NA-DE 10951 User manual

DETECTING RANGE
2.8 m.
9 m.
4.5 m.4.5 m.
360°
SETTING
“OFFERS ENERGY SAVING FEATURE’’
GB
10951-10952
CEILING TYPE LED SENSORLIGHT
WITH HF MOTION SENSOR
SYSTEM COMPONENTS
(a) Glass
(b) Body
(c) Mounting hole
(d) Terminals
(e) Battery socket
(f) HF motion sensor module
(g) Cable hole
(h) Setting trimpot
(L) = Line conductor
(N) = Neutral conductor
(a) (b)
USAGE AREAS
• At the building entrances, stair vestibutes.
• At the long halls within the flats.
• At the places required within the flats.
• At the parking garage.
• At the requisite locations within the hotels.
• At the schools, hospitals and oil filing station.
GENERAL SECURITY CAUTIONS
• Take out the original package and control if there is any damage of transportation
and general view of the product.
• Do not use the product at cross purposes.
• Keep it away from water and moist areas.
• Do not use the product at dusty, dirty and rusty places.
• Do not supply high voltage.
• Do not apply any liquid.
• Protect from any stroke.
• Using ~230-240V voltage is so dangerous that only the specialist
electricians must install and apply.
CAUTIONS FOR INSTALLATION AND USAGE
• Installing must be carried out professionally in accordance with applicable national wiring and
electrical operating conditions.
• Turn of the network before mounting.
• Do not mount the product near the radiator and moist areas.
• Place the product horizontal to the ceiling.
• Use 6A fuse the supply input.
• Factory setting; daylight adjustment is at darkness, time adjustment is at the shortest.
• Setting can be made 15 - 20 second after the releasing of the power.
• Time and daylight setting can be made during the day or night.
• Do not change the time and daylight settings abruptly.
• Do not make a second adjustment before you get a result from the first setting of the time
and daylight.
• After you determine the right setting of the daylight, you can arrange the time as you need.
• The best result for the daylight setting can be obtained by adjusting the minimum. And that
you can find the correct setting for sensitivity incrementally.
• When a cleaning needed for the glass, take of carefully and clean with a dry rag.
• Avoid mounting the detector close the objects as heaters, fans, refrigerators and ovens etc,
• It can cause the device operate inaccurately if there is moving objects in the coverage area.
(1) Detection Range Setting
SENSE adjustment is used to set the detection range. Also the movement can effect the detection
range. increase the sense adjustment will raise the detection range, also decrease the sense
adjustment will reduce the detection range.
(2) Time setting
Light ON time can be adjusted continuously from “10 sec. ±1 sec. / 30 min. ±1 min.” If you turn
the knob counter clockwise device will operate at minimum time. (10 seconds)
Control dial set to - = Shortest time (10 sec. ±1 sec.)
Control dial set to + = Longest time (30 min. ±1 min.)
(3) Daylight setting
The sensor’s response threshold can be infinitely varied from 2-2000 lux. If you turn the knob
counter clockwise device will operate at dark.
Control dial set + = daylight operation approx. 2000 lux.
Control dial set - = night-time operation approx. 2 lux.
NOTE: Device will automatically make its own offset by checking environment for approximately
5 minutes after the first installation. After this period device will operate normally. If you think
the device does not operate normal in first installation, please wait for 5 minutes and start to
test again. Be sure that there is no motion
by this period.
Fix the body (b) to ceiling as parallel shown by (c). Pass the cable through the hole (g). Then
connect the line cable to the terminal shown by (d). Set the trimpots (h) according to the
environment conditions. Fix the glass(a) to the body by turning clockwise.
GUARANTY
We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement at our own discretion. The warranty shall not cover damage to
wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance. Further
consequential damage to other object is excluded. Claims under the warranty will only be
accepted if the unit is sent fully assembled and well packed complete with a brief description
of the fault, a receipt or invoice (date of purchase and dealer’s stamp) to the appropriate Service
Center.
KK-10951_10952_140411_EN_00
Deri Organize Sanayi Bölgesi 12.yol M1-8 Parsel 34953
Tuzla / ‹STANBUL - TÜRK‹YE
Operating voltage
Detection angle
Mounting height
Detection range
Time settings
Lighting load
Emergency Lighting Load
Battery type
Battery opr. time
Protection class
Opr. temperature
Power consumption (Active/Stand-by)
SPECIFICATIONS 10952
12X2300 mcd 120° LED 55 lm
3x1.2V 1000 mAh Ni-Mh AAA
2 Hours
11.5W / 3.1W
10951
No
No
No
10.5W / 2.5W
~230-240V / 50 Hz
360°
2.8 m.
3m / 9m. (adjustable)
10 sec. ±1 sec. / 30 min. ±1 min.
96X2300 mcd 120° LED 270 lm
IP20 CLASS II
-20 °C ~ +40°C
L
N
(c)
(c) (c)
(d)
(g)
(h)
(e)
(f)
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION CAUSE SOLUTION
• LEDs are off
• There is no
electricity on the
device
• LEDs are on
Continuously
•
Changing detection
area in device
• LEDs do not turn
ON
• Day light adjustment set to
night-time mode during daytime
operate
• LEDs are defected
• Power switch off or no electricity
• Fuse faulty
• Fuse switch off or fuse faulty
• Connection faulty.
• Continuously movement in
detection area
• Cars on the streets are being
detected.
• Wind, rain, snow is moving to the
trees & bushes or open windows in
detection zone.
• Sudden temperature changes due
to weather(wind, rain, snow) or the
air expelled from fans.
• Different ambient temperatures.
• There is energy
• No movement
• Battery is low
• Control daylight setting and
re-adjust
• Call technical servise
• Check the electricity and power
on.
• Change the fuse.
• Check the fuse if necessary use
a new fuse.
• Check the connection cables.
• Check the detection area.
• Avert it is being detection.
• Change detection area, change
site of installation.
• Change site of installation or
keep the reasons away.
• Change site of installation.
• Turn of the energy
• Make it see the movement
• Charge battery / Change battery
(1) (2) (3)
Complies with ROHS Regulation Directive
2002/95/EC
TS EN
60669-2-1
TS EN
60598-2-1

