nedis HPBT3050BK User manual

ned.is/hpbt3050bk
Fully Wireless
Earphones
with ear wings and touch control
HPBT3050BK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 7
bGuide de démarrage rapide 12
dVerkorte handleiding 16
jGuida rapida all’avvio 20
hGuía de inicio rápido 24
iGuia de iniciação rápida 28
eSnabbstartsguide 32
gPika-aloitusopas 36
fHurtigguide 40
2Vejledning til hurtig start 43
kGyors beüzemelési útmutató 47
nPrzewodnik Szybki start 51
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 56
1Rýchly návod 60
lRychlý návod 64
yGhid rapid de iniiere 68

7
1
2 8
q
9
5
4
6
4
3
A
B

4
aQuick start guide
Fully Wireless
Earphones HPBT3050BK
For more information see the extended
manual online: ned.is/hpbt3050bk
Intended use
The Nedis HPBT3050BK is a pair of fully wireless earphones.
The product can be paired with any Bluetooth enabled audio/
video device.
Earphones can be charged up to 3 times in the charging case.
Any modication of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Fully Wireless Earphones
Article number HPBT3050BK
Power input 5 VDC ; 1.0 A
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth® frequency range 2402 - 2480 MHz
Frequency response 20 Hz - 20 KHz
Max. radio transmit power 4 dBm
Impedance 16 Ω
Sensitivity 100 ± 3 dB
Driver size 6 mm
Voice control Siri, Google Assistant
Battery type Lithium-Polymer
(earphones)
Lithium-Polymer
(charging case)
Charging time Up to 1.5 hours
Case recharges Up to 3 times
Battery capacity earphones 2 x 45 mAh
Battery capacity charging case 300 mAh
Play time Up to 3 hours
Waterproof No
Touch control Yes

5
Main parts (image A)
Lid
Left earphone slot
Charging indicator LED
Status indicator LED /
Microphone
Left earphone touch
control
Right earphone touch
control
USB-C port
Right earphone slot
USB-C cable
3 Pairs of ear tips (S/M/L)
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames
or heat.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not open the product.
• Keep the product out of reach from children.
• This product is not a toy. Never allow children or pets to play
with this product.
• Using earphones with both ears covered while participating
in trac is discouraged and may be illegal in some areas.
• Listening on high volume for a long time will damage your
hearing.
• Some wireless devices may interfere with implantable
medical devices and other medical equipment, such as
pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult
the manufacturer of your medical equipment for more
information.
• Do not use the product at locations where the use of
wireless devices is prohibited due to potential interference
with other electronic devices, which may cause safety
hazards.
• This product is equipped with a non-removable internal
battery. Do not attempt to replace the battery yourself.
• Do not short circuit.
• Do not repair the product. If damaged, it must be properly
disposed of.
• Only use the product as described in this manual.

6
Pairing the earphones to a Bluetooth audio
source
1. Take the earphones out of the charging case. The earphones
switch on automatically.
4Tap and hold both earphone touch controls A5A6for 3
seconds to manually switch on the earphones.
2. The status indicator LED A4starts blinking to indicate
pairing mode is active.
3. Enable Bluetooth on the device you want to pair the
earphones with.
4. Select "HPBT3050BK" from the list of available Bluetooth
devices on your device.
Charging the product (image B)
1. Plug he USB-C cable A9into the USB-C port A7of the
charging case.
2. Plug the other end of A9into a computer or power
adapter.
3. Plug the power adapter into a power outlet.
4. The charging indicator LED A3indicates the charging
progress of the battery.
5. Place the earphones into the respective slots A2A8and
close the lid A1to charge the earphones.
6. The status indicator LED A4on the earphones lights up
red.
7. A4switches o when the earphones are fully charged.
4The earphones and the charging case can charge
simultaneously.
Switching on the product
• Tap and hold A5and A6for 3 seconds to switch the
product on or o.
Making phone calls
With the earphones connected to a mobile phone via
Bluetooth, phone calls will automatically be redirected to the
earphones.
• To answer an incoming call, tap A5or A6.
• To reject an incoming call, double tap A5or A6.
• To end a call, tap A5or A6.
• To cancel an outgoing phone call, tap A5or A6.
Controlling the music
• Tap A5or A6to play or pause the music.
• Double tap A6to skip to the next track.
• Double tap A5to skip to the previous track.

