nedis RDIN2000WT User manual

ned.is/rdin2000wt
Internet Radio
with DAB+ / FM and Bluetooth®
RDIN2000WT

aQuick start guide 6
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 12
dSnelstartgids 15
jGuida rapida all’avvio 18
hGuía de inicio rápido 21
iGuia de iniciação rápida 25
eSnabbstartsguide 28
gPika-aloitusopas 31
fHurtigguide 34
2Vejledning til hurtig start 37
kGyors beüzemelési útmutató 40
nPrzewodnik Szybki start 43
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 47
1Rýchly návod 50
lRychlý návod 53
yGhid rapid de iniiere 56

1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
B

. ,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
C

6
Bluetooth® radio
transmit power
4 dBm
Bluetooth® antenna
gain
0 dBi
Supported Bluetooth®
proles
A2DP, AVRCP, SPP
Radio bands FM / DAB & DAB+
FM frequency range 87.5 - 108 MHz
DAB+ frequency range 174 - 240 MHz
Speaker (RMS) 5 W
Speaker peak power 7W
Driver size 3"
Display TFT 2.4”
Supported media
playback
MP3, WAV, FLAC, AAC,
AAC+
Streaming protocols UpnP, DLNA
Saving radio presets Internet radio 250
stations; DAB 99
stations; FM 99
stations
Connection input AUX
Power input 9.0 VDC ; 1.3 A
Power consumption
in use
5.0 W
Power consumption
standby
0.9 W
Dimensions (w x h x d) 220 x 120 x 95 mm
Weight 800 g
Main parts (image A)
Antenna
Radio
Power indicator LED
Power switch
USB input
AUX input
Power input
AUX cable
Remote control
Power adapter
Safety instructions
-
WARNING
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
aQuick start guide
Internet Radio RDIN2000WT
For more information see
the extended manual online:
ned.is/rdin2000wt
Intended use
The Nedis RDIN2000WT is a multifunctional internet
radio.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without
supervision.
The product is intended for use in household
environments for typical housekeeping functions
that may also be used by non-expert users for typical
housekeeping functions, such as: shops, oces
other similar working environments, farm houses,
by clients in hotels, motels and other residential
type environments and/or in bed and breakfast type
environments.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
Product Internet Radio
Article number RDIN2000WT
Wireless connections Wi-Fi: 802.11 b/g/n
Bluetooth® 5.0
Wi-Fi frequency range 2412 - 2483.5 MHz
Wi-Fi radio transmit
power
18.0 dBm
Wi-Fi antenna gain 2 dBi
Bluetooth frequency
range
2402 – 2480 MHz

7
• Do not open the product.
• Do not use an extension cable.
• Do not leave the product unattended when
switched on.
• Keep the product out of reach from children.
• Listening on high volume for a long time will
damage your hearing.
Place the battery
• Place 2 size AAA batteries (not included) into
A9.
4Make sure to match the (+) and (-) polarity
markings.
Connecting the product
1. Plug the power adapter Aqinto the power
input A7.
2. Plug the other end of Aqinto a power outlet.
4Only use the provided power cable.
4If you use the product for the rst time, the
system will ask you to set language and network
congurations.
Controls on the radio (image B)
1Display Shows information and
settings.
2P1, P2, P3 Press to select a preset
station.
Press and hold to store a
current station as a preset
station.
3Speaker
4Volume
control dial
Turn the dial to increase or
decrease the volume.
Press to switch the music
on or o.
5Previous
button
Press to move left/upwards
on the display or return.
6On /
standby
button
Press to enter or exit
standby mode.
Press to switch o the alarm.
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep this document for
future reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Unplug the product from the power source and
other equipment if problems occur.
• Only use the provided power cable.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not use the product where splashing of water
might occur, e.g. bathroom, swimming pool or
close to a washbowl.
• Do not use this product in a bathtub, shower, or
water-lled reservoir.
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the
cell, battery and equipment and ensure correct
use.
• Do not use any cell or battery that is not
designed for use with the product.
• Seek medical advice immediately if a cell or a
battery has been swallowed.
• Use only the cell or battery in the application for
which it was intended.
• Battery usage by children should be supervised.
• Do not mix cells of dierent manufacture,
capacity, size or type within a product.
• Properly dispose of the empty battery.
• When possible, remove the battery from the
product when not in use.
• Protect the eyes against exposure to visible and/
or infrared radiation. Take adequate precautions
when exposed.
• The product might cause interference with
nearby devices.
• Do not use the product at locations where the
use of wireless devices is prohibited due to
potential interference with other electronic
devices, which may cause safety hazards.
• Place the product on a stable and at surface.

