Ninja JC100EU User manual

ninjakitchen.eu
SLOW JUICER
JC100EU
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
NOTICE D’UTILISATION
ET GARANTIE NINJA
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
INSTRUÇÕES
OHJEET
ANVISNINGAR

3
ninjakitchen.eu
2ninjakitchen.eu
INDHOLDSFORTEGNELSE
TAK
fordi du har købt en Ninja®-juicer
Vigtige sikkerhedsanvisninger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Dele � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Før første brug� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Funktioner� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Brug af kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Brug af filtrene til styring af frugtkød . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Brug af Juiceren� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Samling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fremstilling af juice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pleje og vedligeholdelse � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opbevaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Overfyldning af enheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fejlfindingsguide� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
Produktregistrering� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
TIP: Du kan finde model- og serienumre
på mærkaten med QR-koden på bagsiden
af apparatet ved siden af strømkablet.
GEM DISSE OPLYSNINGER
Modelnummer: ���������������������
Serienummer: ����������������������
Købsdato: �������������������������
(Behold din kvittering)
Forretning, hvor apparatet er købt: �����
REGISTRER DIT KØB
ninjakitchen.eu/register-
guarantee/
Scan QR-koden med en mobilenhed
LÆS DENNE VEJLEDNING
OMHYGGELIGT IGENNEM, OG GEM
DEN TIL FREMTIDIGE OPSLAG�
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding: 220-240 V~, 50-60 Hz
Eekt: 150 W
DANSK
Denne mærkning angiver,
at dette produkt ikke må
bortskaes sammen med
andet husholdningsaald i EU.
For at forhindre mulig skade
på miljøet eller folkesundheden fra
askal det genbruges ansvarligt for at
fremme bæredygtig genanvendelse
af materialekilder. Ved aflevering af
din brugte enhed bedes du anvende
returnerings- og indsamlingssystemerne
eller kontakte den forhandler, hvor dette
produkt blev købt. De kan sørge for,
at produktet bliver genanvendt på en
miljømæssigt sikker måde.

5
ninjakitchen.eu
4ninjakitchen.eu
GEM DISSE ANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG
1 Læs hele vejledningen, inden du tager
apparatet og tilbehøret i brug.
2 Overhold og følg omhyggeligt alle
advarsler og anvisninger. Dette apparat
indeholder elektriske forbindelser og
bevægelige dele, som kan udgøre en
fare for brugeren.
3 Du må IKKE nedsænke motorenheden eller
kontrolpanelet i vand eller andre væsker.
Du må IKKE sprøjte nogen former for væske
på motorenheden eller kontrolpanelet.
4 Sørg for at kontrollere at alle dele er
inkluderet, så du kan betjene dit apparat
på en korrekt og sikker måde.
5 Sørg altid for at frugtkødtuden er sikkert
monteret, inden motoren tændes. UNDGÅ
at løsne dele, mens juiceren er i gang.
6 Sørg for at slukke apparatet efter hver
brug. Sørg for at motoren stopper helt
inden demontering.
7 Sluk for apparatet (OFF), og tag stikket
ud af stikkontakten, når det ikke er i
brug, før dets dele samles eller skilles ad
og før rengøring. Tag stikket ud ved at
tage fat i det og trække det ud af
stikkontakten. Du må ALDRIG trække
stikket ud ved at trække i ledningen.
8 Rengør alle dele, der kan komme i
kontakt med fødevarer, før brug. Følg
rengøringsvejledningen, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
9 Efterse sneglen for skader før hver brug.
Hvis en snegl er bøjet eller beskadiget,
skal du kontakte SharkNinja for at træe
aftale om udskiftning.
10 Du må IKKE benytte dette apparat udendørs.
Det er udelukkende beregnet til indendørs
husholdningsbrug.
11 Du må IKKE betjene apparater med
beskadiget ledning eller stik, eller efter
apparatet fejlfungerer, er blevet tabt
eller beskadiget på nogen anden måde.
Dette apparat har ingen dele, der må
serviceres af brugeren selv. Hvis
apparatet er defekt, bedes du kontakte
SharkNinja med henblik på service.
12 Hvis netledningen er beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, produ-
centens serviceagent eller lignende
kvalificerede personer for at undgå farer.
13 Dette apparat må IKKE benyttes
sammen med forlængerledninger.