7
Add Siri/Google Assistant function
• Tap and hold A5or A6for 1.5 seconds to activate Siri/
Google Assistant.
Restore to default settings
1. Make sure that the earphones are switched o.
2. Tap and hold A5and A6for 8 seconds.
4This function is suggested to be used when the earphones
can not connect to each other under the conditions of
common use.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
HPBT3050BK from our brand Nedis®, produced in China,
has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully.
This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via
webshop.nedis.com/hpbt3050bk#support
For additional information regarding the compliance, contact
the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
Kabellose Kopfhörer HPBT3050BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/hpbt3050bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis HPBT3050BK ist ein vollständig kabelloses
Kopfhörerset.
Das Produkt kann mit jedem Bluetooth-fähigen Audio-/
Videogerät gekoppelt werden.

8
Die Kopfhörer können in dem Ladecase bis zu 3 mal aufgeladen
werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Spezikationen
Produkt Kabellose Kopfhörer
Artikelnummer HPBT3050BK
Stromeingang 5 VDC ; 1,0 A
Bluetooth® Version 5.0
Bluetooth® Frequenzbereich 2402 - 2480 W
Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz
Max. Funksendeleistung 4 dBm
Impedanz 16 Ω
Empndlichkeit 100 ± 3 dB
Treibergröße 6 mm
Sprachsteuerung Siri, Google Assistant
Batterietyp Lithium-Polymer
(Ohrhörer)
Lithium-Polymer
(Ladecase)
Ladezeit Bis zu 1,5 Stunden
Auaden im Case Bis zu 3 mal
Akkukapazität Kopfhörer 2 x 45 mAh
Akkukapazität Ladecase 300 mAh
Wiedergabezeit Bis zu 3 Stunden
Wasserdicht Nein
Berührungssteuerung Ja
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Abdeckung
Aussparung für linken
Kopfhörer
Ladeanzeige-LED
Statusanzeige-LED /
Mikrofon
Berührungssteuerung am
linken Ohrhörer
Berührungssteuerung am
rechten Ohrhörer
USB-C Anschluss
Aussparung für rechten
Kopfhörer
USB-C-Kabel
3 Paar Aufsätze (S/M/L)

9
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt
ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein
beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten
Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder Hitze aus.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit
aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden
Sie Kollisionen.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie niemals
Kindern oder Haustieren, mit diesem Produkt zu spielen.
• Von der Verwendung von Ohrhörern auf beiden Ohren
während der Teilnahme am Straßenverkehr wird abgeraten
und dies kann in einigen Gebieten sogar illegal sein.
• Überhöhte Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann
Ihr Gehör beeinträchtigen.
• Einige kabellose Geräte können implantierbare
medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte
stören. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den
Hersteller Ihres medizinischen Geräts.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die
Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher
Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten
ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
• Dieses Produkt ist mit einem nicht austauschbaren internen
Akku ausgestattet. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst
auszutauschen.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
• Reparieren Sie das Produkt nicht. Falls es beschädigt ist,
muss es ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.

10
Koppeln des Kopfhörers mit einer
Bluetooth-Audioquelle
1. Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase heraus. Die
Kopfhörer schalten sich automatisch ein.
4Tippen Sie auf beide Berührungssteuerungen an den
Ohrhörern A5A6und halten Sie sie 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Kopfhörer manuell einzuschalten.
2. Die Statusanzeige-LED A4beginnt zu blinken, um
anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
3. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den
Kopfhörer koppeln möchten.
4. Wählen Sie„HPBT3050BK“ aus der Liste der verfügbaren
Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
Laden des Produkts (Abbildung B)
1. Stecken Sie das USB-C-Kabel A9in den USB-C-Anschluss
A7am Ladecase.
2. Schließen Sie das andere Ende von A9an einem
Computer oder einem Netzteil an.
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
4. Die Ladeanzeige-LED A3zeigen den Ladevorgang des
Akkus an.
5. Stecken Sie die Kopfhörer in die jeweiligen Aussparungen
A2A8und schließen Sie den Deckel A1, um die
Kopfhörer aufzuladen.
6. Die Statusanzeige-LED A4an den Ohrhörern leuchtet
rot auf.
7. A4schaltet sich aus, wenn die Ohrhörer vollständig
aufgeladen sind.
4Die Kopfhörer können gleichzeitig im Ladecase aufgeladen
werden.
Einschalten des Produkts
• Halten Sie A5und A63 Sekunden lang gedrückt, um
das Produkt ein- oder auszuschalten.
Einen Anruf tätigen
Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon
verbunden ist, werden Anrufe automatisch an die Kopfhörer
weitergeleitet.
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie auf
A5oder A6.
• Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, tippen Sie
zweimal auf A5oder A6.
• Um einen Anruf zu beenden, tippen Sie auf A5oder A6.
• Um einen ausgehenden Anruf abzubrechen, tippen Sie auf
A5oder A6.

