mothercare mino User manual

guide d’utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
kullanım kılavuzu
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
,IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 重要!今後のご
参考のために 保存しておいて下さい, 중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善
保存以备日后参考, WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ
UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО!
СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК,¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS, ข้อความส�าคัญ! เก็บไว้ส�าหรับการอ้างอิงในอนาคด กรุณาอ่าน
อย่างรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
mino & mino plus
pushchair
user guide

2
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
folding, pliage, zusammenklappen, κλείσιμο, pelipatan,
składanie, recolher, складывание, plegar, katlama
1 2
3 4

1
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
important information, , , informations importantes,
wichtige informationen, σημαντικές πληροφορίες, informasi penting, ,
,, ważne informacje, informações importantes, важная
информация, información importante, , önemli bilgi
Safe travelling advice for you and your baby
Pushchairs are an ideal way of transporting your baby. It is important to remember however, that during their
first six months, babies should be spending most of their day lying flat for comfort and development.
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions.
This vehicle is intended for one child from birth (0 months) and up to a maximum weight of 15 kg.
This vehicle is designed to carry one child only.
introduction

2
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﯽﻓﺮﻌﻣ
introduction
ﻥﺃ ﻢﻬﻤﻟﺍ ﻦﻣ .ﻚﻠﻔﻄﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻲﻫ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺕﺎﺑﺮﻋ ،ﻚﻠﻔﻄﻟﻭ ﻚﻟ ﻦﻣﻵﺍ ﺮﻔﺴﻠﻟ ﺔﺤﻴﺼﻧ
ﻦﻴﻘﻠﺘﺴﻣ ﻢﻬﻣﻮﻳ ﻢﻈﻌﻣ ﻊﺿﺮﻟﺍ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻲﻀﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻢﻫﺮﻤﻋ ﻦﻣ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺭﻮﻬﺷ ﺔﺘﺴﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻪﻧﺃ ﻱﺮﻛﺬﺘﺗ
.ﻮﻤﻨﻟﺍﻭ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻚﻟﺫﻭ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺎﻬﺑ ﻲﻈﻔﺘﺣﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻲﺋﺮﻗﺍ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻌﺒﺘﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ﻚﻠﻔﻃ ﻥﺎﻣﺃ ﺮﺛﺄﺘﻳ ﺪﻗ
.ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻢﺠﻛ 15 ﻥﺯﻭ ﻰﺘﺣﻭ ﺩﻼﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﻞﻔﻄﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ
.ﻂﻘﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﻞﻔﻃ ﻞﻤﺤﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺰﺋﺎﺣ ﻝﺎﺣ ﻦﻳﺍ ﺎﺑ .ﺖﺳﺍ ﻥﺎﺘﮐﺩﻮﮐ ﻞﻤﺣ یﺍﺮﺑ ﻝﺁ ﻩﺪﻳﺍ ﯽﺷﻭﺭ کﺩﻮﮐ ی ﻪﮑﺴﻟﺎﮐ ﻥﺎﺘﮐﺩﻮﮐ ﻭ ﺎﻤﺷ یﺍﺮﺑ ﻦﻤﻳﺍ ﺮﻔﺳ ﺩﺎﻬﻨﺸﻴﭘ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﻴﺸﮐ ﺯﺍﺭﺩ ﻑﺎﺻ ﯽﺤﻄﺳ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺪﺷﺭ ﻭ ﻩﺎﻓﺭ ﺖﻬﺟ ﺍﺭ ﺯﻭﺭ ﺕﺎﻗﻭﺍ ﺐﻟﺎﻏ کﺩﻮﮐ ،ﻝﻭﺍ ﻩﺎﻣ ﺶﺷ ﯽﻃ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﺖﻴﻤﻫﺍ
.ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ یﺪﻌﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻭ ﺪﻴﻧﺍﻮﺨﺑ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ،ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
.ﺪﺘﻓﺍ ﯽﻣ ﺮﻄﺧ ﻪﺑ ﻥﺎﺘﮐﺩﻮﮐ ﯽﻨﻤﻳﺍ ﺪﻴﻨﮑﻧ یﻭﺮﻴﭘ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ ﻡﺮﮔﻮﻠﻴﮐ 15 ﻥﺯﻭ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ ﻭ (ﯽﮕﻫﺎﻣ 0) ﺪﻟﻮﺗ ﻥﺎﻣﺯ ﺯﺍ کﺩﻮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﻪﻠﻴﺳﻭ ﻦﻳﺍ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ کﺩﻮﮐ ﮏﻳ ﻞﻤﺣ یﺍﺮﺑ ﺎﻬﻨﺗ ﻪﻠﻴﺳﻭ ﻦﻳﺍ
Conseil de sécurité pour votre transport et celui de votre bébéLes poussettes sont un moyen de transport idéal
pour votre bébé. Toutefois, il est important de se rappeler que durant les 6 premiers mois de leur vie, les bébés
doivent passer la plupart de la journée couchés à plat pour être confortables et se développer.
Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’utilisation et les conserver pour référence future.
La sécurité de votre enfant pourrait ne pas être garantie, si vous ne suivez pas ces instructions.
Cette poussette est conçue pour transporter un enfant, de la naissance (0 mois) et jusqu’à un poids maximum
de 15 kg par enfant.
Cette poussette est conçue pour ne transporter qu’un enfant.
Überblick
εισαγωγή
So sind Sie mit Ihrem Baby sicher unterwegs:
Buggys stellen eine ideale Lösung für den Transport Ihres Kleinkindes dar. Bedenken Sie jedoch, dass es für Ihr Baby
am angenehmsten ist und seine Entwicklung am meisten fördert, wenn es die meiste Zeit des Tages flach liegt.
Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
Nichtbefolgung dieser Anleitung könnte die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.
Dieses Fahrzeug ist für einen Säugling von Geburt an (0 Monate) bis zu einem Höchstgewicht von 15 kg bestimmt.
Dieses Fahrzeug dient ausschließlich dem Transport eines einzelnen Kindes.
Συμβουλές ασφαλούς μετακίνησης για σας και το μωρό σας
Το καρότσι είναι ο ιδανικός τρόπος να μεταφέρετε το μωρό σας. Είναι σημαντικό να θυμάστε, ωστόσο, ότι κατά τους
πρώτους έξι μήνες, τα μωρά είναι ξαπλωμένα το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας για άνεση και σωστή ανάπτυξη.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Αν δεν τηρήσετε τις οδηγίες, μπορεί να επηρεάσετε την ασφάλεια του παιδιού σας.
Αυτό το καρότσι προορίζεται για ένα παιδί από νεογέννητο (0 μηνών) και μέχρι τα 15 κιλά.
Το καρότσι έχει σχεδιαστεί για να μεταφέρει ένα μόνο παιδί.
pendahuluan
Saran perjalanan aman bagi Anda dan bayi Anda
Kereta dorong adalah cara yang ideal untuk membawa bayi Anda. Namun demikian penting untuk diingat bahwa selama
enam bulan pertama usia mereka, bayi harus menghabiskan sebagian besar waktu mereka untuk berbaring di tempat
yang rata untuk kenyamanan dan perkembangannya.
Baca instruksi ini dengan saksama sebelum penggunaan dan simpan sebagai rujukan di kemudian hari.
Keselamatan anak Anda dapat terpengaruh jika Anda tidak mengikuti instruksi ini.
Kendaraan ini dimaksudkan untuk anak baru lahir (0 bulan) hingga berat maksimum 15 kg.
Kendaraan ini dirancang untuk membawa satu anak saja.

