Ninja JC100 Series User manual

ninjakitchen.com
COLD PRESS JUICER
EXTRACTEUR À JUS
EXPRIMIDOR DE PRENSADO EN FRÍO
JC100
Series • Série • Series
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO

3ninjakitchen.com
2ninjakitchen.com
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Ninja® Cold Press Juicer
Important Safety Instructions� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Before First Use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Features� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Using the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Using the Filters for Pulp Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Using the Juicer � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Care & Maintenance� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Overloading the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ordering Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting Guide� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
Warranty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label on the
back of the unit by the power cord.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ��������������������
Serial Number: ���������������������
Date of Purchase: �������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourninja.com
Scan QR code using mobile device
PLEASE READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE�
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 150 Watts
ENGLISH

5ninjakitchen.com
4ninjakitchen.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1 Read all instructions prior to using the
appliance and its accessories.
2 Carefully observe and follow all
warnings and instructions. This unit
contains electrical connections and
moving parts that potentially present
risk to the user.
3 DO NOT submerge the motor base or
control panel in water or other liquids.
DO NOT spray motor base or control
panel with any liquid.
4 Take inventory of all contents to ensure
you have all parts needed to properly
and safely operate your appliance.
5 Always make sure pulp spout is securely
in place before motor is turned on.
DO NOT unfasten parts while juicer
is in operation.
6 Be sure to turn the appliance o after
each use. Make sure the motor stops
completely before disassembling.
7 Turn the appliance OFF, then unplug the
appliance from the outlet when not in
use, before assembling or disassembling
parts, and before cleaning. To unplug,
grasp the plug by the body and pull
from the outlet. NEVER unplug by
grasping and pulling the flexible cord.
8 Before use, wash all parts that may
contact food. Follow washing instructions
covered in this instruction manual.
9 Before each use, inspect auger for
damage. If a auger is bent or damage is
suspected, contact SharkNinja to
arrange for replacement.
10 DO NOT use this appliance outdoors. It is
designed for indoor household use only.
11 This appliance has a polarized plug (one
prong is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT modify the plug in any way.
12 DO NOT operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. This appliance
has no user-serviceable parts. If damaged,
contact SharkNinja for servicing.
13 This appliance has important markings
on the plug blade. The entire supply
cord is not suitable for replacement.
If damaged, please contact SharkNinja
for service.
14 Extension cords should NOT be used
with this appliance.
15 To protect against the risk of electric
shock, DO NOT submerge the appliance
or allow the power cord to contact any
form of liquid.
16 DO NOT allow the cord to hang over the
edges of tables or counters. The cord
may become snagged and pull the
appliance o the work surface.
17 DO NOT allow the unit or the cord to
contact hot surfaces, including stoves
and other heating appliances.
18 ALWAYS use the appliance on a dry
and level surface.
19 DO NOT allow children to operate this
appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
20 This appliance is NOT intended to be
used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
21 ONLY use attachments and accessories
that are provided with the product or
are recommended by SharkNinja. The
use of attachments, including canning
jars, not recommended or sold by
SharkNinja may cause fire, electric
shock, or injury.
22 DO NOT put your fingers or other
objects into the juicer opening while it is
in operation. If food becomes lodged in
opening, use the tamper or another
piece of fruit or vegetable to push it
down. When this method is not possible,
turn the motor o and disassemble
juicer to remove the remaining food.
23 Keep hands, hair, and clothing out of the
container when loading and operating.
24 During operation and handling of
the appliance, avoid contact with
moving parts.
25 DO NOT use the appliance if the
rotating sieve is damaged.
26 DO NOT operate the appliance without
the pulp container in place.
27 DO NOT microwave container or
accessories provided with the appliance.
28 NEVER leave the appliance unattended
while in use.
29 DO NOT juice hot liquids. Doing so may
result in pressure buildup and steam
exposure that can pose a risk of the
user being burned.
30 NEVER operate the appliance without
lids and caps in place. DO NOT attempt
to defeat the interlock mechanism.
Ensure attachments are properly
installed before operation.
31 Before operation, ensure all utensils are
removed from container. Failure to
remove utensils can cause container to
shatter and potentially result in personal
injury and property damage.
32 DO NOT attempt to remove the feed
chute chamber from the motor base
while the auger is still spinning. Allow
the appliance to come to a complete
stop before removing attachments.
33 If the appliance is overloaded, the unit
will temporarily disable the motor.
Wait approximately 2 minutes before
using again.
34 DO NOT juice hot ingredients.
35 Remove the seeds and pits from such as
mangoes or plums, as well as peels and
tough skins from fruits such as oranges,
lemons, and limes, as they could
damage the unit.
36 DO NOT add water to the feed chute
while the unit is operating to clean
the unit.
37 DO NOT submerge the motor base or
control panel in water or other liquids.
38 DO NOT spray motor base or control
panel with any liquid.
39 DO NOT attempt to sharpen auger.
40 Turn o the appliance and unplug the
motor base before cleaning.
41 DO NOT add frozen fruit, frozen
vegetables, or ice to the juicer.
42 Consumers with sensitivity to pulp may
wish to strain their juice as a precaution.
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage,
basic safety precautions must always be followed, including the following
numbered warnings and subsequent instructions� Do not use appliance
for other than intended use�
ENGLISH

6ninjakitchen.com 7ninjakitchen.com
PARTS
D
BEFORE FIRST USE
ACleaning Brush
BTamper
CFood Tray
DFeed Chute Chamber
with Anti-Drip Lever
EAuger
FBlack Filter (no pulp)
GGray Filter (some pulp)
(not available with all models)
HOrange Filter (lots of pulp)
IInner Pulp Spout
JOuter Pulp Spout
KJuice Jug
LPulp Container
MMotor Base (power cord not shown)
To purchase more accessories and find
great recipes, visit ninjakitchen.com.
B
A
C
E
G
H
1 Remove all packaging materials from
the unit.
2 Wash parts in warm, soapy, water, then
thoroughly rinse and air-dry all parts.
3 Wipe control panel with a soft cloth. Allow
it to dry completely before using.
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 4–5 before proceeding.
NOTE: All attachments are BPA free
and dishwasher safe.
F
ENGLISH
L
K
M
I
J
USING THE FILTERS FOR PULP CONTROL
LOTS OF PULP
Use the
orange filter
with the
largest mesh
for juice
with lots
of pulp.
SOME PULP
Use the gray
filter* with
the larger
mesh for
juice with
some pulp.
Control the amount of pulp by choosing the desired filter.
NO PULP
Use the black
filter with the
finest mesh
for juice with
no pulp.
*not available with all models
NOTE: For best results, we recommend using the Gray (Some Pulp) or Orange (Lots of
Pulp) filter when processing soft fibrous fruits like berries, seeded melons, and pineapple.
FEATURES
USING THE CONTROL PANEL
START/STOP
Press once to start continuous running up to 12 minutes; press again to stop.
REVERSE
If the feed chute chamber becomes blocked or ingredients are not
processing, press and hold REVERSE. There will be a beep and a brief
pause, then the auger will rotate in the opposite direction. Release
REVERSE to stop. Repeat as needed. Press START/STOP to resume
normal operation.

