Nakayama MB6000 User manual

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
ART NO:
FR
RO
el
SL
EN
IT
BG
MB6000
000495 2.2

1) Frame serial number
2) Fuel tank
3) Transmission oil ller cap
4) Mud fender
5) Wheel
6) Drag bar
7) Connecng bar
8) Handle bar
9) Throle control
10) Handle height adjuster
11) Safety bar
12) Engine switch
13) Clutch
14) Shi lever
15) Belt cover
16) Blades
EN
1) Σειριακός αριθμός πλαισίου
2) Δεξαμενή καυσίμου
3) Πώμα πλήρωσης λαδιού μετάδοσης
4) Προφυλακτήρας
5) Τροχός
6) Ρυθμιστής βάθους
7) Άξονας σύνδεσης
8) Λαβή
9) Διακόπτης ταχύτητας
10) Ρυθμιστής ύψους λαβής
11) Μπάρα ασφάλειας
12) Διακόπτης κινητήρα
13) Συμπλέκτης
14) Μοχλός ταχυτήτων
15) Προστατευτικό κάλυμμα ιμάντα
16) Μαχαίρια σκαπτικού
EL
SPECIFICATIONS / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Technical data / Τεχνικές προδιαγραφές
Model / Μοντέλο MB6000
Displacement / Κυβισμός 212 cc
Power / Ισχύς 7 hp
Work width / Πλάτος εργασίας 85 cm
Gears / Ταχύτητες 2 front, 1 reverse / 2 εμπρός, 1 όπισθεν
Blades / Μαχαίρια 2+1, 12+12
Wheels / Τροχοί 3.5 - 4 + front wheel / 3,5 - 4 + εμπρόσθιος τροχός
Other features / Άλλα χαρακτηριστικά Recoil start Εκκίνηση με χειρόμιζα
Belt driven Μετάδοση με ιμάντα και γρανάζια
Fig. 1 - Σχ. 1 Fig. 2 - Σχ. 2
EN - EL
LIST OF MAIN PARTS / ΛΙΣΤΑ ΚΥΡΙΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
2
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning: Read the manual before operang the gasoline ller. Failure to follow the warnings and instrucons may result in re and/or
serious injury. Aer reading the manual, store it in a safe place for future reference.
Training
• Read the instrucons carefully. Familiarize yourself with the controls and the proper use of the equipment.
• Never allow children or persons unfamiliar with these instrucons to use the machine.
• Never operate this machine while people, especially children, or pets are nearby.
• Keep in mind that the operator is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
Preparaon
• While working, always wear sturdy footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which can be thrown up by the machine.
• Replace faulty exhaust muers.
• Before operang the machine, always visually inspect to check whether any part is worn or damaged. Replace worn or damaged parts and bolts in sets.
• Ensure that the safety covers (fan cover, recoil starter cover) are in place.
Operaon
• Do not operate the engine in a conned space where carbon monoxide gas can quickly build up to dangerous levels.
• Operate the machine only in daylight or in sucient arcial light.
• Always be sure of your foong on slopes.
• Walk, never run while operang the machine.
• Exercise extreme cauon when changing direcon on slopes.
• Do not work on excessively steep slopes.
• Use extreme cauon when reversing or pulling the machine towards you.
• Do not change the engine governor sengs or overspeed the engine.
• Start the engine carefully according to the instrucons and with your feet at a safe distance from the moving parts of the tool.
• Do not put hands or feet near or under moving parts.
• Never pick up or carry the machine while the engine is running.
• Stop the engine before leaving the machine and before refuelling.
• Reduce the throle seng during engine shut down and, if the engine is provided with a shut-o valve, turn the fuel o at the conclusion of working.
• Keep a rm grip on the handlebars, they may li during clutch engagement.
• Know how to stop the engine and nes quickly in case of emergency. Understand the funcon of all controls.
• Ensure that the blades and the mud fender are properly placed and securely ghtened before using the machine.
Maintenance and storage
• Keep all nuts, bolts and screws ght to ensure the equipment is in safe working condion.
• Never store the equipment with gasoline in the tank inside a building where ammable gas can reach the unit and ignite.
SYMBOLS
Keep hands and feet away from
the moving parts.
While operang the machine, keep
bystanders at a safe distance.
Read the instrucons carefully
before using the tool. Burn hazard, do not touch.
Warning: Gasoline is highly ammable
• Store fuel in containers specically designed for this purpose.
• Refuel outdoors only and do not smoke while refuelling.
• Add fuel before starng the engine. Never remove the cap of the fuel tank or add petrol
while the engine is running or when the engine is hot.
• If gasoline is spilled, do not aempt to start the engine. Move the machine away from the
area of spillage and avoid creang any source of ignion unl vapours have dissipated.
• Replace all fuel tank and container caps securely.
3
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
• Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
• To reduce the re hazard, keep the engine, exhaust muer, baery compartment and petrol storage area free of vegetave material and excessive grease.
• Replace worn or damaged parts to ensure safety.
•If the fuel tank has to be drained, this must be done outdoors.
• Keep the ller in good operang condion. Operang the ller when it is in poor condion could result in serious injury.
• Ensure that all safety devices are in good working order and that warning labels are in place.
INTENDED USE
• The ller is suitable for the culvaon of sandy and clay soil as well as for culvang paddy elds with the depth of the water surface to the hard layer being
not more than 250mm.
• For weedy and deep plots, remove the weeds before using the ller to culvate the land.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (SEE APPENDIX, PAGES 69-76)
Packaging contents
Gasoline engine body 2 safety protecon boards
Depth regulator Standing pipe joint Front wheel
2 tyres
Connecng plate for safety
protecon boards
Assembly steps
Remove all the items from the box, remove the plastic bag and take the following steps to assemble the machine.
Each of the following numbers corresponds to the respective picture found at the appendix (see pages 69-76).
1) Install the wheels.
2) Install the depth adjuster.
3) Adjust the safety element on the depth adjuster.
4) Remove the screws from the belt cover.
5) Remove the belt cover.
6) Remove the screws from the belt guide.
7) Remove the belt guide.
8) Remove the screws from the protecve plate of the belt guide and remove the plate.
9) Remove the screws from the gearbox cover.
10) Remove the safety element from the gear sha.
11) Install the gear lever together with the locker bar.
12) Reinstall the safety element on the gearbox lever.
13) Secure the gear lever in place.
14) Adjust the screws on the gearbox.
15) Unscrew the locker bar screw and install the plate.
16) Adjust the belt guide plate and ghten the screws.
17) Adjust the belt guide.
18) Tighten the screws of the belt guide.
19) Adjust the two fenders with screws and nuts.
20) Tighten the screws and nuts on the fenders securely.
21) +22) Adjust the connecon plate on the fenders.
23) Tighten the screws on the connecon plate.
24) Remove the screws from the belt guide plate.
25) Adjust the protecve cover of the guide.
26) Tighten the screws on the cover.
Cauon! Make sure that the fenders, the connecon plates and the protecve cover are correctly and securely ed before using the machine.
Fig. 3
4
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
27) Adjust the U-shaped handle onto the tool sha and secure it in place with the corresponding screw.
28) Tighten the screw rmly.
29) Adjust the cover over the sha and U-shaped handle.