14 For at beskytte mod elektrisk stød må
apparatet IKKE sænkes ned i vand, og
netledningen må ikke komme i kontakt
med vand eller andre væsker.
15 UNDLAD at lade ledningen hænge ud
over kanten på borde eller arbejdsborde.
Ledningen kan hænge fast, og derved
kan apparatet blive trukket af bordet.
16 Lad IKKE apparatet eller ledningen
komme i kontakt med varme overflader,
eksempelvis komfurer eller andre
varmeapparater.
17 Brug ALTID apparatet på en tør og
jævnoverflade.
18 Lad IKKE små børn anvende apparatet
eller bruge det som legetøj. Der kræves
tæt tilsyn af en voksen, når apparatet
bruges i nærheden af børn.
19 Dette apparat er IKKE beregnet til at blive
brugt af personer med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre
de er under tilsyn af eller instrueres i
apparatets anvendelse af en person, der
er ansvarlig for deres sikkerhed.
20 Brug KUN udstyr og tilbehør, der leveres
sammen med produktet, eller som
anbefales af SharkNinja. Bruger du udstyr,
herunder sylteglas, der ikke er anbefalet
eller solgt af SharkNinja, kan det medføre
brand, elektrisk stød eller skade.
21 UNDLAD at stikke fingre eller genstande
ind i juicerens åbning, mens den er i
brug. Hvis madvarer sætter sig fast i
åbningen, kan du bruge tamperpinden
eller et stykke frugt eller grønt til at
skubbe dem ned. Hvis kammeret til
påfyldningstragten bliver blokeret, eller
ingredienserne ikke behandles, skal du
holde REVERSE inde. Hvis denne
metode ikke er mulig, skal du slukke
motoren og skille juiceren ad for at
fjerne de resterende madvarer.
22 Hold hænder, hår og tøj væk fra beholde-
ren under påfyldning og betjening.
23 Under betjening og håndtering af
apparatet skal du undgå kontakt med
de bevægelige dele.
24 UNDGÅ at bruge apparatet, hvis den
roterende si er beskadiget.
25 UNDGÅ at bruge apparatet, hvis
frugtkødsbeholderen ikke er monteret.
26 UNDGÅ at komme beholderen eller
tilbehør til apparatet i mikrobølgeovnen.
27 Efterlad ALDRIG apparatet uden opsyn,
mens det er i brug.
28 UNDGÅ at blende varme væsker. Hvis
du gør dette, kan det resultere i
ophobning af damp, som kan udgøre
enforbrændingsrisiko for brugeren.
29 Brug ALDRIG apparatet uden låg.
UNDGÅ at åbne sikkerhedslåsen med
magt. Sørg for, at tilbehøret er monteret
korrekt inden drift.
30 Inden betjening skal du sørge for, at der
ikke findes nogen redskaber i beholderen.
Hvis du ikke sørger for at fjerne redskaber
eller bestik fra beholderen, risikerer du, at
den splintres, hvilket kan forårsage
personskade eller skade på ejendom.
31 UNDGÅ at forsøge at fjerne kammeret
til påfyldningstragten fra motorenheden,
så længe sneglen stadig kører. Sørg for
at apparatet er helt stoppet, før du
fjerner tilbehør.
32 Hvis apparatet overbelastes, deaktiveres
motoren midlertidigt. Vent i ca. 2minutter,
før du bruger det igen.
33 UNDGÅ at lave juice af varme ingredienser.
34 Fjern kerner og sten fra frugter som
mango eller blommer, samt skræl fra
frugter som appelsiner, citroner og lime,
da de kan beskadige enheden.
35 UNDGÅ at hælde vand i påfyldningstragten
for at rengøre enheden, mens den kører.
36 Du må IKKE nedsænke motorenheden eller
kontrolpanelet i vand eller andre væsker.
37 Du må IKKE sprøjte nogen former for væske
på motorenheden eller kontrolpanelet.
38 Forsøg IKKE at slibe sneglen.
39 Sluk apparatet, og tag stikket ud af
motorenheden før rengøring.
40 UNDGÅ at fylde frossen frugt, frosne
grøntsager eller is i juiceren.
41 Det tilrådes at forbrugere, der er overføl-
somme over for frugtkød, sier deres juice
som en sikkerhedsforanstaltning.
