manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nadoli
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Nadoli DR5036 User manual

Nadoli DR5036 User manual

DR5036
36" x 36" Neo-Round opening shower door
Dimension of shower door:
(854~879)mm x (854~879)mm x 1770(H)mm / (33-5/8"~34-5/8") x (33-5/8"~34-5/8") x 69½"(H)
Maximum wall adjustment : 25mm/1"
1770mm(69½
"
)
854~879mm
33-58/8"~34-5/8"
854~879mm
33-5/8"~34-5/8"
Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs / parts
or manufacturing fault. Damage reported later cannot be accepted. Please handle the produck
with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass.
*Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces
manquantes. Les défauts qui sont signalés plus tard (après installation) ne pourront être acceptés.
Manipulez le produit avec soins en évitant tous coups et chocs de tous les cotés et les bords du verre.
*
*
*
Informations générales
General Information
Notes:Safety glass can not be re-worked
*Notes : Le verre de sécurité ne peut être re-travaillé
Please read these instructions carefully before start of installation.
Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables.
Note: This product is heavy and may require two people to install.
* Bien lire ces instructions avant de débuter l’installation.
Notes: Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.
Aftercare instructions
Instructions d’entretien
Please keep these instructions for aftercare and customer service details.
* Après usage, votre douche devrait être nettoyée avec de l’eau et du savon. Ceci est particulièrement
important dans les districts où l’eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles. Les
détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés. Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques
forts tel que les solvants organiques et décapants. Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés, mais avec
précaution. Dans le doute contactez le manufacturier du produit en question.
After use, your shower should be cleaned with soap and water. This is particularly important in hard water
districts where insoluble lime salts may be deposited and allowed to build up. Cleaners of a gritty or
abrasive nature should not be used. Care should be taken to avoid contact with strong chemicals can be
used but with cauition, if in doubt contact the manufacturer of the cleaner in question.
* Veuillez garder ces instructions pour l’entretien et pour le service à la clientèle.
Des précautions particulières doivent être prises lors du perçage de murs pour éviter des tuyaux ou des
câbles électriques cachés.
Tools Required
Outils requis
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
This product is heavy and may require two people to install.
Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.
Note: / Remarque:
Screwdriver
Tournevis
Marker
Crayon Tape measure
Ruban à mesurer
Hammer
Marteau
Silicone
Silicone Level
Niveau Electric drill
Perceuse électrique
1
Fixed Side Panels
2 2
2 1
2 1
1 4
2 8
2 8
4 8
8 8
8 8
4
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Rails
Door Panel
Hinge Mounting Blocks
Hinges
Hinge caps
Rail Cap Bases
Rail Caps
Splash Guard
Magnetic Seals
Drip Seal
Handle Set
222 Posts
CJ-1
DR-1
DR-4
DR-6
CS-8
DR-5
CS-9
CS-5
CS-10
CS-7
CL-4
CL-3
CJ-2
CJ-3
CL-2
DR-2
CL-1
CS-4
CS-2
CS-3
CS-1
DR-3
1
23
CL-10
Q’TY Description
Description Q’TY
Item no.in
exploded
(numéro d'items dans
la vue exposée)
Description Quantité Parts factory
(Numéro d'usine)
Item no.in
exploded
(numéro d'items dans
la vue exposée)
Description Quantité
Parts factory
(Numéro d'usine)
Wall Posts
/Montant du mur
/Panneau de côté fixe
/Panneau de la porte
/Charnières de montage
/Bouchons de charnières
/Charnières
/Rails
/Bouchons de la rail extérieur
/Bouchon de la rail intérieur
Hinge Mounting Block M6 Screws -16mm
/Charnières de montage et M6 vis 16mm
Rail fixing M6 Screws-20mm
/Vis de fixation de rail M6-20mm
/Anti-éclaboussure
/Joint magnétique
/Joint d'étanchéité
/Jeu de poignées
Hinge Mounting block caps
/Bouchons de chanière de montage
Wall jamb fixing M4 Screws-35mm
/Vis de fixation du montant du mur M4-35mm
Wall plugs
/Cheville
Fixed Panel M4 Screw Caps-8mm
/Vis de fixation des panneaux M4-8mm
Fixed Panel Screw Caps
/Bouchon des vis de fixation des panneaux
Bumper Mouldings
/Pare-chocs de moulage
/Montant
Allen Wrench
