manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor img Stage Line EMG-500P User manual

Monacor img Stage Line EMG-500P User manual

Elektret-
Schwanenhalsmikrofon
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Schwanenhalsmikrofon mit sehr guter
Sprachverständlichkeit ist speziell für Durchsagen,
Vorträge oder sonstige Sprachübertragung geeig-
net, bei denen ein feststehendes Mikrofon benötigt
wird. Es lässt sich direkt auf einen XLR-Mikrofon-
anschluss stecken (z. B. bei Mischpulten) oder
zusammen mit einem Mikrofonfuß DMS-… aus
dem Sortiment von „img Stage Line“ als Tischmi-
krofon einsetzen. Zum Betrieb des Mikrofons ist
eine Phantomspeisung (9 – 48 V ) erforderlich.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
EMG-500P
Best.-Nr. 23.1980
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GSetzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein.
Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
GWird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch an-
geschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garan-
tie für das Mikrofon übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Den beiliegenden Wind-/Poppschutz auf das
Mikrofon setzen.
2) Das Mikrofon auf einen XLR-Mikrofonanschluss
oder auf einen Mikrofonfuß stecken. Der
Mikrofoneingang muss eine Phantomspeisung
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Electret Gooseneck Microphone
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later reference.
1 Applications
This gooseneck microphone for high speech intelli-
gibility is ideally suited for announcements, lectures
or any other voice transmission requiring a station-
ary microphone. It can directly be inserted into a
XLR microphone connection (e. g. on mixers) or be
used as a desk microphone (together with a micro-
phone base DMS-.. from the range of “img Stage
Line”). For operation of the microphone, a phantom
power (9 – 48 V ) will be required.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all required direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
GThe microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the microphone and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or if it is
not repaired in an expert way.
3 Operation
1) Place the windshield/pop protection supplied onto
the microphone.
2) Insert the microphone into a XLR microphone
connection or a microphone base. The micro-
phone input must provide a phantom power
(9 – 48 V ). If not, connect the microphone via a
separate phantom power supply unit (e. g. EMA-3,
If the microphone is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which will not be
harmful to the environment.
EMA-200, EMA-400 from “img Stage Line”) to
the audio unit.
3) Adjust the gooseneck for an optimum position of
the microphone.
4 Specifications
Type of microphone: . . electret
Pick-up pattern: . . . . . cardioid
Frequency range: . . . . 80 – 16 000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . 5 mV/Pa at 1 kHz
Impedance: . . . . . . . . . 250 Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . . 130 dB
Power supply: . . . . . . . phantom power 9 – 48 V
Dimensions. . . . . . . . . ∅19 mm × 480 mm
Gooseneck: . . . . . . . ∅9 mm × 320 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 194 g
Subject to technical modification.
Microphone électret
col de cygne
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce microphone col de cygne avec une très bonne
compréhension de la parole est spécialement conçu
pour des annonces, conférences ou toute autre
transmission de paroles lorsque un microphone fixe
est nécessaire. Il peut être positionné directement
sur une connexion micro XLR (p. ex. sur une table
de mixage) ou utilisé comme microphone de table
avec un pied micro DMS- de la gamme “img Stage
Line”. Pour le fonctionnement du microphone, une
alimentation fantôme (9 – 48 V ) est nécessaire
.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
GLe microphone nʼest conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 — 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
microphone est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché ou sʼil nʼest pas réparé par une per-
sonne habilité ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Utilisation
1) Placez la bonnette de protection anti-vent/anti-
pop sur le microphone.
2)
Branchez le microphone sur une connexion micro
XLR ou sur un pied micro. Lʼentrée micro doit
délivrer une alimentation fantôme (9 – 48 V ).
Si
ce nʼest pas le cas, reliez le microphone via une
alimentation fantôme séparée (p. ex. EMA-3,
EMA-200, EMA-400 de “img Stage Line”) à lʼap-
pareil audio.
3) Orientez le microphone de manière optimale en
pliant le col de cygne.
4 Caractéristiques techniques
Type micro : . . . . . . . . électret
Caractéristique : . . . . . cardioïde
Bande passante : . . . . 80 – 16 000 Hz
Sensibilité : . . . . . . . . . 5 mV/Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . . 250 Ω
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . . 130 dB
Alimentation : . . . . . . . alimentation fantôme
9 – 48 V
Dimensions : . . . . . . . . ∅19 mm × 480 mm
col de cygne : . . . . . ∅9 mm × 320 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 194 g
Tout droit de modification réservé.
D A CH
GB
Frequenzgang
Frequency response
Réponse en fréquence
F B CH
(9 – 48 V ) bereitstellen. Ist dies nicht der Fall, das
Mikrofon über ein separates Phantomspeisungs-
gerät (z. B. EMA-3, EMA-200, EMA-400 von „img
Stage Line“) an das Audiogerät anschließen.
3) Das Mikrofon durch Biegen des Schwanenhal-
ses optimal ausrichten.
4 Technische Daten
Mikrofontyp: . . . . . . . . Elektret
Richtcharakteristik: . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . 80 – 16 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . 5 mV/Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . . . 250 Ω
Max. Schalldruck: . . . . 130 dB
Stromversorgung: . . . . Phantomspeisung
9 – 48 V
Abmessungen: . . . . . . ∅19 mm × 480 mm
Schwanenhals: . . . . ∅9 mm × 320 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 194 g
Änderungen vorbehalten.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0970.99.04.06.2011
Microfono elettrete
a collo di cigno
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo microfono a collo di cigno con ottima com-
prensione delle lingua parlata è adatto in modo par-
ticolare per avvisi, conferenze o altre applicazioni di
lingua parlata dove è richiesto un microfono fisso.
