NA-DE 10710 User manual

Çal›flma gerilimi
Algılama etki alanı
Montaj yüksekli¤i
Algılama mesafesi
Zaman ayarı
Aydınlatma yükü
Acil Ayd›nlatma Yükü
Pil türü
Pil çalıflma süresi
Koruma derecesi
Çalıflma sıcaklı¤ı
Güç tüketimi
(Aktif / Stand-by)
TEKN‹K ÖZELL‹KLER 10410
29 lm
3.6V 1000mAh Ni-Cd flarjlı pil
2 saat
10710
Yok
Yok
Yok
10W / 1W
230-240V~ 50/60 Hz
360°
2.8 m.
9 m.
10 sn. ±1 sn. / 5 dk. ±10 sn.
490 lm
IP20 I SINIF
-20 °C ~ +40°C
10.3W / 1.3W
10710 - 10410
360° HAREKET SENSÖRLÜ VE
AC‹L AYDINLATMALI TAVAN ARMATÜRÜ
Algılama mesafesi +20°C’lik ortam flartlarına göre verilmifltir.
ALGILAMA ALANI
S‹STEM B‹LEfiENLER‹
(a) Cam kapak
(b) Ana gövde
(c) Tavan montaj delikleri
(d) Günı¤ıflı ayar trimpotu
(e) Zaman ayar trimpotu
(f) Pil yuvası
Sensöre te¤et yürüme (Normal algılama mesafesi) Sensöre dik yürüme (Düflük algılama mesafesi)
fiekil 1
Daha fazla bilgi için:
0 800 261 78 05
no’lu ücretsiz danıflma hattımızı arayabilirsiniz.
(a) (b)
SORUN G‹DERME
ARIZA NEDEN ÇÖZÜM
• Ledler yanmıyor.
• Cihaza elektrik
gelmiyor.
• Ledler sönmüyor.
• Algılama alanı
de¤ifliyor.
• Acil LED’leri
yanmıyor
• Gün ıflı¤ı ayarı gece konumunda.
• Ledler bozuk
• Elektrik yok veya flalter kapalı.
• Sigorta arızalı.
• Sigorta açık de¤il veya arızalı.
• Kablolama hatası var.
• Algılama alanında sürekli hareket
var.
• Caddedeki hareket halindeki
araçlar algılanıyordur.
• Algılama alanında rüzgar, ya¤mur,
kar, fan, ısıtıcı veya açık bir
pencere olabilir.
• Ani ısı de¤iflikli¤i olabilir, ortam
rüzgarlı veya çok sıcak olabilir.
• Elektrik var
• Hareket yok
• Pil bitmifl
• Gün ıflı¤ı ayarını kontrol edin
ve gerekirse yeniden ayarlayın.
• Teknik servisi aray›n›z.
• Elektrik hattını kontrol edin,
kapalı ise hattı açın.
• Sigortayı de¤ifltirin.
• Sigortayı kontrol edin, sigorta
çalıflmıyor ise yenileyin.
• Kabloları kontrol edin.
• Bölgeyi kontrol edin.
• Cihazın caddeyi görmesini
engelleyin.
• Montaj yerini de¤ifltirin veya
neden olan nesneleri uzaklafltırın.
• Montaj yerini de¤ifltirin veya
neden olan nesneleri uzaklafltırın.
• Elektri¤i kesin
• Cihazın hareket görmesini
sa¤layın.
• Sarj edin / pili de¤ifltirin.
(e) (d)
+- +-
(L) = Faz ba¤lantı ucu
(N) = Nötr ba¤lantı ucu
Faz (L) ve nötr (N) kablolr›n› flebeke gerilimine
ba¤lay›n›z.
Pil yuvası
(c)
(c)
(c)
(c)
(e)
(d)
(f)
KULLANIM ALANLARI
• Bina girifllerinde ve binaların merdiven aralıklarında.
• Daire içi uzun koridorlarda.
• Daire içi gerekli konumlarda.
• Kapalı otoparklarda.
• Otellerde gerekli konumlarda.
• Okullarda, hastanelerde ve benzin istasyonlarında.
GENEL EMN‹YET UYARILARI
• Ürünü orjinal ambalajından çıkarınız, nakliye hasarı olup olmadı¤ını ve teslimat sırasında genel
görünüflünü kontrol ediniz.
• Ürünü amacının dıflında kullanmayınız.
• Su ve nemli ortamlarda bulundurmayınız.