ADVARSEL
For at mindske faren for personskade, brand, elektrisk stød eller beskadi-
gelse af ejendom er det vigtigt altid at følge de grundlæggende sikker-
hedsforanstaltninger, inklusive de følgende nummererede advarsler og
efterfølgende vejledninger� Brug kun apparatet til det, det er beregnet til�
DANSK

6ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 7
DELE
D
INDEN FØRSTE BRUG
A Rengøringsbørste
BTamperpind
C Madbakke
DKammer til påfyldningstragt
medantidryphåndtag
ESnegl
FSort filter (ingen frugtkød)
GGråt filter (en del frugtkød)
HOrange filter (meget frugtkød)
I Indvendig frugtkødtud
JUdvendig frugtkødtud
K 500 ml Juicekande
L710 ml Frugtkødbeholder
MMotorenhed (ledning ikke vist)
B
A
C
E
G
H
K
M
L
FUNKTIONER
BRUG AF KONTROLPANELET
BRUG AF FILTRENE TIL STYRING AF FRUGTKØD
START/STOP
Tryk én gang for at starte fortsat kørsel i op til 12 minutter, og tryk igen
for at stoppe.
REVERSE
Hvis kammeret til påfyldningstragten bliver blokeret, eller ingredienserne
ikke behandles, skal du holde REVERSE inde. Der høres et bip efterfulgt
af en kort pause, hvorefter sneglen roterer i den modsatte retning.
SlipREVERSE for at stoppe. Gentag, hvis det er nødvendigt. Tryk på
START/STOP for at genoptage normal drift.
Styr mængden af frugtkød ved at vælge det ønskede filter.
F
BESTILLING AF RESERVEDELE
Hvis du ønsker at bestille reservedele og
tilbehør, besøg ninjakitchen.eu
BEMÆRK: For at opnå de bedste resultater anbefaler vi, at du bruger det grå (en
del frugtkød) filter eller det orange (meget frugkød) filter, når du behandler bløde,
fibrøsefrugter som bær, ananas og meloner med kerner.
I
MEGET
FRUGTKØD
Brug det
orange filter
med det
største net
tiljuice med
meget
frugtkød.
EN DEL
FRUGTKØD
Brug det grå
filter med
det større
net til juice
med en del
frugtkød.
INGEN
FRUGTKØD
Brug det
sorte filter
med det
fineste net til
juice uden
frugtkød.
J
DANSK
1 Fjern al emballage og mærkater fra apparatet.
2 Adskil og rengør alle dele inden første brug. Vask
alle delene i varmt sæbevand, og skyl og lufttør dem
derefter grundigt.
3 Tør kontrolpanelet af med en blød klud. Lad den tørre
helt inden brug.
4 Samles i henhold til vejledningen på side 8.
VIGTIGT: Se alle
advarslerne på
side 4-5, inden du
fortsætter.
BEMÆRK: Alt tilbehør
er BPA-frit og tåler
opvaskemaskine.
BEMÆRK: Påfyldningskammeret (D), sneglen (E), det orange
filter (H) og den todelte tud (I,J) er samlet på forhånd.

ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 9
8
BRUG AF JUICEREN
7 Vælg START/STOP, og tilsæt derefter
gradvist ingredienserne gennem
påfyldningstragten. For at opnå de
bedste resultater skal du lade juiceren
behandle hver ingrediens, inden du
hælder mere i påfyldningstragten.
Brug tamperpinden til at skubbe
ingredienserne ned gennem
påfyldningstragten efter behov.
8 NNår din juice er færdig, skal du vælge-
START/STOP og derefter lukke antidryp-
håndtaget. Omrør din juice, og servér
den. Rester af frugtkød vil blive aflejret i
frugtkødbeholderen.
9 For at demontere, skal du holde
udløserknappen (RELEASE) trykket
ind, mens du drejer kammeret til
påfyldningstragten med uret og fjerner
det fra motorenheden.
10 Fjern frugtkødtuden fra kammeret til
påfyldningstragten ved at dreje med
uret for at fjerne den ydre frugtkødtud,
og drej derefter den indre frugtkødtud
med uret for at fjerne den. Fjern filteret
og sneglen ved forsigtigt at trække
påfyldningstragten ud.
11 Frakobl apparatet, når du er færdig.
Hvis du flytter enheden, skal du tage
fat i basens bund. Se afsnittet Pleje og
vedligeholdelse for instruktioner om
rengøring og opbevaring.