8
yStop button
uNext button
iMode
button
Press to switch between:
Internet Radio / DAB+ / FM
/ AUX / Bluetooth® / UPnP
/ USB.
oFAV button Press to show your presets.
Press and hold to add the
current channel to your
presets.
pVolume up
button
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product RDIN2000WT from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according to all
relevant CE standards and regulations and that all
tests have been passed successfully. This includes,
but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via: nedis.com/rdin2000wt#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
Internetradio RDIN2000WT
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/rdin2000wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis RDIN2000WT ist ein
Multifunktions-Internetradio.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
7Menu
button
Press to enter: AUX /
Bluetooth® / Conguration
/ Local Radio / Internet
Radio / Media Centrum / FM
/ DAB+.
8Preset
button
Press to enter the interface
of the current station.
Press and hold to enter the
interface of the pre-stored
station.
9Navigation
dial
Rotate to cycle through the
items on the display.
Press to conrm.
qNext button Press to move right/down or
return on the display or go
forward.
Using the remote (image C)
1Power
button
2Sleep
button
Press to set sleep time.
3Alarm
button
Press to enter alarm
settings.
4Play / pause
button
5Previous
button
6Menu
button
7Arrow
buttons
Navigation.
8Enter button Conrm.
9Local button Press to select local radio
mode.
qDigit
buttons
Press to enter numerical
value.
wVolume
down
button
eMute button
rWPS button Press to enter network
settings.
tEqualizer
button
Select the sound scenario.

9
FM Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz
DAB+ Frequenzbereich 174 - 240 MHz
(RMS) der Lautsprecher 5 W
Lautsprecher-
Spitzenleistung
7W
Treibergröße 3"
Anzeige TFT 2,4”
Unterstützte
Medienwiedergabe
MP3, WAV, FLAC, AAC,
AAC+
Streaming-Protokolle uPnP, DLNA
Speichern von
Sendervoreinstellungen
Internetradio 250
Sender; DAB 99
Sender; FM 99 Sender
Anschluss (Eingang) AUX
Stromeingang 9,0 VDC ; 1,3 A
Stromverbrauch in
Betrieb
5.0 W
Stromverbrauch im
Standby
0.9 W
Maße (b x h x t) 220 x 120 x 95 mm
Gewicht 800 g
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Antenne
Radio
Betriebsanzeige-
LED
Ein/Aus-Schalter
USB-Eingang
AUX-Eingang
Stromeingang
AUX-Kabel
Fernbedienung
Netzteil
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Um einer möglichen Schädigung
des Hörvermögens vorzubeugen,
nutzen Sie den Kopfhörer nicht für
längere Zeit bei hoher Lautstärke.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie dieses
Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz
gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt
nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder in die sichere Benutzung des Produkts
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in
Haushaltsumgebungen für typische
Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden
können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder
in Pensionen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Internetradio
Artikelnummer RDIN2000WT
Funkverbindungen WLAN: 802.11 b/g/n
Bluetooth® 5.0
WLAN Frequenzbereich 2412 - 2483,5 MHz
WLAN
Funksendeleistung
18,0 dBm
WLAN Antennengewinn 2 dBi
Bluetooth
Frequenzbereich
2402 – 2480 MHz
Bluetooth®
Funksendeleistung
4 dBm
Bluetooth®
Antennengewinn
0 dBi
Unterstützte
Bluetooth®-Prole
A2DP, AVRCP, SPP
Frequenzbänder FM / DAB & DAB+

