manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Monacor ESP-130/SI User manual

Monacor ESP-130/SI User manual

ELA-Wandlautsprecher
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Instal-
lation und dem Betrieb gründlich durch und heben Sie die
Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser ELA-Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert, die mit 100-V-Technik arbeiten.
Durch die 2-Wege-Ausführung (Mitteltieftöner plus Kalot-
tenhochtöner) wird eine besonders gute Klangwieder-
gabe erreicht.
2 Wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GVerwenden Sie den Lautsprecher nur im Innenbereich.
Schützen Sie ihn von Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztermper-
turbereich: 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
GWird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fachge-
recht angeschlossen oder überlastet, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für den Lautsprecher
übernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie ihn zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an den Anschlussklem-
men an. Die Installation darf nur durch Fachper-
sonal erfolgen.
Achten Sie auf die richtige Leistungsanpassung.
Eine falsche Anpassung führt zur Zerstörung des
ELA-Verstärkers! Die Summe der Leistungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Ver-
stärkerleistung nicht überschreiten.
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst
komplett ausschalten!
2) Den Lautsprecher über die schwarze Klemme (COM)
und eine der roten Klemmen (2,5 W oder 5 W), die der
gewünschten Nennbelastung durch den Lautsprecher
entspricht, mit dem Ausgang des ELA-Verstärkers ver-
binden.
3) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern darauf
achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt wer-
den (schwarze Klemme = Minuspol).
4 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . . 80 – 18 000 Hz
Nennbelastbarkeit: . . . . . . . 2,5 WRMS oder 5 WRMS
Abmessungen (B × H × T): . 185 × 275 × 38 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Änderungen vorbehalten.
B
PA Wall Speaker
Please read these operating instructions carefully prior to
installing and operating the PAwall speaker. Please keep
the operating instructions for later use.
1 Applications
This PAspeaker is especially designed for applications in
PAsystems operating with 100 V technique. Due to the 2-
way design (bass-midrange speaker plus dome tweeter)
an especially good sound reproduction is obtained.
2 Important Safety Notes
The speaker corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with .
GThe speaker is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
GNo guarantee claims for the unit or liability for any
resulting personal damage or material damage will be
accepted if the speaker is used for other purposes than
originally intended, if it is not correctly connected or if it
is overloaded.
3 Electrical Connection
WARNING During operation there is a hazard of
contact at the connection terminals with a voltage
of up to 100 V. The installation must only be made
by authorized personnel.
Pay attention to the correct power matching. In
case of incorrect matching, the PA amplifier will
be destroyed! The total power of all connected
speakers must not exceed the amplifier power.
B
If the speaker is to be put out of operation defin-
itively, take it to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the environment.
ESP-130/SI Best.-Nr. 16.1840
ESP-130/WS Best.-Nr. 16.1600
ESP-130/WS
Best.-Nr. 16.1600
®
BCOM 2.5 W 5 W B
100 V AUDIO
PA WALL SPEAKER
5/2.5 W
RMS
1) In case the PA system is switched on, first switch it off
completely!
2) Connect the speaker via the the black terminal (COM)
and one of the red terminals (2.5 W or 5 W), which cor-
responds to the desired rated load by the speaker to
the output of the PA amplifier.
3) When connecting several speakers, observe that the
speakers are polarized in the same way (black termi-
nal = negative pole).
4 Specifications
Frequency range: . . . . . . . . 80 – 18 000 Hz
Power rating: . . . . . . . . . . . . 2.5 WRMS or 5 WRMS
Dimensions (W × H × D): . . 185 × 275 × 38 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 kg
Subject to change.
Haut-parleur PA pour mur
Lisez ce mode d'emploi soigneusement avant toute ins-
tallation et fonctionnement. Conservez le mode d'emploi
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce haut-parleur PAest spécialement conçu pour une ins-