11
Musikwiedergabe steuern
• Tippen Sie auf A5oder A6, um Musik wiederzugeben
oder die Musikwiedergabe zu pausieren.
• Tippen Sie zweimal auf A6, um zum nächsten Titel zu
springen.
• Tippen Sie zweimal auf A5, um zum vorherigen Titel zu
springen.
Siri/Google Assistent hinzufügen
• Halten Sie A5oder A61,5 Sekunden lang gedrückt, um
Siri oder den Google Assistant zu aktivieren.
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
2. Halten Sie A5und A68 Sekunden lang gedrückt.
4Diese Funktion wird empfohlen, wenn die Kopfhörer sich
bei normaler Verwendung nicht miteinander verbinden.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
HPBT3050BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter webshop.nedis.de/hpbt3050bk#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie
über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

12
bGuide de démarrage rapide
Écouteurs entièrement
sans l HPBT3050BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne:
ned.is/hpbt3050bk
Utilisation prévue
Les HPBT3050BK Nedis sont une paire d’écouteurs entièrement
sans l.
Le produit peut être appairé à n'importe quel appareil audio /
vidéo compatible Bluetooth.
Les écouteurs peuvent être rechargés jusqu'à 3 fois dans le
boîtier de charge.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur
la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Écouteurs entièrement
sans l
Article numéro HPBT3050BK
Alimentation électrique 5 VDC ; 1,0 A
Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquence
Bluetooth®
2402 - 2480 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz
Puissance max. de transmission
radio
4 dBm
Impédance 16 Ω
Sensibilité 100 ± 3 dB
Taille du moteur 6 mm
Commande vocale Siri, Google Assistant
Type de batterie Lithium-polymère
(écouteurs)
Lithium-polymère (étui
de charge)
Temps de recharge Jusqu'à 1,5 heures
Le boîtier se recharge Jusqu’à 3 fois
Capacité de la batterie des
écouteurs
2 x 45 mAh

13
Capacité de la batterie du
boîtier de charge
300 mAh
Temps de diusion Jusqu'à 3 heures
Étanche Non
Commande tactile Oui
Pièces principales (image A)
Couvercle
Emplacement pour
écouteur gauche
Voyant LED de charge
Voyant LED d'état /
Microphone
Commande tactile de
l'écouteur gauche
Commande tactile de
l'écouteur droit
Port USB-C
Emplacement pour
écouteur droit
Câble USB-C
3 Paires d'embouts
auriculaires (S/M/L)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux
ammes ou à la chaleur.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants
ou des animaux jouer avec ce produit.
• L'utilisation d'écouteurs avec les deux oreilles couvertes tout
en étant dans la circulation est déconseillée et peut être
illégale dans certaines régions.
• Une écoute à volume élevé pendant une période prolongée
endommagera votre audition.
• Certains appareils sans l peuvent interférer avec des
appareils médicaux implantables et d'autres équipements
médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des
implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant de votre équipement
médical.

14
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation
d'appareils sans l est interdite en raison d'interférences
potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui
peut entraîner des risques pour la sécurité.
• Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible.
Ne pas tenter de remplacer la batterie vous-même.
• Ne pas court-circuiter.
• Ne réparez pas le produit. S’il est endommagé, il doit être
éliminé de manière correcte.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel.
Appairer les écouteurs à une source audio
Bluetooth
1. Retirez les écouteurs de l'étui de charge. Les écouteurs se
mettent automatiquement en marche.
4Appuyez et maintenez les commandes tactiles des deux
écouteurs A5A6pendant 3 secondes pour mettre les
écouteurs en marche manuellement.
2. Le voyant LED d'état A4commence à clignoter pour
indiquer que le mode d’appairage est actif.
3. Activez le Bluetooth sur le périphérique avec lequel vous
souhaitez appairer les écouteurs.
4. Sélectionnez «HPBT3050BK»dans la liste des appareils
Bluetooth disponibles sur votre appareil.
Charger le produit (image B)
1. Branchez le câble USB-C A9dans le port USB-C A7de
l’étui de charge.
2. Branchez l'autre extrémité de A9dans un ordinateur ou
un adaptateur secteur.
3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
4. Le voyant LED de charge A3indique la progression de la
charge de la batterie.
5. Placez les écouteurs dans les emplacements respectifs
A2A8et fermez le couvercle A1pour charger les
écouteurs.
6. Le voyant LED d'état A4des écouteurs s'allume en rouge.
7. A4s'arrête une fois les écouteurs complètement chargés.
4Les écouteurs et le boîtier de recharge peuvent se charger
simultanément.
Mettre le produit sous tension
• Appuyez et maintenez A5et A6pendant 3 secondes
pour mettre le produit sous ou hors tension.

