manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor Stage Line TXS-821HT User manual

Monacor Stage Line TXS-821HT User manual

Handmikrofon mit Sen-
der 863,05/864,80MHz
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetrieb-
nahme gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1Einsatzmöglichkeiten
Das Mikrofon TXS-8..HT bildet in Verbindung mit
einem Empfänger ein drahtloses Mikrofonsystem.
Mit diesem System können Musik und Sprache vom
Mikrofon drahtlos zum Empfänger übertragen wer-
den. Die Reichweite beträgt ca. 30m und ist von
den örtlichen Gegebenheiten abhängig.
Aus dem Sortiment von „img Stage Line“ kön-
nen z.B. folgende Empfänger mit den Mikrofonen
TXS-8..HT kombiniert werden:
1.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass
sich die Geräte TXS-821HT und TXS-822HT in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun-
gen der Richtlinie 1995/5/EG befinden. Die Kon-
formitätserklärung kann im Internet über die
Homepage von MONACOR INTERNATIONAL
(www.imgstageline.de) abgerufen werden. Die Ge-
räte sind für den Betrieb in den EU- und EFTA-Staa-
ten allgemein zugelassen und anmelde- und ge-
bührenfrei.
2Wichtige Hinweise für den Gebrauch
●Verwenden Sie das Mikrofon nur im Innenbe-
reich. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0–40°C).
●Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.
●Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch be-
dientodernicht fachgerecht repariert,kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Per-
sonenschäden und keine Garantie für das Mikro-
fon übernommen werden.
3Inbetriebnahme
1) Die Batteriefachkappe (1) abschrauben und eine
9-V-Batterie, mit den Plus- und Minusanschlüs-
sen wie im Batteriefach (2) aufgedruckt, einset-
zen. Die Kappe wieder festschrauben.
2) Das Mikrofon mit dem Schiebeschalter (3) ein-
schalten. Den Schalter ganz nach oben schie-
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Werfen Sie verbrauchte Batterien oder defekte
Akkus nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie
sie nur in den Sondermüll (z.B. Sammelbehälter
bei Ihrem Einzelhändler).
ben. In der Mittelstellung ist das Mikrofon stumm
geschaltet, d.h. der interne Sender ist einge-
schaltet, aber es wird kein Ton übertragen.
Die rote LED (4) leuchtet als Betriebsanzeige
auf. Leuchtet sie nicht oder nur schwach, ist die
Batterie verbraucht und muss ersetzt werden.
3) Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikrofon
auszuschalten. Bei längerem Nichtgebrauch
(z.B. länger als eine Woche) sollte die Batterie
herausgenommen werden. So bleibt das Mikro-
fon bei einem eventuellenAuslaufen der Batterie
unbeschädigt.
4Technische Daten
Trägerfrequenz
TXS-821HT: . . . . . . . 863,05MHz
TXS-822HT: . . . . . . . 864,80MHz
Sendeleistung: . . . . . . . < 10mW (EIRP)
Frequenzstabilität: . . . . ±0,005%/25°C,
quarzgesteuert
Modulation: . . . . . . . . . . FM, ±40kHz
Reichweite: . . . . . . . . . . ca. 30m
Mikrofontyp: . . . . . . . . . dynamisches Mikrofon
Richtcharakteristik: . . . . Niere
Audiofrequenzbereich: . 50–15000Hz
Einsatztemperatur: . . . . 0–40°C
Stromversorgung: . . . . . 9-V-Batterie
Abmessungen: . . . . . . . Ø 60/36mm x 246mm
Gewicht (ohneBatterie): 225g
Änderungen vorbehalten.
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
TXS-821HT
Best.-Nr. 24.8500 TXS-822HT
Best.-Nr. 24.0910
9V
OFF
12 34
Hand-held Microphone with
Transmitter 863.05/864.80MHz
Please read these instructions carefully prior to set-
ting the unit into operation and keep them for later
use.
1Applications
In combination with a receiver, the microphone
TXS-8..HT makes up a wireless microphone
system.This systemallows wirelesstransmission of
music and speech from the microphone to the re-
ceiver. The range is approx. 30m and depends on
local conditions.
It is possible to combine e.g. the following re-
ceivers from the “img Stage Line” range with the
TXS-8..HT microphones:
1.1 Conformity and Approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare
that the units TXS-821HT and TXS-822HT are
in accordance with the basic requirements and
the other relevant regulations of the directive
1995/5/EC. The declaration of conformity can be
found in the Internet via the MONACOR INTER-
NATIONAL home page (www.imgstageline.de). The
units are licence-free and generally approved for
operation in EU and EFTA countries.
2Important Notes
●The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity, and heat (admissible
ambient temperature range 0–40°C).
●For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