tallation dans des systèmes de sonorisation PA fonction-
nant en ligne 100 V. À cause du système 2 voies (haut-
parleur grave-médium plus haut-parleur dʼaigu à dôme)
une très bonne reproduction sonore est atteinte.
2 Conseils importants de sécurité
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole .
GLe haut-parleur nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type
de projections dʼeau, dʼune humidité élevée de lʼair et de
la chaleur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
GPour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts
consécutifs et de dommages consécutifs sur les per-
sonnes si le haut-parleur est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas cor-
rectement branché ou sʼil est en surchage, de même,
la garantie deviendrait caduque.
3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
une tension de contact dangereux jusquʼà 100 V
est présente aux bornes. Seul un personnel qua-
lifié peut effectuer les branchements.
Veillez à adapter la puissance correctement.
Unepuissance erronée conduit à la destruction
de lʼamplificateur PA ! La somme des puissances
de lʼensemble des haut-parleurs reliées ne doit
pas dépasser la puissance de lʼamplificateur.
B
Lorsque le haut-parleur est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
1) Si lʼinstallation PA est allumée, veillez à la débrancher
complètement !
2) Reliez le haut-parleur via la borne noire (COM) et une
des bornes rouges (2,5 W ou 5 W) qui correspond à la
puissance nominale souhaitée par le haut-parleur, à la
sortie de lʼamplificateur PA.
3) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à ce
quʼils aient tous la même polarité (borne noire : pôle
moins).
4 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . . 80 – 18 000 Hz
Puissance nominale : . . . . . 2,5 WRMS ou 5 WRMS
Dimensions (L × H × P) : . . . 185 × 275 × 38 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Tout droit de modification réservé.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0095.99.03.06.2011
®
F B CH
GB
D A CH
Altoparlante PA per parete
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dell'installazione e della messa in funzione.
Conservate le istruzioni per poterle rileggere in un
secondo tempo.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo altoparlante PA è stato realizzato per lʼimpiego in
impianti PA con uscita audio 100 V. Grazie alla versione
a 2 vie (woofer/midrange più tweeter a cupola), si ottiene
una riproduzione particolarmente buona del suono.
2 Avvertenze di sicurezza
Il diffusore è conforme a tutte le direttive richieste dellʼUE
e pertanto porta la sigla .
GUsare il diffusore solo allʼinterno di locali. Proteggerlo
dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta
umidità dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
GNel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati o
sovraccarico non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni, a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lʼaltoparlante.
Se si desidera eliminare lʼaltoparlante definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad unʼi-
stituzione locale per il riciclaggio.
3 Collegamento elettrico
ATTENZIONE Durante il funzionamento, è pre-
sente una tensione pericolosa ai morsetti fino a
100 V. Lʼinstallazione deve essere fatta solo da
personale specializzato.
Rispettare il corretto adattamento alla potenza
per non rischiare di distruggere lʼamplifica-
tore PA! La somma delle potenze di tutti gli alto-
parlanti collegati non deve superare la potenza
dellʼamplificatore.
1) Se lʼimpianto PA è acceso occorre dapprima spe-
gnerlo completamente!
2) Collegare lʼaltoparlante tramite il morsetto nero (COM)
più un dei morsetti rossi (2,5 W o 5 W) – a seconda
della potenza nominale dellʼaltoparlante – con lʼuscita
dellʼamplificatore PA.
3) Se si collegano più altoparlanti fare attenzione che la
polarità sia identica per tutti gli altoparlanti (morsetto
nero = negativo).
4 Dati tecnici
Banda passante: . . . . . . . . . 80 – 18 000 Hz
Potenza nominale: . . . . . . . 2,5 WRMS o 5 WRMS
Dimensioni (l × h × p): . . . . . 185 × 275 × 38 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
B
Altavoz PA de pared
Por favor, lea estas instrucciones de uso detalladamente
antes de instalar y hacer funcionar el altavoz PA de
pared. Por favor, guarde este manual de instrucciones
para una utilización posterior.
1 Aplicaciones