10
• Das Produkt kann Störungen bei Geräten in der
Nähe verursachen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an
denen die Verwendung von drahtlosen Geräten
aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen
elektronischen Geräten verboten ist, da dies zu
Sicherheitsrisiken führen kann.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene
Oberäche.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt,
wenn es in Betrieb ist.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Überhöhte Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann Ihr Gehör beeinträchtigen.
Einlegen der Batterie
• Setzen Sie 2 AAA.Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) in A9ein.
4Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung
der (+) und (-) Pol-Markierungen.
Verbinden des Produkts
1. Stecken Sie den Netzadapter Aqin den
Stromanschluss A7.
2. Stecken Sie das andere Ende von Aqin eine
Steckdose.
4Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
4Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal
verwenden, fordert Sie das Produkt
zur Einstellung der Sprache und
Netzwerkkonguration auf.
Bedienelemente auf der
Fernbedienung (Abbildung B)
1Anzeige Zeigt Informationen
und Einstellungen an.
2P1, P2, P3 Drücken zum
Auswählen eines
gespeicherten
Senders.
Drücken und gedrückt
halten zum Speichern
eines aktuellen
Senders.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in
Umgebungen, in denen es Wasserspritzern
ausgesetzt sein könnte, z. B. im Bad, neben einem
Pool oder in der Nähe eines Waschbeckens.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer
Badewanne, Dusche oder einem mit Wasser
gefüllten Behälter.
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+)
und minus (-) an den Batterien und im Gerät, um
die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
• Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die
nicht für die Verwendung mit dem Gerät
vorgesehen sind.
• Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder
Batterie sofort ärztlichen Rat ein.
• Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien
so, wie dies für die Anwendung beabsichtigt ist.
• Die Verwendung von Batterien durch Kinder
sollte beaufsichtigt werden.
• Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher
Hersteller, Kapazität, Größe oder Art innerhalb
eines Produkts.
• Entsorgen Sie die leere Batterie ordnungsgemäß.
• Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus
dem Produkt heraus, wenn Sie es nicht
verwenden.
• Schützen Sie die Augen vor sichtbarer und/oder
Infrarot-Strahlung.Treen Sie angemessene
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie der Strahlung
ausgesetzt sind.

11
Verwenden der Fernbedienung
(Abbildung C)
1Ein/Aus-Taste
2Sleep-Taste Drücken zum Einstellen der
Einschlafzeit.
3Alarm Taste Drücken zum Einstellen der
Weckeinstellungen.
4Play / Pause
Taste
5Zurück-Taste
6Menu-Taste
7Pfeiltasten Navigation.
8Enter-Taste Bestätigen.
9Lokal-Taste Drücken zum Auswählen
des lokalen Radiomodus.
qZierntasten Drücken zum Eingeben
eines Zahlenwerts.
wLautstärke
runter-Taste
eMute-Taste
rWPS-Taste Drücken zum Aufrufen der
Netzwerkeinstellungen.
tEqualizer-
Taste
Wählt das Klangszenario.
yStopp-Taste
uVor-Taste
iModus-Taste Drücken zum Umschalten
zwischen: Internetradio
/ DAB+ / FM / AUX /
Bluetooth® / UPnP / USB.
oFAV-Taste Drücken zum Anzeigen
Ihrer gespeicherten Sender.
Gedrückt halten zum
Hinzufügen des aktuellen
Senders zu Ihren
gespeicherten Sendern.
pLautstärke
hoch-Taste
3Lautsprecher
4Lautstärkeregler Drehen Sie den Regler,
um die Lautstärke
zu erhöhen oder zu
verringern.
Drücken zum ein- oder
auszuschalten der
Musikwiedergabe.
5Zurück-Taste Drücken zum Bewegen
nach links/oben auf
dem Display oder um
einen Schritt zurück zu
gehen.
6Ein/Standby-Taste Drücken, um in den
Standby-Modus zu
wechseln oder diesen
zu verlassen.
Drücken zum
Ausschalten des
Weckers.
7Menu-Taste Drücken für:
AUX / Bluetooth®
/ Konguration
/ Lokalradio /
Internetradio /
Mediencenter / FM /
DAB+.
8Preset Taste Drücken zum Zugri
auf die Oberäche des
aktuellen Senders.
Gedrückt halten
zum Aufrufen der
Oberäche der
gespeicherten Sender.
9Navigationsdrehrad Drehen zum Blättern
durch die Einträge auf
dem Display.
Drücken zur
Bestätigung.
qVor-Taste Drücken zum Bewegen
nach rechts/unten auf
dem Display oder um
einen Schritt weiter zu
gehen.