/Clé allen
Assembly Drawing
/ Dessin d'assemblage
Required Parts / Dessin d'assemblage
2
1
20
2
3
18
21
22
23
14
7
6
5
15
4
2
1
3
89
6
5
7
11
12
10
16
13
19
17
M4x35mm
Using a level ensure jambs (1) are plumb the mark
the outside edge with a pencil.Then mark your screw
holes that are on the inside of the jamb.
*En utilisant un niveau s'assurer que les montants (1)
sont d'aplomb puis marquez le bord extérieur avec
un crayon. Ensuite, marquez les trous des vis
qui sont à l'intérieur du montant.
Step 1 / Étape 1
Remove jambs and drill 6mm holes with drill bit.Insert
plastic wall plugs (18) that are provided
*Retirer les montant et percer des trous avec une
mèche de 6mm et insérez les chevilles (18) de
plastique qui sont fournis.
Note : Veuillez utiliser la bonne vis pour la surface
que vous visser, pour assurer que le montant est
solidement fixée à la paroi par exemple bouger les
chevilles
Note:Please use the right fixing for the surface you
are screwing into,to ensure the jamb is securely fixed
to the wall eg.toggle wall plug.
Using a level ensure jambs (1) are plumb and the
holes in the jamb line up with the holes in the wall.
Fix jamb to wall using the screws provided (11).
*Utilisez un niveau pour s'assurer que les montants
(1) sont d'aplomb et que les trous dans le montants
soient alligner avec les trous dans le mur.
Fixer le montant au mur avec les vis fournis (11).
Step 2 / Étape 2
Slide fixed panel (2) over wall jambs (1)
Hint:Insert top or bottom corner first then you will
find that the rest of the panel will slide in easily.
*Glisser les panneaux fixe (2) par-dessus les
montants muraux (1).
Astuce: Insérez le coin supérieur ou inférieur d'abord,
vous allez trouver que le reste du panneau glissera
facilement..
Installation Steps: / Étapes d'installation:
3
Step 3 / Étape 3 Connect top and bottom rails (3) to fixed panels (2).Ensure
rail cap bases (8) are placed on the glass before using rail fixing
screws (11).Cap off with rail caps (9).Do not over tighten as
this may damage rail cap bases (8).
Hint:Use a small amount of silicone on the cap to seal the cap
to the cap base.Do this last when sealing the shower.
*Raccorder les rails supérieur et inférieur (3) aux panneaux
fixes (2) . Assurez-vous que les bouchons de rail
extérieur (8) sont placées sur la vitre avant d'utiliser les vis de
fixation de la rail (11). Couronner le tout avec des bouchons de
rail intérieur (9). Ne pas trop serrer,cela pourrait endommager
les bouchons de rail (8).
Astuce: Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon
pour le sceller au bouchon intérieur. Faite ceci à la fin lorsque
vous scellez la douche
Adjust fixed panel (2) in or out of the wall jambs (1)
so that the top rail (3) is horizontal and the whole screen sits
square on the shower base/shower area.(Bmm=Cmm).
Also make sure both fixed panels (2) sit vertical.
*Ajustez le panneau fixe (2) à l'intérieur ou à l'extérieur
des montants muraux (1) pour que la rail supérieur (3) soit
horizontale et la totalité de verre soit placer droit avec la base
de douche / cabine de douche. (Bmm = Cmm)
De plus, assurez vous que les deux panneaux fixes (2)
soient bien verticale.
Step 4 / Étape 4
4
Outside
/Extérieur
M4x8
Step 5 / Étape 5
Step 6 / Étape 6
Now drill 4 equally spaced 3.2mm holes into the wall jambs
(1) on the INSIDE of the screen.Make sure that your drill
holes are more than 20mm back from the edge of the glass,
when using smallest screen size,otherwise you may break the
glass.Make sure that the holes also go throught the aluminium of
the fixed panels.
Fix off the fixed panels (2) & (3) using the fixed panel srcews
(19) and caps (20).
*Maintenant, percer 4 trous de 1/8'' également espacés dans les
montants muraux (1) À L'INTÉRIEUR de la douche.
Assurez-vous que vos trous de percage soit à au moins ¾'' du
bord du verre, sinon vous risquez de briser le verre.
Assurez-vous que les vis passe par l'alluminium des panneaux
fixes.
Fixez les panneaux fixe (2) et (3) à l'aide des vis de fixation de
panneau (19) et des bouchons de vis de fixation (20).
Close up of screw assembly
*Plan rapproché des vis de montage
Top view of
*Vue du dessus de 1
outside shower
*Extérieur de la douche
Drill here
*Percez ici
Cap/Bouchon
Attach the bottom hinge mounting block (5) to the bottom
rail (3) using the screws provided (10). Make sure the mounting
