NA-DE FD 8010 User manual

/fig.1
/fig.2
/fig.3.1 /fig.3.2
/fig.4
Kullanım kılavuzu No 04-8010 - 05- 21
FD8010 serisi
Nokta tipi, maksimum, ısı yangın dedektörü
GENEL BİLGİLER:
Yangın durumlarında k oruma altında bulunan bölgenin sıcaklığı belirlenen değerin üzerine ulaşınca FD8010 yangın dedektörü erken
yangın uyarısının yapılmasını sağlamaktadır . Yangın deDekrörünün çalışma prensibi çevre sıcaklığının değiştiği durumlarda
termistörün ohmik rezistansının değişkliği üzerine dayanır. FD8010 ürünün montajı 8000 serisi alttabanın kullanımıyla yapılır.
Yangın dedektörü (figür 1) , plastik gövdede (konum 5) sabitlenmiş olan baskılı devre kartı ve termistörlü kameradan (konum 4) oluşmaktadır.
İki LED göstergeleri (konum 3) de 360° derece görüş algılama mesafesine sahip olup aşağıdaki durumlar hakkında bilgi verirler:
- Görev modu - her iki LED’ler de yanmazlar;
- Alarm durumu – iki LED’ler de daimi olarak yanar.
TEKNİK ÖZELLİKLER:
Besleme gerilimi (10-30 ) V DC
Görev durumunda tüketilen elektrik 40 μA/22,5 VC
Alarm durumunda tüketilen elektrik
- 8000 veya 8000D serisi alt tabanıyla 8 mA/10VD C; 25 mA/30VDC
- 8000R, 8000DR veya 8000L serisi alt tabanıyla 18 mA/10VD C;55mA/30VDC
Sıcaklık sınıfı A2S (EN 54-5:2000 standardına göre) veya BS
Korunma altındaki alan 10m çaplı halka (EN 54)
Montaj yüksekliği 8 metreye kadar ((EN 54)
‘’Alarm’’ durumundaki çıkış (RI/KL terminali) RI 31 veya RI 31S için
Koruma derecesi IP43
Çalişma sıcaklık aralığı eksi 10° C’den 55° C’ye kadar
Bağıl neme dayanıklılık 40°C sıcaklıkta (93±3)%
Ölçüler ( alt tabanı dahildir) Ø100mm, h 47 mm
Ağırlık (8000 serisi alt tabanı dahildir) 0,100 kg.
Alt tabanı bağlantı hattı iki iletkenli, tek kablolu veya çok kablolu yalıtımlı iletken
Bağlantı iletkeni enine kesidi (0,8 – 1,5) mm²
ÜRÜN MONTAJI:
Dedektör, 8000 (standart), 8000D ( Schottki diyotlu), 8000R (röle çıkışlı), 8000DR( Schottki diyotlu ve 510 Ω rezistörlü ) veya 8000L
(510 Ω rezistörlü) serisi alt tabanları ile kullanılır. Ayrı ürün olarak tedarik edilip dübel ve vidalar vasıtasıyla istenilen yere önceden
sabitlenirler. Kurulum amaçlı gereken komponantlarının elektrik montajı 2. figürde gösterildiği gibi örnek şemaya göre yapılır. Kablo
pabuçlarının kullanılması önerilir.
Yangın dedektörü alt tabanın üzerine konularak (figür1, konum 1) yöneten kanallarına düşünceye kadar saat yönüne doğru çevrilir ( figür 1,
konum 2) . Dayanıncaya kadar çevrilir ( figür 3.1) . Alt tabanın ve gövdenin kesimleri uyuşması gerekir (3.2 figürü).
Yangın d edektörünün kilitlenmesi (figür 4). Montajı öncesi anahtar alt tabandan çıkartılır (konum 3) ve kilitleyen pimin (konum 2)
kaburgası (konum 1) kesilir.
Alt tabanınaa kilitlenen dedektörün çıkartılması
Anahtar kesime koyulup ( konum 4) içeriye doğru bastırılır ve yangın de dektörü saat yönünün tersine çevirilir. Anahtar çıkartılır ve
yangın dedektörün çevirilmesi alt tabanından sökülünceye kadar aynı yöne doğru devem eder.
TEST:
Yangın dedektörünün teste alınması montaj so nrası şantiyedeki yangın alarm sisteminin parçası olarak veya teknik servis esnasında
aşağıdaki sırayla yapılır:
1. Yangın alarm santralinden veya 24V DC/0,1 A değerindeki ek elektrik tedariği kaynağından teste alı nan yangın de dektörünün bağlı ol
duğu yangın alarm hattına besleme gerilimi verilir.
2. Besleme gerilimi veriminden bir dakika sonra ısı testeri ile yangın de dektörü üzerine basınç yapılır. 30 saniyeyi geçmeksizin dedektör
Alarm durumuna geçer.
3. Yangın de dekrörünün bağlı olduğu yangın alarm hattına besle me gerilimin verilmesi birkaç saniyeyle durdurulur veya y angın alarm
santrali tarafınca sıfırlama talimatı gönderilir. Dedektör ‘’Bekleme’’ moduna girer.
TEKNİK SERVİS:
Yetkili kişiler tarafınca yapılıp aşağıdaki işlemleri içerir:
1. Herhangi görünen dış mekanik arıza yoklanması - her ay
2. Gerçek şartlarda çalışma kabiliyeti testi - her ay
3. *Toz kirlenmesine karşı profilaksi temizlenme - 6 ayda bir defa
*Yangın dedektörü alt tabanından çıkartılır. Gövdenin kapağı çıkartılır (figür 1, konum 6). Termistör ve kamera kuçuk fırça ile toza karşı temizlenir.