12
Le produit est destiné à être utilisé dans des
environnements domestiques pour des fonctions
de ménage typiques qui peuvent également être
réalisées par des utilisateurs non experts pour
des fonctions de ménage typiques, tels que : des
magasins, bureaux, autres environnements de travail
similaires, fermes, par des clients dans des hôtels,
motels et autres environnements de type résidentiel
et/ou dans des environnements de type chambres
d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Radio Internet
Article numéro RDIN2000WT
Connexions sans l Wi-Fi: 802.11 b/g/n
Bluetooth® 5.0
Plage de fréquences
Wi-Fi
2412 - 2483,5 MHz
Puissance de
transmission radio Wi-Fi
18,0 dBm
Gain de l’antenne Wi-Fi 2 dBi
Gamme de fréquence
Bluetooth
2402 – 2480 MHz
Puissance de
transmission radio
Bluetooth®
4 dBm
Gain de l’antenne
Bluetooth®
0 dBi
Prols Bluetooth® pris
en charge
A2DP, AVRCP, SPP
Bandes radio FM / DAB & DAB+
Gamme de fréquences
FM
87,5 - 108 MHz
Gamme de fréquences
DAB+
174 - 240 MHz
Puissance (RMS)
haut-parleur
5 W
Puissance de crête
haut-parleur
7W
Taille du moteur 3"
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt RDIN2000WT unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und alle
diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/rdin2000wt#support
Weiterführende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
bGuide de démarrage rapide
Radio Internet RDIN2000WT
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne:
ned.is/rdin2000wt
Utilisation prévue
La RDIN2000WT Nedis est une radio Internet
multifonction.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage
professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation du produit en toute
sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.

13
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source
d’alimentation et tout autre équipement en cas
de problème.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation
fourni.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il
pourrait y avoir des éclaboussures d’eau, telles
que des salles de bains, des piscines ou à
proximité d’un lavabo.
• Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire,
une douche ou un réservoir rempli d'eau.
• Respectez les marquages positif (+) et négatif (-)
sur la pile, la batterie et le matériel et
assurez-vous de les utiliser correctement.
• N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas
conçue pour être utilisée avec le produit.
• En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre
batterie, consultez un médecin immédiatement.
• Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans
l’application pour laquelle elle a été conçue.
• L'utilisation de la batterie par des enfants doit
être surveillée.
• Ne pas mélanger des piles de fabrication,
capacité, taille ou type diérents dans un même
produit.
• Éliminez convenablement la batterie usagée.
• Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il
n'est pas utilisé.
• Protégez-vous les yeux contre l'exposition au
rayonnement visible et/ou infrarouge. Prenez les
précautions adéquates en cas d'exposition.
• Le produit peut provoquer des interférences avec
des appareils se trouvant à proximité.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où
l'utilisation d'appareils sans l est interdite en
raison d'interférences potentielles avec d'autres
appareils électroniques, ce qui peut entraîner des
risques pour la sécurité.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il
est sous tension.
Achage TFT 2,4”
Lecture média prise en
charge
MP3, WAV, FLAC, AAC,
AAC+
Protocoles de diusion UpnP, DLNA
Enregistrer des
présélections radio
250 stations de radio
Internet ; 99 stations
DAB ; 99 stations FM
Entrée de connexion Auxiliaire
Alimentation électrique 9,0 VDC ; 1,3 A
Consommation
d'énergie en utilisation
5.0 W
Consommation
d’énergie en veille
0.9 W
Dimensions (l x h x p) 220 x 120 x 95 mm
Poids 800 g
Pièces principales (image A)
Antenne
Radio
Voyant LED
d'alimentation
Interrupteur
Entrée USB
Entrée AUX
Alimentation
électrique
Câble AUX
Télécommande
Adaptateur secteur
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout dommage auditif,
ne pas écouter à un volume élevé
pendant de longues périodes.
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.