3
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
⺝⏴
ꭁ闑
丏⅚
ር㹜㱧ቋር㱧ቑቂቤ⸘⏷ቍ䲊╤ቿኦክኁኖᇫ
ኰዙኈዙቒ忳ቄቦቶት拚ቑ䚕㎂䤓ቍ㡈㽤ቊሼᇭሺሮሺᇬ崤䞮㈛᧲ዓ㦗栢ᇬ忳ቄቦቶቒ㉺拸ሸቑቂቤᇬ㒟栆ቑቂቤ㡴
ቑ⮶捷⒕ት拝ሷሺሧቮ㉔尐ሯሥቭቡሼᇭ
ሷ∎䞷ⓜ∎䞷崻㢝㦇ት㽷㎞ሺ崼ቢᇬ⅙㈛ቑሷ♑劒ቑቂቤ≬㖐ሺርሧₚሸሧᇭ
∎䞷崻㢝㦇ትኲኆዊዙሺቍሧ⫃⚗ቒር㱧ቑ⸘⏷㈀檎ት♙ሼ㋟ቯሯሥቭቡሼᇭ
ሶቑቭ䓸ቒር㱧ⅉቭ䞷ቊ崤䞮᧤᧬᧥㸂ሮቬᇬ♙ቖ㦏⮶棟⇢摜᧭᧱ኊዊቡቊቑር㱧ት⺍廰ቋሺሧቡሼᇭ
ሶቑቭ䓸ቒር㱧ⅉቃሴትሾቮቂቤኤናኁዐሸቯሧቡሼᇭ
녅겕隱 껹넩넍 껽놹 꾡뼾냹 낹뼑 눥꽭
냕ꑝ뗝鱉 껹韥ꌱ 鶎ꗍ뼍隕 넩鶎뼕 ꯍ넽鱉 넩ꩶ놶넭 ꗞꙊ넺鱽鲙. 뼍덵ꎁ, ꪒ쁹 6闑낉 ꖭꎁ넍 껹韥鱉 鲵ꜵꜹ넍 韥閹 鶎껽 ꯍ
뵾냱ꈑ 鮹낁넽꽩꼱 껽ꄲ闅隱 겕뙩 ꗑ鲡넩 넩ꊝ꽩덽 ꯍ넽걪鱽鲙.
ꩡ끞 놹꾅 넩ꐺꌱ ꯎ덵뼍隕, 넩쁹 뗭隕ꌱ 낹뼩 ꚩ隵뼩 늱겢겑꿙.
넩ꐺ넍 驩끞냹 黥ꌩ덵 껿鱉 陲끥꾅 껹韥넍 껽놹넩 꾶뽚 ꗐ냹 ꯍ鵹 넽걪鱽鲙.
넩냕ꑝ뗝鱉 겕ꪒ껹(0闑낉)끞냱ꈑ 뇑녆鷍꽽냱ꐥ, 껹韥 뙩닆 뜑鲵 15kg頁덵 ꩡ끞 閵鱚뼞鱽鲙.
넩냕ꑝ뗝鱉 껹韥 1ꐺꎁ냹 몑끭 ꯍ넽鵹ꈒ 뇑녆鷍꽽걪鱽鲙.
⺈㌷♙㌷䤓⸬⸬䤓⸘⏷嫛洅ㆉ帽
㔧♯㆞ⴃ⏎懵㢾扟抐⸬⸬䤓₹䚕㎂㡈㆞ᇭ䏅力᧨庆帿⇞᧨ℕ⸬⸬䤓咡抑✛♠⻤
Ⅵⅻ⦷ⓜ₹㦗㹞⮸尐啀戒栎㢅梃慉扨㢾㈗摜尐䤓ᇭ
∎䞷ⓜ庆Ⅳ兕梔床扨K広㢝᧨ㄅⰴ⠓≬ⷧⅴ㡴⚝♑劒ᇭ
Ⱁ㨫㌷ₜ挄㈹扨K広㢝᧨♾厌↩㈀❜Ⓙ⸬⸬䤓⸘⏷ᇭ
㦻懵抑⚗⅝⒉䞮᧤₹㦗᧥怆₣⇢摜㦏摜⏻㠳䤓₹⸬⸬ᇭ
㦻懵㢾幍帰䞷㧴♹扟抐₹⸬⸬䤓ᇭ
введение
wprowadzenie
Wskazówki dotyczące bezpiecznego przewożenia dziecka i bezpieczeństwa rodzica
Wózki to doskonały sposób przewożenia dziecka. Należy jednak pamiętać, że podczas pierwszych sześciu miesięcy
swojego życia dzieci powinny spędzać większość dnia leżąc płasko; to ważne dla ich wygody i rozwoju.
Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość jako źródło informacji.
Od przestrzegania tych instrukcji może zależeć bezpieczeństwo Twojego dziecka.
Ten wózek przeznaczony jest do przewożenia jednego dziecka od urodzenia (0 miesięcy) do osiągnięcia przez
nie wagi 15 kg.
