
Réf num. 18.3610
Caméra de surveillance HD-SDI
Veuillez lire la présente notice avant l'installation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieu-
rement.
1 Possibilités d'utilisation
Cette caméra couleur haute résolution est spécialement
conçue pour une installation dans des installations de
vidéo surveillance (CCTV). Elle est dotée dʼun capteur
dʼimage 8,5 mm (1⁄3″) et dʼun objectif à focale variable
(2,8 – 12 mm) pouvant être orienté de manière très flexi-
ble via trois axes. Le boîtier solide en forme de coupole
est protégé contre les intempéries (IP 66) et les actes de
vandalisme. Elle dispose dʼune commutation automa-
tique jour/nuit avec filtre suppresseur dʼinfrarouges, dʼune
compensation du contre-jour, dʼune élimination digitale
du bruit, dʼune fonction miroir, dʼune fonction zoom digi-
tale, dʼune détection de mouvement et dʼune fonction
de masquage pour recouvrir ou dissimuler des zones
dʼimages à ne pas surveiller. La caméra est dotée dʼune
sortie digitale (SDI) pour un signal haute résolution (HD)
et dʼune sortie analogique pour test. Le menu de réglage
est gérable également via une interface RS-485. Les
30 LEDs (11) infrarouges éclairent, dans la pénombre, la
zone à surveiller jusquʼà 20 m.
2 Conseils importants dʼutilisation
La caméra répond à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion européenne et porte donc le symbole .
GLe boîtier de la caméra est résistant aux intempéries
mais pas absolument étanche. Ne plongez jamais la
caméra dans lʼeau.
GProtégez la caméra des températures extrêmes (plage
de température de fonctionnement autorisée :
-
10 °C à
+50 °C).
GNe touchez pas la lentille de lʼobjectif avec les doigts,
utilisez uniquement des produits spécifiques pour len-
tilles optiques pour nettoyer la lentille.
GPour nettoyer le boîtier, nʼutilisez pas de détergents
abrasifs ou de produits chimiques.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra
est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle
a été conçue, si elle n'est pas correctement installée ou
n'est pas réparée par une personne habilitée, de
même, la garantie deviendrait caduque.
3 Installation
1) Desserrez les trois vis de la coupole (6) avec la clé
livrée et retirez la coupole du socle (2). Pour éviter
toute rayure, laissez la feuille de protection sur la cou-
pole pendant le montage.
2) Retirez les trois vis sur le bord du socle et desserrez la
plaque de montage (1) du socle.
3) Pour déterminer le lieu de montage optimal, il convient
de faire un test. Pour ce faire, faites fonctionner la
caméra (chapitre 4).
4) A lʼendroit du montage, percez quatre trous pour fixer
la plaque de montage et, si besoin, un trou pour le
câble de branchement. Montez la plaque de montage
avec les vis livrées et revissez le socle sur la plaque
de montage.
Si le câble doit passer sur le côté du socle, retirez
le couvercle (3), faites passer le câble dans lʼouverture
et protégez lʼensemble contre toute pénétration possi-
ble de lʼhumidité avec le joint caoutchouc.
5) Une fois tous les réglages effectués (chapitre 4),
placez la coupole sur le socle, fixez-la avec les trois
vis.
4 Branchement et orientation de la caméra
1) Reliez la prise BNC (10) via un câble 75 Ω à lʼentrée
vidéo SDI dʼun moniteur. La longueur maximale possi-
ble du câble dépend de la qualité du câble. Avec le
câble spécial, faible en pertes, KHD-1 de MONACOR,
la longueur peut atteindre 170 m. Des longueurs de
câble de plusieurs centaines de mètres peuvent être
atteintes en insérant des amplificateurs (par exemple
HDEXT-206).
2) Pour effectuer les réglages menu, reliez sur la caméra
la fiche (14) de lʼadaptateur de fonctionnement à la
prise (13) sous lʼobjectif.
Pour les tests, un signal vidéo analogique avec
une faible résolution est présent à la prise BNC (16) de
lʼadaptateur de fonctionnement, uniquement pendant
le réglage du menu.