TR
10951-10952
360° HF HAREKET SENSÖRLÜ
LED’L‹ TAVAN ARMATÜRÜ
S‹STEM B‹LEfiENLER‹
(a) Cam
(b) Gövde
(c) Tavan montaj delikleri
(d) Klemens
(e) Pil yuvas›
(f) Hf sensör modülü
(g) Kablo geçidi
(h) Ayar trimpotlar›
(L) = Faz ba¤lantı ucu
(N) = Nötr ba¤lantı ucu
(a) (b)
KULLANIM ALANLARI
• Bina girifllerinde ve binaların merdiven aralıklarında.
• Daire içi uzun koridorlarda.
• Daire içi gerekli konumlarda.
• Kapalı otoparklarda.
• Otellerde gerekli konumlarda.
• Okullarda, hastanelerde ve benzin istasyonlarında.
GENEL EMN‹YET UYARILARI
• Ürünü orjinal ambalajından çıkarınız, nakliye hasarı olup olmadı¤ını ve teslimat sırasında genel
görünüflünü kontrol ediniz.
• Ürünü amacının dıflında kullanmayınız.
• Su ve nemli ortamlarda bulundurmayınız.
• Toz, kir ve pas olan yerlerde kullanmayınız.
• Yüksek gerilim uygulamayınız.
• Sıvı tatbikinde bulunmayınız.
• Darbelere karflı koruyunuz.
• Cihazda ~230-240V gerilim bulundu¤u için uzman olmayan kiflilerce dokunulması ve montajının
yapılması tehlikeli ve sakıncalıdır.
MONTAJ ve KULLANIM ile ‹LG‹L‹ UYARILAR
• Cihazın montajı ulusal kablolama ve tesisat standartlarına uygun olarak yapılmalıdır.
• Montaja bafllamadan önce mutlaka elektrik flalterini kapatınız.
• Isıtıcı cihazlardan ve nemli ortamlardan uzak yerlere monte ediniz.
• Cihazı tavana tam yatay olarak monte ediniz.
• Cihazın beslemesine 6A sigorta takınız.
• Fabrika ayarları: Günıflı¤ı ayarı en karanlıkta, zaman ayarı en kısadadır.
• Elektri¤i verdikten 15 - 20 sn. sonra ayar yapmaya bafllayabilirsiniz.
• Zaman ve gün ıflı¤ı ayarları gündüz ve gecede yapılabilir.
• Ayarları ani olarak de¤ifltirmeyiniz.
• Ayarlarda önceki ayarın sonucunu görmeden bir sonraki ayar ifllemine geçmeyiniz.
• Günıflı¤ı ayarının pozisyonunu belirledikten sonra zaman ayarını yapabilirsiniz.
• En iyi gün ıflı¤ı ayarı için, gün ıflı¤ı ayar çubu¤unu minimuma getirdikten sonra yavafl yavafl
arttırarak sonuca ulaflınız.
• Camı temizlemek gerekti¤inde kuru bir bezle temizleyiniz.
• Cihazın montajını yaparken ısıtıcı, fan, buzdolabı, fırın vs. gibi cihazlardan uzak yerlere montaj
yapınız.
• Cihazın yakınlarında bulanabilecek hareketli cisimler cihazda algılama hatalarına neden olabilir.
(1) Mesafe ayar›
Mesafe ayar› ile alg›lama mesafesi, yani ürünün ne kadar uzaktaki hareketlere duyarl› olaca¤›
ayarlanabilir. Hareketin büyüklü¤ü de alg›lama mesafesini etkiler. Ürün üzerindeki hassasiyet