Può essere inserito direttamente su un contatto
XLR per microfoni (p. es. con i mixer) oppure,
insieme alla base DMS-… del programma di “img
Stage Line” può essere usato come microfono da
tavolo. Per farlo funzionare è richiesta unʼalimenta-
zione phantom (9 – 48 V ).
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il microfono è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
EMG-500P
Best.-Nr. 23.1980
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GUsare il microfono solo allʼinterno di locali. Pro-
teggerlo dallʼ umidità e dal calore (temperatura
dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione non a regola dʼarte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il microfono.
3 Messa in funzione
1) Sistemare sul microfono la spugna antivento in
dotazione.
2) Inserire il microfono su un contatto XLR per
microfono o su una base per microfono. Lʼin-
gresso del microfono deve mettere a disposi-
Se si desidera eliminare il microfono defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
zione unʼalimentazione phantom (9 – 48 V ). Altri-
menti occorre collegare il microfono con lʼappa-
recchio audio attraverso un alimentatore phantom
separato (p. es. EMA-3, EMA-200, EMA-400 di
“img Stage Line”).
3) Orientare secondo necessità il microfono, pie-
gando il collo di cigno.
4 Dati tecnici
Tipo di microfono: . . . . . elettrete
Caratteristica direzionale:
cardioide
Gamma di frequenze: . . 80 – 16 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . 5 mV/Pa con 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . . 250 Ω
Pressione sonora max.: 130 dB
Alimentazione: . . . . . . . alimentazione phantom
9 – 48 V
Dimensioni: . . . . . . . . . ∅19 mm × 480 mm
Collo di cigno: . . . . . . ∅9 mm × 320 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 194 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Micrófono Electret
de Cuello de Cisne
Lea atentamente las instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este micrófono de cuello de cisne para gran inteli-
gibilidad está adecuado especialmente para anun-
cios, lecturas o para cualquier otra transmisión de
voz que necesite un micrófono inmóvil. Puede
insertarse directamente en una conexión XLR de
micrófono (p. ej. en mezcladores) o puede utilizarse
como micrófono de sobremesa (junto con una base
de micrófono DMS-… de la gama de productos de
“img Stage Line”). Para utilizar el micrófono se
necesita una alimentación phantom (9 – 48 V ).
2 Notas Importantes
El micrófono cumple con todas las directivas reque-
ridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
G
El micrófono está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de la humedad y del
calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
GUtilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
GNo podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si se utiliza el micrófono para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conecta adecuadamente o no se repara
por expertos.
3 Funcionamiento
1) Coloque la espuma antiviento en el micrófono.
2) Inserte el micrófono en una conexión de micró-
fono XLR o en una base de micrófono. La
entrada de micrófono ha de tener una alimen-
Si va a poner el micrófono fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
tación phantom (9 –48 V ). Si no, conecte el
micrófono mediante un alimentador phantom
(p. ej. EMA-3, EMA-200 o EMA-400 de “img
Stage Line”) al aparato de audio.
3) Ajuste el cuello de cisne para una posición
óptima del micrófono.
4 Especificaciones
Tipo de micrófono: . . . Electret
Modelo de captación: . Cardioide
Banda pasante: . . . . . 80 – 16 000 Hz
Sensibilidad: . . . . . . . . 5 mV/Pa a 1 kHz
Impedancia: . . . . . . . . 250 Ω
Máx. SPL: . . . . . . . . . . 130 dB
Alimentación: . . . . . . . Alimentación phantom
9 – 48 V
Dimensiones: . . . . . . . ∅19 mm × 480 mm
Cuello de cisne: . . . ∅9 mm × 320 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 194 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Mikrofon elektretowy na gęsiej szyi
Przed przystąpieniem do pracy proszę dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do
wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy mikrofon na gęsiej szyi przeznaczony jest
do aplikacji wymagających wysokiej zrozumiałości
mowy takich, jak: komunikaty głosowe, wykłady.
Spełnia również rolę zwykłego mikrofonu stacjonar-
nego. Może być podłączany bezpośrednio do wej-
ścia mikrofonowego z gniazdem XLR (np. w mikse-
rze) lub pracować jako mikrofon pulpitowy (wraz z
podstawką DMS-… marki “img Stage Line”). Do
pracy mikrofonu wymagane jest zasilanie phantom
(9 – 48 V ).
2 Środki bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dlatego został oznaczony symbolem .
GUrządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wody, wysokiej wilgotności oraz wyso-
kiej temperatury (dopuszczalny zakres wynosi
0 – 40 °C).
GDo czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki. Nie stosować wody i środków chemicz-
nych.
GProducent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za uszkodzenie sprzętu bądź obraże-
nia użytkownika, jeżeli urządzenie było używane
niezgodnie z przeznaczeniem, zostało nieodpo-
wiednio podłączone lub poddane nieautoryzowa-
nej naprawie.
3 Obsługa
1) Założyć wiatrochron/osłonę na mikrofon.
2) Zamontować mikrofon w złączu XLR lub w pod-
stawce mikrofonowej. Wejście, do którego podłą-
czany jest mikrofon musi posiadać zasilanie
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
należy oddać urządzenie do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.
phantom (9 – 48 V ). Jeśli nie, należy zastoso-
wać zewnętrzny zasilacz phantom (np. EMA-3,
EMA-200, EMA-400 marki “img Stage Line”).
3) Ustawić gęsią szyję tak, aby wkładka mikrofonu
znajdowała się w optymalnej pozycji, w pobliżu
ust.
4 Specyfikacja
Typ mikrofonu: . . . . . . elektretowy
Charakterystyka: . . . . . kardioida
Pasmo przenoszenia: . 80 – 16 000 Hz
Czułość: . . . . . . . . . . . 5 mV/Pa przy 1 kHz
Impedancja: . . . . . . . . 250 Ω
Max SPL: . . . . . . . . . . 130 dB
Zasilanie: . . . . . . . . . . phantom 9 – 48 V
Wymiary:. . . . . . . . . . . ∅19 mm × 480 mm
Gęsia szyja: . . . . . . ∅9 mm × 320 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . 194 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
I
Risposta in frequenza
Respuesta de frecuencia
Charakterystyka częstotliwościowa
E
PL
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0970.99.04.06.2011