15
Passer des appels
Lorsque les écouteurs sont connectés à un téléphone portable
via Bluetooth, les appels téléphoniques sont automatiquement
redirigés vers les écouteurs.
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A5ou
A6.
• Pour rejeter un appel entrant, appuyez deux fois sur A5
ou A6.
• Pour mettre n à un appel, appuyez sur A5ou A6.
• Pour annuler un appel sortant, appuyez sur A5ou A6.
Contrôler la musique
• Appuyez sur A5ou A6pour diuser de la musique ou la
mettre en pause.
• Appuyez deux fois sur A6pour passer au morceau
suivant.
• Appuyez deux fois sur A5pour passer au morceau
précédent.
Ajouter la fonction Siri/Google Assistant
• Appuyez et maintenez A5ou A6pendant 1,5 secondes
pour activer Siri / Google Assistant.
Restaurer les paramètres par défaut
1. Assurez-vous que les écouteurs soient hors tension.
2. Appuyez et maintenez A5et A6pendant 8 secondes.
4Il est suggéré d'utiliser cette fonction lorsque les écouteurs
ne peuvent pas se connecter l’un à l’autre dans les
conditions d'utilisation courante.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
HPBT3050BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité
le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.
nedis.fr/hpbt3050bk#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service
client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)

16
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
dVerkorte handleiding
Volledig draadloze
oortelefoons HPBT3050BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/hpbt3050bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT3050BK zijn volledig draadloze oortelefoons.
Het product kan met elk audio/video Bluetooth-apparaat
worden gekoppeld.
De oortelefoon kan maximaal 3 keer in de laadkoer worden
opgeladen.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Volledig draadloze
oortelefoons
Artikelnummer HPBT3050BK
Stroomingang 5 VDC ; 1,0 A
Bluetooth® versie 5.0
Bluetooth® frequentiebereik 2402 - 2480 MHz
Frequentiebereik 20 Hz - 20 KHz
Max. radio zendvermogen 4 dBm
Impedantie 16 Ω
Gevoeligheid 100 ± 3 dB
Grootte van de driver 6 mm
Spraakbesturing Siri, Google Assistent
Batterijtype Lithium-polymeer
(oortelefoons)
Lithium-polymeer
(laadkoer)
Oplaadtijd Maximaal 1,5 uur
Koer is aan het opladen Maximaal 3 keer
Batterijcapaciteit oortelefoons 2 x 45 mAh

17
Batterijcapaciteit laadkoer 300 mAh
Afspeeltijd Maximaal 3 uur
Waterdicht Nee
Aanraakbediening Ja
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Deksel
Linker oortelefoonsleuf
LED-controlelampje voor
laden
Microfoon / LED-status-
indicator
Linker oortelefoon
aanraakbediening
Rechter oortelefoon
aanraakbediening
USB-C poort
Rechter oortelefoonsleuf
USB-C kabel
3 Oordopjes (S/M/L)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of
hitte.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Open het product niet.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen of huisdieren
nooit met dit product spelen.
• Het gebruik van oortelefoons met beide oren bedekt terwijl
u aan het verkeer deelneemt wordt afgeraden en kan in
sommige gebieden zelfs strafbaar zijn.
• Lange tijd op hoog volume naar muziek luisteren zal uw
gehoor beschadigen.
• Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken
op implanteerbare medische apparaten en andere
medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire
implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie,
raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur.
• Gebruik het product niet op locaties waar het gebruik van
draadloze apparaten verboden is vanwege mogelijke

