Nedo ACCEPTOR 430336 User manual

ACCEPTOR
LineLine
430336
430337
DE Bedienungsanleitung
EN Operating instructions
FR Mode d‘emploi
NL Gebruiksanwijzing
RU Инструкция по
эксплуатации
PL Instrukcja obsługi
IT Istruzioni sull‘uso
ES Manual de instrucciones
CZ Návod k obsluze
SE Bruksanvisning

2
Assemble the rod clamp to the
ACCEPTOR Line
1.
2.

3
Holzlatte
Wooden staff
Latte en bois
Houten jalon
Деревянная рейка
Łata drewniana
Asse di legno
Listón de madera
Dřevěná lať
Träribba
Remove the rod clamp from
a measuring rod
Assemble the rod clamp to a
measuring rod
Aluminiumlatte
Aluminium staff
Latte d’aluminium
Aluminium jalon
Алюминиевая рейка
Łata aluminiowa
Asse di alluminio
Listón de aluminio
Hliníková lať
Aluminiumribba

4DE Bedienungsanleitung
1 Beschreibung
1.1 Allgemeine Produktbeschreibung
Der ACCEPTOR Line ist ein robuster Laserempfänger für den professionellen
Einsatz im Innen- und Außenbereich.
ACCEPTOR Line Halteklammer Bedienungsanleitung
1.2 Technische Daten
Laserempfänger ACCEPTOR Line
Bestell-Nr.: 430336 / 430337
Gewicht 430336 ca. 290 g (inkl. Batterien)
430337 ca. 630 g (inkl. Batterien)
Abmaße (L/B/H) 145 mm x 82 mm x 32 mm
Länge des Detektorfeldes 50 mm
Empfangswinkel mind. ± 65°
Genauigkeit fein = ±1mm / grob = ±4mm
Geeignete Laser NEDO Linien-Laser sowie Fremdfabrikate
mit folgender Mindestanforderung:
Roter Linien-Laserstrahl mit Wellenlänge
610-780 nm und Pulsfrequenz 10 kHz
Arbeitsbereich bis zu 80m mit Digitalanzeige
bis zu 100m mit Pfeilanzeige / LEDs
Arbeitstemperatur -20°C - +50°C
Lagertemperatur
(ohne Batterien/Akkus) -30°C - +70°C
Stromversorgung /
Betriebsdauer
2x AA Batterien ca. 70h
2x AA Akkus ca. 60 h
Automatische Abschaltung nach 15 min. Mess- und Bedienpause
Schutzklasse IP67
Befestigung Gewinde M6 auf Rückseite
1.3 Lieferumfang

5DE Bedienungsanleitung
2 Geräteaufbau
2.1 Vorderseite
1 Batteriefach
2Halteklammer-Fixierung
Gewinde M6
3 Kegelförmige Klammerführung
4 Rückseiten LCD-Anzeige
5 Tonsignal - Ausgang
2.2 Rückseite
1 Tastatur
2 Vorderseiten LCD-Anzeige
3Libelle zum Ausrichten bei
Markierarbeiten
4 LED-Laserhöhenanzeige
5Sollniveau-Mittenmarkierung
(40 mm von Gehäuseoberkante)
6 Laser-Empfangsfeld (50mm)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

