NA-DE 10366 User manual

Mesafe ayarı:
Etki alanı sensörün tavana monte edildikten sonra, zeminde üretti¤i dairesel algılama bölgesinin
yarıçapını tanımlamak için kullanılan bir terimdir. Switch “ 1 ” konumunda açıktır, “ 0 ” konumunda
kapalıdır. Switch konumları afla¤ıdaki gibidir.
Not: Yukarıdaki algılama mesafeleri 1.6m ~ 1.7m ortalama uzunluktaki ve 1 ~ 1.5m/sn’lik bir hızla
hareket eden bir insan için ölçülmüfltür. E¤er bu de¤iflkenlerden herhangi biri de¤iflirse, algılama
mesafesi buna göre de¤iflecektir.
Zaman ayarı:
Zaman 10sn - 30dk arasında ayarlanabilir. Algılanan herhangi bir hareketten önceki geçen süre
sıfırlanacaktır, zamanlayıcı yeniden bafllayacaktır. Yürüme testini yapmak ve algılama bölgesini
ayarlamak için en kısa zamanın seçilmesi tavsiye edilir. Switch “ 1 ” konumunda açıktır, “ 0 ”
konumunda kapalıdır. Switch konumları afla¤ıdaki gibidir.
Not: Switchler kapandıktan 1 saniye sonra yeniden hareketi algılamaya bafllar. Bu süre geçer
geçmez algılanan ilk harekette ıflıklar yanacaktır.
KULLANIM ALANLARI
• Bina girifllerinde ve binaların merdiven aralıklarında.
• Daire içi uzun koridorlarda.
• Daire içi gerekli konumlarda.
• Kapalı otoparklarda.
• Otellerde gerekli konumlarda.
• Okullarda, hastanelerde ve benzin istasyonlarında.
“ENERJ‹ TASARRUFU SA⁄LAR”
GENEL EMN‹YET UYARILARI
• Ürünü orjinal ambalajından çıkarınız, nakliye hasarı olup olmadı¤ını ve teslimat sırasında genel
görünüflünü kontrol ediniz.
• Ürünü amacının dıflında kullanmayınız.
• Su ve nemli ortamlarda bulundurmayınız.
• Toz, kir ve pas olan yerlerde kullanmayınız.
• Yüksek gerilim uygulamayınız.
• Sıvı tatbikinde bulunmayınız.
• Darbelere karflı koruyunuz.
• Cihazda 230V~ gerilim bulundu¤u için uzman olmayan kiflilerce dokunulması ve montajının
yapılması tehlikeli ve sakıncalıdır.
MONTAJ ve KULLANIM ile ‹LG‹L‹ UYARILAR
• Cihazın montajı ulusal kablolama ve tesisat standartlarına uygun olarak yapılmalıdır.
• Montaja bafllamadan önce mutlaka elektrik flalterini kapatınız.
• Isıtıcı cihazlardan ve nemli ortamlardan uzak yerlere monte ediniz.
• Cihazı tavana tam paralel olarak monte ediniz.
• Elektrik vermeden önce yükü ba¤layınız.
• Cihazın beslemesine 10A sigorta takınız.
• Elektri¤i verdikten 10 -15 sn. sonra ayar yapmaya bafllayabilirsiniz.
• Zaman ve gün ıflı¤ı ayarları gündüz ve gecede yapılabilir.
• Ayarları ani olarak de¤ifltirmeyiniz.
• Ayarlarda önceki ayarın sonucunu görmeden bir sonraki ayar ifllemine geçmeyiniz.
• Günıflı¤ı ayarının pozisyonunu belirledikten sonra zaman ayarını yapabilirsiniz. En iyi gün ıflı¤ı
ayarı için, gün ıflı¤ı ayar çubu¤unu minimuma getirdikten sonra yavafl yavafl arttırarak sonuca
ulaflınız.
• Ürünü temizlemek gerekti¤inde kuru bir bezle temizleyiniz.
• Cihazın montajını yaparken ısıtıcı, fan, buzdolabı, fırın vs. gibi ortam sıcaklı¤ını ani de¤ifltirecek
cihazlardan uzak yerlere ve günefl ıflı¤ını direk görmeyecek yerlere montaj yapınız.
• Cihazın yakınlarında bulanabilecek çalı, a¤aç, vs. cisimler cihazda algılama hatalarına neden
olabilir.
S3
0
0
0
0
S4
0
0
1
1
Zaman
10 sn
1 dk
5 dk
10 dk
S5
0
1
0
1
S3
1
1
1
1
S4
0
0
1
1
Zaman
15 dk
20 dk
25 dk
30 dk
S5
0
1
0
1
S1
0
0
S2
0
1
Mesafe
2m
5m
S1
1
1
S2
0
1
Mesafe
8m
10m
ON
1 2
S1 S2
MESAFE: S1, S2
S6
0
0
0
0
S7
0
0
1
1
LUX
24H
10 Lux
20 Lux
50 Lux
S8
0
1
0
1
S6
1
1