18
storing op andere elektronische apparaten, hetgeen
veiligheidsrisico's tot gevolg kan hebben.
• Dit product bevat een niet-verwijderbare interne batterij.
Probeer niet om de batterij zelf te vervangen.
• Niet kortsluiten.
• Repareer het product niet. Als het beschadigd is, moet het
op de juiste wijze worden weggeworpen.
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
handleiding.
De oortelefoons aan een Bluetooth-
audiobron koppelen
1. Verwijder de oortelefoons uit de laadkoer. De oortelefoons
worden automatisch ingeschakeld.
4Raak de aanraakbediening A5A6van beide
oortelefoons 3 seconden lang aan om de oortelefoons
handmatig aan te zetten.
2. Het status LED-lampje A4begint te knipperen om aan te
geven dat de koppelingsmodus actief is.
3. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de
oortelefoons wilt koppelen.
4. Kies "HPBT3050BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-
apparaten op uw toestel.
Het product opladen (afbeelding B)
1. Steek de USB-C kabel A9in de USB-C poort A7van de
laadkoer.
2. Steek het andere uiteinde van A9in een computer of
voedingsadapter.
3. Steek de voedingsadapter in een stopcontact.
4. LED-controlelampje voor opladen A3geeft de laadstatus
van de batterij aan.
5. Plaats de oortelefoon in de respectievelijke gleuven
A2A8en sluit het deksel A1om de oortelefoon op
te laden.
6. Het status LED-lampje A4op de oortelefoons brandt
rood.
7. A4gaat uit wanneer de oortelefoons volledig opgeladen
zijn.
4De oortelefoon en de oplaadkoer kunnen gelijktijdig
worden opgeladen.
Het product aanzetten
• Raak A5en A63 seconden lang aan om het product
aan of uit te zetten.

19
Telefoongesprekken voeren
Wanneer de oortelefoons via Bluetooth op een mobiele
telefoon zijn aangesloten, worden de telefoongesprekken
automatisch naar de oortelefoons doorgeschakeld.
• Om een inkomend gesprek te beantwoorden, raak A5of
A6aan.
• Om een inkomend gesprek te weigeren, tik twee keer op
A5of A6.
• Om een gesprek te beëindigen, tik op A5of A6.
• Om een uitgaand gesprek te annuleren, tik op A5of A6.
Muziek afspelen
• Tik op A5of A6om muziek af te spelen of te pauzeren.
• Tik twee keer op A6om naar het volgende nummer te
gaan.
• Tik twee keer op A5om naar het vorige nummer te gaan.
Siri/Google Assistent-functie toevoegen
• Raak A5of A61,5 seconden lang aan om Siri/Google
Assistent te activeren.
Zet terug naar de standaardinstellingen
1. Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn uitgeschakeld.
2. Raak A5en A68 seconden lang aan.
4Het wordt aanbevolen om deze functie te gebruiken
wanneer de oortelefoons niet met elkaar kunnen
worden verbonden onder de omstandigheden van
gemeenschappelijk gebruik.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
HPBT3050BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/
hpbt3050bk#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u
contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)

20
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
jGuida rapida all’avvio
Auricolari
completamente
wireless
HPBT3050BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/hpbt3050bk
Uso previsto
Nedis HPBT3050BK sono degli auricolari completamente
wireless.
Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio/
video abilitato Bluetooth.
Gli auricolari possono essere ricaricati no a 3 volte nella
custodia di ricarica.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Speciche
Prodotto Auricolari completamente
wireless
Numero articolo HPBT3050BK
Ingresso di alimentazione 5 VDC ; 1,0 A
Versione Bluetooth® 5.0
Intervallo di frequenza
Bluetooth®
2402 - 2480 W
Risposta di frequenza 20 Hz - 20 KHz
Potenza di trasmissione radio
max
4 dBm
Impedenza 16 Ω
Sensibilità 100 ± 3 dB
Dimensioni delle casse 6 mm
Comando vocale Siri, Google Assistant
Tipo batteria Agli ioni di litio - polimeri
(auricolari)
Agli ioni di litio - polimeri
(custodia di ricarica)
Table of contents
Languages:
Other nedis Headphones manuals

nedis
nedis BlackHPRF200BK User manual

nedis
nedis 5412810327676 User manual

nedis
nedis HPBT5400GY User manual

nedis
nedis HPBT5054BK User manual

nedis
nedis FSHP250GY User manual

nedis
nedis HPBT8000BK User manual

nedis
nedis HPWD4000PK User manual

nedis
nedis HPWD2070BK User manual

nedis
nedis 5412810327881 User manual

nedis
nedis FSHP250AT User manual

nedis
nedis HPBT4000BK User manual

nedis
nedis HPBT1202BK User manual

nedis
nedis HPBT8053BK User manual

nedis
nedis HPBT1200BK User manual

nedis
nedis HPBT6050BK User manual

nedis
nedis HPBT3052WT User manual

nedis
nedis HPBT1050BK User manual

nedis
nedis HPBT3261BK User manual

nedis
nedis FSHP150GY User manual

nedis
nedis 5412810327393 User manual