14
7Bouton
menu
Appuyez pour entrer dans
les éléments suivants : AUX
/ Bluetooth® / Conguration
/ Radio locale / Radio
Internet / Centre médias /
FM / DAB+.
8Bouton
Preset
Appuyez pour accéder à
l'interface de la station
actuelle.
Appuyez et maintenez pour
accéder à l'interface de la
station pré-enregistrée.
9Molette de
navigation
Tournez pour parcourir les
éléments sur l'écran.
Appuyez pour conrmer.
qBouton
suivant
Appuyez pour vous
déplacer vers la droite/vers
le bas, revenir à l'écran ou
avancer.
Utiliser la télécommande (image C)
1Bouton
d’alimentation
2Bouton de
sommeil
Appuyez pour régler
l’heure de sommeil.
3Bouton Alarm Appuyez pour entrer les
paramètres d'alarme.
4Bouton lecture /
pause
5Bouton
précédent
6Bouton menu
7Boutons échés Navigation.
8Bouton Enter Conrmer.
9Bouton Local Appuyez pour
sélectionner le mode
radio locale.
qBoutons
numériques
Appuyez pour entrer
une valeur numérique.
wBouton de
réduction du
volume
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Une écoute à volume élevé pendant une période
prolongée endommagera votre audition.
Mettez la pile
• Mettez 2 piles AAA (non incluses) dans A9.
4Assurez-vous de faire correspondre les repères de
polarité (+) et (-).
Connecter le produit
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation Aqsur
l’entrée d'alimentation A7.
2. Branchez l'autre extrémité de Aqsur une prise
de courant.
4Utilisez uniquement le câble d’alimentation
fourni.
4Si vous utilisez le produit pour la première fois, le
système vous demandera de dénir la langue et
les congurations réseau.
Commandes sur la radio (image B)
1Achage Achage d’informations et
de paramètres.
2P1, P2, P3 Appuyez pour sélectionner
une station préréglée.
Appuyez et maintenez pour
mémoriser une station
actuelle comme station
préréglée.
3Haut-parleur
4Molette de
réglage du
volume
Tournez la molette pour
augmenter ou diminuer le
volume.
Appuyez pour activer ou
désactiver la musique.
5Bouton
précédent
Appuyez pour vous
déplacer vers la gauche/vers
le haut sur l'écran ou pour
revenir en arrière.
6Bouton
Marche /
Veille
Appuyez pour entrer ou
sortir du mode veille.
Appuyez pour désactiver
l’alarme.

15
dSnelstartgids
Internetradio RDIN2000WT
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/rdin2000wt
Bedoeld gebruik
De Nedis RDIN2000WT is een multifunctionele
internetradio.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en personen met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die
gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product
veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat
de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met
het product spelen. De reiniging en het onderhoud
door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
Het product is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke omgevingen voor typische
huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor
typische huishoudelijke functies, zoals: winkels,
kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen,
boerderijen, door klanten in hotels, motels en
andere woonomgevingen en/of in omgevingen van
het type“bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben
voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Internetradio
Artikelnummer RDIN2000WT
Draadloze
verbindingen
Wi-Fi: 802.11 b/g/n
Bluetooth® 5.0
Wi-Fi-frequentiebereik 2412 - 2483,5 MHz
eBouton
sourdine
rBouton WPS Appuyez pour entrer les
paramètres réseau.
tBouton
égaliseur
Sélectionner le scénario
sonore.
yBouton Stop
uBouton suivant
iBouton mode Appuyez pour basculer
entre : Radio Internet
/ DAB+ / FM / AUX /
Bluetooth® / UPnP / USB.
oBouton FAV Appuyez pour acher
vos préréglages.
Appuyez et maintenez
pour ajouter le canal
actuel à vos préréglages.
pBouton
d’augmentation
du volume
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que
le produit RDIN2000WT de notre marque Nedis®,
produit en Chine, a été testé conformément à toutes
les normes et réglementations CE en vigueur et
que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et
téléchargée via: nedis.fr/rdin2000wt#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez
le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