• Toz, kir ve pas olan yerlerde kullanmayınız.
• Yüksek gerilim uygulamayınız.
• Sıvı tatbikinde bulunmayınız.
• Darbelere karflı koruyunuz.
• Cihazda 230-240V~ gerilim bulundu¤u için uzman olmayan kiflilerce dokunulması ve montajının
yapılması tehlikeli ve sakıncalıdır.
• Cihazda mutlaka flarjlı 3,6V pil kullanınız. Aksi taktirde piliniz patlayabilir ve tehlikeli sonuçlar
do¤urabilir.
• P‹L GARANT‹ KAPSAMI DIfiINDADIR.
MONTAJ ve KULLANIM ile ‹LG‹L‹ UYARILAR
• Cihazı pil ile kullanmadan önce mutlaka en az 5 saat flarjda tutunuz. Elektrik kesildi¤inde pil
devreye girecektir.
• Cihazın montajı ulusal kablolama ve tesisat standartlarına uygun olarak yapılmalıdır.
• Montaja bafllamadan önce mutlaka elektrik flalterini kapatınız.
• Isıtıcı cihazlardan ve nemli ortamlardan uzak yerlere monte ediniz.
• Cihazı tavana tam yatay olarak monte ediniz.
• Cihazın beslemesine 6A sigorta takınız.
• Fabrika ayarları: Günıflı¤ı ayarı en karanlıkta, zaman ayarı en kısadadır.
• Elektri¤i verdikten 10 -15 sn. sonra ayar yapmaya bafllayabilirsiniz.
• Zaman ve gün ıflı¤ı ayarları gündüz ve gecede yapılabilir.
• Ayarları ani olarak de¤ifltirmeyiniz.
• Ayarlarda önceki ayarın sonucunu görmeden bir sonraki ayar ifllemine geçmeyiniz.
• Günıflı¤ı ayarının pozisyonunu belirledikten sonra zaman ayarını yapabilirsiniz. En iyi gün ıflı¤ı
ayarı için, gün ıflı¤ı ayar çubu¤unu minimuma getirdikten sonra yavafl yavafl arttırarak sonuca
ulaflınız.
• Camı temizlemek gerekti¤inde kuru bir bezle temizleyiniz.
• Cihazın montajını yaparken ısıtıcı, fan, buzdolabı, fırın vs. gibi ortam sıcaklı¤ını ani de¤ifltirecek
cihazlardan uzak yerlere ve günefl ıflı¤ını direk görmeyecek yerlere montaj yapınız.
• Cihazın yakınlarında bulanabilecek çalı, a¤aç, vs. cisimler cihazda algılama hatalarına neden
olabilir.
(e) Zaman Ayarı
Zaman ayarı; sensör algıladıktan sonra ıflı¤ın ne kadar süre açık kalaca¤ını belirler. Siz ortamda
hareket ettikçe sensör süresi ne olursa olsun hareket bitene kadar çalıflmaya devam edecektir.
Ayarı saat yönünde çevirdi¤inizde zaman en kısaya ayarlanmıfl olacaktır. Zaman ayarı 10 sn. ±
1 sn. ile 5 dk. ±10 sn. arasında ayarlanabilir.
- konumunda = en kısa çalıflma (10 sn. ±1sn.)
+ konumunda = en uzun çalıflma (5 dk. ±10 sn.)
(d) Günıflı¤ı ayarı
Gün ıflı¤ı ayarı 2-2000 lux arasında ayarlanabilir. Ayar çubu¤unu saat yönünün tersine
çevirdi¤inizde ürün yalnızca gece çalıflacaktır.
+ konumunda = Hem gece hem gündüz çalıflır.
- konumunda = Yalnızca gece çalıflır.
NOT: Montajın ardından elektrik verdikten sonra ilk 5 dakika ürün çalıflmasına devam ederken
ortam koflullarına göre kendi iç ayarlarını otomatik olarak yapacaktır. Bu süre sonunda cihaz
normal çalıflmasına devam edecektir. E¤er ilk enerji verildi¤inde anormal bir çalıflma oldu¤unu
hissediyorsanız lütfen 5 dakika boyunca hareket görmesini engelleyip daha sonra test ediniz.
ALGILAMA MESAFES‹
Hareket sensörlerinde algılama mesafesi PIR dedektörle hareket yönü arasındaki açıya, sıcaklı¤a
montaj flekline ve montaj yerine ba¤ımlıdır.