9ninjakitchen.com
8ninjakitchen.com
USING THE JUICER
5Install the food tray on the top of the
feed chute.
6Place the pulp container under the pulp
spout, then place the juice jug under the
anti-drip lever on the feed chute chamber.
1 Plug in motor base and place on a clean,
dry, level surface such as a countertop
or table.
2Insert the auger into the feed chute
chamber, then attach the desired filter
onto the auger, with the metal portion
of the filter on the bottom of the auger.
3Attach the inner pulp spout to the
feed chute chamber by installing at an
angle, on top of the filter, then turning
counterclockwise to lock in place. Then
attach the outer pulp spout by installing
at an angle, on top of the inner pulp
spout, and turning counterclockwise to
lock in place.
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 4–5 before proceeding.
4Install the assembled feed chute
chamber on the motor base at an angle,
then turn counterclockwise until it clicks
into place.
NOTE: If the feed chute chamber becomes
blocked or ingredients are not processing,
press and hold REVERSE. There will be a
beep and a brief pause, then the auger will
rotate in the opposite direction. Release
REVERSE to stop. Repeat as needed. Press
START/STOP to resume normal operation.
IMPORTANT: DO NOT add frozen fruits
and vegetables or ice to the unit.
Align the metal portion
of the filter with the
bottom of the auger.
Make sure the
anti-drip lever
is open before
juicing.
ENGLISH
7Select START/STOP, then gradually add
ingredients to the feed chute. For best
results, allow juicer to process each
ingredient before adding more to the
feed chute. Use the tamper to push
ingredients down through the feed
chute, as needed.
8When juicing is complete, select
START/STOP, then close the anti-drip
lever. Stir juice and serve.
9To disassemble, press and hold the
RELEASE button while turning the
feed chute chamber clockwise and
remove from motor base.
10 Remove the pulp spout from the feed
chute chamber by turning clockwise
to remove the outer pulp spout, then
twist the inner pulp spout clockwise to
remove. Remove the filter and auger
by gently pulling out of the feed chute.
11 Unplug the unit when finished.
If moving the unit, grab from the
bottom of the base. Refer to the Care
& Maintenance section for cleaning
and storage instructions.

10 ninjakitchen.com 11ninjakitchen.com
CARE & MAINTENANCE
CLEANING
• Hand-Washing
Separate all parts and wash in warm,
soapy water with a soft cloth. Thoroughly
rinse and air-dry all parts.
• Dishwasher
All parts, except the motor base, are
dishwasher safe.
• Motor Base
Unplug the motor base before cleaning.
Wipe with a clean, damp cloth.
DO NOT use abrasive cloths, pads, or
brushes to clean the base.
• Using the Cleaning Brush
Use the included cleaning brush to clean
hard-to-reach places, as well as remove
excess residue.
Use the end of the cleaning brush to clear
any buildup left over after juicing.
Use the bristle side of the cleaning
brush to clean the filter, if needed.
STORING
For cord storage, wrap cord with hook-and-
loop fastener near the back of the motor base.
DO NOT wrap the cord around the bottom
of the base for storage.
When moving the unit, lift from the bottom
of the motor base. Store the auger and filter
assembled in the feed chute chamber with
the pulp spout installed. Place the juice jug
into the pulp container for easy storage.
OVERLOADING THE UNIT
This unit features a unique safety system
that prevents damage to the motor and
drive system should you inadvertently
overload the motor. If the unit is overloaded,
the motor will be temporarily disabled.
Should this occur, wait 2 minutes, then press
START/STOP to start the unit.
If your unit needs servicing, please call
Customer Service at 1-877-646-5288. So we
may better assist you, please register your
product online at registeryourninja.com and
have the product on hand when you call.
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments,
visit ninjaaccessories.com.
IMPORTANT: DO NOT add water to the
feed chute while the unit is operating to
clean the unit.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation,
unplug unit before troubleshooting�
The REVERSE program is not operating�
•After pressing and holding REVERSE, there will be a beep and a brief pause, then the
auger will rotate in the opposite direction. Release REVERSE to stop. Repeat as needed.
Press START/STOP to resume normal operation.
There is a buildup of pulp in the feed chute chamber�
•There may be a clog in the pulp spout. Press START/STOP to stop the unit, then
remove the pulp spout. Use the end of the cleaning brush to clear the clog, then
reinstall the pulp spout to the feed chute chamber. Resume juicing.
•For best results, allow juicer to process each ingredient before adding more to the feed
chute. Use the tamper to push ingredients down through the feed chute, as needed.
The unit stopped working and is beeping�
•The unit was overloaded with ingredients. Wait 2 minutes then press START/STOP
to start the unit.
Can I juice fruit with seeds and pits in it?
•No. Seeds and pits should be removed from the fruit prior to juicing. For example,
remove the seeds from cherries and the pit from a plum.
Can I juice frozen fruits and vegetables or add ice?
•No, do not use frozen fruit, frozen vegetables, or ice with this unit.
The unit makes a squeaking noise when I juice certain ingredients�
•When the auger is breaking down fibrous ingredients like apples, celery, herbs and leafy
greens, the unit will sometimes make this noise. This is normal and not a cause for concern.
There is clogging in the pulp filter�
•When juicing solely fibrous ingredients, such as pineapple, you may have to clear the filter
of pulp more often, especially when using the no pulp filter.
The unit is producing less juice than I anticipated based on the amount of produce I used�
•With the Ninja Cold Press Juicer, you can expect 1 lb. of produce to yield approximately
8 oz. of juice.*
•Depending on the seasonality of ingredients, you may experience lower juice and pulp
yield when using the No Pulp Filter. If this occurs, try using the Some Pulp Filter.
ENGLISH

13ninjakitchen.com
12 ninjakitchen.com
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the
original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal
household conditions and maintained according to the requirements outlined in the
Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months
following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing
warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of
equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as the filter, auger, juice jug, etc.), which
require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning
of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are available for
purchase at ninjaaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required
maintenance (e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and
other debris), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include
damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja
product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair person not
authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, visit ninjakitchen.com/support for product care and maintenance
self-help. Our Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist
with product support and warranty service options, including the possibility of upgrading to
our VIP warranty service options for select product categories. So we may better assist you,
please register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand
when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or
replacement. A fee of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the
repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof
of purchase. We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and
have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service
Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary
from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
NOTES
ENGLISH