6DE Bedienungsanleitung
3 Laserempfänger
9
10
11
(5)
(4)
(2)
1
LCD-Anzeige „Batterie“
Anzeige leuchtet auf: begrenzte Restlaufzeit
(Batterie ca. 5h / Akku ca. 1h).
Anzeige blinkt: Abschaltung steht kurz bevor, Akkus/
Batterien ersetzen!
2
LCD-Anzeige „Tiefer“
Leuchtet auf, wenn sich die Laserlinie innerhalb des
Sensorfensters, aber unterhalb der Nulllinie befin-
det. Zusätzlich leuchtet die rote LED neben dem
Empfangsfeld und es ertönt zudem eine langsame
Tonfolge.
3
LCD-Anzeige
„Auflösung Detektorfeld“
Zeigt die aktuell eingestellte Auflösung an:
fein = ±1mm / grob = ±4mm
4
LCD-Anzeige „Ziel“
Leuchtet auf, wenn sich die Laserlinie auf Höhe der
Nulllinie befindet. Zusätzlich leuchtet die grüne LED
neben dem Empfangsfeld und es ertönt zudem ein
Dauerton.
5
LCD-Anzeige „Höher“
Leuchtet auf, wenn sich die Laserlinie innerhalb des
Sensorfensters, aber oberhalb der Nulllinie befindet.
Zusätzlich leuchtet die gelbe LED neben dem
Empfangsfeld und es ertönt zudem eine schnelle
Tonfolge.
6LCD-Anzeige „mm“
Zeigt die Einheit an.
7LCD-Anzeige „Abstand“
Zeigt den Abstand zur Nullinie an.
8
LCD-Anzeige „Signalton“
Anzeige = Signalton laut /
Anzeige = Signalton leise /
Keine Anzeige = Signalton aus
9Taste „Signalton“
Schaltet den Signalton zwischen
laut/leise/aus um.
10 Taste „EIN/AUS“
Schaltet den Empfänger ein bzw. aus.
11
Taste „Auflösung Detektorfeld“
Kurz drücken: Schaltet die Auflösung zwischen
fein = ±1mm / grob = ±4mm um.
Lang drücken (> 3 sec.): Schaltet den Messbereich
(nah/fern) um (siehe 3.2).
VORSICHT!
2
4
3
8
5
1
(3)
6
7
3.1 Anzeige- und Bedienelemente des Laserempfängers

7DE Bedienungsanleitung
4 Batterien/Akkus
4.1 Batterien/Akkus einsetzen/tauschen
Der ACCEPTOR Line benötigt zum Betrieb
2 Akkus/Batterien der Größe AA 1,5V.
1. Clip der Batteriefach-Klappe nach außen
hebeln, entriegeln und Batteriefach öffnen.
2. Akkus/Batterien auswechseln/einlegen,
dabei die Polarität beachten.
3. Zum Schließen den Deckel nach unten
drücken bis er hörbar, mit einem Klick,
einrastet.
Verschmutzungen des Laserempfangsfeldes beeinflussen die Empfangsqualität
und Reichweite des Laserempfängers. Das staub- und wasserdichte, teil-
weise gummierte Gehäuse mit üblichen Reinigungsmitteln reinigen. Starke
Verschmutzungen mit reichlich Wasser entfernen.
Den ACCEPTOR Line nicht in Wasser eintauchen.
Der ACCEPTOR Line ist ein wartungsfreier Laserempfänger. Ist der
ACCEPTOR Line durch interne Fehler oder Beschädigung nicht mehr
funktionsfähig, den ACCEPTOR Line zur Reparatur einschicken an:
NEDO GmbH & Co. KG
Service-Abteilung
Hochgerichtstraße 39 – 43
72280 Dornstetten / Germany
VORSICHT!
5 Wartung/Pflege
5.1 Reinigung
5.2 Wartung
+
+-
-
3.2 Umschaltung Nah-/Fernbereich
Der Empfänger ACCEPTOR Line ist als Standard auf den Fernbereich
(ab 5m) eingestellt. Soll der Empfänger im Nahbereich (1m-10m) eingesetzt
werden, kann dieser Modus durch ein langes Drücken der Taste 11 (> 3 sec.)
aktiviert werden. Das Toleranz-Symbol (3) beginnt zu blinken.
Für eine erneute Aktivierung des Fernbereichs, die Taste 11 nochmals für
3 sec. drücken.