Bütün elektronik cihazlarda oldu¤u gibi hareket sensörlerinde de sıcaklık çok önemlidir. Ortamın
sıcaklı¤ı da alg›lama mesafesinin azalmasında önemli rol oynamaktadır. Belirtilen algılama
mesafeleri +20 °C ortam sıcaklı¤ına göre belirlenmifltir. Yüksek sıcaklıklarda algılama mesafesi
düflecektir.
fiekil-1'den anlaflılaca¤ı gibi hareket sensöründe maksimum algılama sadece ürüne te¤et
yürüyüfllerde gerçekleflir. Ürüne dik olarak yüründü¤ünde dikey çizgileri tam olarak kesemedi¤imiz
için sensör hareketi algılamada zorlanacak, algılama mesafesi düflük olacaktır. 10710 - 10410
ürününün algılama mesafesi çap olarak 9 metre, yarıçap olarak ise 4,5 metredir.
GARANT‹
Firmam›z malzeme ve imalat hatalar›ndan kaynaklanan ar›zalar› giderir, garanti kapsam›nda
verilen bu hizmetler ar›zal› parçan›n onar›m› veya de¤ifltirilmesi fleklinde yap›l›r ve bu seçime
firmam›z karar verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere ayk›r› kullan›m veya bak›mdan kaynaklanan
hasar ve eksikler garanti kapsam›na dahil de¤ildir. Bunun d›fl›nda yabanc› eflyalar üzerinde
oluflacak müteakip hasarlardan firmam›zdan herhangi bir hak iddia edilemez
Garanti hizmetlerinden yararlanmak sadece, cihaz sökülmeden ve parçalar›na ayr›lmadan, özet
ar›za aç›klamas›, kasa fifli veya fatura ( sat›n al›fl tarihini belirten bayi kaflesi) ile iyi flekilde
ambalajlanarak yetkili servis merkezine postalanmas› veya ilk 6 ay içinde sat›n al›nan bayiye
verilmesi ile gerçekleflir.
KK-10710_10410_150414_TR_00
2.8 m.
9 m.
4,5 m.4,5 m.
360°
TR
Faz
Nötr
EEE Yönetmeli¤ine Uygundur
TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1

Operating voltage
Detection angle
Mounting height
Detection range
Time settings
Lighting load
Emergency Lighting Load
Battery type
Battery opr. time
Protection class
Opr. temperature
Power consumption
(Active/Stand-by)
SPECIFICATIONS 10410
29 lm
3.6V 1000mAh Ni-Cd rechargeable battery
2 hours
10710
-
-
-
10W / 1W
230-240V~ 50/60 Hz
360°
2.8 m.
9 m.
10 sec. ±1 sec. / 5 min. ±10 sec.
490 lm
IP20 Class I
-20 °C ~ +40°C
10.3W / 1.3W
“OFFERS ENERGY SAVING FEATURE’’
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION CAUSE SOLUTION
• LEDs are off
• There is no
electricity on the
device
• LEDs are on
Continuously
•
Changing detection
area in device
• LEDs do not turn
ON
• Day light adjustment set to
night-time mode during daytime
operate
• LEDs are defected
• Power switch off or no electricity
• Fuse faulty
• Fuse switch off or fuse faulty
• Connection faulty.
• Continuously movement in
detection area
• Cars on the streets are being
detected.
• Wind, rain, snow is moving to the
trees & bushes or open windows in
detection zone.
• Sudden temperature changes due
to weather(wind, rain, snow) or the
air expelled from fans.
• Different ambient temperatures.
• There is energy
• No movement
• Battery is low
• Control daylight setting and
re-adjust
• Call technical servise
• Check the electricity and power
on.
• Change the fuse.
• Check the fuse if necessary use
a new fuse.
• Check the connection cables.
• Check the detection area.
• Avert it is being detection.
• Change detection area, change
site of installation.
• Change site of installation or
keep the reasons away.
• Change site of installation.
• Turn of the energy
• Make it see the movement
• Charge battery / Change battery
Walking targential to the sensor
(normal detection range) Walking directly to the sensor
(lower detection range)
Figure 1
DETECTION AREA
Detection area of motion sensors depends on the angle between PIR detector and moving
direction, temperature, mounting style and mounting place. Temperature is very important for
operation for motion sensor like all electronic devices. Environment temperature may also cause
decrease of detection range. Detection range given is determined at +20°C. If the weather is
hot, it will decrease.