16
AUX-kabel
Afstandsbediening
Stroomadapter
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Om mogelijke gehoorbeschadiging
te voorkomen, moet u niet lange
tijd op een hoog volumeniveau
(naar muziek) luisteren.
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit de
voedingsbron en ontkoppel het van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar met
water gespat kan worden, zoals in de badkamer,
zwembad of in de buurt van een wasbak.
• Gebruik dit product niet in een badkuip, douche
of een met water gevuld reservoir.
• Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de
cel, batterij en apparatuur en zorg dat het correct
gebruikt wordt.
• Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is
voor gebruik met de apparatuur.
• Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of
een batterij ingeslikt is.
• Gebruik de batterij of cel alleen op de wijze
waarvoor deze bedoeld is.
• Gebruik van de batterij door kinderen moet
onder toezicht staan.
Wi-Fi-
radiozendvermogen
18,0 dBm
Wi-Fi-
antenneversterking
2 dBi
Bluetooth
frequentiebereik
2402 – 2480 MHz
Bluetooth®-
radiozendvermogen
4 dBm
Bluetooth®-
antenneversterking
0 dBi
Ondersteunde
Bluetooth®-proelen
A2DP, AVRCP, SPP
Radio
frequentiebanden
FM / DAB & DAB+
FM frequentiebereik 87,5 - 108 MHz
DAB+ frequentiebereik 174 - 240 MHz
(RMS) luidspreker 5 W
Luidspreker
piekvermogen
7W
Grootte van de driver 3"
Display TFT 2,4”
Ondersteunde
mediaweergave
MP3, WAV, FLAC, AAC,
AAC+
Streamingsprotocollen UpnP, DLNA
Voorkeurzenders
opslaan
Internetradio 250
zenders; DAB 99
zenders; FM 99
zenders
Ingangsaansluiting AUX
Stroomingang 9,0 VDC ; 1,3 A
Energieverbruik in
gebruik
5.0 W
Energieverbruik
stand-by
0.9 W
Afmetingen (b x h x d) 220 x 120 x 95 mm
Gewicht 800 g
Belangrijkste onderdelen
(afbeelding A)
Antenne
Radio
Voedingsindicatie
LED
Aan-/ uitschakelaar
USB-ingang
AUX-ingang
Stroomingang

17
2P1, P2, P3 Druk erop om een
voorkeuzezender te
selecteren.
Ingedrukt houden om de
huidige zender op te slaan
als voorkeuzezender.
3Luidspreker
4Volumeknop Draai de draaiknop om
het volume te verhogen
of te verlagen.
Druk erop om de muziek
aan of uit te zetten.
5Vorig
nummer-knop
Druk erop om naar links /
naar boven op het display
te gaan of terug te keren.
6Aan/
Stand-by-knop
Druk erop om de
standby-modus in of uit te
schakelen.
Druk erop om de wekker
uit te zetten.
7Menu knop Druk erop om naar:
AUX / Bluetooth® /
Conguratie / Plaatselijke
radio / Internetradio /
Mediacentrum / FM /
DAB+ te gaan.
8Preset-knop Druk erop om naar de
interface van de huidige
zender te gaan.
Ingedrukt houden om
naar de interface van de
vooraf opgeslagen zender
te gaan.
9Navigatieknop Draaien om de items op
het display te doorlopen.
Druk erop om te
bevestigen.
qVolgend
nummer-knop
Druk erop om naar rechts
/ naar beneden te gaan
of terug te keren op het
display of vooruit te gaan.
De afstandsbediening gebruiken
(afbeelding C)
1Aan/uit-knop
2Slaapknop Druk erop om de slaaptijd
in te stellen.
• Meng geen cellen van verschillende productie,
capaciteit, grootte of type in een product.
• Gooi de lege batterij op de juiste wijze weg.
• Verwijder de batterij indien mogelijk uit het
product wanneer het niet in gebruik is.
• Bescherm ogen tegen blootstelling aan zichtbare
en/of infraroodstraling. Neem adequate
voorzorgsmaatregelen bij blootstelling.
• Het product kan interferentie veroorzaken met
apparaten in de buurt.
• Gebruik het product niet waar het gebruik van
draadloze apparaten verboden is. Dit kan een
storing van andere elektronische apparaten en
dus veiligheidsrisico's veroorzaken.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke
ondergrond.
• Open het product niet.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Laat het product niet onbeheerd achter wanneer
het is ingeschakeld.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Lange tijd op hoog volume naar muziek luisteren
zal uw gehoor beschadigen.
Plaats de batterij
• Plaats 2 AAA-batterijen (niet meegeleverd)
in A9.
4Zorg ervoor dat de (+) en (-)
polariteitsaanduidingen overeenkomen.
Het product aansluiten
1. Voer de adapter Aqin de stroomingang A7.
2. Steek het andere uiteinde van Aqin een
stopcontact.
4Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
4Als u het product voor de eerste keer gebruikt,
zal het systeem u vragen om de taal en de
netwerkconguraties in te stellen.
Bedieningselementen op de radio
(afbeelding B)
1Display Toont informatie en
instellingen.