8EN Operating instructions
1 Description
1.1 General product description
The ACCEPTOR Line is a robust laser receiver for professional use indoors and
outdoors.
ACCEPTOR Line Fixing clamp Operating instructions
1.2 Specifications
Laser receiver ACCEPTOR Line
Ref. No. 430336 / 430337
Weight
430336 approx. 290 g (incl. batteries)
430337 approx. 630 g (incl. batteries)
Dimensions (L/W/H) 145 mm x 82 mm x 32 mm
Length of the deflector field 50 mm
Reception angle at least ± 65°
Accuracy fine = ±1 / rough = ±4 mm
Suitable lasers NEDO linear laser and third party
brands with the following minimum
requirements:
Red linear laser beam with wavelength
610-780 nm and pulse frequency 10 kHz
Working range up to 80m with digital display
up to 100m with arrow indicator / LEDs
Operating temperature -20°C - +50°C
Storage temperature
(without batteries)
-30°C - +70°C
Power supply / operating period
3x AA batteries approx. 120 h
3x AA rechargeable batteries
approx. 100 h
Automatic switch-off after 15 min. measuring and
operating pause
Class of protection IP67
Fixing M6 thread on the rear
1.3 Scope of delivery

9EN Operating instructions
2 Equipment configuration
2.1 Front
1 Battery compartment
2 Fixing clip fixing M6 thread
3 Conical clip guide
4 LCD display for laser receiver
5 Sound signal - output
2.2 Back
1 Keypad
2 LCD display for laser receiver
3Spirit level for aligning for
marking work
4 LED laser level indicator
5Setpoint level middle marking
(40 mm from top of housing)
6 Laser reception field (50mm)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

10 EN Operating instructions
3 Laser receiver
3.1 Display and operating elements of the laser receiver
9
10
11
(5)
(4)
(2)
1
LCD display BATTERY
Display lights up: limited remaining life
(battery approx. 5h / rechargeable battery approx.
1h). Display flashes: Switching off imminent, replace
rechargeable batteries/batteries!
2
LCD display LOWER
Lights up if the laser line is within the sensor window
but below the zero line. In addition, the red LED next
to the reception field lights up and a slow intermittent
tone is also emitted.
3LCD display DETECTOR FIELD RESOLUTION
Displays the currently set resolution:
fine = ±1 / rough = ±4 mm
4
LCD display TARGET
Lights up if the laser line is located at the level of
the zero line. In addition, the green LED next to the
reception field lights up and a continuous tone is also
emitted.
5
LCD Display HIGHER
Lights up if the laser line is within the sensor window
but above the zero line. In addition, the yellow LED
next to the reception field lights up and a fast intermit-
tent tone is also emitted.
6LCD display „mm“
Shows the unit.
7LCD display “height”
Shows the distance to the reference / zero marking
8
LCD display ACOUSTIC SIGNAL
Display = acoustic signal loud/
Display = acoustic signal quiet/
No Display = acoustic signal off
9Button ACOUSTIC SIGNAL
Switches the acoustic signal between
loud/quiet/off.
10 Button ON/OFF
Switches the receiver on and off.
11
Button DETECTOR FIELD RESOLUTION
Short press: Switches the resolution between fine =
±1mm / coarse = ±4mm.
Long press (> 3 sec.): Switches over the measuring
range (near/far) (see 3.2).
2
4
3
8
5
1
(3)
6
7

11EN Operating instructions
4 Rechargeable batteries/batteries
4.1 Insert /replace rechargeable batteries/batteries
Do not immerse ACCEPTOR Line in water.
+
+-
-
5 Maintenance/Care
5.1 Care
The laser diode of the rotating laser is protected by glass covers. Use a soft
cloth to regularly clean the glass covers and ensure correct operation. Avoid
scratches in the glass covers. Dirt on the laser reception field of the ACCEP-
TOR Line affects the reception quality and range of the laser receiver. Use
standard cleaning agents to clean the dustproof and watertight, partly rubbe-
rised housing. Use plenty of water to remove heavy soiling.
CAUTION!
5.2 Maintenance
The ACCEPTOR Line are maintenance free units. If the ACCEPTOR Line no
longer function due to an internal error or damage, send them for repair to:
NEDO GmbH & Co. KG
Service-Abteilung
Hochgerichtstraße 39 – 43
72280 Dornstetten / Germany
The ACCEPTOR Line requires 2 rechargeable batte-
ries/batteries size AA 1.5V to run.
1. Lever the clip of the battery compartment flip to
the outside, unlock and open battery
compartment.
2. Battery/batteries replace/insert,
observing the polarity.
3. To close the cover, press down on it until it
audibly latches into position with a click.
The ACCEPTOR line receiver is set to far range (from 5m) as a default. If the
receiver is to be used in near range (1m-10m), this mode can be activated by
a long press of button 11 (> 3 sec.). The tolerance symbol (3) begins to flash.
For renewed activation of the far range, press button 11 again for 3 sec.
3.2 Near/Far range changeover