The maximum detection range can be realized when walking tangential to the sensor (figure1)
When walking directly to the sensor detection range will be low. Because you will not be able
to cut vertical areas. The detection distace of 10710-10410 models is 9 m as diameter and 4,5
m as radius.
GUARANTY
We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement at our own discretion. The warranty shall not cover damage to
wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance. Further
consequential damage to other object is excluded.
Claims under the warranty will only be accepted if the unit is sent fully assembled and well
packed complete with a brief description of the fault, a receipt or invoice (date of purchase and
dealer’s stamp) to the appropriate Service Center.
SETTING
(e) (d)
+- +-
(e) Time setting
Light ON time can be adjusted continuously from “10 sec. ±1 sec. / 5 min. ±10 sec.” If you turn
the knob clockwise device will operate at minimum time. (10 seconds)
Control dial set to - = Shortest time (10 sec. ±1 sec.)
Control dial set to + = Longest time (5 min. ±10 sec.)
(d) Daylight setting
The sensor’s response threshold can be infinitely varied from 2-2000 lux.
If you turn the knob anticlockwise device will operate at dark.
Control dial set + = daylight operation approx. 2000 lux.
Control dial set - = night-time operation approx. 2 lux.
NOTE: Device will automatically make its own offset by checking environment for approximately
5 minutes after the first installation. After this period device will operate normally. If you think
the device does not operate normal in first installation, please wait for 5 minutes and start to
test again. Be sure that there is no motion by this period.
10710-10410
360° CEILING ARMATURE WITH MOTION SENSOR
AND EMERGENCY LIGHTING
Detection range is determined for temperature of +20°C
DETECTING RANGE
SYSTEM COMPONENTS
(a) Glass Cover
(b) Main frame
(c) Mounting holes
(d) Daylight setting nobe
(e) Time setting nobe
(f) Battery socket
(a) (b)
(L) = Line conductor
(N) = Neutral conductor
Connect line (L) and neutral (N) to the terminal
block.
Battery
socket
(c)
(c)
(c)
(c)
(e)
(d)
(f)
AREA OF USING
• In building entrances, stairs
• In long halls within flats
• In places required within flats
• In Parking garages
• In reguired places of hotels
• In schools, hospitals and gas stations
GENERAL SECURITY CAUTIONS
• Take out the product from orginal package and control if there is any damage of transportation
and general view of the product
• Don't use the product for out of purpose
• Keep away from the wather and moist areas
• Keep away from dust and dirt
• Don't use with high voltage
• Don't use fluid on good
• Protect from impact
• As using 230-240V~ only specialist electricians must install and apply
• 3.6 V rechargeable battery must be used, otherwise it may explode
• BATTERY IS OUT OF GUARANTY
CAUTIONS FOR INSTALLATION AND USAGE
• Charge the battery 5 hours before operating. Battery will be active when power is off.
• Installing must be applicable for national wiring and electrical operating conditions.
• Turn off the network before mounting.
• Don't mount the product near to radiator and moist areas.
• Place the product horizontal to celling.
• Use 6A fuse in product.
• Factory setting : Daylight adjustment is at the darkest, time adjustment is at the shortest.
• Setting can be made 10-15 seconds afert relasing of the power.
• Time and daylight setting can be made in day and night.
• Don't change time and daylight settings abrupty.
• Don't make a second setting before seeing result of the first setting of time and daylight.
• After you determine right setting of the daylight you can adjust the time as you need for
daylight setting, increas untill reaching to the best result by starting the minimum.
• Use only dry cloth for cleaning.
• Don't mount near to device that can change the temperature abruptly (radiator, oven, fan,
refrigerator etc.) and protect from sunshine.
• Beeing trees, bushes etc. In the coverage area may cause to detection errors.
KK-10710_10410_150414_EN_00
2.8 m.
9 m.
4,5 m.4,5 m.
360°
GB
Line
Neutral
Complies with ROHS Regulation Directive
2002/95/EC
TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1

3.6B,
(a) (b)
(e) (d)
+- +-
(c)
(c)
(c)
(c)
(e)
(d)
(f)
KK-10710_10410_150414_RUS_00
2.8 m.
9 m.
4,5 m.4,5 m.