30) +31) Tighten the screws of the cover rmly.
32) Remove the safety element from the front wheel.
33) +34) Remove the nut and screws.
35) Install the front wheel with the appropriate screws and nuts.
36) Tighten the screws and install the safety element.
37) +38) Adjust the safety element.
39) Remove the rear wheels.
40) Remove the safety element that adjusts the blades.
41) Adjust the blades correctly.
42) +43) Insert the safety element.
44) Clamp the switch and clutch cables with plasc straps.
45) +46) Adjust the posion of the cables.
PRE-OPERATION CHECK
Engine oil (Fig. 4, 5, 6)
Cauon: Running the engine with low oil level will cause serious engine damage.
• Remove the oil ller cap and wipe the dipsck clean.
• Insert the dipsck into the oil ller neck, but do not screw it in.
• If the oil level is low, ll to the top of the oil ller neck with the recommended oil.
•Use high-detergent, 4-stroke engine oil.
• Cauon: Using non-detergent oil or 2-stroke engine oil could shorten the engine’s service life.
• SAE 10w-30 is recommended for general, all temperature use. Other viscosies shown in the following
gure (Fig. 4) might be used when the average temperature in your area is within the indicated range.
5W-30
10W-30
30
-20 0 20 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 10 20 30
°F
°C
40
SAE
Transmission gear oil (Fig. 7)
• Place the ller on a level surface and remove the oil ller cap.
• The oil should be level with the lower edge of the oil ller hole.
• Add high quality engine oil if the level is low.
Oil ller hole
Upper level
Lower level
Oil ller hole
Air lter (Fig. 8)
• Check the air lter for dirt or obstrucon of ltering elements.
Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Paper element
Foam element
5
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
Fuel (Fig. 9)
• Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline. Avoid geng dirt, dust or water in the fuel tank.
• Refuel in a well-venlated area with the engine stopped. Do not smoke and keep the engine at a safe distance from ames and sparks which can ignite the
fuel.
• Do not overll the fuel tank (there should be no fuel in the ller neck). Aer refuelling make sure the tank cap is closed properly and securely.
• Be careful not to spill fuel when refuelling. Spilled fuel or fuel vapour may ignite. If any fuel is spilled, make sure the area is dry before starng the engine.
• Avoid repeated or prolonged contact of fuel with skin or breathing of vapour.
Warning: Gasoline is extremely ammable and is explosive under certain condions.
Fig. 9
Cauon: Do not ll over the red level line.
Red level line
STARTING THE ENGINE (FIG. 10-15)
Cauon: Ensure that the clutch is disengaged and that the shi lever is in the neutral posion to prevent sudden uncontrolled movement when the engine
starts. The clutch is engaged by pulling in the clutch lever and disengaged by releasing the lever.
1) Turn the fuel valve to the ON posion, check whether it is ghtened. (Fig. 10)
2) Close the choke lever. (Fig. 11)
Note: Do not use the choke if the engine is warm or the air temperature is high.
3) Turn the engine switch to the ON posion. (Fig. 12)
4) Move the throle lever slightly to the le. (Fig. 13)
5) Pull the starter grip lightly unl resistance is felt and then pull it briskly. (Fig. 14)
Cauon: Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the starter.
6) As the engine warms up, gradually open the choke. (Fig. 15)
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14
Fig. 15
(1) Fuel valve
(2) ON
(3) Drain knob
(1) Choke lever
(2) Close
(1) ON
(2) Engine switch
(1) Throle lever
L: Low speed
H: High speed
(1) Starter grip (1) Choke lever
(2) Open
6
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
OPERATION
Cauon: Before adjusng the handlebar, place the ller on rm level ground to prevent the handle
from collapsing accidentally.
Handlebar height adjustment (Fig. 16)
• To adjust the handlebar height, loosen the adjuster, select the appropriate place and ghten the
adjuster.
Fig. 16
Tilling depth adjustment (Fig. 17)
• Install the hitch aachment in the hitch box with a hitch pin.
• Adjust the lling depth by removing the pin, loosening the bolt securing the drag bar and sliding the
drag bar up or down as necessary.
Fig. 17
(1) Adjuster
(1) Hitch box (2) Hitch pin (3) Locking pin
(4) Drag bar (5) Pin
Cauon: Reduce engine rpm before operang the main clutch.
Clutch operaon (Fig. 18)
• The clutch engages and disengages the power from the engine to the transmission.
• When the clutch lever is squeezed the clutch is engaged and power is transmied. Squeeze the lever,
the tool will be rotated.
• When the lever is released, the clutch is disengaged and power is not transmied, release the clutch
lever, the tool will be stopped.
(1) Clutch lever (2) Engaged (3) Disengaged Fig. 18
Gear selecon (Fig. 19)
The machine has 3 gears: F (forward), R (reverse) and N (neutral).
To shi gears:
• Return the throle lever to the extreme right.
• Release the clutch lever to disengage the clutch.
• Move the gear shi lever to the desired gear posion.
Note: If the shi lever will not engage the desired gear, squeeze the clutch lever and move the ller
slightly to reposion the gears.
• Squeeze the clutch lever to engage the clutch.
Fig. 19
Front wheel (Fig. 20)
• Use a front wheel to move the ller on the road.
• Li the handlebars up and let the front wheel touch the ground.
• When the ller is used in the eld, move the wheel up by replacing the lock pin.
(1) When used in the eld (2) Lock pin (3) When moved on the road
Fig. 20
7
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
Normal operang angle (Fig. 21)
• Lower the handle slightly so that the front of the machine is raised about 6-8°.
• To use the ller opmally, try to hold the machine at the angle shown while you are lling the ground.
Fig. 21
Tips for proper use
• Adjust the handlebar height to a comfortable posion (waist height for normal lling).
• Should the machine jerk forward while lling, press down the handlebars, if the machine will not move forward, move the handlebars from side to side.
• In order to properly and easily turn the machine during operaon, lower the handlebars to bring the center of gravity towards the rear and then make the
turn.
STOPPING THE ENGINE (FIG. 22-26)
In an emergency (Fig. 22)
1) Turn the engine switch to the OFF posion.
In normal use (Fig. 23-26)
1) Release the clutch lever to the DISENGAGED posion and shi lever to the neutral posion. (Fig. 23)
2) Move the throle lever fully to the right. (Fig. 24)
3) Turn the engine switch to the OFF posion. (Fig. 25)
4) Turn the fuel valve to the OFF posion. (Fig. 26)
(1) OFF (2) Engine switch
Fig. 22
Fig. 23 Fig. 24
Fig. 25 Fig. 26
(1) Clutch lever
(2) Disengaged
(1) Throle lever
(1) OFF
(2) Engine switch
(1) Fuel valve
(2) OFF
8
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
MAINTENANCE
In order to keep the unit in good condion, it must be checked and maintained on a regular basis. Follow the table below.
RECOMMENDED MAINTENANCE SCHEDULE
Item Daily First month or
each 20 hours
Every 3 months or
each 50 hours
Every 6 months or
each 100 hours
Every year
or each 100
hours
Engine oil
Check level X
Change X X
Air lter Check X
Clean X*
Fuel lter Clean X
Spark plug Clean - Adjust X
Transmission gear oil Check level X
Valve clearance Check - Adjust X**
Fuel tank and lter Clean X**
Clutch cable Adjust X X
Throle cable Adjust X
Belt tension Adjust X X
Fuel line Check Every 2 years (**) (Replace if necessary)
*: Service more frequently when used in dusty areas.