1 Placer motorenheden på en ren, tør og
vandret overflade som for eksempel en
bordplade eller et bord.
2 Indsæt sneglen i kammeret til påfyld-
ningstragten, og fastgør derefter det
ønskede filter på sneglen med metalde-
len af filteret i bunden af sneglen.
3 Fastgør den indvendige frugtkødtud på
kammeret til påfyldningstragten ved at
montere den i en vinkel oven på filteret og
derefter dreje den mod uret for at låse den
på plads. Sørg for, at ordet Ninja vender
opad. Fastgør derefter den udvendige
frugtkødtud ved at montere den i en vinkel
oven på den indre frugtkødtud og derefter
dreje den mod uret for at låse den på plads.
4 Installer det samlede kammer til påfyld-
ningstragten på motorenheden i en
vinkel, og drej det derefter mod uret,
indtil det klikker på plads.
VIGTIGT: Se alle advarslerne på side
4-5, inden du fortsætter.
5 Montér madbakken oven på
påfyldningstragten.
6Anbring frugtkødsbeholderen under
frugtkødtuden, og anbring derefter
saftkanden under antidryphåndtaget
på kammeret til påfyldningstragten.
Læg filterets metaldel
langs med sneglens bund.
Sørg for, at
antidryphåndta-
get er åbent, før
du laver juice.
DANSK
SAMLING FREMSTILLING AF JUICE DEMONTERING
BEMÆRK: Hvis kammeret til påfyldning-
stragten bliver blokeret, eller ingredi-
enserne ikke behandles, skal du holde
REVERSE trykket ind. Der høres et bip
efterfulgt af en kort pause, hvorefter
sneglen roterer i den modsatte retning.
Slip REVERSE for at stoppe. Gentag, hvis
det er nødvendigt. Tryk på START/STOP
for at genoptage normal drift.
BEMÆRK: Se opskriftsvejledningen
for idéer til, hvordan det overskydende
frugtkød kan anvendes.
VIGTIGT: UNDGÅ at hælde frosne
frugter og grøntsager eller is i apparatet.

10 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 11
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
RENGØRING
• Vask i hånden
Skyl under rindende vand. Eller vask
delene i varmt sæbevand for en dybere
rengøring. Brug den medfølgende
rengøringsbørste til områder, der er
svære at rengøre, såsom filteret.
• Opvaskemaskine
Alle dele, undtagen motorenheden, kan
vaskes i en opvaskemaskine.
• Motorenhed
Træk stikket ud af motorenheden inden
rengøring. Tør den af med en ren og
fugtig klud.
DU MÅ IKKE bruge slibende klude,
svampe eller børster til at rengøre basen.
• Brug rengøringsbørsten
Brug den medfølgende rengøringsbørste
til at rengøre svært tilgængelige områder
og til at fjerne overskydende rester.
Brug enden af rengøringsbørsten til at fjerne
eventuelle rester efter at have lavet juice.
Brug børstehårssiden af rengøringsbør-
sten til at rengøre filteret, hvis det er
nødvendigt.
OPBEVARING
Vikl ledningen med en krog-og-løkke fast-
gørelse tæt på bagsiden af motorenheden
ved opbevaring af ledningen.
VIKL IKKE ledningen rundt om bunden
som opbevaring.
Hvis du flytter enheden, skal du tage fat i ba-
sens bund. Opbevar sneglen og filteret sam-
let i kammeret til påfyldningstragten med
frugtkødtuden monteret. Læg juicekanden i
frugtkødbeholderen for nem opbevaring.
OVERBELASTNING AF ENHEDEN
Dette apparat har et unikt sikkerhedssy-
stem, der forhindrer skader på apparatets
motor- og drevsystem, hvis motoren utilsig-
tet bliver overbelastet. Hvis apparatet over-
belastes, deaktiveres motoren midlertidigt.
Hvis dette sker, skal du vente 2 minutter,
og derefter trykke på START/STOP for at
starte enheden.
VIGTIGT: UNDGÅ at hælde vand i påfyld-
ningstragten for at rengøre enheden, mens
den kører.
FEJLFINDING
ADVARSEL: For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjeningtrække stikket
til apparatet ud, inden fejlfinding påbegyndes�
Programmet REVERSE virker ikke�
•Når du holder REVERSE trykket ind, høres der et bip fulgt af en kort pause, hvorefter
sneglen roterer i den modsatte retning. Slip REVERSE for at stoppe. Gentag, hvis det er
nødvendigt. Tryk på START/STOP for at genoptage normal drift.