12 FR Mode d'emploi
1 Description
1.1 Description générale du produit
L‘ACCEPTOR Line est un récepteur laser robuste prévu pou une utilisation
professionnelle dans les zones intérieures comme extérieures.
ACCEPTOR Line Support Mode d'emploi
1.2 Caractéristiques techniques
Récepteur laser ACCEPTOR Line
Réf.: 430336 / 430337
Poids
430336 env. 290 g (piles incl.)
430337 env. 630 g (piles incl.)
Dimensions (L/l/H) 145 mm x 82 mm x 32 mm
Longueur du champ de détecteur 50 mm
Angle de réception Min. ± 65°
Précision fine = ±1 / grossière = ±4 mm
Laser adapté Laser linéaire NEDO et d’autres fabricants
conformes aux exigences minimales
suivantes :
Rayon laser linéaire rouge d’une longueur
d’onde de 610 à 780 nm et d’une
fréquence d’impulsion de 10 kHz
Plage de travail Jusqu’à 80 m avec affichage numérique
Jusqu’à 100 m avec affichage fléché / LED
Température de travail -20°C - +50°C
Température de stockage
(sans piles/accus)
-30°C - +70°C
Alimentation en courant /
durée de service
2x piles AA env. 120 h
2x accus AA env. 100 h
Arrêt automatique Après 15 min. pause de mesure et de
service
Classe de protection IP67
Fixation Filetage M6 sur l’arrière
1.3 Specifications

13FR Mode d'emploi
2 Structure de l’appareil
2.1 Avant
1 Logement des piles
2Fixation de l’étrier de retenue
Filetage M6
3 Etrier conique
4Affichage LCD pour récepteur
laser
5 Signal sonore - sortie
2.2 Arrière
1 Clavier
2 Affichage LCD pour récepteur laser
3Nivelle d’ajustement pour travaux
de marquage
4 Affichage de hauteur de laser LED
5
Marquage central niveau théorique
(40 mm du bord supérieur du
boîtier)
6 Champ de réception laser (50mm)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

14 FR Mode d'emploi
3 Récepteur laser
3.1 Eléments d’affichage et de commande du récepteur laser
9
10
11
(5)
(4)
(2)
1
Affichage LCD PILE
L’affichage s’allume : durée résiduelle limitée
(pile env. 5h / accu env. 1h).
L’affichage clignote : L’arrêt est imminent, remplacer
les accus/piles !
2
ffichage LCD PLUS BAS
S'allume lorsque la ligne laser se trouve dans la
fenêtre de détection mais au dessous de la ligne zéro.
La LED rouge s’allume également à côté du champ
de réception et une suite de tonalités lente retentit.
3
Affichage LCD
RESOLUTION CHAMP DU DETECTEUR
Affiche la résolution actuellement réglée :
fine = ±1 / grossière = ±4 mm.
4
Affichage LCD OBJECTIF
S'allume lorsque la ligne laser se trouve à hauteur
de la ligne zéro. La LED verte s’allume également à
côté du champ de réception et une tonalité continue
retentit.
5
Affichage LCD PLUS HAUT
S'allume lorsque la ligne laser se trouve dans la
fenêtre de détection mais au-dessus de la ligne zéro.
La LED jaune s’allume également à côté du champ
de réception et une suite de tonalités rapide retentit.
6Affichage LCD « mm »
Affiche l’unité de mesure actuellement réglée.
7Affichage LCD « distance »
Affiche la différence de hauteur entre le plan
laser et la ligne zéro
8
Affichage LCD SIGNAL SONORE
Affichage = signal sonore fort /
Affichage = signal sonore faible /
Pas d’affichage = signal sonore OFF
9Touche SIGNAL SONORE
Commute le signal acoustique entre
fort/silencieux/hors marche.
10 Touche MARCHE/ARRET
Met le récepteur en marche et l'éteint.
11
Touche RESOLUTION CHAMP DU
DETECTEUR
Appuyer brièvement : Permute la résolution entre
faible = ±1 mm / élevée = ±4 mm.
Appuyer longtemps (> de 3 s) : Permute la plage
de mesure (proche/lointaine) (voir 3.2).
2
4
3
8
5
1
(3)
6
7