**: These items should be serviced by an authorized dealer, unless the owner has the proper tools and is mechanically procient.
Acon
Frequency
Changing oil (Fig. 27)
Drain the oil while the engine is sll warm to assure rapid and complete draining.
• Remove the oil ller cap and drain the oil.
• Rell with the recommended oil and check the level.
• Wash your hands with soap and water aer handling used oil.
(1) Drain plug (2) Oil ller cap (3) Upper level Fig. 27
Note: Dispose of used motor oil in an environmentally friendly manner. We suggest you drain used
oil into sealed containers and take them to your local service for reclamaon. Do not throw the
sealed container in the trash or pour used oil on the ground.
Air lter cleaning
• Remove the wing nut and the air cleaner cover. Remove the elements and separate them. Carefully check both elements for holes or tears and replace if
damaged.
•Foam element: Clean in warm soapy water, rinse and allow to dry thoroughly or clean in high ashpoint solvent and allow to dry. Dip the element in clean
engine oil and squeeze out all the excess. The engine will smoke during inial start-up if too much oil is le in the foam.
•Paper element: Tap the element lightly several mes on a hard surface to remove excess dirt or blow compressed air through the lter from the inside out.
Never try to brush the dirt o.
Warning: Never use gasoline or low ash point solvents for cleaning the air cleaner element, otherwise, a re or explosion could result.
Cauon: Never run the engine without the air cleaner. Rapid engine wear will be the result.
Fuel lter (Fig. 28)
• Turn the fuel valve to the OFF posion and remove the fuel lter and the O-ring.
• Wash the removed parts in solvent, dry them thoroughly and reinstall them securely.
• Turn the fuel valve ON and check for leaks.
(1) O-ring (2) Fuel lter
Fig. 28
9
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
Spark plug
Recommended spark plug: TORCH F7RTC
To ensure proper engine operaon, the spark plug must be properly gapped and free of deposits.
• Remove the spark plug cap.
• Visually inspect the spark plug. Discard it if the insulator is cracked or chipped.
• Measure the plug gap with a feeler gauge. The gap should be 0.7-0.8mm (0.028-0.031 in), correct as necessary by bending the side electrode.
• Insert the spark plug by hand at rst and then use a wrench to ghten it as much as necessary.
Warning: If the engine has been running the muer will be very hot. Be careful not to touch the muer.
Cauon: The spark plug must be securely ghtened. An improperly ghtened plug can become very hot and possibly damage the engine. Never use a worn
or damaged spark plug.
Clutch cable adjustment (Fig. 29)
Measure the free play at the lever p.
Free play: 3-8mm (0.1 - 0.3 inches)
• If the free play is incorrect, loosen the lock nut and turn the adjusng bolt in or out as required.
• Aer adjustment, ghten the lock nut securely. Then start the engine and check for proper clutch
lever operaon.
(1) Lock nut (2) Adjusng bolt
Throle cable adjustment (Fig. 30)
Measure the free play at the lever p.
Free play: 5-10mm (0.2 - 0.4 inches)
• If the free play is incorrect, loosen the lock nut and turn the adjusng nut in or out as required.
(1) Throle lever (2) Adjusng nut (3) Lock nut
Fig. 29
Fig. 30
Belt tension adjustment (Fig. 31, 32)
• Adjust the clutch lever free play.
• The standard belt tension is 60-65mm (2.4-2.6 in) at the tension roller with the clutch engaged
(clutch lever is squeezed).
• To adjust, loosen the four engine mounng bolts and the engine stay ghtening bolt and move
the engine forward or reverse to get proper tension of the belt.
Note: Aer adjusng the tension, make sure that the outside face of the drive pulley is aligned with
the outside face of the driven pulley by using a straight gauge.
Fig. 31
Fig. 32
(1) Engine mounng bolts (2) Engine stay ghtening bolt
10
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EN
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the products.
The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be included in the product
you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians
of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operaon of the product with non-provided equipment may cause malfuncons or even serious injury or death. The manufacturer and the importer shall not
be liable for injuries and damages resulng from the use of non-conforming equipment.
TRANSPORTΑΤΙΟΝ / STORAGE
Warning: When transporng the ller, turn the fuel valve OFF and keep the ller level to prevent fuel spillage. Fuel vapour or spilled fuel may be ignited.
Before storing the unit for an extended period:
• Ensure that the storage area is free of excessive humidity and dust.
•Drain the fuel.
- With the fuel valve turned to the OFF posion, remove and empty the fuel strainer cup.
- Turn the fuel valve to the ON posion and drain the gasoline in the fuel tank into a suitable container.
- Replace the fuel strainer cup and ghten securely.
- Drain the carburetor by loosening the drain knob. Drain the gasoline into a suitable container.
• Pull the starter grip unl resistance is felt. Connue pulling unl the notch on the starter pulley aligns
with the hole on the recoil starter. (Fig. 34)
•Change engine oil.
• Cover the ller with plasc sheet.
• Ensure that the handlebars are not touching the ground.
Fig. 33 (1) O-ring
(2) Fuel strainer cup
(3) Drain knob
Fig. 34
TROUBLESHOOTING
The engine will not start (Fig. 35)
•Is there enough fuel?
• Is the fuel valve on?
• Is the engine switch ON?
• Is gasoline reaching the carburetor?
• To check, loosen the drain knob with the fuel valve ON. Fuel should ow out freely.
• Reghten the drain knob.
Fig. 35
Problem with the spark plug
• Remove the spark plug cap. Clean any dirt from around the spark plug base, then remove the spark plug.
• Reinstall the spark plug in the plug cap.
• Turn the engine switch on.
• Grounding the side electrode to any engine ground, pull the recoil starter to see if sparks jump across the gap.
• If there is no spark, replace the plug.
• If the spark plug works normally, try to start the engine according to the instrucons.
• If the engine sll does not start, send the ller to your supplier for repairs.
11
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Προσοχή: Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία το σκαπτικό βενζίνης. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών
μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό. Αφού διαβάσετε το εγχειρίδιο, φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική αναφορά.
Εκπαίδευση
• Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Κατανοήστε καλά όλες τις λειτουργίες και τον τρόπο σωστής χρήσης του εργαλείου.
• Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή σε άτομα που δεν γνωρίζουν τις οδηγίες χρήσης να θέτουν σε λειτουργία το μηχάνημα.
• Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν άλλα άτομα, παιδιά ή κατοικίδια βρίσκονται κοντά.
• Να θυμάστε πάντα ότι ο χειριστής είναι υπεύθυνος για οποιοδήποτε τραυματισμό προκαλέσει σε άλλα άτομα και για οποιαδήποτε υλική ζημιά που
προκύψει λόγω ακατάλληλης χρήσης του εργαλείου.
Προετοιμασία
• Όταν δουλεύετε να φοράτε πάντα ειδικά υποδήματα και μακριά παντελόνια. Μην λειτουργείτε το εργαλείο φορώντας σανδάλια ή χωρίς να φοράτε
παπούτσια.