block is facing the right way.See AI.Make sure the mounting
block is in the middle of its adjustment range.
Place the bottom door hinge (6) which is already attached to the
door into the bottom mounting block (5).Try to keep the door (4)
as vertical as possible to prevent damage,Slide the second
mounting block (5) onto the top hinge (6).Make sure that the
mounting block is facing the right way.See A1.Screw mounting block (5)
to the top rail (3) using the screws provided(10).
the hinge mounting block (5) along the rail.Adjust door panel so
that there is an equal gap between the fixed panels (2) and the door.Also
make sure the top rail (3) and the top of the door (4) have an equal
gap.Now tighten the hinge mounting blocks.
*Fixez la charnière de montage (5) au bas de la rail (3) en utilisant
les vis fournis (10). Assurez-vous que la charnière de montage soit
du bon sens. Voir image A1. Assurez-vous aussi que la charnière
de montage se trouve au milieu de la plage d'ajustements.
L'Ajustement de la porte (4) est réalisé en desserrant les vis (10)
et en faisant glisser les charnières de montage (5) le long de la rail.
Ajuster le panneau de la porte de sorte qu'il y ait un espacement
égal entre les panneaux fixes (2) et la porte. De plus,
assurez-vous que la rail supérieur (3) et la partie supérieure
de la porte (4) présentent un écart égal.
Maintenant, serrez les charnières de montage.
Placer ensuite la charnière inférieure de la porte (6) qui est déjà
attaché à la porte dans la charnière de montage (5) installer plus
tôt au bas de la rail. Essayez de garder la porte (4) aussi vertical
que possible pour éviter tout dommage.
Faites glisser la seconde charnière de montage (5) sur la charnière
supérieure (6). Assurez-vous que la charnière de montage est dans
le bon sens. Voir image A1. Vissez les charnières de montage (5)
sur la rail suppérieur (3), avec les vis fournis (10).
Adjustment to the door (4) is made by loosening the screws(10) and sliding
Screw/Vis
5
Step 7 / Étape 7
Side hinge caps (7) over both hinges(6).
*Faites glisser les bouchons charnière (7) sur les
deux charnières(6).
Hint:Place a small amount of silicone under
each cap before installing to ensure cap remain
in position permanently.This can be done last
when sealing the outside of the shower.
*Astuce:Placez une petite quantité de silicone sous
chaque bouchon avant l'installation pour s'assurer
qu'il reste en place de façon permanente.
Cela peut se faire au dernier moment lorsque vous
scellez l'extérieur de la cabine de douche.
Attach handle to door as shown,Make sure that
on the inside of the door the clear washers are
next to the glass,See step over the page for
assembly instructions.
*Fixez la poignée de porte comme illustré. s'assurer
que sur le côté intérieur de la porte les rondelles
sont claires à côté de la vitre. Voir l'étape sur la
page pour les instructions d'assemblage.
Push the magnetic seals (13) onto the door
panel (4) and the fixed side panel (2).
*Placez le joint magnétique (13) entre le panneau
de la porte (4) et le panneau fixe (2)
Push the splash guard (12) onto the door panel (4)
*Placez l'anti-écaboussure (12) sur le panneau de
la porte (4). Notez que le volet va à l'intérieur de la
cabine de douche
Push the drip seal (14) onto the bottom of the door
the door pannel (4).
Note that the top flap is to the inside.
*Placez le joint d'étanchéité (14) sur la partie
inférieur du panneau de la porte (4).
Notez que le volet suppérieur va à l'intérieur de la
cabine de douche.
Apply silicone sealer around all extermal joints of shower screen
and allow 24 hours for silicone to set.
Silicone is not used on the inside of the shower screen because
in time water can build up with in the wall jamb and make the
screen leak out of the shower area.The screens are desinged
to allow the water to return into the shower area if any is
present.
Screens that are sealed on the inside,will void warranty.
*Appliquer le scellant silicone sur tout les joint extérieur de
la douche, attendez 24 heures pour que le silicone soit sec.
Le silicone n'est pas utilisé à l'intérieur de la douche car de
l'eau peut s'accumuler dans les montant muraux et
provoquer des fuites hors de la cabine de douche.
La douche est conçu pour permettre à l'eau de retourner
dans la zone de douche.
Si la douche est sceller par l'intérieur, la garantie s'annulera.
hours/heures
Step 8 / Étape 8
6