15FR Mode d'emploi
4 Piles/accus
4.1 Batteries/Batterie insertion/swap
Le ACCEPTOR Line nécessite pour son exploitation
2 accus/piles de taille AA 1,5V.
1. Soulever le clip du cache du compartiment des
piles vers l'extérieur, le déverrouiller et ouvrir le
compartiment des piles.
2. Accus/Piles remplacent/insert,
en respectant la polarité.
4. Presser le couvercle vers le bas pour le fermer
jusqu’à ce qu’à entendre un clic.
A diode laser du laser rotatif est protégée par des vitres en verre. Pour une
exploitation parfaite, nettoyer régulièrement les vitres à l'aide d'un chiffon
souple. Eviter des rayures des vitres en verre. Des encrassements du champ
de réception du laser sur le ACCEPTOR Line influencent la qualité de récep-
tion et la portée de la réception laser. Nettoyer le boîtier en partie caout-
chouté résistant à la poussière et à l'eau avec des produits nettoyants clas-
siques. Retirer les forts encrassements avec de l'eau abondante
Le ACCEPTOR Line sont des appareils qui ne nécessitent aucune mainte-
nance. Si le ACCEPTOR Line n’est plus fonctionnel en raison d’une erreur in-
terne ou d’un endommagement, envoyer les appareils à réparer à:
NEDO GmbH & Co. KG
Service-Abteilung
Hochgerichtstraße 39 – 43
72280 Dornstetten / Germany
5 Maintenance/Entretien
5.1 Entretien
5.2 Maintenance
+
+-
-
Ne pas plonger la ACCEPTOR Line dans l'eau.
PRUDENCE !
Le récepteur ACCEPTOR Line est habituellement réglé sur la zone lointaine
(à compter de 5 m). Pour utiliser le récepteur en zone proche (de 1 m à 10
m), activer ce mode en appuyant longtemps sur la touche 11 (> de 3 s). Le
symbole de tolérance (3) commence à clignoter.
Réappuyer sur la touche 11 pendant 3 secondes pour réactiver la zone
lointaine.
3.2 Inversion de marche entre la zone proche et lointaine

16 NL Gebruiksaanwijzing
1 Beschrijving
1.1 Algemene productbeschrijving
De ACCEPTOR Line is een robuuste, onderhoudsvrije laserontvanger voor.
ACCEPTOR Line Klemhouder Gebruiksaanwijzing
1.2 Technische Daten
Laserontvanger ACCEPTOR Line
Bestelnr.: 430336 / 430337
Gewicht
430336 ca. 290 g (inkl. Batterien)
430337 ca. 630 g (inkl. Batterien)
Afmetingen (lxbxh) 145 mm x 82 mm x 32 mm
Lengte van het detectorveld 50 mm
Ontvangsthoek min. ± 65°
Nauwkeurigheid fijn = ±1 mm / grof = ±4 mm
Geschikte laser NEDO-lijnlasers evenals andere merken met
onderstaande minimale eisen:
Rode lijnlaserstraal met een golflengte van 610
- 780 nm en een pulsfrequentie van 10 kHz
Arbeidsbereik tot maximaal 80 m met digitale aanduiding
tot maximaal 100 m met pijlaanduiding/LED’s
Arbeidstemperatuur -20°C - +50°C
Opslagtemperatuur
(zonder batterijen)
-30°C - +70°C
Voedings/gebruiksduur 3x penlitebatterijen (AA), ca. 120 uur
3x AA-accu’s, ca. 100 uur
Automatische uitschakeling Na een meeten bedieningspauze van 15 min.
Beschermingsklasse IP67
Bevestiging Schroefdraad M6 aan de achterzijde
1.3 Inhoud