Este altavoz PA de pared está especialmente diseñado
para aplicaciones en sistemas PAque funcionan con una
técnica de 100 V. Debido a su diseño de 2 vías (altavoz
de grave-medio más tweeter con cúpula) se obtiene una
muy buena reproducción de sonido.
2 Notas de seguridad importantes
El altavoz cumple con todas las directivas requeridas por
la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo .
GEl altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en inte-
riores. Proteja el aparato de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura am-
biente admisible: 0 – 40 °C).
GPara limpiarlo, utilice solamente un trapo seco y
suave, nunca productos químicos o agua.
GEl altavoz carecería de todo tipo de garantía en caso
de daños materiales o personales si se utiliza con otro
fin del que le ha sido concebido, si no está correcta-
mente conectado, o sobrecargado.
3 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento exis-
te un riesgo de contacto con terminales de cone-
xiones con un voltaje de hasta 100 V. La instala-
ción únicamente debe hacerse por personal
especializado.
Preste atención a hacer una correcta adaptación
de la potencia. ¡En caso de adaptación incorrec-
ta, el amplificador PA se estropearía! La potencia
total de todos los altavoces conectados no debe
exceder a la potencia del amplificador.
B
Si el altavoz está definitivamente retirado de
servicio, llévelo en una fábrica de reciclaje pró-
xima para contribuir a su eliminación no conta-
minante.
ESP-130/SI Best.-Nr. 16.1840
ESP-130/WS Best.-Nr. 16.1600
ESP-130/WS
Best.-Nr. 16.1600
®
BCOM 2.5 W 5 W B
100 V AUDIO
PA WALL SPEAKER
5/2.5 W
RMS
1) En caso de que el recinto PA esté encendido, prime-
ramente apáguelo completamente.
2) Conecte el altavoz a través de la terminal negra
(COM) y una de las terminales rojas (2,5 W o 5 W),
que corresponden a la carga nominal deseada por el
altavoz, a la salida del amplificador PA.
3) Cuando conecte varios altavoces, observe que los
altavoces están polarizados del mismo modo (termi-
nal negra = polo negativo).
4 Especificaciones
Rango de frecuencia: . . . . . 80 – 18 000 Hz
Capacidad nominal: . . . . . . 2,5 WRMS o 5 WRMS
Dimensiones (L × A × P): . . 185 × 275 × 38 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Sujeto a cambios.
Głośnik naścienny
Przed instalacją głośnika należy dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi urządzenia. Instrukcję należy zatrzy-
mać do późniejszego wglądu.
1 Zastosowanie
Głośnik jest przeznaczony do stosowania w systemach
nagłośnieniowych działających w technice 100 V. Dzięki
zastosowaniu dwudrożnego systemu (głośnik nisko-
średnio tonowy i głośnik wysokotonowy) uzyskuje się
wysoką jakość dźwięku.
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki
temu został oznaczony symbolem .
GGłośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą, dużą
wilgotnością oraz wysokimi temperaturami (dopusz-
czalny zakres 0 – 40 °C)
GDo czyszczenia obudowy używać suchej, miękkiej ście-
reczki. Nie stosować wody ani środków czyszczących.
GProducent ani dostawca nie ponosi odpowiedzialności
za wynikłe szkody materialne, jeśli urządzenie było
używane niezgodnie z przeznaczeniem, zostało zain-
stalowane lub obsługiwane niepoprawnie.
3 Połączenia elektryczne
UWAGA Podczas działania głośnika, na przyłą-
czach może występować napięcie do 100 V.
Instalacje może przeprowadzać tylko przeszko-
lony personel.
Należy zwracać uwagę na odpowiednie dopaso-
wanie obciążenia. W przypadku nieprawidłowe-
go połączenia, wzmacniacz może ulec uszko-
dzeniu! Całkowita moc wszystkich podłączo-
nych głośników nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
B
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej uży-
wane, wskazane jest przekazanie go do miejsca
utylizacji odpadów, aby zostało utylizowane bez
szkody dla środowiska.
1) Jeśli system nagłośnieniowy jest włączony, należy go
całkowicie wyłączyć!
2) Podłącz głośnik używając czarnego (COM) i jednego
z czerwonych zacisków (2,5 W lub 5 W), w zależności
od obciążenia wyjścia wzmacniacza.
3) Przy podłączaniu kilku głośników, należy zwracać
uwagę na biegunowość (powinna być taka sama przy
każdym głośniku, czarny zacisk = minus).
4 Dane techniczne
Pasmo przenoszenia: . . . . . 80 – 18 000 Hz
Moc znamionowa: . . . . . . . . 2,5 WRMs lub 5 WRMS
Wymiary: . . . . . . . . . . . . . . . 185 × 275 × 38 mm
Wega: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0095.99.03.06.2011
®
I
E
PL

