargadores se puedan utilizar.
- Si conecta el cable USB a un PC de sobremesa, le
recomendamos que utilice el puerto USB situado en la parte
posterior del PC.
- Si ninguno de los métodos anteriores le funciona, pruebe a
conectar el cable USB en otro PC para comprobar el
funcionamiento de los auriculares.
P: Los auriculares no emiten ningún sonido.
R: Realice las siguientes comprobaciones:
- Compruebe que el volumen del PC esté activado.
- Compruebe que el volumen del PC no esté silenciado.
Table of contents
Languages:
Other Mixcder Headphones manuals

Mixcder
Mixcder MSH101 User manual

Mixcder
Mixcder T2 User manual

Mixcder
Mixcder SHAREME 7 User manual

Mixcder
Mixcder X1 User manual

Mixcder
Mixcder G1 User manual

Mixcder
Mixcder ANC-G5 User manual

Mixcder
Mixcder X1 User manual

Mixcder
Mixcder SHAREME 7 User manual

Mixcder
Mixcder Drip User manual

Mixcder
Mixcder PRO911 User manual