manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moeller
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Moeller easyControl EC4-200 User manual

Moeller easyControl EC4-200 User manual

Other manuals for easyControl EC4-200

1

This manual suits for next models

8

Other Moeller Controllers manuals

Moeller NZM2-XRD Series Service manual

Moeller

Moeller NZM2-XRD Series Service manual

Moeller TC-RMQ User manual

Moeller

Moeller TC-RMQ User manual

Moeller DEX-KEY-6 User manual

Moeller

Moeller DEX-KEY-6 User manual

Moeller XStart User manual

Moeller

Moeller XStart User manual

Moeller XC-CPU101 Series User manual

Moeller

Moeller XC-CPU101 Series User manual

Moeller Xcomfort CAAE-01/01 User manual

Moeller

Moeller Xcomfort CAAE-01/01 User manual

Moeller RMQ 22 User manual

Moeller

Moeller RMQ 22 User manual

Moeller MSC-D Series User manual

Moeller

Moeller MSC-D Series User manual

Moeller PS 4-300 Series User manual

Moeller

Moeller PS 4-300 Series User manual

Moeller Home-Manager User manual

Moeller

Moeller Home-Manager User manual

Moeller DEX-KEY-10 User manual

Moeller

Moeller DEX-KEY-10 User manual

Moeller ps4-201-mm1 User manual

Moeller

Moeller ps4-201-mm1 User manual

Moeller easyControl EC4-200 Parts list manual

Moeller

Moeller easyControl EC4-200 Parts list manual

Moeller PS 4-271-MM1 User manual

Moeller

Moeller PS 4-271-MM1 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Sunricher

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Ksenia intro Installation and configuration manual

Ksenia

Ksenia intro Installation and configuration manual

Inovance CAN200 Series manual

Inovance

Inovance CAN200 Series manual

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Gauzy

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Viking SLP-1 Technical practice