1
1
S7
0
0
1
1
LUX
100 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
S8
0
1
0
1
6 7 8
S6 S7 S8
LUX: S6, S7, S8
Günıflı¤ı ayarı:
Switchler (1, 1, 1) pozisyonunda (max.) ayarlandı¤ında, gündüz ve gece çalıflabilir, (0, 0, 0)
pozisyonunda (min.) ayarlandı¤ında 10 luxden daha az ortam ıflı¤ında çalıflabilir. Di¤er pozisyonlarda
ara de¤erlerde çalıflır.
Kurulum
• Gücü kesiniz
• Üst kapa¤ı yanlardaki tırnaklardan tornavida yardımıyla çıkarınız
• Altta bulunan switchlerden “ zaman, gün ıflı¤ı ve mesafe “ ayarlarını yapınız, sonra kapa¤ı
kapatınız
• Güç ve yük kablolarını sensöre ba¤lantı flemasında gösterildi¤i gibi ba¤layınız.
L’ L’ L L N
230VAC
Montaj
• Cihazın yanlarında bulunan yayları geriye do¤ru geriniz. Cihazı tavanda bulunan montaj yuvasına
yerlefltirerek sabitleyiniz.
• Cihazın gücünü açıp test ediniz.
Kablo ba¤lantı fleması
N, L uçlarını güce ba¤layınız,
N, L’ uçlarını yüke ba¤layınız
10366
Tavan Tipi Sıva Altı HF Hareket Sensörü
1,5 - 3,5 m
20 m
10 m 10 m
360°
Montaj Yüksekli
¤
i
Algılama Mesafesi
Tavan
Cihaz çalıflmıyor • Gücü ve yükü kontrol ediniz
• E¤er gösterge ıflı¤ı algılamadan sonra yanıyorsa cihazı
kontrol ediniz.
• E¤er gösterge ıflı¤ı algılamadan sonra yanmıyorsa çalıflma
ıflı¤ının çevre ıflı¤ına cevap verip vermedi¤ini kontrol ediniz.
• Çalıflma voltajının güç kayna¤ına yanıt verip vermedi¤ini
kontrol ediniz.
Hassasiyet zayıf • Cihazın önünde sinyal anlınmasını etkileyen bir engelleyici
olup olmadı¤ını kontrol ediniz.
• Ortam sıcaklı¤ını kontrol ediniz.
• Sinyal kayna¤ının algılama alanında olup olmadı¤ını kontrol
ediniz.
• Kurulum yüksekli¤ini kontrol ediniz.
Sensör, yükü otomatik
olarak kapatamıyor • Algılama alanında sürekli hareket olup olmadı¤ını kontrol ediniz.
• Zaman ayarını kontrol ediniz
• Gücün komutlara cevap verip vermedi¤ini kontrol ediniz.
• Sensör yakınındaki hava sıcaklı¤ının de¤iflimini kontrol ediniz.
(klima veya merkezi ısıtma vb.)
Daha fazla bilgi için: 0 800 261 78 05 no’lu ücretsiz danıflma hattımızı arayabilirsiniz.
KK-10366_150415_TR_00
GARANT‹
Firmam›z malzeme ve imalat hatalar›ndan kaynaklanan ar›zalar› giderir, garanti kapsam›nda
verilen bu hizmetler ar›zal› parçan›n onar›m› veya de¤ifltirilmesi fleklinde yap›l›r ve bu seçime
firmam›z karar verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere ayk›r› kullan›m veya bak›mdan kaynaklanan
hasar ve eksikler garanti kapsam›na dahil de¤ildir. Bunun d›fl›nda yabanc› eflyalar üzerinde
oluflacak müteakip hasarlardan firmam›zdan herhangi bir hak iddia edilemez. Garanti hizmetlerinden
yararlanmak sadece, cihaz sökülmeden ve parçalar›na ayr›lmadan, özet ar›za aç›klamas›, kasa
fifli veya fatura (sat›n al›fl tarihini belirten bayi kaflesi) ile iyi flekilde ambalajlanarak yetkili servis
merkezine postalanmas› veya ilk 6 ay içinde sat›n al›nan bayiye verilmesi ile gerçekleflir.
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
Çalıflma gerilimi
Algılama etki alanı
Montaj yüksekligi
Algılama mesafesi
Zaman ayarı
Aydınlatma yükü
Günıflı¤ı ayarı
Koruma derecesi
Çal›flma sıcaklı¤ı
Güç tüketimi
HF Frekans
230V~ 50/60 Hz
360°
1.5 m - 3.5 m (ayarlanabilir)
2 m - 10 m (ayarlanabilir yarıçap)
10sn ±3sn / 30dk ±5dk
2000W Akkor
800W Floresan
6 x Max. 58W LED Yükü
C 132 F
10 - 500 lux
IP20 Sınıf II
-20 °C ~ +40 °C
0.9W
5.8GHz, ISM Band
AYARLAR