17NL Gebruiksaanwijzing
2 Instrumentopbouw
2.1 Voorzijde
1 Batterijvak
2Fixatie bevestigingsklem
Schroefdraad M6
3 Conusvormige klemgeleidin
4LCD-weergave voor de
afstandsbediening
5 Geluidssignaal - uitgang
2.2 Achterzijde
1 Toetsen
2LCD-weergave voor de
afstandsbediening
3Libelle voor het uitlijnen bij
markeerwerkzaamheden
4 LED-laserhoogteaanduiding
5
Middenmarkering gewenst
niveau (40 mm van bovenkant
behuizing)
6 Laser-ontvangstveld (50 mm)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

18 NL Gebruiksaanwijzing
3 Laserontvanger
3.1 Weergave- en bedieningselementen van de laserontvanger
9
10
11
(5)
(4)
(2)
1
LCD-weergave BATTERIJ
Aanduiding gaat branden: beperkte resterende ge-
bruiksduur (batterij ca. 5 uur/accu
ca. 1 uur). Knippert: shutdown handen is, vervang de
batterijen!
2
LCD-weergave LAGER
Gaat branden indien de laserlijn binnen het sensor-
venster, maar onder de nullijn valt. Bovendien brandt
de rode LED naast het
ontvangstveld en er klinkt een langzame
toonvolgorde.
3LCD-weergave RESOLUTIE DETECTORVELD
Geeft de actueel ingestelde resolutie aan:
fijn = ±1 mm / grof = ±4 mm.
4
LCD-weergave DOEL
Brandt, indien de laserlijn exact op de hoogte van de
nullijn valt. Bovendien brandt de groene LED naast het
ontvangstveld en er klinkt een permanente toon.
5
LCD-weergave HOGER
Gaat branden indien de laserlijn binnen het sensor-
venster, maar boven de nullijn valt. Bovendien brandt
de gele LED naast het ontvangstveld en er klinkt een
snelle toonvolgorde.
6LCD-aanduiding „mm“
Geeft de maateenheid aan.
7LCD-aanduiding „Afstand“
Geeft de afstand tot de nullijn aan.
8
LCD-weergave SIGNAALTOON
Aanduiding = signaaltoon luid/
Aanduiding = signaaltoon zacht/
Geen aanduiding = signaaltoon uit
9Toets SIGNAALTOON
Schakelt de signaaltoon om tussen
luid/zacht/uit.
10 Toets AAN/UIT
Schakelt de ontvanger in c.q. uit.
11
Toets RESOLUTIE DETECTORVELD
Kort indrukken: schakelt om tussen de resolutie fijn =
±1 mm/grof = ±4 mm.
Lang indrukken (> 3 sec.): schakelt om tussen de
meetbereiken (dichtbij/veraf) (zie 3.2).
2
4
3
8
5
1
(3)
6
7