Ten wózek przeznaczony jest do przewożenia tylko jednego dziecka.
introdução
Conselhos para uma viagem segura para você e seu bebê
Carrinhos são a maneira ideal de transportar o bebê. Porém, é importante lembrar que durante os primeiros seis meses os
bebês devem passar a maior parte do dia deitados para o conforto e desenvolvimento adequados.
Leia estas instruções com atenção antes do uso e guarde para referência futura.
A segurança da criança poderá ser afetada se você não seguir estas instruções.
Este veículo destina-se a uma criança desde o nascimento (0 meses) até o peso máximo de 15 kg.
Este veículo foi projetado para transportar somente uma criança.
Рекомендации по безопасному использованию прогулочной коляски для вас и вашего ребенка:
Детские прогулочные коляски – идеальное средство для перевозки ребенка. Важно, однако, помнить, что в течение
первых шести месяцев жизни, в целях комфорта и развития, новорожденные должны проводить большее
количество времени лежа на спине на плоской поверхности.
Перед применением внимательно ознакомьтесь с инструкциями и сохраняйте их для будущих справок.
Безопасность вашего ребенка может подвергаться риску, если вы не будете соблюдать эти инструкции.
Эта прогулочная коляска предназначена для перевозки одного ребенка, начиная с рождения и весом не более 15 кг.
Эта прогулочная коляска предназначена для перевозки только одного ребенка.