• Να ελέγχετε καλά το μέρος όπου πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο και απομακρύνετε όλα αντικείμενα τα οποία μπορεί να εκτοξευτούν από το
μηχάνημα.
• Σε περίπτωση που η απόληξη εξάτμισης είναι ελαττωματική ή εχει υποστεί ζημιά, αντικαταστήστε την.
• Πριν την χρήση ελέγξτε ότι όλα τα μέρη του εργαλείου είναι σε καλή κατάσταση και ότι δουλεύουν σωστά. Αντικαταστήστε φθαρμένα ή χαλασμένα
εξαρτήματα και βίδες πριν την χρήση.
• Βεβαιωθείτε ότι τα καλύμματα ασφαλείας (π.χ κάλυμμα χειρόμιζας) είναι στη θέση τους.
Λειτουργία
• Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε κλειστό χώρο όπου μπορεί να συσσωρευτούν επικίνδυνες αναθυμιάσεις μονοξειδίου του άνθρακα.
• Να εργάζεστε μόνο με το φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό.
• Να κρατάτε καλή και σταθερή ισορροπία.
• Να περπατάτε κατά τη χρήση του εργαλείου. Μην τρέχετε.
• Δώστε μεγάλη προσοχή όταν αλλάζετε κατεύθυνση με το εργαλείο.
• Μην εργάζεστε σε πολύ απότομες πλαγιές.
• Δώστε μεγάλη προσοχή όταν τραβάτε το εργαλείο προς το μέρος σας.
• Μην αλλάζετε τις αρχικές ρυθμίσεις του εργαλείου και μην το λειτουργείτε με υπερβολική ταχύτητα.
• Να θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία με προσοχή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή και να κρατάτε τα πόδια σας μακριά από τα κινούμενα
εξαρτήματα του εργαλείου.
• Μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά στα περιστρεφόμενα εξαρτήματα του εργαλείου.
• Μην σηκώσετε ποτέ ή μεταφέρετε ένα εργαλείο το οποίο λειτουργεί.
• Σταματήστε τον κινητήρα όταν απομακρύνεστε από το εργαλείο και πριν από τον ανεφοδιασμό καυσίμου.
• Εάν ο μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με βαλβίδα παύσης, σταματήστε τον διακόπτη καυσίμου όταν τελειώσετε την εργασία σας.
• Κρατήστε σταθερά τη χειρολαβή καθώς μπορεί να ανασηκωθεί κατά την ενεργοποίηση του συμπλέκτη.
• Πρέπει να γνωρίζετε πώς να σταματάτε γρήγορα τον κινητήρα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαίρια και ο προφυλακτήρας είναι σωστά τοποθετημένα και καλά σφιγμένα πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα.
ΣΥΜΒΟΛΑ
Κρατήστε τα χέρια και τα πόδια σας
μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα.
Καθώς χειρίζεστε το μηχάνημα, κρατήστε τους
παρευρισκόμενους σε ασφαλή απόσταση.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
πριν την χρήση του εργαλείου.
Κίνδυνος εγκαύματος, μην αγγίζετε τις
καυτές επιφάνειες.
Προσοχή: Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη
• Αποθηκεύστε τα καύσιμα σε ειδικά σχεδιασμένα δοχεία.
• Να ανεφοδιάζεστε μόνο σε εξωτερικούς χώρους και ποτέ μην καπνίζετε κατά τον ανεφοδιασμό.
• Συμπληρώστε καύσιμα προτού θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο. Μην αφαιρείτε ποτέ το πώμα από
την δεξαμενή καύσιμου και μην προσθέτετε ποτέ καύσιμα καθώς ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία.
• Εάν χυθεί καύσιμο, μην επιχειρήσετε να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο και απομακρύνετέ το από
το σημείο διαρροής.
• Σφίξτε καλά όλα τα πώματα του μηχανήματος.
12
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
Συντήρηση και αποθήκευση
• Διατηρείτε σφιχτά όλα τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και τις βίδες για να διασφαλίσετε ότι ο εξοπλισμός βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας.
• Ποτέ μην αποθηκεύετε τον εξοπλισμό με βενζίνη στη δεξαμενή μέσα σε κτίριο, όπου εύφλεκτο αέριο μπορεί να φτάσει στη μονάδα και να αναφλεγεί.
• Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν τον αποθηκεύσετε σε οποιοδήποτε κλειστό χώρο.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, διατηρείτε τον κινητήρα, την απόληξη εξάτμισης, τη μπαταρία και το χώρο αποθήκευσης βενζίνης απαλλαγμένο
από φυτικά υπολείμματα και γράσο.
• Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα που έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά για να διασφαλίσετε την ασφάλεια.
• Η δεξαμενή καυσίμου πρέπει να αδειάζεται μόνο σε εξωτερικούς χώρους.
• Διατηρείτε το σκαπτικό σε καλή κατάσταση λειτουργίας. Η λειτουργία του σκαπτικού όταν αυτό βρίσκεται σε κακή κατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε
σοβαρό τραυματισμό.
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές ασφαλείας βρίσκονται σε καλή κατάσταση λειτουργίας και ότι καμία προειδοποιητική ετικέτα δεν λείπει.
ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
• Το σκαπτικό είναι κατάλληλο για την καλλιέργεια αμμώδους και αργιλώδους εδάφους καθώς και για την καλλιέργεια ορυζώνων με την απόσταση μεταξύ
της επιφάνειας του νερού και του σκληρού στρώματος να μην υπερβαίνει τα 250 χιλιοστά.
• Σε περίπτωση που ο αγρός περιέχει πολλά αγριόχορτα, αυτά πρέπει να αφαιρεθούν πριν από τη χρήση του σκαπτικού για την καλλιέργεια του εδάφους.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΒΛΕΠΕ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ, ΣΕΛΙΔΑ 69-76)
Περιεχόμενα συσκευασίας
Σώμα βενζινοκινητήρα 2 προφυλακτήρες
Ρυθμιστής βάθους Όρθιος σύνδεσμος
σωλήνα
Εμπρόσθιος
τροχός
2 τροχοί
Πλάκα σύνδεσης
προφυλακτήρων
Βήματα συναρμολόγησης
Αφαιρέστε όλα τα τεμάχια από το κουτί, αφαιρέστε την πλαστική σακούλα και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την συναρμολόγηση του μηχανήματος.
Κάθε αριθμημένο βήμα που βρίσκεται παρακάτω αντιστοιχεί με την ανάλογη εικόνα που βρίσκεται στο παράρτημα (βλ. σελίδες 69-76).
1) Τοποθετήστε τους τροχούς.
2) Τοποθετήστε τον ρυθμιστή βάθους.
3) Ρυθμίστε την ασφάλεια στον ρυθμιστή βάθους.
4) Αφαιρέστε τις βίδες από το προστατευτικό κάλυμμα του ιμάντα.
5) Αφαιρέστε το κάλυμμα του ιμάντα.
6) Αφαιρέστε τις βίδες από τον οδηγό του ιμάντα.
7) Αφαιρέστε τον οδηγό του ιμάντα.