19NL Gebruiksaanwijzing
4 Accu‘s/batterijen
4.1 Accu‘s/batterijen vervangen
De ACCEPTOR Line heeft voor de werking
2 accu‘s/batterijen maat AA 1,5 V nodig.
1. Klem van het batterijvakdeksel naar buiten tillen,
ontgrendelen en het batterijvak openen.
2.
Accu’s/batterijen plaatsen
/vervangen.
Polariteit in acht nemen.
3. Om het deksel te sluiten, dit naar beneden
drukken tot het
hoorbaar, dus met een klik,
vergrendeld.
De laserdiode van de rotatielaser wordt beschermd door een glasplaatje. Voor
een correcte werking moet het glasplaatje regelmatig met een zachte doek
worden gereinigd. Krassen op het glas vermijden. Verontreiniging van het
laserontvangstveld op de ACCEPTOR Line is van invloed op de ontvangstkwa-
liteit en reikwijdte van de laserontvanger. De stofen waterdichte, deels rubbe-
ren behuizing met de gebruikelijke reinigingsmiddelen reinigen. Extreme ver-
vuiling met veel water verwijderen.
De ACCEPTOR Line niet in water
onderdompelen.
De ACCEPTOR Line zijn onderhoudsvrije instrumenten. Indien de ACCEPTOR
Line door interne fouten of beschadiging niet meer correct functioneert, het
instrument ter reparatie opsturen naar:
NEDO GmbH & Co. KG
Service-Abteilung
Hochgerichtstraße 39 – 43
D-72280 Dornstetten / Germany
5 Onderhoud/Verzoging
5.1 Verzorging
5.2 Onderhoud
+
+-
-
VOORZICHTIG!
3.2 Omschakeling dichtbij/veraf
De ontvanger ACCEPTOR Line is standaard op de afstand veraf (vanaf 5 m)
ingesteld. Wanneer de ontvanger voor dichtbij (1 m - 10 m) moet worden
gebruikt, kan deze modus door het lang indrukken van toets 11 (> 3 sec.)
worden ingeschakeld. Het tolerantiesymbool (3) begint te knipperen.
Wanneer de afstand veraf weer moet worden ingesteld, dan toets 11
nogmaals 3 sec. lang indrukken.

20 RU Инструкция по эксплуатации
1 описание
1.1 Общее описание продукции
ACCEPTOR Line - это надёжный лазерный приёмник для
профессионального применения как внутри, так и вне помещений.
ACCEPTOR Line Держатель Инструкция по
применению
1.2 Технические характеристики
Лазерный приёмник ACCEPTOR Line
Заказ №: 430336 / 430337
Вес
430336 ок. 290 г (с батарейками)
430337 ок. 630 г (с батарейками)
Размеры (Д/Ш/В) 145 мм x 82 мм x 32 мм
Длина детекторного поля 50 мм
Угол приёма мин. ± 65°
Точность тонкая = ±1 мм / грубая = ±4 мм
Применяется с лазером Линейный лазер NEDO, а также
изделия других производителей
со следующими минимальными
требованиями:
красная линия - лазерный луч
с длиной волны 610-780 мм и
частотой пульсации 10 кГц
Рабочий диапазон
до 80 м с цифровой индикацией
до 100 м с индикацией стрелкой /
светодиодами
Рабочая температура -20°C - +50°C
Температура хранения
(без батареек/аккумуляторов)
-30°C - +70°C
Электропитание/
продолжительность работы
2 батарейки АА, около 120 ч
2 аккумулятора AA, около 100 ч
Автоматическое выключение через 15 минут паузы в
измерениях и управлении
Степень защиты IP67
Крепление Резьба М6 на задней стороне
1.3 Комплект поставки
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nedo Measuring Instrument manuals

Nedo
Nedo ACCEPTOR 2 digital User manual

Nedo
Nedo PRIMUS2 H User manual

Nedo
Nedo mEsstronic User manual

Nedo
Nedo TUBUS 2 User manual

Nedo
Nedo COMMANDER2 HVA2N User manual

Nedo
Nedo PRIMUS 2 H1N + User manual

Nedo
Nedo SIRIUS 1 HV User manual

Nedo
Nedo Messfix-S User manual

Nedo
Nedo Quasar 6 User manual

Nedo
Nedo F Series User manual