Der er en ophobning af frugtkød i kammeret til påfyldningstragten�
•Der kan være en tilstopning i frugtkødtuden. Tryk på START/STOP for at stoppe
enheden, og fjern derefter frugtkødtuden. Brug enden af rengøringsbørsten til at fjerne
tilstopningen, og genmontér derefter frugtkødtuden på kammeret til påfyldningstragten.
Genoptag fremstilling af juice.
•For at opnå de bedste resultater skal du lade juiceren behandle hver ingrediens, inden
du fylder mere i påfyldningstragten. Brug tamperpinden til at skubbe ingredienserne ned
gennem påfyldningstragten efter behov.
Enheden er holdt op med at fungere og bipper�
•Enheden er blevet overfyldt med ingredienser. Vent 2 minutter, og tryk derefter på
START/STOP for at starte enheden.
Kan jeg presse frugt med kerner og sten?
•Nej, kerner og sten skal fjernes fra frugten inden du laver juice. Fjern f.eks. kernerne fra
kirsebær og stenene fra blommer.
Kan jeg lave juice af frosne frugter og grøntsager eller tilsætte is?
•Nej, brug ikke frosne frugter, frosne grøntsager eller is med denne enhed.
Enheden laver en pibende lyd, når jeg laver juice af visse ingredienser�
•Når sneglen nedbryder fibrøse ingredienser som æbler, selleri, urter og bladgrønt, vil enhe-
den sommetider lave denne lyd. Dette er normalt, og bør ikke give anledning til bekymring.
Frugtkødfilteret er tilstoppet�
•Når du laver juice udelukkende af fibrøse ingredienser, som f.eks. ananas, kan det være
nødvendigt at rense filteret for frugtkød oftere, især når ingen frugtkød-filteret anvendes.
Enheden producerer mindre juice, end jeg havde forventet, baseret på mængden af
produkter, jeg har brugt�
•Giver op til 75% frugtudtræk med minimal varmeoverførsel for en koldere juice. Testet på
skrællede appelsiner, vindruer, vandmelon og granatæble. Afhængig af frugtvalg, sæson
og modenhed.
•Afhængigt af ingrediensernes årstid kan du opleve lavere juice- og frugtkødsudbytte, når
du bruger ingen frugtkød-filteret. Hvis dette sker, kan du prøve at bruge et frugtkødfilter.
DANSK

13
ninjakitchen.eu
12 ninjakitchen.eu
PRODUKTREGISTRERING
TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder
i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse
lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Ninja er vi dog så sikre på
vores produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på op til
to år. Denne garanti gælder kun, hvis produktet købes i ny og ubrugt tilstand. Disse vilkår og
betingelser gælder udelukkende vores garantier – dine lovbestemte rettigheder som køber
påvirkes ikke. Bemærk venligst, at den 2-årige garanti er tilgængelig i alle EU-lande.
Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garantier, som gives af
SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. +
11/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Tyskland) ("os", "vores" eller "vi"). Den
påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt
med dem. Det samme gælder, hvis du har købt produktet direkte hos Ninja.
Ninja®-garantier
Et husholdningsapparat til køkkenet udgør en stor investering. Dit nye apparat skal
fungere korrekt så længe som muligt. Garantien, der følger med apparatet, er vigtig at
tage i betragtning, da den afspejler, hvor megen tiltro producenten har til produktet og
fabrikationskvaliteten.
Du kan finde online-support på www.ninjakitchen.eu.
Hvordan registrerer jeg min garanti?
Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du
vide følgende om dit apparat:
• Modelnr.
• Serienummer (kun hvis tilgængeligt)
• Produktets købsdato (kvittering eller følgeseddel)
Hvis du vil registrere online, skal du gå til www.ninjakitchen.eu.
VIGTIGT
• Garantien dækker dit produkt i 2 år fra og med købsdatoen.
• Behold altid kvitteringen. Hvis du får brug for at anvende din garanti, skal vi bruge
kvitteringen til at bekræfte de oplysninger, du giver os. Hvis en gyldig kvittering ikke kan
fremvises, vil det gøre din garanti ugyldig.
Hvad er fordelene ved at registrere min garanti?