360°
RUS
(d)
490
29
10.3W / 1.3W 10W / 1W
230-240 V~ 50/60 Hz
TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1
230-240B~
3.6V 1000mAh Ni-Cd

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MALFUNCIONAMIENTO
CAUSA SOLUCIÓN
• LED están
apagados
• No existe
electricidad en el
dispositivo
• LED están
encendidos
continuamente
• Detección de
Cambio área en
dispositivo
• LEDs no se
encienden
• Ajuste de la luz del día se establece
en Modo nocturno durante el día opera
• Los LED se desertaron
• El interruptor de apagado o sin
electricidad
• Fusible defectuoso
• Fusible apagar o fusible defectuoso.
•Conexión defectuosa.
• Movimiento continuo en área de
detección
• Coches en las calles están siendo
detectado.
• El viento, la lluvia, la nieve se está
moviendo a la árboles y arbustos o
ventanas abiertas en zona de detección.
• Los cambios bruscos de temperatura
debido al clima (viento, lluvia, nieve) o
el aire expulsado de los fans.
• Las diferentes temperaturas
ambientales.
• Hay energía
• Ningún movimiento
• La batería está baja
• Control y volver a ajustar la
configuración de la luz del día
• Llame al servicio técnico
electricidad en el dispositivo
• Compruebe la electricidad y de
la energía.
• Cambie el fusible.
• Compruebe el fusible si es
necesario, utilice un nuevo fusible.
• Revise los cables de conexión.
• Compruebe el área de detección.
• Evitar que es ser la detección.
• Cambie Área de Detección ,
cambie de lugar de la instalación.
• Cambie el lugar de la instalación
o mantener las razones de
distancia.
• Cambie el lugar de la instalación
• A su vez de la energía
• Asegúrese de que ver el
movimiento
• Cargue la batería / Cambiar la
batería
voltaje de funcionamiento
ángulo de detección
altura de montaje
rango de detección
configuraciones de hora
carga de iluminación
Iluminación de emergencia de carga
tipo de pila
Opr la batería. tiempo
clase de protección
Opr. temperatura
Consumo de energía
(activo / Stand-by)
ESPECIFICACIONES 10410
29 lm
3.6V 1000mAh Ni-Cd rechargeable battery
2 horas
10710
-
-
-
10W / 1W
230-240V~ 50/60 Hz
360°
2.8 m.
9 m.
10 seg. ±1 sec. / 5 min. ±10 seg.
490 lm
IP20 Clase I
-20 °C ~ +40°C
10.3W / 1.3W
10710-10410
360 ° TECHO ARMADURA CON SENSOR DE
MOVIMIENTO E ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA
Rango de detección se determina por la temperatura de 20 °C
DETECCIÓN DE GAMA
COMPONENTES DEL SISTEMA
(a) la cubierta de cristal
(b) Mainframe agujeros
(c) de montaje
(d) Ajuste del horario noble
(e) Ajuste de la hora noble
(f) Zócalo de la batería
Caminando tangencial al sensor
(rango de detección normal) Caminar directamente al sensor
(rango de detección inferior)
fiekil 1
Daha fazla bilgi için:
0 800 261 78 05
no’lu ücretsiz danıflma hattımızı arayabilirsiniz.
(a) (b)
(e) (d)
+- +-
(L) = línea conductora
(N) = conductor neutro
Conecte la línea (L) y neutro (N) al terminal bloque.
Zócalo de
la batería
(c)
(c)
(c)
(c)
(e)
(d)
(f)
ÁREA DE USO
• En las entradas de edificios, escaleras
• En pasillos largos dentro de pisos
• En los lugares requeridos dentro de pisos
• En Aparcamientos
• En los lugares requeridos de hoteles
• En las escuelas, los hospitales y las estaciones de servicio
“OFRECE conexión económica”
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
• Saque el producto del paquete original y controla si hay algún daño en el transporte y vista
general del producto
• No utilice el producto para fines de
• Mantenga lejos de agua y zonas húmedas
• Mantenga lejos del polvo y la suciedad
• No utilice con alto voltaje
• No utilice líquido de la buena
• Protege contra impactos
• A medida que el uso de 230 a 240V~ sólo electricistas especializados deberán instalar y
aplicar
• Batería de 3.6 V recargable debe ser utilizado, de lo contrario puede explotar
• BATERÍA ESTÁ FUERA DE GARANTÍA
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
• Cargue la batería 5 horas antes de operar. Batería estará activa cuando la alimentación está
apagada.