●No guarantee claims for the microphone and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly operated or not
repaired in an expert way.
3Setting into Operation
1) Unscrew the cap (1) of the battery compartment
and insert a 9V battery with the positive and
negative connections as indicated in the battery
compartment (2). Screw on the cap.
2) Switch on the microphone with the sliding switch
(3). Slide the switch upward to the stop. In mid-
If the microphone is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
Dead batteries or defective rechargeable batteries
do not belong in the household rubbish, always
take them to a special waste disposal (e.g. collec-
tive container at your retailer).
position, the microphone is mute, i.e. the internal
transmitter is switched on but no sound is trans-
mitted.
The red LED (4) lights up as a power indica-
tor. If it only shows a dim light or if it fails to light
up, the battery is exhausted and must be re-
placed.
3) Remember to switch off the microphone after
operation.If it isnotused for alonger period (e.g.
more than a week), the battery should be re-
moved to prevent any damage caused by poten-
tial battery leakage.
4Specifications
Carrier frequency
TXS-821HT: . . . . . . . 863.05MHz
TXS-822HT: . . . . . . . 864.80MHz
Transmitting power: . . . < 10mW (EIRP)
Frequency stability: . . . . ±0.005%/25°C,
quartz-controlled
Modulation: . . . . . . . . . . FM, ±40kHz
Range: . . . . . . . . . . . . . approx. 30m
Type of microphone: . . . dynamic microphone
Pick-up characteristic: . . cardioid
Audio frequency range: . 50–15000Hz
Ambient temperature: . . 0–40°C
Power supply: . . . . . . . . 9V battery
Dimensions: . . . . . . . . . Ø 60/36mm x 246mm
Weight (w/o battery): . . . 225g
Subject to technical change.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0463.99.03.07.2006
®
D A CH
GB
Typ geeignet für
TXS-821HT geeignet für
TXS-822HT
1-Kanal-Empfänger TXS-800
TXS-840 TXS-802
TXS-842
2-Kanal-Empfänger TXS-860 TXS-860
Type suitable for
TXS-821HT suitable for
TXS-822HT
1-channel receiver TXS-800
TXS-840 TXS-802
TXS-842
2-channel receiver TXS-860 TXS-860
Microphone main
avec émetteur
863,05/864,80MHz
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1Possibilités d’utilisation
Le microphone TXS-8..HT constitue, combiné à un
récepteur, un système micro sans fil. Avec ce
système, de la musique et des discours peuvent
être transmis, depuis le microphone, sans fil, vers le
récepteur. La portée est de 30 m environ et dépend
de la configuration du lieu. Il est possible de combi-
neraux microsde lasérie TXS-8..HT,lesrécepteurs
suivants de la gamme “img Stage Line”, p.ex. :
1.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé-
clare que les appareils TXS-821HT et TXS-822HT
se trouvent en conformité avec les exigences fon-
damentales et les autres réglementations inhéren-
tes à la directive 1995/5/CEE. Le certificat de con-
formité peut être appelé via la page d’accueil du
site internet de MONACOR INTERNATIONAL
(www.imgstageline.de ou www.monacor.com). Ces
appareils sont autorisés pour un fonctionnement
dansles paysde l’UnionEuropéenne etde l’A.E.L.E
et ne nécessitent pas de déclaration.
2Conseils d’utilisation
●Le microphone n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de
projections d’eau, des éclaboussures, d’une hu-
midité élevée et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée: 0–40°C).
●Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produit chimique ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommagesmatérielsou corporels résultantssi le
microphone est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas cor-
rectement utilisé ou réparé par un technicien
habilité ; en outre, la garantie pour le microphone
deviendrait caduque.
3Mise en service
1) Dévissez le couvercle (1) du compartiment bat-
terieet insérez une batterie9V, en respectantles
bornes plus et moins comme indiqué dans le
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du marché, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage de proximité
pour contribuer à son élimination non pol-
luante.
Ne jetez jamais les batteries usagées ou les accu-
mulateurs défectueux dans la poubelle dome-
stique,déposez-les dansunepoubelle spécialeou
rapportez-les à votre détaillant.
compartiment batterie (2). Revissez ensuite le
couvercle.
2) Allumez le microphone avec l’interrupteur à glis-
sières (3). Poussez l’interrupteur entièrement
vers le haut ; en position médiane, le micro est
muet : l’émetteur interne est allumé, mais aucun