ayar› de¤ifltirilerek mesafe ayar› yap›labilir. Ürünün hassasiyeti artt›kça alg›lama mesafesi artar,
hassasiyet azald›kça alg›lama mesafesi düfler.
(2) Zaman Ayarı
Zaman ayarı; sensör algıladıktan sonra ıflı¤ın ne kadar süre açık kalaca¤ını belirler. Siz ortamda
hareket ettikçe sensör süresi ne olursa olsun hareket bitene kadar çalıflmaya devam edecektir.
Ayarı saat yönünün tersine çevirdi¤inizde zaman en kısaya ayarlanmıfl olacaktır. Zaman ayarı
10 sn. ±1 sn. ile 30 dk. ±1 dk. arasında ayarlanabilir.
- konumunda = en kısa çalıflma (10 sn. ±1sn.)
+ konumunda = en uzun çalıflma (30 dk. ±1 dk.)
(3) Günıflı¤ı ayarı
Gün ıflı¤ı ayarı 2-2000 lux arasında ayarlanabilir. Ayar çubu¤unu saat yönünün tersine
çevirdi¤inizde ürün yalnızca gece çalıflacaktır.
+ konumunda = Hem gece hem gündüz çalıflır.
- konumunda = Yalnızca gece çalıflır.
NOT: Montajın ardından elektrik verdikten sonra ilk 5 dakika ürün çalıflmasına devam ederken
ortam koflullarına göre kendi iç ayarlarını otomatik olarak yapacaktır. Bu süre sonunda cihaz
normal çalıflmasına devam edecektir. E¤er ilk enerji verildi¤inde anormal bir çalıflma oldu¤unu
hissediyorsanız lütfen 5 dakika boyunca hareket görmesini engelleyip daha sonra test ediniz..
(b) ile gösterilen gövdeyi ürünün yan›nda verilen montaj vidalar›yla (c) ile gösterilen montaj
deliklerinden tavana paralel flekilde monte ediniz. (g) ile gösterilen kablo geçifl yerinden kabloyu
geçiriniz. Daha sonra (d) ile gösterilen klemense L,N ba¤lant›lar›n› yap›n›z. Enerji verdikten sonra
(h) ile gösterilen ayar trimpotlar›n› gerekli ayarlamalar› yapt›ktan sonra (a) ile gösterilen cam›
gövdeye yerlefltirip saat yönünde çevirerek cam›n gövdeye kilitlenmesini sa¤lay›n›z.
GARANT‹
Firmam›z malzeme ve imalat hatalar›ndan kaynaklanan ar›zalar› giderir, garanti kapsam›nda
verilen bu hizmetler ar›zal› parçan›n onar›m› veya de¤ifltirilmesi fleklinde yap›l›r ve bu seçime
firmam›z karar verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere ayk›r› kullan›m veya bak›mdan kaynaklanan
hasar ve eksikler garanti kapsam›na dahil de¤ildir. Bunun d›fl›nda yabanc› eflyalar üzerinde
oluflacak müteakip hasarlardan firmam›zdan herhangi bir hak iddia edilemez.
Garanti hizmetlerinden yararlanmak sadece, cihaz sökülmeden ve parçalar›na ayr›lmadan, özet
ar›za aç›klamas›, kasa fifli veya fatura ( sat›n al›fl tarihini belirten bayi kaflesi) ile iyi flekilde
ambalajlanarak yetkili servis merkezine postalanmas› veya ilk 6 ay içinde sat›n al›nan bayiye