14 ninjakitchen.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir acheté un extracteur à jus Ninja®
Consignes de sécuritéimportantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Pièces� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Avant la première utilisation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Fonctionnalités � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des tamis de contrôle de la pulpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de l’extracteur à jus � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Soins et entretien � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Surcharge de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Guide de dépannage� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Garantie� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
CONSEIL: Le numéro de modèle et le
numéro de série se trouvent sur l’étiquette
de code QR à l’arrière de l’appareil, à côté
du cordon d’alimentation.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ����������������
Numéro de série: �������������������
Date d’achat: ����������������������
(conservez le reçu)
Magasin où l’appareil
a été acheté: ����������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourninja.com
Lisez le code QR à l’aide de votre
appareil mobile
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
ET LE CONSERVER À TITRE DE
RÉFÉRENCE�
FICHE TECHNIQUE
Tension: 120V~, 60Hz
Puissance: 150watts
15ninjakitchen.com

FRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL • POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
1 Lisez toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil et ses accessoires.
2 Respectez scrupuleusement les
avertissements et les instructions. Cet
appareil contient des connexions électriques
et des pièces mobiles qui peuvent présenter
un risque pour l'utilisateur.
3 NE PLONGEZ PAS le bloc moteur ou le
panneau de commande dans l'eau ou dans
d'autres liquides. NE VAPORISEZ PAS du
liquide sur le bloc moteur ou le panneau de
commande.
4 Passez en revue le contenu pour vérifier
que vous disposez de toutes les pièces
nécessaires pour utiliser l’appareil
correctement et en toute sécurité.
5 Vérifiez toujours que le bec d'écoulement
de la pulpe est bien en place avant de
mettre le moteur en marche. NE
DÉTACHEZ PAS les pièces pendant que
l’extracteur à jus fonctionne.
6 Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Assurez-vous que le moteur s'est arrêté
complètement avant de démonter
l’appareil.
7 Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la
prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant de monter ou de démonter des
pièces et avant le nettoyage. Pour
débrancher l’appareil, saisissez le corps de
la fiche et tirez-le de la prise électrique. Ne
débranchez JAMAIS la fiche en saisissant le
cordon et en le tirant.
8 Avant toute utilisation, lavez toutes les
pièces qui peuvent entrer en contact avec
des aliments. Suivez les instructions de
lavage qui figurent dans ce mode d'emploi.
9 Avant chaque utilisation, vérifiez que la vis
sans fin est en bon état. Si la vis sans fin est
tordue ou endommagée, contactez
SharkNinja pour obtenir une vis de rechange.
10 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l'extérieur.
Il est conçu pour l’usage domestique à
l’intérieur seulement.
11 Cet appareil est doté d'une fiche polarisée
(une broche est plus large que l'autre). Afin
de réduire le risque d’électrocution, la fiche
s'insère uniquement dans une prise
polarisée. Si la fiche refuse de s’insérer à
fond dans la prise, essayez dans l’autre sens.
Si le problème persiste, contactez un
électricien qualifié. NE MODIFIEZ PAS la
fiche.
12 N’UTILISEZ PAS l'appareil si le cordon ou la
fiche est endommagé, si l'appareil
fonctionne mal, s'il tombe ou s'il est
endommagé de quelque façon. Cet appareil
ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. En cas de dommage, contactez
SharkNinja pour une réparation.
13 Cet appareil comporte des messages
importants sur la lame de la fiche. Il n’est
pas possible de remplacer l'ensemble du
cordon d'alimentation. En cas de dommage,
contactez SharkNinja pour une réparation.
14 N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique
avec cet appareil.
15 Pour éviter tout risque d'électrocution,
NE PLONGEZ PAS l'appareil dans l'eau et
ne laissez pas le cordon d'alimentation
entrer en contact avec des liquides.
16 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre de la
table ou du comptoir. Il pourrait se coincer
et faire tomber l'appareil de la surface de
travail.
17 Ne laissez PAS l'appareil ou le cordon
entrer en contact avec des surfaces
chaudes, y compris des fours et des
appareils de chauage.
18 Utilisez TOUJOURS l'appareil sur une
surface sèche et plane.
19 NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser
l’appareil ou s’en servir comme un jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé en présence d’enfants.
20 Cet appareil N'EST PAS destiné à être
utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes
manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu'elles aient
reçu des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil données par une personne
responsable de leur sécurité.
21 Utilisez UNIQUEMENT des accessoires
fournis avec le produit ou recommandés
par SharkNinja. L'utilisation d'accessoires,
y compris de pots de conserve, non
recommandés ou vendus par SharkNinja
peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
22 NE METTEZ PAS vos doigts ou des objets
dans l'ouverture de l’extracteur à jus
pendant qu'il fonctionne. Si des aliments se
coincent dans l'ouverture, utilisez le pilon ou
un autre morceau de fruits ou de légumes
pour les pousser vers le bas. Lorsque cette
méthode n'est pas possible, éteignez le
moteur et démontez l’extracteur à jus pour
retirer les aliments bloqués.
23 Gardez les mains, les cheveux et les
vêtements loin de la goulotte lors du
chargement et de l'utilisation.
24 Lors de l'utilisation et de la manipulation
de l'appareil, évitez tout contact avec les
pièces en mouvement.
25 N’UTILISEZ PAS l'appareil si le tamis rotatif
est endommagé.
26 NE FAITES PAS fonctionner l'appareil si le
récipient à pulpe n’est pas en place.
27 NE METTEZ PAS les récipients ni les
accessoires fournis avec l'appareil dans le
four à micro-ondes.
28 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche
sans surveillance.
29 NE PRESSEZ PAS des liquides chauds.
Les liquides chauds pourraient entraîner
une accumulation de pression et la vapeur
pourrait causer des brûlures.
30 N'UTILISEZ JAMAIS l'appareil sans
couvercle. NE TENTEZ PAS de forcer le
mécanisme de verrouillage. Vérifiez que les
accessoires sont correctement installés
avant de les utiliser.
31 Avant toute utilisation, vérifiez que les
ustensiles sont retirés du récipient. Si vous
ne retirez pas les ustensiles, le récipient
pourrait se briser et entraîner des blessures
et des dommages.
32 N’ESSAYEZ PAS de détacher le
compartiment de la goulotte d'alimentation
du bloc moteur alors que la vis sans fin
tourne encore. Attendez que l’appareil se
soit immobilisé complètement avant de
retirer les accessoires.
33 Si l'appareil est surchargé, le moteur se
désactive temporairement. Attendez
environ deux minutes avant de l'utiliser de
nouveau.
34 NE PRESSEZ PAS des ingrédients chauds.
35 Retirez les graines et les noyaux des fruits,
par exemple les mangues et les prunes,
ainsi que les peaux dures des fruits tels que
les oranges, les citrons et les limes, car ils
pourraient endommager l'appareil.
36 Ne versez PAS d'eau dans la goulotte
d'alimentation pendant que l’appareil
fonctionne en mode nettoyage.
37 NE PLONGEZ PAS le bloc moteur ou le
panneau de commande dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
38 NE VAPORISEZ PAS de liquide sur le bloc
moteur ou le panneau de commande.
39 NE TENTEZ PAS d’aûter la vis sans fin.
40 Éteignez l'appareil et débranchez le bloc
moteur avant de le nettoyer.
41 NE METTEZ PAS de fruits congelés, de
légumes congelés ou de glace dans
l’extracteur à jus.
42 À titre de précaution, les consommateurs
sensibles à la pulpe peuvent souhaiter filtrer
leur jus.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessure, d'incendie, d’électrocution ou de
dommages, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées,
y compris les avertissements numérotés suivants et les instructions ultérieures�
N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu�
17ninjakitchen.com
16 ninjakitchen.com

