
www.jts-europe.com
®
Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1227.99.04.03.2019
CHANNEL
5 6 7 8
CHANNEL
5 6 7 8
TG-10R/1 TG-10T/1
POWER
RESET
4321
POWER
RESET
MIC INPUT
4321
Cette notice s‘adresse aux utilisateurs
sans connaissances techniques par-
ticulières. Veuillez lire la notice avec
attention avant le fonctionnement et
conservez-la, ainsi que la liste de fré-
quences jointe, pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Combiné à un ou plusieurs récepteurs TG-10R/1,
l’émetteur TG-10T/1 forme un système sans fil mobile
pour la transmission de paroles, par exemple pour des
visites guidées ou des discours en plusieurs langues.
Pour la transmission sans fil, 16 canaux dans la plage
de fréquences 863– 865 MHz sont disponibles, parmi
lesquels 3 peuvent être utilisés simultanément au plus
sans se gêner réciproquement. La portée de trans-
mission dépend de la configuration des lieux d’utilisa-
tion et peut aller jusqu’à 60m.
1.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare
que l‘émetteur TG-10T/1 et le récepteur TG-10R/1 se
trouvent en conformité avec la directive 2014/53/UE.
Les déclarations de conformité UE sont disponibles sur
Internet (www.jts-europe.com).
Le système sans fil est autorisé pour un fonction-
nement dans les pays de l‘Union européenne et de
l‘A.E.L.E. sans déclaration ni taxe.
2 Conseils importants
L’appareil répond à toutes les directives nécessaires de
l’Union européenne et porte donc le symbole .
•
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de l’humidité et de la chaleur
(température ambiante admissible 0– 40 °C).
•
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, s’il n’est pas correctement utilisé ou
réparé par une personne habilitée ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Alimentation
L’émetteur/récepteur est alimenté par un accumulateur
Lithium-ion. Avant la première utilisation, l’accumula-
teur doit être chargé complètement. Pour le charger,
les chargeurs JTS suivants sont disponibles :
– station de charge TG-10CH2 pour charger les accus
de deux appareils au plus simultanément
– coffret de transport TG-10CH18 pour charger les
accus de 18 appareils au plus simultanément
–
coffret de transport sur roulettes TG-10CH36 pour
charger les accus de 36 appareils au plus simulta-
nément.
N’entreposez pas l’appareil avec un accumulateur dé-
chargé, en cas de non utilisation prolongée, il convient
de le recharger tous les trois mois.
Tout accumulateur défectueux doit être remplacé par
un technicien, car l’appareil doit être ouvert.
Ne jetez pas les accumulateurs défectueux
dans la poubelle domestique, déposez-les
dans un container spécifique.
4 Relier le microphone à l’émetteur
Si vous souhaitez utiliser le microphone oreillette à la
place du microphone interne (9), reliez-le à la prise MIC
INPUT (1). Le microphone interne est alors déconnecté.
Si besoin, placez une bonnette anti-pop sur la capsule
micro. Placez l’étrier de l’oreillette sur l’oreille gauche
de telle sorte que le support de lobe appuie par l’arrière
contre le lobe. Vous pouvez fixer le cordon micro au
vêtement avec la pince.
5 Relier l’écouteur au récepteur
Pour capitonner l’écouteur, on peut le recouvrir avec la
housse en mousse : mettez l’écouteur, face imprimée
vers l’arrière, dans l’enveloppe non repérée, position-
nez la housse autour de l’écouteur et mettez par des-
sus la seconde enveloppe. Le repère représente le
côté de sortie du son. Reliez l’écouteur à la prise (1)
et mettez-le sur le pavillon de l’oreille.
Si le son doit être transmis à un appareil auditif, on
peut relier la boucle à induction NL-90 (disponible en
accessoire MONACOR) à la place de l’écouteur. Elle se
place autour du cou et transmet le son via un champ
magnétique aux appareils auditifs avec une «bobine
téléphonique».