Viking

Viking SLP-1 Technical practice

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

CKD

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Sharp Energy

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Yamaha RCX40 user manual

Yamaha

Yamaha RCX40 user manual

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

AB Quality

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

Yamaha MJC8 owner's manual

Yamaha

Yamaha MJC8 owner's manual

AL-KO ATC operating instructions

AL-KO

AL-KO ATC operating instructions

Savant SmartControl 2 Deployment guide

Savant

Savant SmartControl 2 Deployment guide

GameSir T3S user manual

GameSir

GameSir T3S user manual

Kostal inveor operating manual

Kostal

Kostal inveor operating manual

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

Emerson

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

CoCo

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

Brooks

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Die Stromversorgungsgeräte sind Einbaugeräte.
Beachten Sie für die Installation der Geräte die
länderspezifischen Vorschriften.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations. The power supply units are
mounting devices. The national regulations/
specifications must be observed for the installation
of the devices.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation
sont des appareils faisant partie intégrante d’une
installation. Veuillez respecter les normes de mise en
œuvre spécifiques aux différents pays.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione
degli apparecchi è necessario rispettare le normative
specifiche di ciascun paese.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de
alimentación son aparatos de montaje. Para la
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta
las normativas/especificaciones a nivel local.
1/16
02/07 AWA2724-2334
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
A
easyControl
EC4-200
EASY618-…-E, EASY620-…-E
EASY200-EASY, EASY202-RE
EC4P-221-M…D1, EC4P-222-M…D1
EC4P-221-M…X1, EC4P-222-M…X1
EASY618-…-E, EASY620-…-E EASY200-EASY, EASY202-RE
AAWB2724-1584…
Brandlabel_23340207.FM Seite 1 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
2/16
02/07 AWA2724-2334
Frontansicht – Front view – Face avant – Vista frontale – Vista de frente
aSpannungsversorgung: 24 V DC/0 V
bEingänge
12 Digital-Eingänge 24 V DC
– 4 auch als Analog-Eingänge nutzbar
– 4 auch als Interrupt- oder Impuls-Eingänge nutzbar
cNetzwerkanschlüsse
2 xCAN/easyNet
dEC4P-221/222-…AD1, …AX1
Analog-Ausgang 0 bis 10 V DC/10 Bit
eDEL-Taste
fALT-Taste
gRUN/STOP/SF-LED
hCAN/NET-LED
iGerätekennzeichnungsetikett
jZentrale Kopplung (easyLink)
kProgrammierschnittstelle
lSchnittstelle (mit Abdeckung): Steckplatz für
Speicherkarte, Programmierkabel, Modemkabel
mAusgänge (Relais)
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…RE, EASY202-RE
nAusgänge (Transistor)
EC4P-221/222-MT…1, EASY6…TE
oOK-Taste
pESC-Taste
qLCD-Anzeige (EC4P-221/222-M…D1)
rCursortasten: rechts, links, oben, unten
P-Taste an: Eingang P1 = Cursor links
Eingang P2 = Cursor oben
Eingang P3 = Cursor rechts
Eingang P4 = Cursor unten
sDezentrale Kopplung
tPower-LED
aVoltage supply: 24 V DC/0 V
bInputs
12 digital inputs 24 V DC
–4 can also be used as analog inputs
– 4 can also be used as interrupt or pulse inputs
cNetwork connections
2 xCAN/easyNet
dEC4P-221/222-…AD1, …AX1
Analogue output 0 to 10 V DC/10 bits
eDEL button
fALT button
gRUN/STOP/SF-LED
hCAN/NET-LED
iComponent label
jCentral connection (easyLink)
kProgramming interface
lInterface (with cover): slot for memory card,
programming cable, modem cable
mOutputs (relay)
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…RE, EASY202-RE
nOutputs (transistor)
EC4P-221/222-MT…1, EASY6…TE
oOK button
pESC button
qLCD display (EC4P-221/222-M…D1)
rCursor buttons: right, left, up, down
P button on: Input P1 -> Cursor left
Input P2 -> Cursor up
Input P3 -> Cursor right
Input P4 -> Cursor down
sRemote connection
tPower LED
Q1 Q2 Q3Q4 Q5 Q6
RUN
STOP
SF
CAN/
NET
e
abd
c
f
g
h
i
j
k
l
p
r
o
m
q
easyControl
Q7 Q8Q5 Q6Q3Q4Q1 Q2+24V 0V
RUN
STOP
SF
CAN/
NET
e
abd
f
g
h
i
j
k
l
p
r
o
n
q
c
easyControl
Brandlabel_23340207.FM Seite 2 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
3/16
02/07 AWA2724-2334
aAlimentation: 24 V CC/0 V
bEntrées
12 entrées TOR 24 V CC
– dont 4 utilisables comme entrées analogiques
– dont 4 utilisables com entrées interrupt ou d’impulsion
cRaccordements réseau
2 xCAN/easyNet