4
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
introducción
࠻ࡪࡐࡪ
giriş
Consejos de seguridad en los desplazamientos para usted y su bebé
Las sillas de paseo ofrecen una forma ideal de transportar al bebé. No obstante, es importante recordar que durante los
primeros 6 meses de vida los bebés deben pasar la mayor parte del día tumbados sobre superficies horizontales para
su comodidad y desarrollo.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo y consérvelas para futuras consultas.
De no seguir estas instrucciones, podría poner en peligro la seguridad del niño.
Este vehículo está diseñado para un niño desde su nacimiento (0 meses) y hasta que alcance un peso máximo
de 15 kilos.
Este vehículo está concebido para transportar a un solo niño.
࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪ࠸ࡩ࡚ࡳࡋࡐࡎࡩ࠾ࡎࡻࡒࡤࡋࡗࡨ࡙ࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑ࠻ࡊࡴࡧࡰ࠸ࡢࡩࡐ࠹ࡤ࠾࠻ࡊ
࡚ࡍࡳ࠹ࡺࡐࡳࡋࡺ࠸ࡳࡒࡺࡐ࡞ࡏࡎࡻࡕࡻ࠾ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ࡿࡎࡻࡡࡋࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡳ࠻ࡻࡤ࡙࡙ࡼࡩ࡙ࡰ࠸ࡢࡩࡐ࠹ࡤ࠾࠻ࡊࡳࡒࡺࡐࡡࡻ࠾ࡡࡪ࠻ࡨࡄ࡙ࡻ࠾ࡎࡻࡧࡪࡷ࡞ࡼ࡞ࡻࡩࡶࡐࡁࡻ࡞࠾ࡢ࠸ࡳࡋࡤࡐࡴ࡚࠸ࡳࡋࡺ࠸ࡎࡩ࡚࠸ࡧࡶࡁࡼࡳ
࡞ࡩ࠹ࡤ࠾ࡕ࡞࠸ࡳ࠹ࡩࡡࡻ࡞ࡐࡶࡢࡄࡻࡶࡐࡢࡐࡻ࠾࡞ࡨࡐࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡐࡤࡐ࡚ࡩࡑࡳࡕࡻࡤ࠻࡞ࡩࡘࡡࡑࡩ࡙ࡴࡧ࠸ࡩ࡚ࡳࡌࡑࡵࡌ
ࡤࡻࡩࡐ࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪࡳࡢࡻࡩࡐࡼࡤ࡙ࡻࡩ࠾࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡴࡧࡳ࠸ࡺࡑࡷ࡞ࡼࡳࡕࡻࡤࡤࡼࡩ࠾ࡤ࠾ࡶࡐࡤࡐࡩ࠻ࡌ
࠻࡞ࡩࡘࡒࡤࡋࡗࡨ࡙࠹ࡤ࠾ࡑࡌ࡚ࡢࡩࡐ࠹ࡤ࠾࠻ࡊࡤࡩࡍࡰ࠸࠸࡚ࡧࡎࡑ࠸࡚ࡧࡳࡎࡤࡐࡷࡋࡼࡢࡩ࠸࠻ࡊࡷࡘࡻࡎࡪࡌࡩࡘ࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪࡳࡢࡻࡩࡐࡼ
࡙ࡩࡐࡌࡿࡕࡩࡢࡐࡧࡳࡢࡻࡩࡐࡼࡘࡷ࡞ࡼࡳࡕࡻࡤࡳࡋࡺ࠸ࡢࡐࡻ࠾࠻ࡐࡌࡨࡼ࠾ࡴࡌࡻࡴ࡚࠸ࡳ࠸ࡋࡳࡋࡤࡐࡴࡧࡐࡍ࠾ࡐࡼࡪࡢࡐࡨ࠸ࡡࡰ࠾ࡡࡋࡎࡻ࠸ࡱࡵ
࡙ࡩࡐࡌࡿࡕࡩࡢࡐࡧࡐࡼࡷࡋࡼࡍࡰ࠸ࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡘࡩࡶࡢࡼࡶࡁࡼࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡳࡋࡺ࠸࠻ࡐࡳࡋ࡙࡞ࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ
6L]YHEHEHáLQL]L©LQJ¾YHQOL\ROFXOXNWDYVL\HVL
%HEHNDUDEDODUóEHEHáLQL]LWDġóPDNL©LQLGHDOELU\ROGXU$QFDNLOND\OóNG¸QHPGHUDKDWROPDODUóYHJHOLġHELOPHOHUL
L©LQ]DPDQODUóQóQ©RáXQXG¾]ELUġHNLOGH\DWDUDNJH©LUPHOHULJHUHNWLáLQLXQXWPD\óQ
%XWDOLPDWODUóGLNNDWOLFHRNX\XQYHLOHULGHEDġYXUPDN¾]HUHVDNOD\óQ
%XWDOLPDWODUDX\PD]VDQó]©RFXáXQX]XQJ¾YHQOLáLWHKOLNH\HJLUHELOLU
%XDUD©GRáXPGDQLWLEDUHQPDNVLPXPNJDáóUOóáDXODġDQDNDGDUELU©RFXáXWDġó\DFDNġHNLOGHWDVDUODQPóġWóU
%XDUD©VDGHFHELU©RFXáXWDġó\DFDNġHNLOGHWDVDUODQPóġWóU