verilmesi ile gerçekleflir.
KK-10951_10952_140411_TR_00
Deri Organize Sanayi Bölgesi 12.yol M1-8 Parsel 34953
Tuzla / ‹STANBUL - TÜRK‹YE
Çal›flma gerilimi
Algılama etki alanı
Montaj yüksekli¤i
Algılama mesafesi
Zaman ayarı
Aydınlatma yükü
Acil Ayd›nlatma Yükü
Pil türü
Pil çalıflma süresi
Koruma derecesi
Çalıflma sıcaklı¤ı
Güç tüketimi (Aktif / Stand-by)
TEKN‹K ÖZELL‹KLER 10952
12X2300 mcd 120° LED 55 lm
3x1.2V 1000 mAh Ni-Mh AAA
2 saat
11.5W / 3.1W
10951
Yok
Yok
Yok
10.5W / 2.5W
~230-240V / 50 Hz
360°
2.8 m.
3m / 9m. (ayarlanabilir)
10 sn. ±1 sn. / 30 dk. ±1 dk.
96X2300 mcd 120° LED 270 lm
IP20 II SINIF
-20 °C ~ +40°C
L
N
(c)
(c) (c)
(d)
(g)
(h)
(e)
(f)
SORUN G‹DERME
ARIZA NEDEN ÇÖZÜM
• Ledler yanmıyor.
• Cihaza elektrik
gelmiyor.
• Ledler sönmüyor.
• Algılama alanı
de¤ifliyor.
• Acil LED’leri
yanmıyor
• Gün ıflı¤ı ayarı gece konumunda.
• Ledler bozuk
• Elektrik yok veya flalter kapalı.
• Sigorta arızalı.
• Sigorta açık de¤il veya arızalı.
• Kablolama hatası var.
• Algılama alanında sürekli hareket
var.
• Caddedeki hareket halindeki
araçlar algılanıyordur.
• Algılama alanında rüzgar, ya¤mur,
kar, fan, ısıtıcı veya açık bir
pencere olabilir.
• Ani ısı de¤iflikli¤i olabilir, ortam
rüzgarlı veya çok sıcak olabilir.
• Elektrik var
• Hareket yok
• Pil bitmifl
• Gün ıflı¤ı ayarını kontrol edin
ve gerekirse yeniden ayarlayın.
• Teknik servisi aray›n›z.
• Elektrik hattını kontrol edin,
kapalı ise hattı açın.
• Sigortayı de¤ifltirin.
• Sigortayı kontrol edin, sigorta
çalıflmıyor ise yenileyin.
• Kabloları kontrol edin.
• Bölgeyi kontrol edin.
• Cihazın caddeyi görmesini
engelleyin.
• Montaj yerini de¤ifltirin veya
neden olan nesneleri uzaklafltırın.
• Montaj yerini de¤ifltirin veya
neden olan nesneleri uzaklafltırın.
• Elektri¤i kesin
• Cihazın hareket görmesini
sa¤layın.
• Sarj edin / pili de¤ifltirin.
ALGILAMA ALANI
2.8 m.
9 m.
4.5 m.4.5 m.
360°
(1) (2) (3)
EEE Yönetmeli¤ine Uygundur
TS EN
60669-2-1
TS EN
60598-2-1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NA-DE Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Polymer Laboratories
Polymer Laboratories PL-ELS 2100 Service manual

WATSON INDUSTRIES
WATSON INDUSTRIES ADS-C232-1A owner's manual

HIK VISION
HIK VISION DS-PDMCK-EG2-WB quick start guide

HIK VISION
HIK VISION DS-PDMC-EG2-WE quick start guide

HIK VISION
HIK VISION DS-PDMC-EG2-WB manual

Tecno Piu
Tecno Piu PTR 02/130 instruction manual