dEC4P-221/222-…AD1, …AX1
Sortie analogique 0 à 10 V CC/10 bits
eTouche DEL
fTouche ALT
gRUN/STOP/SF-LED
hCAN/NET-LED
iÉtiquette d’appareil
jCouplage centralisé (easyLink)
kInterface de programmation
lInterface (avec cache): emplacement pour carte
mémoire, câble de programmation, câble de modem
mSorties (relais)
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…RE, EASY202-RE
nSorties (transistor)
EC4P-221/222-MT…1, EASY6…TE
oTouche OK
pTouche ESC
qVisualisation par DCL (EC4P-221/222-M…D1)
rTouches de direction : droite, gauche, haut, bas
Affectation des touches P :
entrée P1 -> flèche « gauche »
entrée P2 -> flèche « haut »
entrée P3 -> flèche « droite »
entrée P4 -> flèche « bas »
sCouplage décentralisé
tDEL tension d’alimentation
aTensione di alimentazione: 24 V DC/0 V
bIngressi
12 ingressi 24 V DC
– 4 utilizzabili anche come ingressi analogici
– 4 utilizzabili anche come ingressi interrupt o impulso
cCollegamenti di rete
2 xCAN/easyNet
dEC4P-221/222-…AD1, …AX1
Uscita analogica da 0 a 10 V DC/10 bit
eTasto DEL
fTasto ALT
gRUN/STOP/SF-LED
hCAN/NET-LED
iTarghetta apparecchio
jCollegamento locale (easyLink)
kInterfaccia di programmazione
lInterfaccia (con coperchio): slot per scheda memoria,
cavo di programmazione, cavo di modem
mUscite (relè)
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…RE, EASY202-RE
nUscite (transistor)
EC4P-221/222-MT…1, EASY6…TE
oTasto OK
pTasto ESC
qDisplay a LCD (EC4P-221/222-M…D1)
rTasti cursore, destra, sinistra, su, giù
Tasto P su: lato P1 -> cursore a sinistra
lato P2 -> cursore su
lato P3 -> cursore a destra
lato P4 -> cursore giù
sCollegamento remoto
tLED Power
b
t
i
m
i
a
s
j
EASY6…-DC-.E
ms
Brandlabel_23340207.FM Seite 3 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
4/16
02/07 AWA2724-2334
aTensión de alimentación: 24 V DC/0 V
bEntradas
12 entradas 24 V DC
– 4 también pueden utilizarse como entradas analógicas
– 4 también pueden utilizarse como entradas
interrupt o impulso
cConexiones de red
2 xCAN/easyNet
dEC4P-221/222-…AD1, …AX1
Salida analógica 0 hasta 10 V DC/10 bits
eTecla DEL
fTecla ALT
gRUN/STOP/SF-LED
hCAN/NET-LED
iIndicador aparato
jAcoplamiento centralizado (easyLink)
kInterface de programación
lInterface (con tapa): emplazamiento para tarjeta de
memoria, cable de programación, cable de módem
mSalidas (relé)
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…RE, EASY202-RE
nSalidas (transistor)
EC4P-221/222-MT…1, EASY6…TE
oTecla OK
pTecla ESC
qIndicador LCD (EC4P-221/222-M…D1)
rTeclas de cursor: derecha, izquierda, arriba, abajo.
Tecla P sobre: Entrada P1 -> Cursor izquierda
Entrada P2 -> Cursor arriba
Entrada P3 -> Cursor derecha
Entrada P4 -> Cursor abajo
sAcoplamiento descentralizado
tLED alimentación
Brandlabel_23340207.FM Seite 4 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
5/16
02/07 AWA2724-2334
EC4-200
Standardanschluss – Standard connection – Raccordement standard –
Collegamento standard – Conexión estándar
Spannungsversorgung – Power supply – Tension d’alimentation – Tensione di alimentazione –
Tensión de alimentación
Digital-Eingänge, Analog-Eingänge, Analog-Ausgang
Digital inputs, analog inputs, analog output
Entrées TOR, entrées analogiques, sortie analogique
Ingressi digitali, ingressi analogici, uscita analogica
Entradas digitales, entradas analógicas, salida analógica
0V
0V
24V
L01 –
> 1 A
L01 +
I1 I2 I3I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 0V QA
0V IA
L02 +
ABC
+10 V
10 V
5V
0V0512 1023
0V
l7, I8, I11, I12
~
1 >
15 V
0 <
5 V
1 > 8 V
I7,8,11,12 2.2 mA 24 V
28.8 V
0 < 8 V
I1 – I6,9,10 3.3mA 24 V H
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
Ue= 24 V H
(20.4 – 28.8 V H)
Ie= 140 mA
I1/I2 I1 I2 I3I4
Brandlabel_23340207.FM Seite 5 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
6/16
02/07 AWA2724-2334
EASY6…- DC-.E
Relais-Ausgänge – Relay outputs – Sorties à relais – Uscite a relè – Salidas con relé
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…-…-RE
EC4P-221/222-MR…1, EASY6…-…-RE EASY202-RE
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
Ue= 24 V H
(20.4 – 28.8 V H)
Ie= 140 mA
+24 V
0V
> 1 A
1 f15 V
0 F5 V
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E– R11 R12 0V0V+24V
28.8 V
R1–R12 = 3.3 mA; 24 V
Input 24 V 24 V
10 000 000
0 V H, N
L1, L2, L3 (115/250 V h)
+24 V H
Q1
12
S1
F8 A/B 16
Q2
12
S2
... ... ... ... ...
Q3
12
S3
M
Q4
12
S4
Q5
12
S5
Q6
12
S6
EC4P-221/222-MR…1
EASY6…-…-RE
25 000
RL
24 V H
8A
115 V h 8A
230 V h8 A
3A
3A
3A
1000 W
10 x58 W
+ 24 V HV
0 V H, N
F8 A/B 16