18
relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan
worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/rdin2000wt#support
Voor andere informatie met betrekking tot de
naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
jGuida rapida all’avvio
Radio Internet RDIN2000WT
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/rdin2000wt
Uso previsto
Nedis RDIN2000WT è una radio Internet
multifunzione.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che
hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con
capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che
non dispongono di esperienza e conoscenza in
materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro
del prodotto e solo se in grado di capire i rischi
connessi. I bambini non devono giocare con il
prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione
non possono essere eettuate da bambini non
sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per
funzioni tipicamente domestiche come negozi, uci,
altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di
hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o
ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modiche al prodotto possono
3Alarmknop Druk erop om naar de
wekkerinstellingen te
gaan.
4Afspeel/
pauzetoets
5Vorig
nummer-knop
6Menu knop
7Pijltjestoetsen Navigatie.
8Enter-knop Bevestig.
9Plaatselijk-
knop
Druk erop om de
plaatselijke-radio-modus
te selecteren.
qCijfertoetsen Druk erop om een
numerieke waarde in te
voeren.
wVolume lager
knop
eDempknop
rWPS-knop Druk erop om naar de
netwerkinstellingen te
gaan.
tEqualizer-knop Het geluidsscenario
selecteren.
yStop-knop
uVolgend
nummer-knop
iModusknop Druk erop om te schakelen
tussen: Internetradio
/ DAB+ / FM / AUX /
Bluetooth® / UPnP / USB.
oFAV-knop Druk erop om uw
voorinstellingen te tonen.
Ingedrukt houden om
het huidige kanaal
toe te voegen aan uw
voorinstellingen.
pVolume hoger
knop
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het
product RDIN2000WT van ons merk Nedis®,
geproduceerd in China, is getest conform alle

19
Consumo di corrente
durante l’uso
5.0 W
Consumo di corrente in
standby
0.9 W
Dimensioni (l x a x p) 220 x 120 x 95 mm
Peso 800 g
Parti principali (immagine A)
Antenna
Radio
Spia LED di
alimentazione
Interruttore di
alimentazione
Ingresso USB
Ingresso AUX
Ingresso di
alimentazione
Cavo AUX
Telecomando
Adattatore di
alimentazione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Per evitare possibili danni all'udito,
non ascoltare a volume elevato per
lunghi periodi.
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni in questo documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare il
documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si vericano
problemi.
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Radio Internet
Numero articolo RDIN2000WT
Connessioni wireless Wi-Fi: 802.11 b/g/n
Bluetooth® 5.0
Intervallo di frequenza
Wi-Fi
2412 - 2483.5 MHz
Potenza di trasmissione
radio Wi-Fi
18,0 dBm
Guadagno antenna
Wi-Fi
2 dBi
Intervallo di frequenza
Bluetooth
2402 – 2480 MHz
Potenza di trasmissione
radio Bluetooth®
4 dBm
Guadagno antenna
Bluetooth®
0 dBi
Proli Bluetooth®
supportati
A2DP, AVRCP, SPP
Frequenze radio FM / DAB & DAB+
Intervallo di frequenza
FM
87,5 - 108 MHz
Intervallo di frequenza
DAB+
174 - 240 MHz
Altoparlante (RMS) 5 W
Potenza di picco
dell’altoparlante
7W
Dimensioni delle casse 3"
Display TFT 2,4”
Formati di riproduzione
supportati
MP3, WAV, FLAC, AAC,
AAC+
Protocolli di streaming UpnP, DLNA
Salvataggio delle
preimpostazioni radio
Stazioni radio Internet
250; stazioni DAB 99;
stazioni FM 99
Ingresso di
collegamento
AUX
Ingresso di
alimentazione
9,0 VDC ; 1,3 A