Other Nadoli Bathroom Fixture manuals

Nadoli DN5138BK User manual

Nadoli

Nadoli DN5138BK User manual

Nadoli DS603648C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DS603648C-CL User manual

Nadoli DSR540032 User manual

Nadoli

Nadoli DSR540032 User manual

Nadoli DO503632C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DO503632C-CL User manual

Nadoli DN5138C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DN5138C-CL User manual

Nadoli PN-RD4003-223 User manual

Nadoli

Nadoli PN-RD4003-223 User manual

Nadoli DO503648C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DO503648C-CL User manual

Nadoli DW1-3736 User manual

Nadoli

Nadoli DW1-3736 User manual

Nadoli DSR843660C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DSR843660C-CL User manual

Nadoli DSB5459 User manual

Nadoli

Nadoli DSB5459 User manual

Nadoli BS-NA3801 User manual

Nadoli

Nadoli BS-NA3801 User manual

Nadoli BS-RT3648-W3 User manual

Nadoli

Nadoli BS-RT3648-W3 User manual

Nadoli DSR543648C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DSR543648C-CL User manual

Nadoli BS-RT503660 User manual

Nadoli

Nadoli BS-RT503660 User manual

Nadoli PN-RD3601 User manual

Nadoli

Nadoli PN-RD3601 User manual

Nadoli PN-3602 User manual

Nadoli

Nadoli PN-3602 User manual

Nadoli DS623648C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DS623648C-CL User manual

Nadoli DO504832C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DO504832C-CL User manual

Nadoli BS-RT503648 User manual

Nadoli

Nadoli BS-RT503648 User manual

Nadoli PN-RT3434 User manual

Nadoli

Nadoli PN-RT3434 User manual

Nadoli DSR540048C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DSR540048C-CL User manual

Nadoli DO503442C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DO503442C-CL User manual

Nadoli DSR583660C-CL User manual

Nadoli

Nadoli DSR583660C-CL User manual

Nadoli DS653648BK User manual

Nadoli

Nadoli DS653648BK User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler K-8501 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-8501 Homeowner's guide

Artecristal VITALIO II ANGULAR MAMPARA instruction manual

Artecristal

Artecristal VITALIO II ANGULAR MAMPARA instruction manual

Gessi Venti 20 installation manual

Gessi

Gessi Venti 20 installation manual

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27101000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27101000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware 948560 manual

Signature Hardware

Signature Hardware 948560 manual

alfi ABMC2432BT Assembling Instruction

alfi

alfi ABMC2432BT Assembling Instruction

Globo OPI WOODY OP009W Assembly instructions

Globo

Globo OPI WOODY OP009W Assembly instructions

Gerber Danze D225525 manual

Gerber

Gerber Danze D225525 manual

Nabis Elixir D02581 quick start guide

Nabis

Nabis Elixir D02581 quick start guide

Triton Opal 3 Installation & Registration Guide

Triton

Triton Opal 3 Installation & Registration Guide

Anzzi SP-AZ8105 install guide

Anzzi

Anzzi SP-AZ8105 install guide

Chungho WHI CLEAN NAIS S user manual

Chungho

Chungho WHI CLEAN NAIS S user manual

Symmons Identity 6703 Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Identity 6703 Operation & maintenance manual

Hans Grohe Pressure Balance Showerpipe 04530 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Pressure Balance Showerpipe 04530 Series Installation/User Instructions/Warranty

Reece KADO quick guide

Reece

Reece KADO quick guide

GRE AR1022P instruction manual

GRE

GRE AR1022P instruction manual

Moen Nebia Setup guide

Moen

Moen Nebia Setup guide

Fondovalle Shape manual

Fondovalle

Fondovalle Shape manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.