L1, L2, L3 (115/230 Vh)
12 2
1
10 000 000
S2
S1
Brandlabel_23340207.FM Seite 6 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
7/16
02/07 AWA2724-2334
Transistor-Ausgänge – Transistor outputs – Sorties à transistors – Uscite a transistor – Salidas de transistor
EC4P-221/222-MT…1, EASY6…-DC-TE
Schutzbeschaltung – Protective circuit – Circuit de protection – Circuito di protezione – Circuito supresor
EC4P-221/222-MT…1 EASY6…-DC-…
0 V Q1
S1 S2 S3S4 S5 S6 S7 S8
Q2 Q3Q4 Q5 Q6 Q7 Q8
F10 A
Q
24 V
Q
0 V
Q
24 V
Q
F10 A
f2.5 A
f2.5 A
0 V H
24 V H
EC4P-221/222-MT…1
EASY6…-DC-TE
EASY6…-DC-TE
EC4P-221/222-MT…1
RL
Q5 – Q8
Q1 – Q4
5 W
3W
0.5 A
24 V H0.5 A
24 V
(20.4 – 28.8 V H)
+ 24 V H
RL
5 W/24 V
0.5 A
24 V H0.5 A
+ 24 V H
Q., S.
Uemax < UZ< 33 V
0 V H
Q., S.
Brandlabel_23340207.FM Seite 7 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
8/16
02/07 AWA2724-2334
Anschluss – Connection – Connexion – Collegamento – Conexión
Zentrale Erweiterung – Central expansion – Extension centralisée – Espansione locale – Ampliación centralizada:
EASY202-RE, EASY6…-RE/TE
Netzwerkkopplung – Network connection – Liaison réseau – Collegamento rete – Conexión red
EASY204-DP, EASY221-CO, EASY222-DN, EASY205-ASI
Dezentrale Erweiterung – Remote expansion – Extension décentralisée – Espansione remota – Ampliación descentralizada
EASY-LINK-DS
EC4-200 EASY6…-RE/TE
EASY202-RE
EASY204-DP
EASY221-CO
EASY222-DN
EASY205-ASI
E+ E–
E+ E–
EC4-200
EASY6…-RE/-TE
EASY200-
EASY
EASY-LINK-DS
Brandlabel_23340207.FM Seite 8 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
9/16
02/07 AWA2724-2334
Erweiterung – Expansion – Extension – Espansione – Ampliación
Einbau + + , Ausbau + +
Fitting + + , removing + +
Montage + + , démontage + +
Montaggio + + , smontaggio + +
Montaje + + , desmontaje + +
Temperaturbereich:
Temperature range:
Plage de température :
Campo temperatura:
Margen de temperatura:
-25 °C … +55 °C
–
–LCD-Anzeige im Bereich 0 °C bis 55 °C lesbar
Betauung des Gerätes unbedingt verhindern!
–
–LCD display legible in range 0 °C to 55 °C
On no account allow condensation to form on the device!
–
–Afficheur à cristaux liquides lisible dans la plage 0 °C à 55 °C
Eviter impérativement toute condensation sur l’appareil !
–
–Visualizzatore LCD leggibile ad una temperatura compresa da 0 °C a 55 °C
Impedire assolutamente la formazione di condensa sull’apparecchio!
–
–El visualizador LCD puede leerse dentro de un margen entre 0 °C – 55 °C
¡Evitar que se produzca condensación en el aparato!
123456
123456
123456
123456
123456
Geräte müssen spannungsfrei sein!
Devices must be de-energized!
Assurer la mise hors tension des appareils !
Gli apparecchi non devono essere alimentati!
¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión!
4
5
3
21
6
EC4-200
EASY-LINK-DS
EASY200-EASY
EASY202-RE
EASY6…-RE/-TE
EASY204-DP
EASY205-ASI
EASY221-CO
EASY222-DN
Brandlabel_23340207.FM Seite 9 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
10/16
02/07 AWA2724-2334
a
CAN/easyNet
b
EU4A-RJ45-CAB1
EC4-200 nPC (RS 232)
XT-CAT5-X-2/5
EC4-200 nPC (Ethernet)
c
EU4A-MEM-CARD1
Adapter mit Speicherkarte
Adapter with memory card
Adaptateur avec carte mémoire
Adattatore con scheda memoria
Adaptador con tarjeta de memoria
Verschlusskappe entfernen –
Remove sealing cap – Retirer cache –
Rimuovere calotta di chiusura – Quitar tapón
stecken – fit – enficher –
inserire – meter
entfernen – remove –
retirer – rimuovere – quitar
Verschlusskappe stecken – Fit sealing cap –
Enficher cache – Inserire calotta di chiusura –
Meter tapón
1 4
1
2a 2b
3a 3b
4
Warnung!
Decken Sie die Schnittstelle ab.
Elektrostatische Entladungen können bei
geöffneter Schnittstelle das Gerät zerstören.
Warning!
The interface must be kept closed.
Electrostatic discharges may destroy the device
if the interface is open.
Avertissement !
Lorsqu’aucun connecteur n’est enfiché dans
l’interface, cette dernière doit impérativement être
obturée à l’aide du capot prévu à cet effet
(fourni avec l’appareil). Dans le cas contraire, des
décharges électrostatiques risquent d’endommager
gravement l’appareil et de le rendre inutilisable.
Avvertimento!
L’interfaccia deve restare chiusa. Scariche
elettrostatiche con interfaccia aperta possono
distruggere l’apparecchio.
¡Advertencia!
La interface debe permanecer cerrada.
De lo contrario, descargas electroestáticas
podrían dañar el aparato.
b
a
2a 3a
c
2b 3b
Brandlabel_23340207.FM Seite 10 Dienstag, 11. März 2008 3:19 15
For Moeller Electric EASY Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616