
Prima di ogni uso assicuratevi che:
> Le cinghie non siano tagliate o logore e che le cuciture siano intatte
> Le fibbie e gli anelli di ancoraggio non siano difettosi o mancanti
> Che l’imbracatura venga ritirata dal servizio se non supera il controllo e che sia ritirata, immediatamente
> Una verifica annuale deve essere effettuata da una persona competente
Mai:
> Attaccare piū di un moschettone a un anello di ancoraggio
> Modificare l’imbracatura in alcun modo
> Lavorare senza sistema anticaduta se c‘è rischio di caduta
Questo prodotto deve essere:
> Attribuito personalmente a un utilizzatore
> Conservato al riparo da fonte di calore
> Utilizzato soltanto da persone addestrate
> Utilizzato con dei moschettoni autobloccanti
> Distrutto dopo essere stato soggetto a una caduta
> Non esposto a dei prodotti chimici che possano danneggiare la cinghia o le fibbie (potassio, cloro, aci, ecc.)
> Protetto contro spigoli vivi e gli sfregamenti
> Pulito con i prodotti elencati qui appresso: diluente, acetone, etere, ecc
> Asciugato naturalmente lontano da fonti dirette di calore
> Utilizzato con un punto di ancoraggio situato di preferenza al di sopra dell‘utilizzatore
I punti di aggancio anticaduta:
> Ancoraggio di anticaduta dorsale con prolunga [NT02 NT03 NT04 NT05]
> Ancoraggio di anticaduta sternale [NT03 NT05]
N.B. Il punto di ancoraggio stemale deve sempre essere utilizzato collegando le due asole tra di loro.
> Ancoraggio della cintura con sistema di mantenimento al posto di lavoro [NT04 NT05]
Istruzioni per l‘uso:
1) Spiegare le bretelle e posizionare le cinghie affinché non siano attoreigliate.
2) Infilare l‘imbracatura come una giacca.
3) Bloccare le cinghie chiudendo tutte le fibbie dall‘alto al basso.
4) Regolare le cinghie senza stringerle eccessivamente affinché non ostacolino i movimenti.
I
GB
Before each use check:
> The webbing is not damaged, cut or worn, and that the stitching is intact
> The buckles and attachment points are not defective or missing
> If the harness fails inspection, it must be taken out of service and replaced immediately
> A competent person must do a full inspection annually
Never:
> Attach more than one hook to an attachment point
> Modify the harness in any way
> Work without a fall arrest system if there is the risk of falling
This product must be:
> Personally issued to a wearer
> Stored away from any source of heat
> Used only by trained personnel
> Used with locked karabiners and hooks
> Destroyed after being used to arrest a fall
> Not be exposed to chemicals which may dam the webbing buckles (potassium, chlorine, acids, etc.)
> Protected from contact with sharp edges and abrasion
> Cleaned with the following: thinners acetone ether soap etc.
> Dried naturally away from direct heat or flames
> Used with an anchorage point preferably above the position of the wearer
Anchor points:
> Dorsal safety line anchor point with extension [NT02 NT03 NT04 NT05]
> Sternal safety line anchor point (advised escape point) [NT03 MT05]
Note: the sternal anchor point should always be used by joining together the two loops.
> Work positioning attachment points: lateral (side) [NT04 NT05]
Method of use:
1) Unfold the harness and place the straps so that they are not twisted.
2) Put the harness on like a jacket.
3) Do the harness up closing all the buckles from top to bottom.
4) Adjust the straps without making them so tight that they restrict the movement.
NT90007803 IND B.indd 3 25.10.2011 6:50