SPECIFICATIONS
Operating voltage
Detection angle
Mounting height
Detection range
Time settings
Lighting load
Lux adjustment
Protection class
Operating tempreture
Power consumption
HF Frequency
230V~ 50/60 Hz
360°
1.5 m - 3.5 m (adjustable)
2 m - 10 m (adjustable radius)
10sec ±3sec / 30min ±5min
2000W Incendescent
800W Flourescent
6 x Max. 58W LED Load
C 132 F
10 - 500 lux
IP20 Class II
-20 °C ~ +40 °C
0.9W
5.8GHz, ISM Band
Distance Setting:
Detection range explain the radius distance on the floor after you install to the ceiling.
Switch “ 1 “ open, Switch “ 0 “ close position.
Note: The above detection distance is measured using a person who is between 1.6m~1.7m tall
with an average build, moving at a speed of 1 ~ 1.5m/sec. if any of these variables are changed,
the detection distance will also resultantly change.
Time setting:
Time can be set 10sec. to 30min. Any movement detected before this time elapse will re-start
the timer. It is recommended to select the shortest time for adjusting the detection zone and
for performing the walk test. Switch to the on is “ 1 ”, switch to the off is “ 0 “; the corresponding
file of switch location and detection distance as follow.
Note: After the light switches OFF, it takes approx. 1 sec. before it is able to start detecting
movement again. The light will only switch on is response to movement once this period as
elapsed.
USAGE AREAS
• At the building entrances, stair vestibutes.
• At the long halls within the flats.
• At the places required within the flats.
• At the parking garage.
• At the requisite locations within the hotels.
• At the schools, hospitals and oil filing station.
“OFFERS ENERGY SAVING FEATURE”
GENERAL SECURITY CAUTIONS
• Take of the original package and control if there is any damage of transportation
and general view of the product.
• Do not use the product at cross purposes.
• Keep it away from water and moist areas.
• Do not use the prodct at dusty, dirty and rusty places.
• Do not supply high voltage.
• Do not apply and liquid.
• Protect from any stroke.
• Using 230V~ voltage is so dangerous that only the specialist electricians
must install and apply.
CAUTIONS FOR INSTALL AND USAGE
• Installing must be carried out professional in accordance with applicable national wiring and
electrical operating conditions.
• Turn off the mains before mounting.
• Do not mount the product near the radiator and moist areas.
• Place the product horizontal to the ceiling.
• Use 10A fuse the supply input.
• Setting can be made 10-15 second after the releasing of the power.
• Time and daylight setting can be made during the day or night.
• Do not change the time and daylight setting abruptly.
• Do not make a second adjustment before you get a result from the first setting of the the time
and daylight.
• After you determine the right setting of the daylight, you can arrange the time as you need.
• The best result for the daylight setting can be obtained by adjusting the minimum. And that
you can find the correct setting for sensitivity incrementally.
• When a cleaning needed for the product, take of carefully and clean with a dry rag.
• Avoid mounting the detector close to objects that can cause rapid temperature changes such
as heaters, fans, refrigerators and ovents etc, and prevent the detector from point-blank