Når du registrerer din garanti, kan du vælge at modtage vores nyhedsbrev med tips, råd
og konkurrencer. Få de seneste nyheder om ny Ninja-teknologi og lanceringer. Registreres
garantien online, får du straks bekræftelse på, at vi har modtaget dine oplysninger.
Du kan finde flere oplysninger om vores fortrolighedspolitik på www.ninjakitchen.eu.
Hvor længe dækker garantien for vores produkter?
Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder, at dit produkt er garanteret i to
år i alt.
Hvad dækker garantien?
Reparation eller udskiftning (efter Ninjas valg) af dit produkt, inklusive alle dele og alt arbejde
i tilfælde af defekter i design, materialer og håndværksmæssig udførelse (inklusive transport-
og forsendelsesomkostninger). Vores garanti er en udvidelse af dine lovbestemte rettigheder
som forbruger.
Hvad dækker garantien ikke?
• Normal slitage.
• Utilsigtet skade, fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling, misbrug, forsømmelse,
skødesløs betjening eller håndtering af køkkenapparatet, som ikke er i overensstemmelse
med den Ninja®-betjeningsvejledning, der fulgte med din maskine.
• Brug af køkkenapparatet til andre formål end normal husholdningsbrug.
• Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i overensstemmelse med
brugsanvisningerne.
• Brug af dele og tilbehør, der ikke er originale Ninja®-komponenter.
• Fejlinstallering (bortset fra når installeringen er udført af Ninja®).
• Reparationer eller ændringer udført af andre end Ninja eller Ninjas repræsentanter,
medmindre du kan dokumentere, at de reparationer eller ændringer, der er udført af andre,
ikke er relaterede til den defekt, som du gør garantien gældende for.
Hvad sker der, når garantien udløber?
Shark fremstiller ikke produkter, så de kun holder i begrænset tid. Vi ved, at vores kunder
kan ønske at reparere deres støvsugere, efter at garantien er udløbet. I så fald du kan finde
online-support på www.ninjakitchen.eu.
Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør?
Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja-
køkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehør til alle
Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu.
Husk, at brug af uoriginale Ninja-dele kan gøre din fabriksgaranti ugyldig. Dine lovmæssige
rettigheder påvirkes dog ikke.
DANSK

15
ninjakitchen.eu
14 ninjakitchen.eu
INHALTSVERZEICHNIS
VIELEN DANK
für den Kauf des Ninja®-Slow Juicer Entsafters
Wichtige Sicherheitshinweise� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Bestandteile � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Vor dem ersten Gebrauch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Funktionen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Nutzung des Bedienfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nutzung der Saftfilter für den Fruchtfleischauang . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bedienung des Slow Juicer Entsafters � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Zusammenbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Säfte zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zerlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pflege und Wartung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aufbewahrung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Überfüllung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fehlerdiagnose und -behebung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Produktregistrierung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
TIPP: Sie finden Modell- und Seriennummer
auf dem QR-Code-Etikett auf der Rückseite
des Geräts neben dem Netzkabel.
BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN
INFORMATIONEN GUT AUF
Modellnummer: ��������������������
Seriennummer: ���������������������
Kaufdatum: ������������������������
(Bewahren Sie die Quittung sorgfältig auf)
Gekauft bei: �����������������������
REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF
ninjakitchen.eu/register-
guarantee/
Scannen Sie den QR-Code mit
einemMobilgerät
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND
ZUR INFORMATION AUFBEWAHREN�
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220–240V~, 50–60Hz
Leistung: 150 W
DEUTSCH
Die entsprechende Markierung
zeigt an, dass dieses Produkt in
der EU nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Indem Sie sicherstellen, dass
dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen
Sie mit, potentiellen negativen Folgen
für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit vorzubeugen, und tragen
Sie verantwortlich dazu bei, dass
Materialien nachhaltig wiederverwendet
werden. Benutzen Sie bitte für die
Rückgabe des Altgeräts entsprechende
Rückgabe- und Sammelsysteme oder
kontaktieren Sie den Einzelhändler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Diese können dieses Produkt für ein
umweltfreundliches und sicheres
Recycling zurücknehmen.

17
ninjakitchen.eu
16 ninjakitchen.eu
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
GUTAUFBEWAHREN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
1 Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes und
des Zubehörs die Bedienungsanleitung durch.