This manual suits for next models

5

Other Monacor Speakers manuals

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor 0163450 User manual

Monacor

Monacor 0163450 User manual

Monacor ATT-442ST User manual

Monacor

Monacor ATT-442ST User manual

Monacor EDL-82/ WS User manual

Monacor

Monacor EDL-82/ WS User manual

Monacor ESP-17/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-17/WS User manual

Monacor EDL-605 User manual

Monacor

Monacor EDL-605 User manual

Monacor EDL-530EN/SW User manual

Monacor

Monacor EDL-530EN/SW User manual

Monacor WALL-05DTM/WS User manual

Monacor

Monacor WALL-05DTM/WS User manual

Monacor EDL-6 User manual

Monacor

Monacor EDL-6 User manual

Monacor TXA-1022CD User manual

Monacor

Monacor TXA-1022CD User manual

Monacor ESP-63/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-63/WS User manual

Monacor ESP-5U User manual

Monacor

Monacor ESP-5U User manual

Monacor KU-516 User manual

Monacor

Monacor KU-516 User manual

Monacor GLS-201/GR User manual

Monacor

Monacor GLS-201/GR User manual

Monacor EDL-706 User manual

Monacor

Monacor EDL-706 User manual

Monacor EDL-24 User manual

Monacor

Monacor EDL-24 User manual

Monacor EDL-22/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-22/WS User manual

Monacor ETS-8100TW/SW User manual

Monacor

Monacor ETS-8100TW/SW User manual

Monacor IT-40 User manual

Monacor

Monacor IT-40 User manual

Monacor TM-22 User manual

Monacor

Monacor TM-22 User manual

Monacor IT-15EN User manual

Monacor

Monacor IT-15EN User manual

Monacor MKS-48/WS User manual

Monacor

Monacor MKS-48/WS User manual

Monacor EUL-26/SW User manual

Monacor

Monacor EUL-26/SW User manual

Monacor TM-45 User manual

Monacor

Monacor TM-45 User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Yamaha NX-B55 owner's manual

Yamaha

Yamaha NX-B55 owner's manual

Altec Lansing 4048A SIGNAL PROCESSING manual

Altec Lansing

Altec Lansing 4048A SIGNAL PROCESSING manual

Altec Lansing 405 CEILING SPEAKER manual

Altec Lansing

Altec Lansing 405 CEILING SPEAKER manual

HoMedics SOUNDSPA REJUVENATE Instruction manual and  warranty information

HoMedics

HoMedics SOUNDSPA REJUVENATE Instruction manual and warranty information

RCF ART 9 Series owner's manual

RCF

RCF ART 9 Series owner's manual

YORKVILLE ELITE E10P Service manual

YORKVILLE

YORKVILLE ELITE E10P Service manual

Blaupunkt BLP3610 user manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3610 user manual

Brookstone BIG BLUE LIVE2 user guide

Brookstone

Brookstone BIG BLUE LIVE2 user guide

Apogee Powered Loudspeaker APL-500 Product dimensions

Apogee

Apogee Powered Loudspeaker APL-500 Product dimensions

Atlas GD87W Specifications

Atlas

Atlas GD87W Specifications

JBL GHE1000V owner's manual

JBL

JBL GHE1000V owner's manual

NHT VT-2 owner's manual

NHT

NHT VT-2 owner's manual

Teufel CL 302 C Technical description and operating instructions

Teufel

Teufel CL 302 C Technical description and operating instructions

Bowers & Wilkins CM1 owner's manual

Bowers & Wilkins

Bowers & Wilkins CM1 owner's manual

Infinity Outrigger Jr owner's manual

Infinity

Infinity Outrigger Jr owner's manual

Luxor BFJ-2000 instruction manual

Luxor

Luxor BFJ-2000 instruction manual

Sony SRS-A15 operating instructions

Sony

Sony SRS-A15 operating instructions

Audio Unlimited SPK-VELO-003 owner's manual

Audio Unlimited

Audio Unlimited SPK-VELO-003 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.