• Instalación debe ser aplicable para el cableado nacional y las condiciones de funcionamiento
eléctrico .
• Desconecte la red antes del montaje.
• No instale el producto cerca del radiador y las áreas húmedas .
• Coloque el aparato horizontal hasta el techo.
• Utilice el fusible 6A en el producto .
• Ajuste de fábrica: ajuste de luz del día es en la más oscura , ajuste de la hora está en el más
corto.
• El ajuste se puede hacer 10 a 15 segundos después de soltar el poder .
• Hora y ajuste de la luz del día se pueden hacer en el día y la noche.
• No cambie la hora y la luz del día de forma abrupta.
• No haga un segundo ajuste antes de ver resultados del primer ajuste del tiempo y la luz del
día .
• Después de determinar ajuste correcto de la luz del día se puede ajustar el tiempo que necesite
para la configuración de la luz del día , aumentando hasta el alcanzar el mejor resultado iniciando
el mínimo.
• Utilice únicamente un paño seco para la limpieza .
• No instale cerca de dispositivo que puede cambiar la temperatura bruscamente (radiador,
horno, campana, nevera, etc) y proteger de la luz solar .
• Los árboles , arbustos , etc En el área de cobertura pueden provocar errores de detección.
(e) Ajuste de la hora
LUZ tiempo puede ajustarse de forma continua desde "10 seg. ±1 seg. / 5 min. ±10 seg. "Si se
activa el dispositivo de mando a la derecha funcionará en un tiempo mínimo. (10 segundos)
Disco de control establecido en - ( 10 seg ±1 seg) = tiempo más corto
Disco de control ajustado a + = tiempo más largo (5 min. ±10 seg.)
(d) Ajuste del horario
Umbral respuesta del sensor puede ser infinitamente variada 2-2000 lux.
Si se gira el dispositivo hacia la izquierda el mando funcionará a oscuro.
Disco de control establecido + = funcionamiento la luz del día aprox. 2.000 lux.
Conjunto de línea de control - = funcionamiento nocturno aprox. 2 lux.
NOTA: El dispositivo automáticamente hará su propia compensar marcando ambiente durante
aproximadamente 5 minutos después de la primera instalación. Después de este periodo
dispositivo funcionará con normalidad. Si usted piensa que el dispositivo no funciona normal
en la primera instalación, por favor, espere 5 minutos y empezar a probar de nuevo. Asegúrese
de que no hay movimiento en el presente período.
ÁREA DE DETECCIÓN
El área de detección de los sensores de movimiento depende del ángulo entre el detector de
PIR y moviendo dirección, la temperatura, el modelo de montaje y el lugar de montaje. La
temperatura es muy importante para el funcionamiento de sensor de movimiento como todos
los dispositivos electrónicos. Temperatura del ambiente también puede causar disminución de
la distancia de detección. Rango de detección dado se determina a +20 °C. Si el clima es caliente,
se disminuirá.
El rango máximo de detección se puede realizar al caminar tangencial al sensor (figura 1) Al
caminar directamente a la zona de detección del sensor será baja. Debido a que usted no será
capaz de cortar áreas verticales. La distancia de detección de 10710 hasta 10410 modelos es
de 9 m como diámetro y 4,5 m como radio.
GARANTÍA
Vamos a poner remedio a los defectos causados por defectos de material o defectos de
fabricación. La garantía será recibido por la reparación o reemplazo según nuestro criterio. La
garantía no cubrirá los daños a las piezas de desgaste, daños o defectos causados por tratamiento
o mantenimiento inadecuado. Se excluye además daños derivados en otro objeto. Sólo se
aceptarán reclamaciones en virtud de la garantía si el aparato se envía totalmente montado y
embalado bien completa con una breve descripción de la avería, un recibo o factura (fecha de
compra y sello del vendedor) con el centro de servicio apropiado.
KK-10710_10410_150414_ESP_00
2.8 m.
9 m.
4,5 m.4,5 m.
360°
ESP
línea
neutral
Conforme a la Directiva ROHS 2002/95/CE
TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1
AJUSTE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NA-DE Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Emos
Emos G1150 quick start guide

ADEMCO
ADEMCO FlexGuard 5852 installation instructions

AFRISO
AFRISO AHD 10 operating instructions

Nietzsche Enterprise
Nietzsche Enterprise WZB-SMB02 user manual

BST
BST Flamonitec IFC 400 operating manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 2301-110-02A Installation and operating manual