GARANTİ KOŞULLARI:
Garanti kapsamı satış tarihi itibarıyla 36 aydır. Bu kullanma kılavuzu nda yer alan kullanım şartlarına uyu lduğu taktirde üretici firma yangın de
dektörünün normal çalışmasının garantisini vermektedir.
Mekanik etkilerden kaynaklanan hasarlar, amaç dışı kullanım ası durumunda veya üretim sonrası yapılan değişiklikler den dolayı kaynaklanan
arızaların olduğu taktirde ür etici firma garanti sorumlulukları taşımamaktadır. Üre tici firma sadece kendi tarafınca sebep olduğu hasarların
oluşmasından dolayı garanti sorumluluğu taşımaktadır.
1293-CPR-XXXX
1293
Tel No:444 62 33 www.dmyeoa.com.tr Tel No:444 62 33 www.dmyeoa.com.tr
FD 8010 FD 8010
RI 31-n
+
-
+OUT
+IN
-IN/OUT
RI/KL -IN/OUT
RI/KL
FD 8010
-IN/OUT
RI/KL
RI 31-1
L
L
+OUT
+IN +OUT
+IN
EOL
5
3
6
2
3
4
1
2
3
2
1
4

GENERAL DESCRIPTION
The fire detector is designed for early warning of a fire condition when the fixed temperature threshold in the protected premises is
reached. The principle of functioning of the fire detector is based on the ohmic resistance alteration in the thermistor as a result of the
ambient temperature change. FD8010 is fitted on bases series 8000.
The fire detector (fig.1) consists of a printed circuit board and a chamber with thermistor (pos.4),fixed in a plastic body (поз.5).
Both LED indicators (pos.3) allow range of visibility 360° and provide information for the status:
- Standby mode - the LEDs are not lit;
- Alarm condition - the LEDs produce continuous light.
TEHNICAL DATA
Supply voltage (10-30)V DC
Current consumption in Standby mode 40 μA/22,5V DC
Current consumption in Alarm condition
- with base type 8000 or 8000D 8mA/10VDC; 25mA/30VDC
- with base type 8000R, 8000DR or 8000L 18mA/10VDC; 55mA/30VDC
Temperature class А2S (complies with EN54-5:2000) or BS
Protected area circle with diameter 10 m (EN54)
Height of mounting up to 8 m (EN54)
Output in Alarm condition (RI/KL terminal) for RI 31 or RI 31S
Degree of protection IP 43
Operational temperature range minus 10°C - plus 55°C
Relative humidity resistance (93±3)% at 40°C
Dimensions, base included Ø100 mm, h 47mm
Weight, base 8000 included 0,100 kg
Type of the connecting line to the base two-wire, a single-core or multi-core insulated wire
Cross section of the connecting wire (0,8-1,5) mm2
INSTALLATION
The fire detector operates with bases type 8000 (standard), 8000D (with Schottki diode), 8000R (with relay output), 8000DR
(with Schottki diode and resistor 510 Ω) or 8000L (with resistor 510 Ω). They are delivered separately and are fixed on the desired place in
advance by means of pins and screws. The electrical connection of the components necessary for the installation is done according to the
schematic diagram on fig.2. It is recommended cable shoes to be used.
The fire detector is placed on the base (fig.1,pos.1). It is rotated clockwise until reaching the guiding grooves (fig.1,pos.2). It is rotated
until rest (fig.3.1). The slots of the base and the body should match (fig.3.2).
Locking of the fire detector (fig.4). Before installation, the key (pos.3) is detached from the base and the rib (pos.1) of the locking click
(pos.2) is cut out.
Removing of a fire detector locked to the base. Insert the key into the slot (pos.4) push in as in
the same time the fire detector is rotated anticlockwise. Remove the key and continue to rotate the
fire detector in the same direction until it is released from the base.
TESTING
The fire detector is tested after installation as a part of the site's fire alarm system or with maintenance activities, following this order:
1.Voltage is supplied to the fire alarm line, to which the tested fire detector is connected, from the Fire Control Panel or auxiliary power
supply unit 24V DC/0,1A.
2.After one minute, is activated the fire detector using a heat tester. It should enter Alarm condition within 30s.
3.A reset command is sent from the Fire Control Panel or is interrupted briefly the supply voltage to the fire alarm line, to which the tested
fire detector is connected. It should enter Standby mode.
SERVICE SCHEDULE
It is done by authorized personnel and includes the following activities:
1.Inspection for visible physical damage - monthly
2.Testing in real conditions - monthly
3.*Preventive dusting - every 6 months
*The fire detector is removed from the base. The body cover (fig.1,pos.6) is removed. The chamber and the thermistor are dusted with a
small brush.
WARRANTY
The warranty period is 36 months from the date of sale.
The manufacturer guarantees the normal operation of the fire detector providing that the requirements set herein have been observed.
The manufacturer does not bear warranty liabilities for damages caused through accidental mechanical damage, misuse, adaptation or
modification after production. The manufacturer bears warranty liabilities for damages in the fire detector caused through manufacturer's
fault only.
1293-CPR-XXXX
1293
Tel No:444 62 33 www.dmyeoa.com.tr
CONVENTIONAL FIXED TEMPERATURE
HEAD DETECTOR
ТYPE FD 8010
INSTRUCTION MANUAL 05-8010-10-20
Table of contents
Languages:
Other NA-DE Security Sensor manuals









