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone manuals

Monacor DM-500USB User manual

Monacor

Monacor DM-500USB User manual

Monacor img Stage Line ECM-330W User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-330W User manual

Monacor IMG STAGELINE HSE-90 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HSE-90 User manual

Monacor DMG-600 User manual

Monacor

Monacor DMG-600 User manual

Monacor img Stage Line DM-065 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-065 User manual

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor VM-1 User manual

Monacor

Monacor VM-1 User manual

Monacor JTS RU-850LTH/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850LTH/5 User manual

Monacor JTS User manual

Monacor

Monacor JTS User manual

Monacor IMG STAGELINE CM-7 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE CM-7 User manual

Monacor JTS KA-8TH/1 User manual

Monacor

Monacor JTS KA-8TH/1 User manual

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor IMG STAGELINE HM-30 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HM-30 User manual

Monacor IMG Stageline ECM-70ST User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-70ST User manual

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor HSE-160/CR User manual

Monacor

Monacor HSE-160/CR User manual

Monacor HSE-150A/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-150A/SK User manual

Monacor img Stage Line ECM-300B User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-300B User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-9 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-9 User manual

Monacor IMG Stageline DM-030 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-030 User manual

Monacor DM-1100 User manual

Monacor

Monacor DM-1100 User manual

Monacor img Stage Line DM-5000LN User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-5000LN User manual

Monacor ECM-10/SW User manual

Monacor

Monacor ECM-10/SW User manual

Monacor img Stage Line HSE-300-SK User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-300-SK User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Speco MCBM-300 manual

Speco

Speco MCBM-300 manual

PNI BT-MIKE 8500 Quick user guide

PNI

PNI BT-MIKE 8500 Quick user guide

Olympus DR-2000 Executive Kit instructions

Olympus

Olympus DR-2000 Executive Kit instructions

Toa TS-773 instruction manual

Toa

Toa TS-773 instruction manual

Conrad 31 15 69 operating instructions

Conrad

Conrad 31 15 69 operating instructions

Mania WS-858 quick start guide

Mania

Mania WS-858 quick start guide

Magic Tecnica G3 owner's manual

Magic Tecnica

Magic Tecnica G3 owner's manual

PATONA PREMIUM Series manual

PATONA

PATONA PREMIUM Series manual

RODE Microphones NTG-2 instruction manual

RODE Microphones

RODE Microphones NTG-2 instruction manual

CAROL BTM-311RH user manual

CAROL

CAROL BTM-311RH user manual

Devine BM-600 user manual

Devine

Devine BM-600 user manual

Lechpol MIK0057 user manual

Lechpol

Lechpol MIK0057 user manual

Sennheiser Evolution E 935 instruction manual

Sennheiser

Sennheiser Evolution E 935 instruction manual

Azden SMX-20 Operation manual

Azden

Azden SMX-20 Operation manual

Hubbell GAI-Tronics 10458-701 manual

Hubbell

Hubbell GAI-Tronics 10458-701 manual

Mojave MA-300 manual

Mojave

Mojave MA-300 manual

Shopkins SN-070 manual

Shopkins

Shopkins SN-070 manual

Retekess TD175 user manual

Retekess

Retekess TD175 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.