Stroboscope à LEDs
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
la mise en fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce mini stroboscope peut être utilisé comme effet
de lumière par exemple sur de petites scènes ou
dans des salles de soirées. Il peut au choix, être
géré par la musique ou fonctionner en mode auto-
matique avec fréquence des éclairs réglable.
74 LEDs SMD puissantes servent de source lumi-
neuse, elles se caractérisent par une durée de vie
élevée, un faible dégagement de chaleur et une fai-
ble consommation dʼénergie.
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
GLʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée
de lʼair et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
GEn aucun cas, vous ne devez poser pas dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
GInstallez lʼappareil de telle sorte quʼune circula-
tion suffisante de lʼair soit assurée. En aucun cas
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
jamais lʼintérieur de lʼappareil, en
cas de mauvaise manipulation,
vous pourriez subir une décharge
électrique.
STROBE-10LED
Bestellnummer 38.6350
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
les ouïes de ventilation du boîtier ne doivent être
obturées.
GNe faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez immédiatement la fiche secteur lorsque :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles,
2. après une chute ou accident similaire..., lʼap-
pareil peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, faites appel à un technicien
spécialisé pour effectuer les réparations.
GTout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé uniquement par un technicien habilité.
GNe débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur, retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche.
GPour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produit chi-
mique ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment utilisé ou réparé par un technicien habilité ;
en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement
la source de lumière pendant
une longue période pour éviter
tout dommage sur les yeux.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
1) Fixez lʼappareil via lʼétrier de montage à lʼendroit
voulu. Pour orienter lʼappareil, desserrez les vis
de fixation sur lʼétrier, réglez lʼinclinaison voulue
et revissez les vis.
2) Reliez la fiche secteur à une prise 230 V~/50 Hz.
3) Avec lʼinterrupteur 3 positions, allumez lʼappareil
et sélectionnez, simultanément, le mode de fonc-
tionnement :
– pour le mode automatique (éclairs continus) :
mettez lʼinterrupteur sur la position supérieure
(AUTO RUN)ON. Plus vous tournez le réglage
SPEED dans le sens des aiguilles dʼune mon-
tre, plus la fréquence des éclairs est élevée.
– pour le mode musique (éclairs gérés par le
son) : mettez lʼinterrupteur sur la position infé-
rieure (SOUND CONTROL)ON ; plus vous
tournez le réglage SPEED dans le sens des
aiguilles dʼune montre, plus lʼappareil est sen-
sible à la musique.
4) Pour éteindre lʼappareil, mettez lʼinterrupteur sur
la position médiane OFF.
4 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation : . . . . . 10 VA
Lampes : . . . . . . . . . . 74 LEDs SMD
Fréquence
des éclairs : . . . . . . . . 11 éclairs/seconde max.
Dimensions, poids : . . 180 × 65 × 75 mm, 342 g
Tout droit de modification réservé.
Gardez présent à lʼesprit quʼune fréquence élevée
des éclairs peut causer des crises dʼépilepsie sur
les personnes photosensibles ou épileptiques.
Stroboscopio a LED
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo stroboscopio mini serve per unʼillumina-
zione ad effetto, p. es. su palcoscenici piccoli o per
party. Lʼapparecchio può essere comandato a
scelta tramite la musica oppure, nel modo automa-
tico, con una frequenza regolabile dei lampi. Come
fonti luminose sono presenti 74 potenti LED SMD
che si contraddistinguono per lunga vita, ridotto svi-
luppo di calore e basso consumo di corrente.
2 Avvertenze di sicurezza
Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Si devono osservare assolutamente anche i se-
guenti punti:
GLʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼinterno
di locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e
dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e
dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
GNon depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
GPosizionare lʼapparecchio sempre in modo tale
che sia garantita una circolazione sufficiente del-
lʼaria. Non coprire in nessun caso le fessure di
aerazione.
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio è alimentato con
pericolosa tensione di rete. Non
intervenire mai personalmente al
suo interno. La manipolazione
scorretta può provocare delle sca-
riche elettriche pericolose.
GNon mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.
GIl cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo da un laboratorio autorizzato.
GStaccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o
prodotti chimici.
GNel caso dʼuso improprio, dʼimpiego scorretto o di
riparazione non a regola dʼarte dellʼapparecchio,
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per lʼapparec-
chio.
3 Messa in funzione
AVVERTIMENTO Per escludere danni agli occhi, non
guardare mai in modo prolungato
direttamente nella fonte di luce.
Tenete presente che unʼalta fre-
quenza di lampi può provocare
attacchi dʼepilessia presso per-
sone fotosensibili o epilettici!
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
1) Montare lʼapparecchio in un punto adatto, ser-
vendosi della staffa di montaggio. Per orientare
lʼapparecchio allentare le viti sulla staffa, impo-
stare lʼinclinazione desiderata e stringere nuova-
mente bene le viti.
2) Inserire la spina in una presa di rete (230 V~/
50 Hz).
3) Accendere lʼapparecchio con lʼinterruttore a
3 posizioni e scegliere contemporaneamente il
modo di funzionamento:
– Per il modo automatico (lampeggio continuo)
spostare lʼinterruttore in posizione superiore
(AUTO RUN)ON. Più si gira in senso orario il
regolatore SPEED, più aumenta la frequenza
dei lampi.
– Per il modo musica (lampeggio comandato
dal suono) spostare lʼinterruttore in posizione
inferiore (SOUND CONTROL)ON. Più si gira
in senso orario il regolatore SPEED, più
aumenta la sensibilità dellʼapparecchio alla
musica.
4) Per spegnere lʼapparecchio spostare lʼinterrut-
tore in posizione centrale OFF.
4 Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Potenza assorbita: . . . 10 VA
Fonti luminose: . . . . . . 74 LED SMD
Frequenza lampi: . . . . max. 11 lampi/secondo
Dimensioni, peso: . . . 180 × 65 × 75 mm, 342 g
Con riserva di modifiche tecniche.
I
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1388.99.01.11.2012
F B CH