6 Positionnement de l’appareil sur le corps
L’émetteur/récepteur peut se fixer sur un vêtement via
son étrier (5) (par exemple à la ceinture, sur une poche
de pantalon) ou être porté autour du cou :
tirez la boucle de fixation de la
courroie via l’étrier ; en déplaçant
le bouton sur la bandoulière, réglez
la longueur voulue puis passez la
bandoulière autour du cou. En dé-
verrouillant le système de fixation,
(☞schéma gauche), vous pouvez
retirez facilement l’appareil et le
remplacer par un autre.
7 Fonctionnement
1) Pour allumer les appareils du système, appuyez sur
la touche POWER (3). Le témoin de fonctionnement
(4) brille en vert. S’il brille en rouge, l’accumulateur
est presque vide, il convient de le recharger le plus
rapidement possible.
Après chaque activation de touche, l’affichage
(6) indique pendant 9 secondes environ le canal de
transmission réglé puis l’indication disparaît. Par une
brève pression sur une touche, on peut réactiver
l’affichage pendant 9 secondes environ.
2)
Sélectionnez le canal de transmission parmi les
canaux disponibles à . L’émetteur et le récepteur
(les récepteurs) du système doivent être réglés sur
le même canal.
Pour régler le canal, maintenez la
touche CHANNEL (7) enfoncée jusqu’à ce que, sur
l’affichage, un point à côté de l’indication de canal
clignote. Ensuite appuyez sur la touche CHANNEL
jusqu’à ce que le canal voulu soit affiché. Le canal
sélectionné est mémorisé si 6 secondes environ après
la dernière activation de la touche CHANNEL, le point
sur l’affichage disparaît.
3) Sur l’émetteur, parlez dans le microphone interne (9)
ou dans le micro oreillette relié. Avec le réglage (8),
vous pouvez régler le volume sur l’émetteur pour le
signal audio émis et sur le récepteur vous pouvez régler
le volume de restitution. Attention : Ne réglez jamais
le volume de manière très élevée. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des troubles de l’audition !
4)
Si la réception est mauvaise ou perturbée, vérifiez si :
– la transmission est meilleure sur un autre canal.
– la distance entre l’émetteur et le récepteur est
trop grande.
– des obstacles se trouvent entre les appareils pou-
vant perturber le signal radio.
On peut faire fonctionner en parallèle et sans inter-
férences 3 systèmes TG-10./1 au plus, émettant sur
des canaux différents. En fonctionnement parallèle
de plusieurs systèmes, faites attention à conserver
une distance suffisante entre chacun des systèmes.
5) Pour réinitialiser un appareil en cas de dysfonction-
nements, activez la touche RESET (2) avec un objet
fin, par exemple une goupille métallique. L’appareil
s’éteint et peut être remis en fonction.
6)
Pour éteindre, maintenez la touche POWER enfoncée,
jusqu’à ce que le témoin de fonctionnement s’éteigne.
8 Caractéristiques techniques
Plage de fréquence radio : � 863 – 865 MHz
(configuration des canaux
☞
liste
jointe des fréquences)
Bande passante audio : � � � 40 Hz–18 kHz
Puissance d’émission : � � � � < 10 mW
Micro émetteur interne : � � micro électret (cardioïde)
Accessoires
Emetteur : � � � � � � � � � � � micro électret oreillette (omni-
directionnel) avec pince câble et
2bonnettes anti-pop, tour de cou
Récepteur :� � � � � � � � � � � écouteur mono dynamique avec
capitonnage, tour de cou
Alimentation : � � � � � � � � � � accu Lithium-ion, 3,7 V/1300 mAh
Durée fonctionnement accu : jusqu’à 12 h (selon le volume)
Dimensions, poids : � � � � � � 54 × 99 × 17 mm (l × h × p), 80g
Tout droit de modification réservé.
TG-10R/1
Référence numérique 25.3070
TG-10T/1
Référence numérique 25.3080
Système Tour Guide 863–865 MHz
FRANÇAIS