5
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
parts check list, , , nomenclature des pièces, teile-prüfliste,
λίστα εξαρτημάτων, daftar periksa komponen, ,,
, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист
комплектности, lista de comprobación de las piezas, , parça listesi
introducción
࠻ࡪࡐࡪ
giriş
Consejos de seguridad en los desplazamientos para usted y su bebé
Las sillas de paseo ofrecen una forma ideal de transportar al bebé. No obstante, es importante recordar que durante los
primeros 6 meses de vida los bebés deben pasar la mayor parte del día tumbados sobre superficies horizontales para
su comodidad y desarrollo.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo y consérvelas para futuras consultas.
De no seguir estas instrucciones, podría poner en peligro la seguridad del niño.
Este vehículo está diseñado para un niño desde su nacimiento (0 meses) y hasta que alcance un peso máximo
de 15 kilos.
Este vehículo está concebido para transportar a un solo niño.
࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪ࠸ࡩ࡚ࡳࡋࡐࡎࡩ࠾ࡎࡻࡒࡤࡋࡗࡨ࡙ࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑ࠻ࡊࡴࡧࡰ࠸ࡢࡩࡐ࠹ࡤ࠾࠻ࡊ
࡚ࡍࡳ࠹ࡺࡐࡳࡋࡺ࠸ࡳࡒࡺࡐ࡞ࡏࡎࡻࡕࡻ࠾ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ࡿࡎࡻࡡࡋࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡳ࠻ࡻࡤ࡙࡙ࡼࡩ࡙ࡰ࠸ࡢࡩࡐ࠹ࡤ࠾࠻ࡊࡳࡒࡺࡐࡡࡻ࠾ࡡࡪ࠻ࡨࡄ࡙ࡻ࠾ࡎࡻࡧࡪࡷ࡞ࡼ࡞ࡻࡩࡶࡐࡁࡻ࡞࠾ࡢ࠸ࡳࡋࡤࡐࡴ࡚࠸ࡳࡋࡺ࠸ࡎࡩ࡚࠸ࡧࡶࡁࡼࡳ
࡞ࡩ࠹ࡤ࠾ࡕ࡞࠸ࡳ࠹ࡩࡡࡻ࡞ࡐࡶࡢࡄࡻࡶࡐࡢࡐࡻ࠾࡞ࡨࡐࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡐࡤࡐ࡚ࡩࡑࡳࡕࡻࡤ࠻࡞ࡩࡘࡡࡑࡩ࡙ࡴࡧ࠸ࡩ࡚ࡳࡌࡑࡵࡌ
ࡤࡻࡩࡐ࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪࡳࡢࡻࡩࡐࡼࡤ࡙ࡻࡩ࠾࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡴࡧࡳ࠸ࡺࡑࡷ࡞ࡼࡳࡕࡻࡤࡤࡼࡩ࠾ࡤ࠾ࡶࡐࡤࡐࡩ࠻ࡌ
࠻࡞ࡩࡘࡒࡤࡋࡗࡨ࡙࠹ࡤ࠾ࡑࡌ࡚ࡢࡩࡐ࠹ࡤ࠾࠻ࡊࡤࡩࡍࡰ࠸࠸࡚ࡧࡎࡑ࠸࡚ࡧࡳࡎࡤࡐࡷࡋࡼࡢࡩ࠸࠻ࡊࡷࡘࡻࡎࡪࡌࡩࡘ࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪࡳࡢࡻࡩࡐࡼ
࡙ࡩࡐࡌࡿࡕࡩࡢࡐࡧࡳࡢࡻࡩࡐࡼࡘࡷ࡞ࡼࡳࡕࡻࡤࡳࡋࡺ࠸ࡢࡐࡻ࠾࠻ࡐࡌࡨࡼ࠾ࡴࡌࡻࡴ࡚࠸ࡳ࠸ࡋࡳࡋࡤࡐࡴࡧࡐࡍ࠾ࡐࡼࡪࡢࡐࡨ࠸ࡡࡰ࠾ࡡࡋࡎࡻ࠸ࡱࡵ
࡙ࡩࡐࡌࡿࡕࡩࡢࡐࡧࡐࡼࡷࡋࡼࡍࡰ࠸ࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡘࡩࡶࡢࡼࡶࡁࡼࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡳࡋࡺ࠸࠻ࡐࡳࡋ࡙࡞ࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ
6L]YHEHEHáLQL]L©LQJ¾YHQOL\ROFXOXNWDYVL\HVL
%HEHNDUDEDODUóEHEHáLQL]LWDġóPDNL©LQLGHDOELU\ROGXU$QFDNLOND\OóNG¸QHPGHUDKDWROPDODUóYHJHOLġHELOPHOHUL
L©LQ]DPDQODUóQóQ©RáXQXG¾]ELUġHNLOGH\DWDUDNJH©LUPHOHULJHUHNWLáLQLXQXWPD\óQ
%XWDOLPDWODUóGLNNDWOLFHRNX\XQYHLOHULGHEDġYXUPDN¾]HUHVDNOD\óQ
%XWDOLPDWODUDX\PD]VDQó]©RFXáXQX]XQJ¾YHQOLáLWHKOLNH\HJLUHELOLU
%XDUD©GRáXPGDQLWLEDUHQPDNVLPXPNJDáóUOóáDXODġDQDNDGDUELU©RFXáXWDġó\DFDNġHNLOGHWDVDUODQPóġWóU
%XDUD©VDGHFHELU©RFXáXWDġó\DFDNġHNLOGHWDVDUODQPóġWóU
A
B
C
D
E
FG
for certain models only
uniquement pour certains modèles
nur für bestimmte modelle
hanya untuk model tertentu
tylko do niektórych modeli
somente para modelos específicos
solo para ciertos modelos
yalnızca bazı modellerde bulunur.
ࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡑࡩ࠾࡚ࡻࡐࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ
⸩ቑ⨚䞷ቑቢ
뱮뇊ꑝ鴭놹끞
⅔抑䞷ℝ㩟K⨚⚆
только для определенных моделей
μόνο για ορισμένα μοντέλα
ﻂﻘﻓ ﺯﺮﻄﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﺟﻷ
ﺹﺎﺧ یﺎﻫ ﻝﺪﻣ ی ﻩﮋﻳﻭ ﺎﻬﻨﺗ