18 ninjakitchen.com
FRANÇAIS
18
PIÈCES
D
ABrosse de nettoyage
BPilon
CPlateau
DCompartiment de la goulotte
d'alimentation avec manette
anti-goutte
EVis sans fin
FTamis noir (sans pulpe)
GTamis gris (un peu de pulpe)
(non disponible sur tous les modèles)
HTamis orange (beaucoup de pulpe)
IBec d’écoulement de la pulpe interne
JBec d’écoulement de la pulpe externe
KRécipient à jus
LRécipient à pulpe
MBloc moteur
(cordon d'alimentation non illustré)
Pour acheter d’autres accessoires et
découvrir d’excellentes recettes, allez à
ninjakitchen.com.
B
A
C
E
G
H
F
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez tous les matériaux d’emballage
de l’appareil.
2 Lavez les pièces à l'eau chaude
savonneuse, puis rincez-les à fond et
laissez-les sécher à l'air.
3 Essuyez le panneau de commande
avec un chion doux. Laissez-le sécher
complètement avant d'utiliser l’appareil.
IMPORTANT: Lisez attentivement tous
les avertissements des pages 16 et 17
avant de poursuivre.
REMARQUE: Tous les accessoires sont
sans BPA et vont au lave-vaisselle.
FONCTIONNALITÉS
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez une fois pour démarrer le fonctionnement continu pendant
jusqu'à 12minutes; appuyez de nouveau pour arrêter.
REVERSE (MARCHE ARRIÈRE)
Si la goulotte d'alimentation se bloque ou si l’appareil ne traite pas les
aliments, maintenez la touche REVERSE enfoncée. Un signal sonore
retentit et l’appareil fait une brève pause, puis la vis sans fin se met
à tourner en sens inverse. Relâcher la touche pour arrêter. Répétez
l'opération si nécessaire. Appuyez sur la touche START/STOP pour
reprendre le fonctionnement normal.
19ninjakitchen.com
L
K
M
I
J
UTILISATION DES TAMIS POUR LE CONTRÔLE DE LA PULPE
BEAUCOUP
DE PULPE
Utilisez le
tamis orange
doté du
grillage le plus
gros pour
obtenir du
jus avec
beaucoup
de pulpe.
UN PEU
DE PULPE
Utilisez le
tamis gris*
doté du
grillage plus
gros pour
obtenir du jus
avec un peu
de pulpe.
Contrôlez la quantité de pulpe en choisissant le tamis approprié.
SANS PULPE
Utilisez le
tamis noir
doté du
grillage le
plus fin pour
obtenir du
jus sans
pulpe.
*non disponible sur tous les modèles
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser les filtres
gris (un peu de pulpe) ou orange (beaucoup de pulpe) lorsque vous utilisez des fruits
fibreux tendres comme des baies, des melons sans pépins et de l’ananas.

FRANÇAIS
21ninjakitchen.com
20 ninjakitchen.com
UTILISATION DE L’EXTRACTEUR À JUS
IMPORTANT: Lisez attentivement tous
les avertissements des pages 16 et 17
avant de poursuivre.
REMARQUE: Si le compartiment de la
goulotte d'alimentation se bloque ou
si l’appareil ne traite pas les aliments,
maintenez la touche REVERSE enfoncée.
Un signal sonore retentit et l’appareil
fait une brève pause, puis la vis sans
fin se met à tourner en sens inverse.
Relâchez la touche pour arrêter. Répétez
l'opération si nécessaire. Appuyez sur la
touche START/STOP pour reprendre le
fonctionnement normal.
Alignez la partie métallique
du tamis sur la partie
inférieure de la vis sans fin.
Confirmez que
la manette
anti-goutte est
ouverte avant
de presser.
5Installez le plateau sur le dessus de la
goulotte d’alimentation.
6Placez le récipient à pulpe sous le bec
d’écoulement de la pulpe, puis placez
le récipient à jus sous la manette anti-
goutte du compartiment de la goulotte
d’alimentation.
1 Branchez le bloc moteur et déposez-le
sur une surface plane propre et sèche,
par exemple un comptoir ou une table.
2
Insérez la vis sans fin dans le compartiment
de la goulotte d’alimentation, puis fixez le
tamis souhaité sur la vis sans fin, en plaçant
la partie métallique du tamis sur la partie
inférieure de la vis sans fin
.
3Fixez le bec d’écoulement de la pulpe
interne à la chambre du conduit
d’alimentation en l’inclinant, sur le
dessus du filtre, puis en le tournant dans
le sens antihoraire pour le verrouiller
en position. Installez ensuite le bec
d’écoulement de la pulpe externe sur le
dessus du bec interne en l’inclinant et en
le tournant dans le sens antihoraire pour
le verrouiller en position.
4Installez le compartiment de la goulotte
d’alimentation assemblé sur le bloc
moteur en l’inclinant, puis en le tournant
dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
IMPORTANT: NE METTEZ PAS des fruits
et légumes congelés ou de la glace dans
l’appareil.
7Sélectionnez la touche START/STOP,
puis insérez progressivement des
aliments dans la goulotte d’alimentation.
Pour obtenir de meilleurs résultats,
laissez l’extracteur à jus traiter chaque
aliment avant d’en ajouter d’autres dans
la goulotte. Au besoin, utilisez le pilon
pour pousser les aliments vers le bas
dans la goulotte d’alimentation.
8Une fois le jus extrait, appuyez sur la
touche START/STOP, puis fermez la
manette anti-goutte. Mélangez le jus
et servez.
9Pour démonter l’appareil, maintenez
la touche RELEASE enfoncée tout en
tournant le compartiment de la goulotte
d’alimentation dans le sens horaire, puis
détachez le compartiment du bloc moteur.
10 Retirez le bec d’écoulement de la pulpe
externe de la chambre du conduit
d’alimentation en le tournant dans le
sens horaire, puis le bec interne en le
tournant dans le sens horaire. Retirez le
filtre et la vrille du conduit d’alimentation
en tirant doucement.
11 Débranchez l’appareil lorsque vous
avez terminé. Pour déplacer l’appareil,
saisissez-le par le bas de la base.
Consultez la section Entretien pour
obtenir les consignes de nettoyage et de
rangement.