sunshine.
• If you cause the device operate inaccurately if there is tree, brushes etc. in the coverage area.
Complies with ROHS Regulation Directive
2002/95/EC
TROUBLESHOOTING
S3
0
0
0
0
S4
0
0
1
1
Time
10 sec
1 min
5 min
10 min
S5
0
1
0
1
S3
1
1
1
1
S4
0
0
1
1
Time
15 min
20 min
25 min
30 min
S5
0
1
0
1
S1
0
0
S2
0
1
Distance
2m
5m
S1
1
1
S2
0
1
Distance
8m
10m
ON
1 2
S1 S2
SENS: S1, S2
S6
0
0
0
0
S7
0
0
1
1
LUX
24H
10 Lux
20 Lux
50 Lux
S8
0
1
0
1
S6
1
1
1
1
S7
0
0
1
1
LUX
100 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
S8
0
1
0
1
6 7 8
S6 S7 S8
LUX: S6, S7, S8
Daylight setting:
Swich (1,1,1 ) max position can work day time and night time . (0,0,0 )min position can work if
the light is less then 10lux. Other positions are for intermediate values.
Installation
• Switch off the power
• Use screwdriver to take off top cover from the clips.
• Time, daylight and distance settings are available on the below, when you make the setting
close the top cover.
• Please check the below connection wiring diagram for power and load connections.
L’ L’ L L N
230VAC
Mounting
• Pull the spring back and place the product to the mounting hole on the ceiling.
• After installation give the power and test the product.
Wiring connection diagram
Connect N, L with power
Connect N, L’ with load
10366
360° Flush-Mount Ceiling Type Microwave Motion Sensor
1,5 - 3,5 m
20 m
10 m 10 m
360°
Mounting height
Detection range
Ceiling
The load don’t work • Check the power and the load.
• Whether the indicator light is turned on after sensing? If yes,
please check load.
• If the indicator light does not turn on after sensing, please check
if the working light corresponds to the ambient light.
• Please check if the working voltage corresponds to the power
source.
The sensitivity is poor • Please check if in front of the detection window there are hinder
that effect to receive the signal.
• Please check the ambient temperature
• Please check if the signals source is in the detection fields.
• Please check the installation height.
The sensor can’t shut
automatically the load • If there are continual signals in the detection fields
• If the time delay is set to the longest
• If the power correspond to the instruction
• If the air temperature change near the sensor, air condition or
central heating etc.
KK-10366_150415_EN_00
GUARANTY
We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement at our own discretion. The warranty shall not cover damage to
wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance. Further
consequential damage to other object is excluded.
Claims under the warranty will only be accepted if the unit is sent fully assembled and well
packed complete with a brief description of the fault, a receipt or invoice ( date of purchase and
dealer’s stamp) to the appropriate Service Center.
SETTING
DETECTION AREA
MALFUNCTION SOLUTION
Table of contents
Languages:
Other NA-DE Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Theben
Theben theRonda P360-100 WH GST quick start guide

Chuango
Chuango AID-420 user manual

Toro
Toro Groundsmaster 31252 installation instructions

Dungs
Dungs FRSBV Operation and assembly instructions

Nortek Security & Control
Nortek Security & Control 2GIG-DW20R-345 installation instructions

HAISEN
HAISEN HD06VCRH 3 instruction manual