son n’est émis.
La LED rouge (4), témoin de fonctionnement,
brille. Si elle ne brille pas ou de manière très fai-
ble, la batterie est morte et doit être remplacée.
3) Après utilisation, n’oubliez pas d’éteindre le
micro. En cas de non-utilisation prolongée
(p.ex. supérieure à une semaine), veillez à retirer
la batterie, ainsi le micro ne risquerait pas d’être
endommagé si les batteries venaient à couler.
4Caractéristiques techniques
Fréquence porteuse
TXS-821HT : . . . . . . 863,05MHz
TXS-822HT : . . . . . . 864,80MHz
Puissance émetteur : . . < 10mW (EIRP)
Stabilité de fréquence : ±0,005%/25°C,
régulé par quartz
Modulation : . . . . . . . . . FM, ±40kHz
Portée : . . . . . . . . . . . . ca. 30m environ
Type de microphone : . . micro dynamique
Caractéristique : . . . . . . cardioïde
Bande de
fréquence audio : . . . . . 50–15000Hz
Température de fonc. : . 0–40°C
Alimentation : . . . . . . . . par batterie 9V
Dimensions : . . . . . . . . Ø 60/36mm x 246mm
Tout droit de modification réservé.
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
TXS-821HT
Best.-Nr. 24.8500 TXS-822HT
Best.-Nr. 24.0910
9V
OFF
12 34
Microfono a mano con trasmet-
titore 863,05/864,80MHz
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1Possibilità d’impiego
In combinazione con un ricevitore, il microfono
TXS-8..HT costituisce un sistema di microfono
senzafili. Conquesto sistemaè possibilela trasmis-
sione senza fili di musica e lingua parlata dal micro-
fono al ricevitore. La portata è di 30 m ca. e dipende
dalle condizioni locali.
Dal programma di “img StageLine”, i seguenti
ricevitori possono p.es. essere combinati con i
radiomicrofoni TXS-8..HT
1.1 Conformità e omologazione
Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL
dichiarachegliapparecchiTXS-821HTeTXS-822HT
sono conforme ai requisiti fondamentali ed alle
altre prescrizioni in materia della direttiva
1995/5/CE. La dichiarazione di conformità può
essere scaricata dal sito di MONACOR INTER-
NATIONAL (www.imgstageline.de). Gli apparecchi
sono omologati generalmente per l'uso negli stati
dell’UE ed dell’EFTA e non richiedono nessuna
registrazione.
2Avvertenze importanti per l’uso
●Il microfono è adatto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerla dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0°C
e 40 °C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
●Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o
di riparazione non a regola d’arte non si presta
nessuna garanzia per il microfono e non si
assume nessuna responsabilità per eventuali
danni a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per il microfono.
3Messa in funzione
1) Svitare la chiusura del vano batteria (1) ed inse-
rire una batteria 9 V rispettando la polarità come
indicato nel vano batteria (2). Richiudere bene la
chiusura.
Se si desidera eliminare il microfono defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
Non gettare le batterie scariche o difettose nelle
immondizie di casa bensì negli appositi contenitori
(p.es. presso il vostro rivenditore).
2) Accendere il microfono con l’interruttore (3).
Spostare l’interruttore completamenta in alto. In
posizione centrale, il microfono è muto: il tra-
smettitore è attivato ma non trasmette nessun
segnale.
Si accende il LED rosso (4). Se non si
accendeo se rimane debole,significa che labat-
teria è scarica e che deve essere sostituita.
3) Dopo l’uso spegnere il microfono. Se non viene
utilizzato per un tempo prolungato (p.es. oltre
una settimana) conviene togliere la batteria per
evitare che perda, danneggiando il microfono.
4Dati tecnici
Frequenza portante
TXS-821HT: . . . . . . . 863,05MHz
TXS-822HT: . . . . . . . 864,80MHz
Potenza di trasmissione: < 10mW (EIRP)
Stabilità frequenze: . . . . ±0,005%/25°C,
comandato dal quarzo
Modulazione: . . . . . . . . FM, ±40kHz
Portata: . . . . . . . . . . . . . ca. 30m
Tipo di microfono: . . . . . microfono dinamico
Caratteristica direzionale: a cardioide
Frequenza audio: . . . . . 50–15000Hz
Temperatura d’impiego: 0–40°C
Alimentazione . . . . . . . . batteria 9V
Dimensioni: . . . . . . . . . . Ø 60/36mm x 246mm
Peso (senza batteria): . . 225g
Con riserva di modifiche tecniche.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0463.99.03.07.2006
®
F B CH
I
Tipo adatto per
TXS-821HT adatto per
TXS-822HT
Ricevitori a1canale TXS-800
TXS-840 TXS-802
TXS-842
Ricevitori a 2 canali TXS-860 TXS-860
Type adapté pour
TXS-821HT adapté pour
TXS-822HT
Récepteur 1 canal TXS-800
TXS-840 TXS-802
TXS-842
Récepteur 2 canaux TXS-860 TXS-860