FRANÇAIS
SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
• Lavage à la main Séparez toutes les
pièces et lavez-les dans de l'eau chaude
savonneuse avec un chion doux. Rincez
à fond toutes les pièces et laissez-les
sécher à l’air.
• Lave-vaisselle
Toutes les pièces, à l'exception du bloc
moteur, vont au lave-vaisselle.
• Bloc moteur Débranchez le bloc moteur
avant le nettoyage. Essuyez-le avec un
chion propre humide.
N'UTILISEZ PAS de chions, tampons ou
brosses abrasifs pour nettoyer le bloc.
• Utilisation de la brosse de nettoyage
Utilisez la brosse de nettoyage fournie
pour nettoyer les endroits diciles
d'accès et éliminer les résidus.
Utilisez le bout de la brosse de nettoyage
pour éliminer toute accumulation restante
après l’extraction.
Si nécessaire, nettoyez le tamis à l'aide de
la brosse de nettoyage.
RANGEMENT
Pour ranger le cordon, enroulez-le à l'aide
de l'attache Velcro située à l'arrière du bloc
moteur.
N’ENROULEZ PAS le cordon autour de la
base pour le ranger.
Lorsque vous déplacez l’appareil, soulevez-
le par le bas de la base du moteur. Rangez
la vis sans fin et le tamis assemblés dans le
compartiment de la goulotte d'alimentation
avec le bec d’écoulement de la pulpe
installé. Placez le récipient à jus dans le
récipient à pulpe pour faciliter le rangement.
SURCHARGE DE L'APPAREIL
Cet appareil est doté d’un système de
sécurité exclusif qui protège le moteur et le
système d’entraînement en cas de surcharge
du moteur par inadvertance. Si l'appareil
est surchargé, le moteur se désactive
temporairement. Dans ce cas, attendez
deux minutes, puis appuyez sur la touche
START/STOP pour redémarrer l'appareil.
Si l’appareil a besoin d’être réparé, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle
en composant le 1877646-5288. Pour que
nous puissions mieux vous aider, veuillez
enregistrer votre produit en ligne sur
registeryourninja.com et avoir le produit
sous la main lorsque vous appelez.
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces et des
accessoires supplémentaires, allez à
ninjaaccessories.com.
IMPORTANT: Ne versez PAS de l'eau dans
la goulotte d'alimentation pendant que
l’appareil fonctionne en mode nettoyage.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’électrocution et de mise en marche
involontaire, débranchez l’appareil avant tout dépannage�
Le programme de marche arrière («REVERSE») ne fonctionne pas�
•Une fois la touche REVERSE enfoncée, un signal sonore retentit et l’appareil fait une
brève pause, puis la vis sans fin se met à tourner en sens inverse. Relâchez la touche
pour arrêter. Répétez l'opération si nécessaire. Appuyez sur la touche START/STOP pour
reprendre le fonctionnement normal.
Il y a une accumulation de pulpe dans la goulotte d'alimentation�
•Le bec d'écoulement de la pulpe est peut-être obstrué. Appuyez sur la touche START/
STOP pour arrêter l'appareil, puis retirez le bec d'écoulement. Avec le bout de la brosse
de nettoyage, dégagez l'obstruction, puis réinstallez le bec d'écoulement dans le
compartiment de la goulotte d'alimentation. Reprenez l’extraction.
•Pour obtenir de meilleurs résultats, laissez l’extracteur traiter chaque aliment avant d'en
ajouter d'autres dans la goulotte. Au besoin, utilisez le pilon pour pousser les aliments
vers le bas dans la goulotte d'alimentation.
L'appareil a cessé de fonctionner et émet un signal sonore�
•L'appareil était surchargé. Attendez deux minutes, puis appuyez sur la touche START/
STOP pour redémarrer l'appareil.
Puis-je presser des fruits avec des graines et des noyaux?
•Non. Il faut retirer les graines et les noyaux des fruits avant de les presser. Il faut par
exemple retirer les noyaux des cerises et des prunes.
Puis-je presser des fruits et légumes surgelés ou ajouter de la glace?
•Non. Ne mettez pas de fruits congelés, de légumes congelés ou de glace dans
l’extracteur.
L'appareil émet un grincement lorsque je presse certains aliments�
•Lorsque la vis sans fin écrase des aliments fibreux tels que des pommes, du céleri, des
herbes ou des légumes à feuilles, l'appareil fait parfois ce bruit. Ce phénomène est
normal et ne pose aucun problème.
Le filtre à pulpe est obstrué�
•Lorsque vous pressez uniquement des ingrédients fibreux, tels que l’ananas, vous devrez
peut-être enlever la pulpe du filtre plus souvent, en particulier lorsque vous utilisez le
filtre sans pulpe.
L’appareil produit moins de jus que prévu en fonction de la quantité d’ingrédients utilisée�
•Avec l’extracteur de jus à froid Ninja, vous pouvez vous attendre à ce que 454 g
d’ingrédients produisent environ 235 ml de jus.*
•Selon le caractère saisonnier des ingrédients, vous pouvez obtenir moins de jus et de
pulpe lorsque vous utilisez le filtre sans pulpe. Si cela se produit, essayez d’utiliser le filtre
pour laisser passer un peu de pulpe.
23ninjakitchen.com
22 ninjakitchen.com

FRANÇAIS
25ninjakitchen.com
La garantie limitée d’un(1)an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants
autorisés de SharkNinja Operating LLC.La garantie s’applique uniquement au premier
propriétaire et au produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre
pour une période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage
domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites
dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine, ou les pièces non soumises à l’usure, considérés comme défectueux,
à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à
compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après
la date de réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période
de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de
remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces d’usure (le tamis, la vis sans fine, le récipient à jus, etc.),
qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon
fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par la présente garantie. Vous
pouvez faire l’achat de pièces de rechange à ninjaaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins
commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas
laisser le bloc moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un
dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces
défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de
modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque
la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir un entretien ou une réparation
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal
pendant la période de garantie, allez à ninjakitchen.com/support pour accéder au service
d’autoassistance sur nos produits. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles
au 1-877-646-5288 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service
oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines
catégories de produits. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre
produit en ligne à registeryourninja.com et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en
vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à
modification) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez composer le 1-877-646-5288 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons aussi
d’enregistrer votre produit en ligne à registeryourninja.com et d’avoir le produit sous la
main lorsque vous appelez pour que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du
service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
Application des lois provinciales ou étatiques
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, et vous pouvez aussi bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines
provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects, de sorte que les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
REMARQUES
24 ninjakitchen.com
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1)AN

26 ninjakitchen.com
ESPAÑOL
CONTENIDO
GRACIAS
por comprar el exprimidor de prensado en frío Ninja®
Instrucciones importantes de seguridad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Piezas� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
Antes del primer uso� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Características � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de los filtros para el control de la pulpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso del exprimidor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Cuidado y mantenimiento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sobrecarga de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo solicitar piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Guía de solución de problemas� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Garantía� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
SUGERENCIA: Puede encontrar los
números de modelo y de serie en la
etiqueta del código QR en la parte
posterior del cable de alimentación
de la unidad.
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: �����������������
Número de serie: �������������������
Fecha de compra: ������������������
(Conserve el recibo)
Tienda de compra: ������������������
REGISTRE SU COMPRA
registeryourninja.com
Escanee el código QR con un
dispositivo móvil
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE
COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO�
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz
Alimentación: 150 vatios
27ninjakitchen.com

ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR • ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
1 Lea todas las instrucciones antes de usar el
electrodoméstico y sus accesorios.
2 Observe y siga con cuidado todas las
advertencias e instrucciones. Esta unidad
contiene conexiones eléctricas y piezas
móviles que presentan un riesgo potencial
para el usuario.
3 NO sumerja la base del motor o el panel de
control en agua ni ningún otro líquido.
NO rocíe la base del motor o el panel de
control con ningún líquido.
4 Haga un inventario de todo el contenido
para asegurarse de que tiene todos los
componentes necesarios para operar su
electrodoméstico de forma adecuada y
segura.
5 Asegúrese siempre de que el caño de pulpa
esté bien colocado antes de encender el
motor. NO afloje las piezas mientras el
exprimidor está en funcionamiento.
6 Asegúrese de apagar el electrodoméstico
después de cada uso. Asegúrese de que el
motor se detenga completamente antes de
desarmar.
7 APAGUE el aparato, luego desenchúfelo de
la toma de corriente cuando no se vaya a
usar, antes de ensamblar o desensamblar
las piezas y antes de limpiarlo. Para
desenchufar, sujete el enchufe por el
cuerpo y hale de la toma de corriente.
NUNCA desenchufe el dispositivo
sujetando y halando del cable flexible.
8 Antes de usar, lave todas las piezas que
vayan a estar en contacto con alimentos.
Siga las instrucciones de lavado consideradas
en este manual de instrucciones.
9 Antes de cada uso, inspeccione la barrena
en busca de daños. Si una barrena está
doblada o se sospecha que hay daño,
comuníquese con SharkNinja para solicitar
el reemplazo.
10 NO use este electrodoméstico al aire libre.
Está diseñado para uso doméstico en
interiores solamente.
11 Este electrodoméstico tiene un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe encajará en una
toma de corriente polarizada en una sola
posición. Si el enchufe no encaja
completamente en la toma de corriente,
invierta el enchufe. Si de todas formas no
encaja, comuníquese con un electricista
calificado. NO modifique el enchufe en lo
absoluto.
12 NO opere ningún electrodoméstico cuyo
cable o enchufe estén dañados ni después
de que el aparato haya tenido fallas, se
haya caído o se haya dañado de alguna
manera. Este electrodoméstico no tiene
partes que puedan ser reparadas o
mantenidas por el usuario. Si está dañado,
contacte a SharkNinja para obtener servicio
de mantenimiento.
13 Este electrodoméstico tiene marcas
importantes en la patilla del enchufe. No es
posible reemplazar todo el cable de
alimentación. Si está dañado, póngase en
contacto con SharkNinja para el servicio.
14 NO deben usarse cables de extensión con
este aparato.
15 A fin de protegerse del riesgo de descargas
eléctricas, NO sumerja el aparato ni permita
que el cable de alimentación entre en
contacto con ningún tipo de líquido.
16 NO permita que el cable cuelgue sobre el
borde de mesas o encimeras. El cable se
puede enganchar y hacer que el aparato
caiga de la superficie de trabajo.
17 NO permita que la unidad o el cable entren
en contacto con superficies calientes,
incluidas estufas y otros calentadores.
18 SIEMPRE utilice el electrodoméstico sobre
una superficie seca y plana.
19 NO permita que los niños pequeños operen
este aparato o lo usen como un juguete. Es
necesaria una estrecha supervisión cuando
se utiliza cualquier electrodoméstico cerca
de niños.
20 Este electrodoméstico NO está diseñado
para que lo usen personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas,
o que carezcan de la experiencia y el
conocimiento, a menos que la persona
responsable de su seguridad les haya
proporcionado supervisión o instrucciones
relacionadas con su uso.
21 SOLAMENTE use aditamentos y accesorios
que se proporcionan con el producto o que
sean recomendados por SharkNinja. El uso
de aditamentos, incluidos los frascos de
conservas, no recomendados o vendidos
por SharkNinja puede provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
22 NO coloque los dedos u otros objetos en la
abertura del exprimidor mientras está en
funcionamiento. Si se atascan alimentos en
la abertura, utilice el prensador u otro trozo
de fruta o verdura para empujarlos hacia
abajo. Cuando no sea posible utilizar este
método, apague el motor y desarme el
exprimidor para retirar los alimentos
restantes.
23 Mantenga las manos, el cabello y la ropa
fuera del recipiente mientras lo llena y lo
opera.
24 Durante el funcionamiento y manejo del
electrodoméstico, evite el contacto con las
partes móviles.
25 NO utilice el aparato si el colador giratorio
está dañado.
26 NO utilice el electrodoméstico sin el
depósito de pulpa en su lugar.
27 NO coloque en el horno de microondas
ningún recipiente o accesorio incluido con
el electrodoméstico.
28 NUNCA deje el electrodoméstico
desatendido mientras esté en uso.
29 NO exprima líquidos calientes. Hacer esto
podría producir una acumulación de
presión y una exposición a vapor que
pueden generar un riesgo de quemaduras
para el usuario.
30 NUNCA opere el electrodoméstico sin que
las tapas y los tapones estén colocados en
su lugar. NO intente forzar el mecanismo
de trabado. Asegúrese de que los
accesorios estén correctamente instalados
antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento.
31 Antes de ponerlo en funcionamiento,
asegúrese de retirar todos los utensilios de
los recipientes. Si no retira los utensilios, el
recipiente puede romperse y causar
lesiones personales y daños materiales.
32 NO intente retirar la cámara del canal de
suministro de la base del motor
mientras la barrena sigue girando. Deje
que el aparato se detenga por completo
antes de retirar los accesorios.
33 Si el aparato está sobrecargado, la unidad
desactivará temporalmente el motor.
Espere aproximadamente dos minutos
antes de volver a utilizarla.
34 NO exprima ingredientes calientes.
35 Retire las semillas y los cuescos de frutas
como mangos o ciruelas, así como las
cáscaras gruesas de frutas como naranjas,
limones y limas, ya que podrían dañar la
unidad.
36 NO agregue agua al conducto de
alimentación mientras la unidad está en
funcionamiento para limpiar la unidad.
37 NO sumerja la base del motor o el panel de
control en agua ni ningún otro líquido.
38 NO rocíe la base del motor o el panel de
control con ningún líquido.
39 NO intente afilar la barrena.
40 Apague el electrodoméstico y desenchufe
la base del motor antes de limpiarlo.
41 NO agregue fruta congelada, verduras
congeladas ni hielo al exprimidor.
42 Es posible que los consumidores con
sensibilidad a la pulpa deseen filtrar sus
jugos como precaución.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, descargas eléctricas o
daños a la propiedad, siempre se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad, incluidas las siguientes advertencias numeradas y las
instrucciones posteriores� No utilice el electrodoméstico
para otro uso que no sea el previsto�
29ninjakitchen.com
28 ninjakitchen.com

