
2
1
ES
16 Rev. 18.10.2022
7. Realizar movimientos de retorno pulsatorios que irán
sacando la abolladura (enderezará la supercie).
8. Después de terminar, aplicar el disolvente en la
boquilla del adaptador pegada.
Atención: tener cuidado con la elección del disolvente
para que disuelva el pegamento pero no dañe los
recubrimientos de la supercie reparada.
9. Retirar el adaptador.
10. Limpiar los restos de pegamento con un disolvente.
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Dejar secar completamente todas las piezas después
de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo.
b) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar directa.
c) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo
para asegurarse de que está en buen estado de
funcionamiento y de que no se ha producido ningún
daño.
d) Limpiar con un paño suave y húmedo.
e) No utilizar objetos alados y / o metálicos (por
ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara
metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la
supercie del material del equipo.
17
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A gyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék” vagy „termék” kifejezés a HORPADÁSELTÁVOLÍTÓ
KÉSZLETRE vonatkozik.
a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó
megvilágításra.
b) Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően
működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a
gyártó szervizével.
c) A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
d) A használati utasítást meg kell őrizni, később is
szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő
tulajdonosnak, a használati utasítást is mindenképpen
a termékkel együtt át kell adni.
e) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
gyermekektől elzárva kell tartani.
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter megnevezése Paraméter értéke
Termék neve HORPADÁSELTÁVOLÍTÓ
KÉSZLET
Modell MSW-DA-11
Peso del conjunto [kg] ~6
Rev. 18.10.2022
Használat előtt olvassa el a használati
utasítást.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
gyelmeztető szimbólum).
f) Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen
használja, vegye gyelembe a többi készülék
használati utasítást is.
g) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy
gyermekek játszanak a készülékkel.
h) Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol
gyermekektől és olyan személyektől, akik nem ismerik
a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék
veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
i) Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban.
j) A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani.
k) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy
megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
l) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek
vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
m) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
1. Horpadáseltávolító kalapács
(méret: 100 mm x 96 mm)
2. Végek
3.2. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Keresse meg a horpadást. Célszerű jó megvilágítás
mellett dolgozni, hogy a legjobban meg lehessen
ítélni a horpadás alakját és azt, hogy a horpadás
megfelelően lett-e kiegyenlítve.
2. Válasszon egy véget, amely megfelel a horpadás
formájának.
3. Kenje be a véget hőre olvadó ragasztóval (nem
tartozék).
4. Helyezze fel a ragasztóval befedett véget a horpadásra.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati útmutató célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A terméket szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően tervezték és gyártották, a
legújabb technológiák és alkatrészek felhasználásával és a
legmagasabb minőségi előírások betartásával.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbízható működésének biztosítása
érdekében gondoskodni kell annak helyes működéséről és
karbantartásáról a jelen útmutatóban szereplő előírásoknak
megfelelően. Az útmutatóban szereplő műszaki adatok
és specikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot a
minőség javításával kapcsolatos változtatásokra.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági
gyelmeztetést és minden utasítást. A
gyelmeztetések és utasítások be nem tartása súlyos
sérüléseket vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
A használati utasítás eredeti változata a német verzió.
A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI
A készletet arra tervezték, hogy megszüntesse a
jármű karosszériáján, a berendezések házán és egyéb
fémlemezekből készült tárgyakon lévő kisebb horpadásokat.
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból
eredő bármilyen károkért.
3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél
biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve
megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint
a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek
használatának ellenére is fennáll a baleset vagy
sérülés veszélye a készülékkel való munka során.
A termék használata során járjon el óvatosan és
a józan ész szabályai szerint.
5. Esperar un rato hasta que el pegamento se seque y el
adaptador se pegará a la supercie de la abolladura.
6. Introducir la boquilla del adaptador en el oricio del
martillo para extracción.