8) Αφαιρέστε τις βίδες από την προστατευτική πλάκα του οδηγού του ιμάντα και αφαιρέστε την πλάκα.
9) Αφαιρέστε τις βίδες από το κάλυμμα του κιβωτίου ταχυτήτων.
10) Αφαιρέστε την ασφάλεια από τον άξονα του γραναζιού.
11) Τοποθετήστε τον μοχλό ταχυτήτων μαζί με τη λάμα.
12) Επανατοποθετήστε την ασφάλεια στον μοχλό του κιβωτίου ταχυτήτων.
13) Ασφαλίστε τον μοχλό ταχυτήτων.
14) Ρυθμίστε τις βίδες στο κιβώτιο ταχυτήτων.
15) Ξεβιδώστε τη βίδα της λάμας και τοποθετήστε την πλάκα.
16) Ρυθμίστε την πλάκα του οδηγού του ιμάντα και σφίξτε τις βίδες.
17) Ρυθμίστε τον οδηγό του ιμάντα.
18) Σφίξτε τις βίδες του οδηγού του ιμάντα.
19) Ρυθμίστε τους δύο προφυλακτήρες με βίδες και παξιμάδια.
20) Σφίξτε καλά τις βίδες και τα παξιμάδια των προφυλακτήρων.
21) +22) Ρυθμίστε την πλάκα σύνδεσης στους προφυλακτήρες.
23) Σφίξτε τις βίδες στην πλάκα σύνδεσης.
24) Αφαιρέστε τις βίδες από την πλάκα του οδηγού του ιμάντα.
Σχ. 3
13
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
25) Ρυθμίστε το προστατευτικό κάλυμμα του οδηγού.
26) Σφίξτε τις βίδες στο κάλυμμα.
Προσοχή! Βεβαιωθείτε ότι οι προφυλακτήρες, οι πλάκες σύνδεσης και το προστατευτικό κάλυμμα έχουν τοποθετηθεί σωστά και με ασφάλεια πριν από
τη χρήση του μηχανήματος.
27) Προσαρμόστε τη λαβή σχήματος U πάνω στον άξονα του εργαλείου και ασφαλίστε την με την αντίστοιχη βίδα.
28) Σφίξτε καλά τη βίδα.
29) Προσαρμόστε το κάλυμμα πάνω από τον άξονα και τη λαβή σχήματος U.
30) +31) Σφίξτε καλά τις βίδες του καλύμματος.
32) Αφαιρέστε την ασφάλεια από τον εμπρόσθιο τροχό.
33) +34) Αφαιρέστε το παξιμάδι και τις βίδες.
35) Εγκαταστήστε τον εμπρόσθιο τροχό με τις αντίστοιχες βίδες και παξιμάδια.
36) Σφίξτε τις βίδες και τοποθετήστε την ασφάλεια.
37) +38) Ρυθμίστε την ασφάλεια.
39) Αφαιρέστε τους οπίσθιους τροχούς.
40) Αφαιρέστε την ασφάλεια που ρυθμίζει τις λεπίδες.
41) Ρυθμίστε σωστά τα μαχαίρια.
42) +43) Τοποθετήστε την ασφάλεια.
44) Συγκρατήστε τα καλώδια του διακόπτη και του συμπλέκτη με πλαστικούς ιμάντες.
45) +46) Ρυθμίστε τη θέση των καλωδίων.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Συμπλήρωση λαδιού κινητήρα (Σχ. 4, 5)
Προσοχή: Η λειτουργία του κινητήρα με χαμηλή στάθμη λαδιού θα προκαλέσει σοβαρή ζημιά στον κινητήρα.
• Αφαιρέστε το πώμα πλήρωσης λαδιού και σκουπίστε τη βυθομετρική ράβδο.
• Τοποθετήστε τη βυθομετρική ράβδο στο στόμιο πλήρωσης λαδιού, αλλά μην τη βιδώσετε.
• Εάν η στάθμη λαδιού είναι χαμηλή, γεμίστε μέχρι την κορυφή του στομίου πλήρωσης λαδιού με το συνιστώμενο λάδι.
• Προτείνεται η χρήση λαδιού τύπου SAE20-50 για βενζινοκινητήρες.
Συμπλήρωση λαδιού κιβωτίου ταχυτήτων (Σχ. 6)
• Τοποθετήστε το σκαπτικό σε μια επίπεδη επιφάνεια και αφαιρέστε την τάπα.
• Το επίπεδο του λαδιού θα πρέπει να είναι στο ίδιο επίπεδο με την κάτω εσοχή της οπής πλήρωσης
λαδιού.
• Εάν η στάθμη είναι χαμηλή, προσθέστε λάδι υψηλής ποιότητας.
Οπή πλήρωσης λαδιού
Ανώτατη στάθμη
Κατώτατη στάθμη
Οπή πλήρωσης λαδιού
Φίλτρο αέρος (Σχ. 7)
• Ελέγξτε το φίλτρο αέρος για τυχόν ύπαρξη ακαθαρσιών που ενδέχεται να μπλοκάρουν τα στοιχεία
φιλτραρίσματος.
Σχ. 4 Σχ. 5
Σχ. 6
Σχ. 7
Χάρτινο στοιχείο
Αφρώδες στοιχείο
14
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
Ανεφοδιασμός καυσίμου (Σχ. 8)
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μείγμα λαδιού/βενζίνης ή βρώμικη βενζίνη. Αποφύγετε την εισαγωγή σκόνης, χώματος ή νερού μέσα στη δεξαμενή καυσίμου.
• Ανεφοδιάζετε με καύσιμο σε καλά αεριζόμενο χώρο με τον κινητήρα σταματημένο. Μην καπνίζετε και κρατήστε τον κινητήρα σε ασφαλή απόσταση από
φλόγες και σπινθήρες που μπορεί να αναφλέξουν το καύσιμο.
• Μην υπερπληρώνετε τη δεξαμενή καυσίμου (δεν πρέπει να υπάρχει καύσιμο στο στόμιο πλήρωσης). Μετά τον ανεφοδιασμό, βιδώστε ξανά το πώμα
πλήρωσης λαδιού και σφίξτε το καλά.
• Προσέξτε να μην χυθεί καύσιμο κατά τον ανεφοδιασμό. Το χυμένο καύσιμο ή οι ατμοί καυσίμου μπορεί να αναφλεγούν. Εάν χυθεί καύσιμο, σκουπίστε το
και βεβαιωθείτε ότι η περιοχή έχει στεγνώσει πριν ξεκινήσετε τον κινητήρα.
• Αποφύγετε την επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή του καυσίμου με το δέρμα και την εισπνοή των ατμών.
Προσοχή: Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και εκρηκτική υπό ορισμένες συνθήκες.
Σχ. 8
Προσοχή: Μην ανεφοδιάζετε βενζίνη πάνω από την κόκκινη γραμμή.
Κόκκινη γραμμή
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ (ΣΧ. 9-14)
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι ο συμπλέκτης είναι απενεργοποιημένος και ότι ο μοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στην νεκρά θέση για να αποφευχθεί η
ξαφνική και ανεξέλεγκτη κίνηση όταν ο κινητήρας τεθεί σε λειτουργία. Ο συμπλέκτης ενεργοποιείται με το τράβηγμα του μοχλού του συμπλέκτη και
απενεργοποιείται με την απελευθέρωση του μοχλού.
1) Θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση ON και ελέγξτε εάν είναι σφιχτή. (Σχ. 9)
2) Κλείστε το μοχλό του τσοκ. (Σχ. 10)
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε το τσοκ εάν ο κινητήρας είναι ζεστός ή εάν η θερμοκρασία του αέρα είναι υψηλή.
3) Θέστε τον διακόπτη του κινητήρα στη θέση ON. (Σχ. 11)
4) Μετακινήστε τον μοχλό ισχύος ελαφρώς προς τα αριστερά. (Σχ. 12)
5) Τραβήξτε αργά τη χειρόμιζα μέχρι να νιώσετε αντίσταση και, στη συνέχεια, τραβήξτε την δυνατά. (Σχ. 13)
Προσοχή! Μην αφήσετε τη χειρόμιζα να γυρίσει απότομα προς τον κινητήρα. Επαναφέρετέ την αργά και προσεκτικά για να αποφευχθεί η πρόκληση
ζημιάς στην χειρόμιζα.
6) Καθώς ο κινητήρας θερμαίνεται, ανοίξτε σταδιακά το μοχλό του τσοκ (Σχ. 14).
Σχ. 9 Σχ. 10 Σχ. 11
Σχ. 12 Σχ. 13 Σχ. 14
(1) Βαλβίδα καυσίμου
(2) Θέση ΟΝ
(3) Κομβίο αποστράγγισης
(1) Μοχλός τσοκ
(2) Κλειστή θέση
(1) Θέση ΟΝ
(2) Διακόπτης κινητήρα
(1) Μοχλός ισχύος
L: Χαμηλή ταχύτητα
H: Υψηλή ταχύτητα
(1) Χειρόμιζα (1) Μοχλός τσοκ
(2) Ανοιχτή θέση
15
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Προσοχή: Πριν ρυθμίσετε τη λαβή, τοποθετήστε το σκαπτικό σε σταθερό και επίπεδο έδαφος για να
αποφύγετε την τυχαία πτώση της λαβής.
Ρύθμιση ύψους λαβής (Σχ. 15)
• Για να ρυθμίσετε το ύψος της λαβής, χαλαρώστε τον ρυθμιστή, διαλέξτε τις επιθυμητές οπές και
σφίξτε ξανά τον ρυθμιστή.
Σχ. 15
Ρύθμιση βάθους σκαψίματος (Σχ. 16)
• Εισαγάγετε το εξάρτημα σύνδεσης στο κυτίο σύνδεσης με έναν πείρο σύνδεσης.
• Ρυθμίστε το βάθος σκαψίματος αφαιρώντας τον πείρο, χαλαρώνοντας το μπουλόνι που ασφαλίζει
τον ρυθμιστή βάθους και σύροντας τον ρυθμιστή βάθους προς τα πάνω ή προς τα κάτω ανάλογα με
βάθος σκαψίματος που απαιτείται.
Σχ. 16
(1) Ρυθμιστής
(1) Κυτίο σύνδεσης (2) Πείρος σύνδεσης (3) Πείρος ασφάλισης
(4) Ρυθμιστής βάθους (5) Πείρος
Προσοχή: Μειώστε την ταχύτητα του κινητήρα πριν χρησιμοποιήσετε τον συμπλέκτη.
Λειτουργία συμπλέκτη (Σχ. 17)
• Ο συμπλέκτης συμπλέκει και αποσυμπλέκει την ισχύ από τον κινητήρα στo κιβώτιο ταχυτήτων.
• Όταν ο μοχλός του συμπλέκτη πιέζεται, ενεργοποιείται ο συμπλέκτης και η δύναμη μεταδίδεται.
Κατά την πίεση του μοχλού, το εργαλείο θα αρχίσει να περιστρέφεται.
• Κατά την απελευθέρωση του μοχλού, ο συμπλέκτης αποσυμπλέκεται και η ισχύς δεν μεταδίδεται με
αποτέλεσμα το σταμάτημα του εργαλείου.
(1) Μοχλός συμπλέκτη (2) Σύμπλεξη (3) Αποσύμπλεξη Σχ. 17
Αλλαγή ταχυτήτων (Σχ. 18)
Το μηχάνημα διαθέτει 3 ταχύτητες: F (εμπρός), R (όπισθεν) και N (νεκρά).
Για να αλλάξετε ταχύτητες:
• Γυρίστε τον μοχλό ισχύος πλήρως προς τα δεξιά (χαμηλή ταχύτητα).
• Αποσυμπλέξτε τον συμπλέκτη απελευθερώνοντας τον μοχλό του συμπλέκτη.
• Μετακινήστε τον μοχλό ταχυτήτων στην επιθυμητή θέση.
Σημείωση: Εάν ο μοχλός ταχυτήτων δεν ενεργοποιεί την επιθυμητή ταχύτητα, πιέστε το μοχλό του
συμπλέκτη και μετακινήστε ελαφρά το μηχάνημα για να απελευθερωθούν οι ταχύτητες.
• Πιέστε το μοχλό του συμπλέκτη για να συμπλέξετε τον συμπλέκτη.
Σχ. 18
Εμπρόσθιος τροχός (Σχ. 19)
• Χρησιμοποιήστε έναν εμπρόσθιο τροχό για να μετακινήσετε το σκαπτικό στον δρόμο.
• Σηκώστε προς τα πάνω τις λαβές και αφήστε τον εμπρόσθιο τροχό να ακουμπήσει στο έδαφος.
• Όταν το σκαπτικό χρησιμοποιείται σε χωράφι, μετακινήστε τον τροχό προς τα πάνω αλλάζοντας την
θέση του πείρου ασφάλισης.
(1) Χρήση σε χωράφι (2) Πείρος ασφάλισης (3) Μετακίνηση σε δρόμο
Σχ. 19
16
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
Φυσιολογική γωνία λειτουργίας (Σχ. 20)
• Χαμηλώστε την λαβή ελαφρά έτσι ώστε να ανασηκωθεί το μπροστινό μέρος του εργαλείου στις 6-8°.
• Για τη βέλτιστη χρήση του σκαπτικού, συνιστάται η διατήρηση της γωνίας που απεικονίζεται στο
σχήμα 20 κατά το σκάψιμο εδάφους.
Σχ. 20
Συμβουλές ορθής χρήσης
• Ρυθμίστε το ύψος της λαβής σε μια βολική θέση.
• Σε περίπτωση που το μηχάνημα τραβηχτεί ανεξέλεγκτα προς τα εμπρός κατά το σκάψιμο, πιέστε τη λαβή προς τα κάτω. Εάν το μηχάνημα δεν κινείται
εμπρός, κινήστε τη λαβή δεξιά και αριστερά.
• Για να στρίψετε σωστά και εύκολα το μηχάνημα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, χαμηλώστε τη λαβή για να φέρετε το κέντρο βάρους προς τα πίσω και
στη συνέχεια στρίψτε το μηχάνημα.
ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ (ΣΧ. 21-25)
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης (Σχ. 21)
1) Θέστε τον διακόπτη του κινητήρα στην θέση OFF.