30 ninjakitchen.com
ESPAÑOL
PIEZAS
D
ACepillo de limpieza
BPisón
CBandeja de alimentos
DCámara del canal de suministro
con palanca antigoteo
EBarrena
FFiltro negro (sin pulpa)
GFiltro gris (un poco de pulpa)
(no disponible con todos los modelos)
HFiltro naranja (mucha pulpa)
ICaño de pulpa interno
J Caño de pulpa externo
KJarra de jugo
LRecipiente de pulpa
MBase del motor
(cable de alimentación no mostrado)
Para adquirir más accesorios y encontrar
recetas, visite ninjakitchen.com.
B
A
C
E
G
H
F
ANTES DEL PRIMER USO
1 Retire todo el material de embalaje de
la unidad.
2 Lave las piezas con agua tibia y
jabonosa, luego, enjuague bien y seque
al aire todas las piezas.
3 Limpie el panel de control con un paño
suave. Deje que se seque por completo
antes del uso.
IMPORTANTE: Revise todas las
advertencias de las páginas28 y 29
antes de continuar.
NOTA: Todos los aditamentos no
contienen BPA y son aptos para el
lavaplatos.
CARACTERÍSTICAS
USO DEL PANEL DE CONTROL
START/STOP (encender/apagar)
Presione una vez para iniciar el funcionamiento continuo por hasta
12minutos; presione nuevamente para detener.
REVERSE (marcha atrás)
Si la cámara del canal de suministro se bloquea o los ingredientes no se
procesan, mantenga presionado el botón REVERSE (marcha atrás). Se
escuchará un pitido y ocurrirá una breve pausa, luego la barrena girará
en la dirección opuesta. Suelte el botón REVERSE (marcha atrás) para
parar. Repita según sea necesario. Pulse START/STOP (encender/apagar)
para reanudar el funcionamiento normal.
31ninjakitchen.com
L
K
M
I
J
USO DE LOS FILTROS PARA EL CONTROL DE LA PULPA
MUCHA
PULPA
Utilice el filtro
naranja con la
malla más
grande para
hacer jugos
con mucha
pulpa.
UN POCO
DE PULPA
Utilice el filtro
gris* con malla
más grande
para hacer
jugos con un
poco de pulpa.
Elija el filtro deseado para controlar la cantidad de pulpa.
SIN PULPA
Utilice el
filtro negro
con la malla
más fina para
hacer jugos
sin pulpa.
*no está disponible en todos los modelos
NOTA: Para obtener mejores resultados, recomendamos utilizar el filtro gris (Un poco
de pulpa) o naranja (Mucha pulpa) para procesar frutas fibrosas suaves, como bayas,
melones y piñas.

ESPAÑOL
USO DEL EXPRIMIDOR
IMPORTANTE: Revise todas las
advertencias de las páginas28 y 29
antes de continuar.
NOTA: Si la cámara del canal de
suministro se bloquea o los ingredientes
no se procesan, mantenga presionado
el botón REVERSE (marcha atrás).
Se escuchará un pitido y ocurrirá una
breve pausa, luego la barrena girará en
la dirección opuesta. Suelte el botón
REVERSE (marcha atrás) para parar.
Repita según sea necesario. Pulse
START/STOP (encender/apagar) para
reanudar el funcionamiento normal.
33ninjakitchen.com
32 ninjakitchen.com
5Instale la bandeja de alimentos en
la parte superior del conducto de
suministro.
6Coloque el depósito de pulpa debajo
del caño de pulpa y, a continuación,
coloque la jarra de jugo debajo de la
palanca antigoteo en la cámara del
conducto de suministro.
1 Enchufe la base del motor y colóquela
sobre una superficie limpia, seca y
nivelada, como un mostrador o una mesa.
2Inserte la barrena en la cámara del
canal de suministro y, a continuación,
conecte el filtro deseado en la barrena
con la parte metálica del filtro en la
parte inferior de la barrena.
3Instale el caño de pulpa en la cámara del
canal de suministro en ángulo, sobre el
filtro, y, luego, gírelo hacia la izquierda
para fijarlo en su lugar. A continuación,
instale el caño de pulpa externo en
ángulo, sobre el caño de pulpa interno,
y gírelo hacia la izquierda para fijarlo
en su lugar.
4Instale la cámara ensamblada del canal
de suministro en la base del motor en
ángulo y, a continuación, gírela hacia la
izquierda hasta que encaje en su lugar.
IMPORTANTE: NO agregue frutas ni
verduras congeladas, ni hielo a la unidad.
Alinee la parte metálica
del filtro con la parte
inferior de la barrena.
Asegúrese de
que la palanca
antigoteo esté
abierta antes
de exprimir.
7Seleccione START/STOP (encender/
apagar) y, a continuación, agregue
gradualmente los ingredientes al canal
de suministro. Para obtener los mejores
resultados, permita que el exprimidor
procese cada ingrediente antes de
añadir más al canal de suministro. Utilice
el pisón para empujar los ingredientes
hacia abajo a través del canal de
suministro, según sea necesario.
8
Cuando se haya completado la extracción,
seleccione START/STOP (encender/
apagar) y, a continuación, cierre la palanca
antigoteo. Revuelva el jugo y sirva.
9Para desarmar, mantenga presionado el
botón RELEASE (liberación) mientras
gira la cámara del canal de suministro
hacia la derecha y retírela de la base del
motor.
10 Retire el caño de pulpa de la cámara del
canal de suministro. Para hacerlo, gire el
caño de pulpa externo hacia la derecha
para retirarlo y, a continuación, gire el
caño de pulpa interno hacia la derecha
para extraerlo. Tire el filtro y la barrena
suavemente para retirarlos del canal de
suministro.
11
Desenchufe la unidad cuando termine.
Si moverá la unidad, sujétela desde la
parte inferior de la base. Consulte la
sección Cuidado y mantenimiento para
obtener instrucciones de limpieza y
almacenamiento.