This manual suits for next models

3

Other Monacor Microphone manuals

Monacor IMG STAGELINE DM-7 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-7 User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-201 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-201 User manual

Monacor EMG-330P User manual

Monacor

Monacor EMG-330P User manual

Monacor TXA-100DM User manual

Monacor

Monacor TXA-100DM User manual

Monacor img Stage Line DM-045 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-045 User manual

Monacor DMG-700 User manual

Monacor

Monacor DMG-700 User manual

Monacor PDM-300 User manual

Monacor

Monacor PDM-300 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-065 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-065 User manual

Monacor img Stage Line ECM-880L User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-880L User manual

Monacor img Stage Line DM-22D User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-22D User manual

Monacor IMG Stageline TXS-420SX User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline TXS-420SX User manual

Monacor img Stage Line DM-3700 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-3700 User manual

Monacor IMG Stageline DM-3SET User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-3SET User manual

Monacor JTS MH-950/2 User manual

Monacor

Monacor JTS MH-950/2 User manual

Monacor JTS RU-G3TH/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-G3TH/5 User manual

Monacor DM-500USB User manual

Monacor

Monacor DM-500USB User manual

Monacor img Stage Line HSE-152/SK User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-152/SK User manual

Monacor 0235190 User manual

Monacor

Monacor 0235190 User manual

Monacor IMG STAGELINE FSM-170 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE FSM-170 User manual

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor PA ECM-450 User manual

Monacor

Monacor PA ECM-450 User manual

Monacor IMG Stageline DM-720 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-720 User manual

Monacor IMG Stageline ECM-310W User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-310W User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-881L User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-881L User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Sennheiser e835 fx instruction manual

Sennheiser

Sennheiser e835 fx instruction manual

PRYME Radio Products PRYMEBLU BTH-600-ZA manual

PRYME Radio Products

PRYME Radio Products PRYMEBLU BTH-600-ZA manual

Yamaha YVC-1000 user manual

Yamaha

Yamaha YVC-1000 user manual

Mojave MA-1000 manual

Mojave

Mojave MA-1000 manual

Electro-Voice RE50 Specifications

Electro-Voice

Electro-Voice RE50 Specifications

Neumann.Berlin TLM 107 quick guide

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin TLM 107 quick guide

Electro-Voice 605 Specification sheet

Electro-Voice

Electro-Voice 605 Specification sheet

Yealink CPW65 quick start

Yealink

Yealink CPW65 quick start

Prodipe Lanen 21 Series user manual

Prodipe

Prodipe Lanen 21 Series user manual

Nady Audio CM-60 user guide

Nady Audio

Nady Audio CM-60 user guide

Comica CVM-WM200 user manual

Comica

Comica CVM-WM200 user manual

Shure MV88+ quick start guide

Shure

Shure MV88+ quick start guide

Sennheiser HME 26-100-7 Technical data

Sennheiser

Sennheiser HME 26-100-7 Technical data

Sony ECM-999 Service manual

Sony

Sony ECM-999 Service manual

Entel CMP500 Quick start user guide

Entel

Entel CMP500 Quick start user guide

Sennheiser MD 21 U - Technical data

Sennheiser

Sennheiser MD 21 U - Technical data

MC Crypt PHM910 operating instructions

MC Crypt

MC Crypt PHM910 operating instructions

Icom HM-195 Series instructions

Icom

Icom HM-195 Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.