Υπό κανονικές συνθήκες (Σχ. 22-25)
1) Απελευθερώστε το μοχλό του συμπλέκτη στη θέση DISENGAGED (αποσύμπλεξη) και τοποθετήστε το μοχλό ταχυτήτων στην νεκρά θέση. (Σχ. 22)
2) Μετακινήστε τον μοχλό ισχύος πλήρως προς τα δεξιά. (Σχ. 23)
3) Θέστε τον διακόπτη του κινητήρα στη θέση OFF. (Σχ. 24)
4) Θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση OFF. (Σχ. 25)
(1) Θέση OFF (2) Διακόπτης κινητήρα
Σχ. 21
Σχ. 22 Σχ. 23
Σχ. 24 Σχ. 25
(1) Μοχλός συμπλέκτη
(2) Αποσύμπλεξη
(1) Μοχλός ισχύος
(1) Θέση OFF
(2) Διακόπτης κινητήρα
(1) Βαλβίδα καυσίμου
(2) Θέση OFF
17
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρηθεί η μονάδα σε καλή κατάσταση, πρέπει να ελέγχεται και να συντηρείται τακτικά. Ακολουθήστε τον παρακάτω πίνακα.
ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Στοιχείο / εξάρτημα Καθημερινά Πρώτο μήνα ή
κάθε 20 ώρες
Κάθε 3 μήνες ή
κάθε 50 ώρες
Κάθε 6 μήνες ή
κάθε 100 ώρες
Κάθε χρόνο ή
κάθε 300 ώρες
Λάδι κινητήρα Έλεγχος στάθμης X
Αλλαγή X X
Φίλτρο αέρος Έλεγχος X
Καθαρισμός X*
Φίλτρο καυσίμου Καθαρισμός X
Μπουζί Καθαρισμός - Ρύθμιση X
Λάδι κιβωτίου ταχυτήτων Έλεγχος στάθμης X
Διάκενο βαλβίδων Έλεγχος - Ρύθμιση X**
Δεξαμενή και φίλτρο καυσίμου Καθαρισμός X**
Καλώδιο συμπλέκτη Ρύθμιση X X
Καλώδιο επιτάχυνσης Ρύθμιση X
Τάνυση ιμάντα Ρύθμιση X X
Γραμμή καυσίμου Έλεγχος Κάθε 2 χρόνια (**) (Αντικατάσταση εάν είναι απαραίτητο)
*: Πραγματοποιήστε πιο συχνά σέρβις εάν εργάζεστε σε περιβάλλον με πολύ σκόνη.
**: Αυτά τα εξαρτήματα θα πρέπει να επισκευάζονται και να ελέγχονται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό.
Ενέργεια
Συχνότητα
Αλλαγή λαδιού (Σχ. 26)
Αποστραγγίξτε το λάδι όσο ο κινητήρας είναι ακόμα ζεστός ώστε να γίνει γρήγορα και πιο
αποτελεσματικά η αποστράγγιση.
• Αφαιρέστε το πώμα πλήρωσης λαδιού και αποστραγγίξτε το λάδι.
• Συμπληρώστε με το συνιστώμενο λάδι και ελέγξτε τη στάθμη.
• Πλύνετε τα χέρια σας με σαπούνι και νερό εάν έχουν έρθει σε επαφή με χρησιμοποιημένο λάδι.
(1) Πώμα αποστράγγισης (2) Πώμα πλήρωσης λαδιού (3) Ανώτατη στάθμη
Σχ. 26
Σημείωση: Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο λάδι κινητήρα με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Προτείνεται η αποστράγγιση του χρησιμοποιημένου λαδιού σε σφραγισμένα δοχεία και η
παράδοση των εν λόγω δοχείων σε εξειδικευμένη εταιρία για ανάκτηση ή εξουδετέρωση. Μην
πετάτε το σφραγισμένο δοχείο στα σκουπίδια και μην ρίχνετε το χρησιμοποιημένο λάδι στο
έδαφος.
Καθαρισμός φίλτρου αέρος
• Αφαιρέστε τη πεταλούδα και το κάλυμμα του φίλτρου αέρα. Αφαιρέστε τα στοιχεία φιλτραρίσματος και διαχωρίστε τα. Ελέγξτε προσεκτικά και τα δύο
στοιχεία για τρύπες ή σκισίματα και αντικαταστήστε τα εάν έχουν υποστεί ζημιά.
• Αφρώδες στοιχείο: Καθαρίστε με ζεστό σαπουνόνερο, ξεπλύνετε και αφήστε το να στεγνώσει τελείως ή καθαρίστε με διαλύτη υψηλού σημείου ανάφλεξης
και αφήστε το να στεγνώσει. Βυθίστε το στοιχείο σε καθαρό λάδι κινητήρα και πιέστε το για να στραγγιστεί το περίσσιο λάδι. Ο κινητήρας θα καπνίσει κατά
την αρχική εκκίνηση, εάν παραμείνει πολύ λάδι στον αφρό.
• Χάρτινο στοιχείο: Χτυπήστε ελαφρά το στοιχείο αρκετές φορές σε μια σκληρή επιφάνεια για να απομακρύνετε τις ακαθαρσίες ή φυσήξτε πεπιεσμένο αέρα
μέσα από το φίλτρο από μέσα προς τα έξω. Ποτέ μην επιχειρήσετε να βουρτσίσετε το στοιχείο για να αφαιρέσετε τη βρωμιά.
Προσοχή: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε βενζίνη ή διαλύτες με χαμηλό σημείο ανάφλεξης για τον καθαρισμό του φίλτρου αέρα, διαφορετικά μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.
Προσοχή: Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τον κινητήρα χωρίς το φίλτρο αέρα καθώς αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την ταχεία φθορά του κινητήρα.
Φίλτρο καυσίμου (Σχ. 27)
• Θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση OFF και αφαιρέστε το φίλτρο καυσίμου και τον στεγανωτικό
δακτύλιο.
• Πλύνετε το φίλτρο καυσίμου και τον στεγανωτικό δακτύλιο με διαλύτη, στεγνώστε τα καλά και
επανατοποθετήστε σωστά μέσα στο μηχάνημα.
(1) Στεγανωτικός δακτύλιος (2) Φίλτρο καυσίμου
Σχ. 27
•Θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση ON και ελέγξτε για διαρροές.
18
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
Μπουζί
• Συνιστώμενο μπουζί: TORCH F7RTC
• Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του κινητήρα, το μπουζί πρέπει να έχει το κατάλληλο διάκενο και να είναι απαλλαγμένο από επικαθίσεις.
• Αφαιρέστε το καπάκι του μπουζί.
• Ελέγξτε οπτικά το μπουζί. Απορρίψτε το εάν ο μονωτήρας εμφανίζει σημάδια ζημιάς.
• Μετρήστε το διάκενο του μπουζί με ένα διακενόμετρο. Το διάκενο θα πρέπει να είναι 0,7-0,8 mm, διορθώστε το διάκενο κάμπτοντας το πλευρικό
ηλεκτρόδιο.
• Τοποθετήστε το μπουζί αρχικά με το χέρι και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε ένα κλειδί για να το σφίξετε όσο χρειάζεται.