34 ninjakitchen.com
ESPAÑOL
35ninjakitchen.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
• Lavado a mano
Separe todas las piezas y lávelas con
agua tibia y jabonosa con un paño suave.
Enjuague bien y seque al aire todas las
piezas.
• Lavavajillas
Todas las partes, excepto la base del
motor, son aptas para el lavavajillas.
• Base del motor
Desenchufe la base del motor antes de la
limpieza. Límpiela con un paño limpio y
húmedo.
NO utilice paños, almohadillas ni cepillos
abrasivos para limpiar la base.
• Uso del cepillo de limpieza
Utilice el cepillo de limpieza incluido para
limpiar lugares de difícil acceso, así como
para eliminar el exceso de residuos.
Utilice el extremo del cepillo de limpieza
para limpiar cualquier acumulación de
residuos después de exprimir.
Utilice el lado de las cerdas del cepillo
de limpieza para limpiar el filtro, si es
necesario.
ALMACENAMIENTO
Para guardar el cable, enróllelo en el
gancho que se encuentra cerca de la parte
posterior de la base del motor.
NO enrolle el cable alrededor de la parte
inferior de la base para guardarlo.
Cuando mueva la unidad, levántela de
la parte inferior de la base del motor.
Almacene la barrena y el filtro montados en
la cámara del conducto de suministro con
el caño de pulpa instalado. Coloque la jarra
de jugo en el contenedor de pulpa para
facilitar su almacenamiento.
SOBRECARGA DE LA UNIDAD
Esta unidad tiene un sistema de seguridad
único que evita que el motor y el sistema
de operación sufran daños en caso de
que usted sobrecargue el motor sin darse
cuenta. Si la unidad se sobrecarga, se
apagará el motor temporalmente. En caso
de que esto ocurra, espere dosminutos y,
a continuación, pulse START/STOP (iniciar/
detener) para arrancar la unidad.
Si su unidad necesita mantenimiento,
comuníquese con Servicio al Cliente
al 1-877-646-5288. Para que podamos
asistirlo mejor, registre su producto en
línea en registeryourninja.com y tenga el
producto a la mano cuando llame.
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar piezas y aditamentos
adicionales, visite nuestro sitio web
ninjaaccessories.com.
IMPORTANTE: NO agregue agua al
conducto de alimentación mientras la
unidad está en funcionamiento para
limpiar la unidad.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga y operación involuntaria,
desenchufe la unidad antes de solucionar los problemas�
El programa REVERSE (marcha atrás) no funciona�
•Después de mantener presionado el botón de REVERSE (marcha atrás), se emitirá un
pitido y habrá una breve pausa. A continuación, la barrena girará en la dirección opuesta.
Suelte el botón REVERSE (marcha atrás) para parar. Repita según sea necesario. Pulse
START/STOP (encender/apagar) para reanudar el funcionamiento normal.
Hay una acumulación de pulpa en la cámara del conducto de suministro�
•Puede haber una obstrucción en el caño de pulpa. Pulse START/STOP (encender/
apagar) para detener la unidad y, a continuación, retire el caño de pulpa. Utilice el
extremo del cepillo de limpieza para eliminar la obstrucción y, a continuación, vuelva
a instalar el caño de pulpa en la cámara del conducto de suministro. Reanude la
preparación.
•Para obtener los mejores resultados, permita que el exprimidor procese cada ingrediente
antes de añadir más al canal de suministro. Utilice el pisón para empujar los ingredientes
hacia abajo a través del canal de suministro, según sea necesario.
La unidad dejó de funcionar y emite un sonido�
•La unidad se sobrecargó con ingredientes. Espere dos minutos y pulse START/STOP
(encender/apagar) para iniciar la unidad.
¿Puedo hacer jugos de frutas con semillas y cuescos en ellas?
•No. Las semillas y los cuescos deben quitarse de la fruta antes de la preparación. Por
ejemplo, retire las semillas de las cerezas y el cuesco de una ciruela.
¿Puedo hacer jugos de frutas y verduras congeladas o agregar hielo?
•No, no utilice frutas congeladas, verduras congeladas ni hielo con esta unidad.
La unidad emite un chirrido cuando se prepara jugo con ciertos ingredientes�
•Cuando la barrena está deshaciendo ingredientes fibrosos como manzanas, apio, hierbas
y hojas verdes, la unidad algunas veces emitirá este ruido. Esto es normal y no debe
preocuparle.
El filtro de pulpa está obstruido�
•Cuando solo exprima ingredientes fibrosos, como la piña, es posible que deba limpiar el
filtro de pulpa con más frecuencia, especialmente cuando utiliza el filtro Sin pulpa.
La unidad está produciendo menos jugo de lo que esperaba según la cantidad de
productos que utilicé�
•Con el exprimidor de prensado en frío Ninja, puede esperar que 0,45 kg de producto
generen aproximadamente 29,57 ml de jugo*.
•Según la disponibilidad por temporada de los ingredientes, es posible que genere un
menor rendimiento de jugo y pulpa cuando utilice el filtro Sin pulpa. Si esto ocurre, intente
utilizar el filtro Un poco de pulpa.

ESPAÑOL
37ninjakitchen.com
36 ninjakitchen.com
La garantía limitada de un(1)año se aplica a las compras realizadas en tiendas autorizadas
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica solo al propietario
original y al producto original y no es transferible.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos en materiales y mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las
condiciones normales del hogar y se mantiene de acuerdo con los requisitos descritos en la
Guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o las piezas que no sean de desgaste que se consideren defectuosas,
a discreción exclusiva de SharkNinja, serán reparadas o reemplazadas hasta un(1)año
a partir de la fecha de compra original.
2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía finaliza
seis(6)meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto
de la garantía existente, la que sea más tardía. SharkNinja se reserva el derecho de
reemplazar la unidad con una de igual o mayor valor.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
1. El desgaste normal de las piezas consumibles (como el filtro, la barrena, la jarra de
jugo, etc.), que requieren un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el
correcto funcionamiento de su unidad, no está cubierto por esta garantía. Las piezas
de repuesto están disponibles para su compra en ninjaaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales.
3. Daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente, no realizar el mantenimiento
requerido (por ejemplo, no mantener el hueco de la base del motor libre de derrames
de alimentos y otros deshechos), o daños debidos a un mal manejo en tránsito.
4. Daños consecuenciales e incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones que no están autorizadas por
SharkNinja. Estos defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, modificación
o reparación del producto SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es
realizada por una persona que hace reparaciones que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de América del Norte.
Cómo obtener mantenimiento
Si su electrodoméstico no funciona correctamente mientras está en uso bajo las condiciones
normales del hogar dentro del período de garantía, visite ninjakitchen.com/support para
obtener autoayuda de mantenimiento y cuidado del producto. Nuestros especialistas en
servicio al cliente también están disponibles a través del 1-877-646-5288 para ayudarlo
con el soporte de productos y las opciones de servicio de garantía, incluida la posibilidad
de actualizar nuestras opciones de servicio de garantía vip para categorías de productos
seleccionadas. Para que podamos asistirlo mejor, registre su producto en línea en
registeryourninja.com y tenga el producto a la mano cuando llame.
SharkNinja cubrirá el costo para que el cliente nos envíe la unidad para su reparación o
reemplazo. Se cobrará una tarifa de $20.95 (sujeta a cambio) cuando SharkNinja envíe la
unidad reparada o de reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo
como comprobante de compra. También le pedimos que registre su producto en línea
en registeryourninja.com y que tenga el producto a mano cuando llame para poder
asistirlo mejor. Un especialista en servicio al cliente le proporcionará información sobre
instrucciones de devolución y embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no aplique a usted.
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
NOTAS

NOTAS NOTAS
39ninjakitchen.com
38 ninjakitchen.com
Other manuals for JC100 Series
1
Table of contents
Languages:
Other Ninja Juicer manuals