6
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
assembly diagram, , ,diagramme de montage
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan ,,
, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
for certain models only
uniquement pour certains modèles
nur für bestimmte modelle
hanya untuk model tertentu
tylko do niektórych modeli
somente para modelos específicos
solo para ciertos modelos
yalnızca bazı modellerde bulunur.
ࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡑࡩ࠾࡚ࡻࡐࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ
⸩ቑ⨚䞷ቑቢ
뱮뇊ꑝ鴭놹끞
⅔抑䞷ℝ㩟K⨚⚆
только для определенных моделей
μόνο για ορισμένα μοντέλα
ﻂﻘﻓ ﺯﺮﻄﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﺟﻷ
ﺹﺎﺧ یﺎﻫ ﻝﺪﻣ ی ﻩﮋﻳﻭ ﺎﻬﻨﺗ
A
D
B
E
C
C
F
G

7
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,,
,, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке, instrucciones de montaje, ,kurulum talimatları
,
2
1

8
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,,
,, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке, instrucciones de montaje, ,kurulum talimatları
,
4
3

9
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,,
,, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке, instrucciones de montaje, ,kurulum talimatları
,
5

10
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
2
13

11
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
4

12
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
6
5

13
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
WARNING! Adjust the harness appropriately for your child’s age.
.ﻚﻠﻔﻃ ﺮﻤﻌﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﻲﻄﺒﺿﺍ !ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﻮﺧ ﺪﻧﺯﺮﻓ ﻦﺳ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺭﺎﻬﻣ ﺪﻨﺑﺮﻤﮐ ﺯﺍ !ﺭﺍﺪﺸﻫ
$9(57,66(0(175«JOHUOHKDUQDLVDᚏQTXಬLOVಬDGDSWH¢ODWDLOOHGHYRWUHHQIDQW
:$51+,1:(,66WHOOHQ6LHGDV*XUWV\ᚔHPᚔHWVGHP$OWHU,KUHV.LQGHVHQWVSUHFKHQGHLQ
3(5,1*$7$16HVXDLNDQKDUQHVGHQJDQWHSDWVHVXDLXVLDDQDN$QGD
㽷㎞ር㱧ቑ燱ቫቭኬዙኪኖት拸⒖嵎乏ሺₚሸሧᇭ
陲隕껹넩넍驍넩꾅놶놽뼍鵹ꈒ뼍髙걙ꌱ눥뇊뼩늱겢겑꿙
巵⛙㫈㗽㌷䤓⸬⸬䤓爓᧨抑㇢庒㠃⸘⏷サᇭ
2675=(Ľ(1,(3DV\QDOHľ\GRᚔRVRZDÉRGSRZLHGQLRGRZLHNXG]LHFND
$'9(571&,$$MXᚔHRVXSRUWHFRUUHWDPHQWHGHDFRUGRFRPDLGDGHGDFULDQ©D
ВНИМАНИЕ! Отрегулируйте ремни безопасности в соответствии
с возрастом вашего ребенка.
࠻ࢀࡩࡳࡌࡤࡐࡵࡒ࡚ࡋࡒ࡚ࡨࡑࡳ࠹ࡺࡘ࠹ࡨࡋࡶࡢᕎࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑࡤࡩ࡙࠹ࡤ࠾ࡳࡋࡺ࠸
8<$5,RFXáXQX]XQ\DġóQDJ¸UHJ¾YHQOLNNHPHULQLJHUHNWLáLJLELD\DUOD\óQ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ρυθμίστε τις ζώνες ασφαλείας ανάλογα με την ηλικία του παιδιού σας.
7

14
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
ﺭﻮﻬﺷ 0-6 ﻦﻣ
0-6 ﻩﺎﻣ
0-6 months
¢PRLV
0RQDWH
0-6 μηνών
EXODQ
ዓ㦗
ꪒ쁹闑낉
咂₹㦗
PLHVLÛF\
PHVHV
0-6 месяцев
'HDPHVHV
ࡳࡋࡤࡐ
D\
6+ months
PRLV
$E0RQDWHQ
6+ μηνών
EXODQ
ዓ㦗
ꪒ쁹闑낉넩ꩶ
₹㦗ⅴₙ
PLHVLÛF\
GHPHVHV
6+ месяцев
$SDUWLUGHPHVHV
ࡳࡋࡤࡐ
D\¾VW¾
ﺭﻮﻬﺷ 6 ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ
+6 ﻩﺎﻣ
9
8

15
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
11
10

16
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
13
12

17
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
15
14

18
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 26/07/2012
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, ,,, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
, kullanım
17
16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other mothercare Stroller manuals

mothercare
mothercare xpedior User manual

mothercare
mothercare my4 User manual

mothercare
mothercare Mirage Plus User manual

mothercare
mothercare nulo User manual

mothercare
mothercare Albany Plus User manual

mothercare
mothercare M.P.V. User manual

mothercare
mothercare Xtreme User manual

mothercare
mothercare jive User manual

mothercare
mothercare my3 User manual

mothercare
mothercare Nixi Pushchair User manual