Προσοχή: Η απόληξη εξάτμισης είναι καυτή καθώς ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία και αμέσως αφού σταματήσει. Για αυτόν τον λόγο, μην αγγίζετε
την απόληξη της εξάτμισης.
Προσοχή: Το μπουζί πρέπει να είναι καλά σφιγμένο. Ένα μπουζί που δεν είναι επαρκώς σφιγμένο μπορεί να υπερθερμανθεί και ενδεχομένως να
προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα μπουζί το οποίο είναι φθαρμένο ή κατεστραμμένο.
Ρύθμιση καλωδίου συμπλέκτη (Σχ. 28)
Μετρήστε την ανοχή στο άκρο του μοχλού.
Ανοχή: 3-8mm
• Εάν η ανοχή δεν είναι σωστή, χαλαρώστε το παξιμάδι ασφάλισης και στρέψτε το μπουλόνι
ρύθμισης προς τα μέσα ή προς τα έξω, όπως απαιτείται.
• Μετά τη ρύθμιση, σφίξτε καλά το παξιμάδι ασφάλισης. Στη συνέχεια θέστε σε λειτουργία τον
κινητήρα και ελέγξτε εάν ο μοχλός συμπλέκτη λειτουργεί σωστά.
(1) Παξιμάδι ασφάλισης (2) Μπουλόνι ρύθμισης
Ρύθμιση καλωδίου επιτάχυνσης (Σχ. 29)
Μετρήστε την ανοχή στο άκρο του μοχλού.
Ανοχή: 5-10mm
• Εάν η ανοχή δεν είναι σωστή, χαλαρώστε το παξιμάδι ασφάλισης και στρέψτε το παξιμάδι
ρύθμισης προς τα μέσα ή προς τα έξω, όπως απαιτείται.
(1) Μοχλός ισχύος (2) Παξιμάδι ρύθμισης (3) Παξιμάδι ασφάλισης
Σχ. 28
Σχ. 29
Ρύθμιση τάνυσης ιμάντα (Σχ. 30, 31)
• Ρυθμίστε την ανοχή του μοχλού του συμπλέκτη.
• Η τάνυση του ιμάντα πρέπει να είναι 60-65 mm στον τροχαλία με τον συμπλέκτη σε σύμπλεξη.
• Για να ρυθμίσετε την τάνυση του ιμάντα, χαλαρώστε τις τέσσερις βίδες στερέωσης του κινητήρα
και τη περαστή βίδα σύσφιξης του κινητήρα και μετακινήστε τον κινητήρα προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω για να επιτύχετε την κατάλληλη τάνυση του ιμάντα.
Σχ. 30
Σχ. 31
(1) Βίδες στερέωσης του κινητήρα (2) Περαστή βίδα σύσφιξης του κινητήρα
19
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

EL
* Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές
επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν
και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης
και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με μη-προβλεπόμενο εξοπλισμό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή ακόμα και σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ο
κατασκευαστής και ο εισαγωγέας ουδεμία ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και βλάβες που προκύπτουν από την χρήση μη προβλεπόμενου εξοπλισμού.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ / ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Προσοχή: Κατά τη μεταφορά του σκαπτικού, θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση OFF και κρατήστε το μηχάνημα επίπεδο για να αποφύγετε τη διαρροή
καυσίμου. Οι ατμοί καυσίμου και το χυμένο καύσιμο μπορεί να αναφλεγούν.
Πριν αποθηκεύσετε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό διάστημα:
• Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος αποθήκευσης είναι καθαρός και δεν έχει υψηλή υγρασία.
• Αποστραγγίξτε το καύσιμο.
- Με τη βαλβίδα καυσίμου να βρίσκεται στη θέση OFF, αφαιρέστε και αδειάστε το φίλτρο καυσίμου.
- Θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση ON και αποστραγγίξτε τη βενζίνη που βρίσκεται στη δεξαμενή
καυσίμου σε ένα κατάλληλο δοχείο.
- Τοποθετήστε το φίλτρο καυσίμου πίσω στη θέση του και σφίξτε το καλά.
- Αδειάστε το καρμπυρατέρ χαλαρώνοντας το κομβίο αποστράγγισης. Αποστραγγίξτε τη βενζίνη σε ένα
κατάλληλο δοχείο.
• Τραβήξτε τη χειρόμιζα μέχρι να νιώσετε αντίσταση. Συνεχίστε να τραβάτε μέχρι η εγκοπή στην τροχαλία
της χειρόμιζας να ευθυγραμμιστεί με την οπή στην χειρόμιζα. (Σχ. 33)
• Αλλάξτε το λάδι κινητήρα.
• Καλύψτε το μηχάνημα με ένα πλαστικό κάλυμμα.
• Βεβαιωθείτε ότι οι λαβές δεν αγγίζουν το έδαφος.
Σχ. 32 (1) Στεγανωτικός δακτύλιος
(2) Φίλτρο καυσίμου
(3) Κομβίο αποστράγγισης
Σχ. 33
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Δεν λαμβάνει χώρα η εκκίνηση του κινητήρα (Σχ. 34)
• Υπάρχει αρκετό καύσιμο;
• Είναι ανοιχτή η βαλβίδα καυσίμου;
• Είναι ο διακόπτης του κινητήρα στη θέση ΟΝ;
• Φτάνει η βενζίνη στο καρμπυρατέρ;
• Για να ελέγξετε, χαλαρώστε το κομβίο αποστράγγισης με τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση ON.
Το καύσιμο θα πρέπει να ρέει ελεύθερα.
• Σφίξτε ξανά το κομβίο αποστράγγισης.
Σχ. 34
Πρόβλημα με το μπουζί
• Αφαιρέστε το καπάκι του μπουζί. Καθαρίστε τυχόν ακαθαρσίες γύρω από τη βάση του μπουζί και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το μπουζί.
• Επανατοποθετήστε το μπουζί μέσα στο καπάκι του μπουζί.
• Γυρίστε τον διακόπτη του κινητήρα στη θέση ΟΝ.
• Γειώνοντας το πλευρικό ηλεκτρόδιο σε οποιαδήποτε γειωμένο τμήμα του κινητήρα, τραβήξτε τη χειρόμιζα για να δείτε αν δημιουργούνται σπινθήρες.
• Εάν δεν υπάρχει σπινθηρισμός, αντικαταστήστε το μπουζί.
• Εάν το μπουζί λειτουργεί κανονικά, δοκιμάστε να θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα σύμφωνα με τις οδηγίες.
• Εάν η εκκίνηση του κινητήρα εξακολουθεί να μην λαμβάνει χώρα, στείλτε το μηχάνημα στον προμηθευτή σας για επισκευή.
20
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Other manuals for MB6000
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nakayama Tiller manuals

Nakayama
Nakayama MB2100 User manual

Nakayama
Nakayama MB9005 User manual

Nakayama
Nakayama PRO MB7100 User manual

Nakayama
Nakayama Premium Series User manual

Nakayama
Nakayama MB1800 User manual

Nakayama
Nakayama MB7005 User manual

Nakayama
Nakayama MB5000 User manual

Nakayama
Nakayama MB2000 User manual

Nakayama
Nakayama PRO MB6100 User manual

Nakayama
Nakayama MB2510 User manual