20
Posizionare la batteria
• Inserire 2 batterie tipo AAA (non incluse) in A9.
4Assicurarsi di rispettare i segni di polarità (+) e (-).
Collegamento del prodotto
1. Collegare l’adattatore di alimentazione Aq
nell’ingresso di potenza A7.
2. Collegare l’altra estremità di Aqa una presa
elettrica.
4Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
in dotazione.
4Se si utilizza il prodotto per la prima volta,
il sistema chiede di impostare la lingua e le
congurazioni di rete.
Controlli sulla radio (immagine B)
1Display Mostra le informazioni e
impostazioni.
2P1, P2, P3 Premere per selezionare una
stazione preimpostata.
Tenere premuto per
memorizzare una stazione
attuale come stazione
preimpostata.
3Altoparlante
4Manopola di
controllo del
volume
Ruotare la manopola per
aumentare o diminuire il
volume.
Premere per accendere o
spegnere la musica.
5Pulsante
Precedente
Premere per spostarsi a
sinistra/verso l'’alto nel
display o per tornare
indietro.
6Pulsante di
accensione/
standby
Premere per entrare e uscire
dalla modalità standby.
Premere per spegnere la
sveglia.
7Pulsante
menu
Premere per accedere
a: AUX / Bluetooth® /
Congurazione / Radio
locale / Radio Internet /
Centro multimediale / FM
/ DAB+.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
in dotazione.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non utilizzare il prodotto dove possono vericarsi
schizzi d’acqua, ad es. in bagno, in piscina o
vicino a un lavandino.
• Non utilizzare il prodotto in una vasca da bagno,
doccia o contenitore riempito d’acqua.
• Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella,
sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
• Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
• Rivolgersi immediatamente a un medico in caso
di ingestione di un componente o una batteria.
• Utilizzare la cella o la batteria solo nelle
applicazioni cui è destinata.
• L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve
avvenire solo se sotto la supervisione di un
adulto.
• Non mischiare celle di produzione, capacità,
dimensioni o tipi dierenti in un singolo
prodotto.
• Smaltire la batteria scarica correttamente.
• Quando possibile, estrarre la batteria dal
prodotto quando non viene utilizzata.
• Proteggere gli occhi dall’esposizione a radiazioni
visibili e/o infrarosse. Prendere precauzioni
adeguate in caso di esposizione.
• Il prodotto potrebbe causare interferenze con i
dispositivi circostanti.
• Non utilizzare il prodotto in aree in cui l’utilizzo di
dispositivi wireless è vietato a causa delle
potenziali interferenze con altri dispositivi
elettronici che potrebbero mettere in pericolo la
sicurezza.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e
stabile.
• Non aprire il prodotto.
• Non utilizzare una prolunga.
• Non lasciare il prodotto incustodito quando è
acceso.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
• L’ascolto ad alto volume per un periodo
prolungato di tempo danneggia l’udito.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis Radio manuals

nedis
nedis RDFM1200BK User manual

nedis
nedis RDDB5110BK User manual

nedis
nedis RDFM5200BN User manual

nedis
nedis RDIN5005BK User manual

nedis
nedis RDFM2100 Series User manual

nedis
nedis RDFM5000BG User manual

nedis
nedis RDFM5000BK User manual

nedis
nedis RDFM5000BU User manual

nedis
nedis RDIN2500WT User manual

nedis
nedis RDFM1400GY User manual

nedis
nedis RDWR1100BK User manual

nedis
nedis RDFM5000PI User manual

nedis
nedis RDIN3000BK User manual

nedis
nedis RDFM1330GY User manual

nedis
nedis RDFM3100YW User manual

nedis
nedis RDFM1320SI User manual

nedis
nedis RDFM1340GY User manual

nedis
nedis RDIN4000BK User manual

nedis
nedis NE-TR11 User manual

nedis
nedis RDFM1110SI User manual