3) Reliez un bloc secteur stabilisé 12 V avec une charge
continue de 370 mA à la prise rouge (9). Une fiche
dʼalimentation 5,5/2,1 mm (diamètre extérieur/diamè-
tre intérieur) est nécessaire. Veillez à respecter la
polarité (contact médian = +).
AVERTISSEMENT Les LEDs infrarouges sʼallument
dans la pénombre. Ne regardez jamais directement
les LEDs allumées à proximité. La lumière infrarouge
peut engendrer des irritations des yeux. Le rayonne-
ment infrarouge est cependant sous le seuil limite
dʼémission et sans risque selon la norme EN 62471.
Lorsque la caméra est définitivement retirée du
service, vous devez la déposer dans une usine
de recyclage de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante.
4) Si le menu de réglage doit être géré à distance par
RS-485, reliez le contrôleur avec les cordons “485+/
-
”
(8). Même si ces branchements ne sont pas utilisés, ils
doivent être isolés et pour une installation en extérieur,
ils doivent être protégés contre toute entrée dʼhumi-
dité.
5) Pour une installation en extérieur :
6) Allumez le moniteur relié, orientez la caméra sur la
zone de surveillance en réglant son support. Veillez à
ce que le câble ne se soit pas coincé dans le socle ou
étiré. Vous pouvez tourner la caméra avec son support
dans le socle. Pour incliner la caméra, desserrez les
deux vis latérales (4), pour tourner autour de lʼaxe de
lʼobjectif, desserrez la vis (5) sur lʼanneau de maintien.
7) En tournant les anneaux de réglage de lʼobjectif,
sélectionnez le segment dʼimage et réglez lʼimage
avec netteté. Le levier de réglage (12) est simultané-
ment une vis de blocage et doit au préalable être des-
serré puis resserré, une fois le réglage effectué (si
besoin, utilisez le tournevis livré).
5 Réglages via le menu écran
Le menu écran sʼutilise via le levier de commande (15).
Pour afficher le menu écran, appuyez sur le levier. Le
menu principal sʼaffiche :
En déplaçant verticalement le levier , sélectionnez un
point du menu, en le déplaçant horizontalement , modi-
fiez la valeur ou sélectionnez une option. Si le symbole ↵
sʼaffiche derrière un point du menu ou dʼune option, vous
pouvez appeler un sous-menu ou déclencher une fonc-
tion, en appuyant sur le levier.
La langue réglée en usine pour le menu est lʼanglais.
Pour modifier la langue et sélectionner le français, appe-
lez le sous-menu SYSTEM via la ligne SYSTEM↵. Dans la
ligne LANGUAGE sélectionnez lʼoption FR pour français.
Vous pouvez quitter le menu via EXIT ou il sʼéteint
2 minutes environ après la dernière utilisation.
Toutes les possibilités de réglage sont présentées sous
forme de tableau au dos de cette notice.
6 Caractéristiques techniques
Puce : . . . . . . . . . . . . . . . puce CMOS, 8,5 mm (1⁄3″)
2 mégapixels, balayage pro-
gressif
Nombre de points : . . . . . 1920 × 1080 max.
Objectif : . . . . . . . . . . . . . 2,8 – 12 mm/ 1 : 1,4
objectif commandable (DC)
Luminosité minimale : . . . 1 lx (couleur)
0,5 lx (N/B)
Formats vidéo SDI : . . . . . 1080p30, 1080p25,
720p60, 720p50
Sortie vidéo analogique : . PAL/NTSC, 1 Vcc/75 Ω
Rapport signal/bruit : . . . . > 50 dB (AGC désactivé)
Alimentation : . . . . . . . . . . 12 V, 370 mA
Température fonc. : . . . . .
-
10 °C à +50 °C
Type de protection : . . . . . IP 66
Dimensions : . . . . . . . . . . ∅140 mm × 103 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Tout droit de modification réservé.
Les branchements (8 – 10) et le répartiteur de câble
(7) ne sont pas étanches. Ils doivent être protégés en
conséquence.
MENU
EXPOSITION
COULEUR
IMAGE
WDR/BLC
3D-DNR
MOUVEMENT
SYSTEME
EXIT
MENU
EXPOSURE
COLOR
IMAGE
WDR/BLC
3D-DNR
MOTION
SYSTEM
EXIT
®
HDCAM-370
®MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1536.99.01.03.2014
F
B
CH