2 Beachten Sie genau alle Warnungen und
die Bedienungsanleitung. Das Gerät
verfügt über elektrische Anschlüsse und
bewegliche Teile, von denen eine Gefahr
für den Benutzer ausgehen kann.
3 Tauchen Sie die Motorbasis oder das
Bedienfeld NIEMALS in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit ein. Besprühen Sie die
Motorbasis oder das Bedienfeld NIEMALS
mit irgendeiner Flüssigkeit.
4 Vergewissern Sie sich, dass alle für den
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des
Gerätes erforderlichen Teile vorhanden sind.
5 Sorgen Sie immer dafür, dass der Frucht-
fleischausgießer sicher sitzt, bevor Sie den
Motor einschalten. Lösen Sie NIEMALS
Teile, während der Entsafter in Betrieb ist.
6 Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus. Stellen Sie sicher, dass der
Motor vor dem Abbauen vollständig stoppt.
7 Schalten Sie das Gerät AUS und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht verwendet wird, bevor Sie Teile
zusammenbauen oder auseinanderbauen,
sowie vor jeder Reinigung. Ziehen Sie das
Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdo-
se. NIEMALS den Netzstecker am flexiblen
Kabel aus der Steckdose ziehen.
8 Reinigen Sie vor dem Gebrauch alle Teile, die
mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen
können. Beachten Sie die Bedienungsanleitung
zum Spülen in dieser Gebrauchsanweisung.
9 Überprüfen Sie die Schnecken-Presse vor
jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Falls
eine Schnecke verbogen ist oder der
Verdacht besteht, dass es zu einer
Beschädigung gekommen sein könnte,
wenden Sie sich an den Kundendienst von
SharkNinja, um ein Ersatzteil zu bestellen.
10 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT im
Freien. Es ist ausschließlich für den
Innengebrauch im Haushalt vorgesehen.
11 Bedienen Sie KEINE Geräte, deren Kabel
oder Stecker beschädigt sind, oder wenn
das Gerät nicht richtig funktioniert,
fallengelassen oder in sonstiger Weise
beschädigt wurde. Dieses Gerät enthält
keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen an
den Kundendienst von SharkNinja.
12 Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller oder von einer empfohle-
nen Kundendienststelle bzw. von ähnlich
geschultem Fachpersonal ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
13 In Verbindung mit diesem Gerät sollten KEINE
Verlängerungskabel verwendet werden.
14 Zum Schutz vor Stromschlägen tauchen
Sie das Gerät KEINESFALLS in Wasser
undlassen Sie das Stromkabel nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
15 Lassen Sie das Kabel NICHT über die
Kanten von Tischen oder Arbeitsplatten
hängen. Das Kabel könnte sich dabei
verheddern und das Gerät könnte von der
Arbeitsfläche gezogen werden.
16 Lassen Sie das Gerät oder das Kabel
NICHT mit heißen Oberflächen,
einschließlich Öfen oder sonstigen
Heizgeräten, in Berührung kommen.
17 Verwenden Sie das Gerät IMMER auf einer
trockenen und ebenen Oberfläche.
18 Erlauben Sie Kindern NICHT, das Gerät zu
bedienen, oder es als Spielzeug zu
benutzen. Falls irgendwelche Geräte in der
Nähe von Kindern betrieben werden,
müssen die Kinder unbedingt streng
beaufsichtigt werden.
19 Dieses Gerät darf von Personen (inkl.
Kinder) mit verminderten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
NUR unter Aufsicht oder nach ausreichen-
der Einweisung durch eine für ihre Sicher-
heit verantwortliche Person benutzt werden.
20 Verwenden Sie NUR Aufsätze und Zubehör-
teile, die mit dem Produkt geliefert oder von
SharkNinja empfohlen werden. Die Verwen-
dung von Zubehör, einschließlich Einmach-
gläsern, das nicht von SharkNinja empfohlen
oder verkauft wird, kann zu Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen führen.
21 Stecken Sie NIEMALS Finger oder andere
Objekte in die Önung des Entsafters,
während er in Betrieb ist. Wenn
Lebensmittel in der Önung feststecken,
drücken Sie sie mit dem Stampfer oder
einem anderen Stück Obst oder Gemüse
nach unten. Wenn die Einfüllkammer
verstopft ist oder die Zutaten nicht
verarbeitet werden, halten Sie REVERSE
gedrückt. Wenn diese Methode nicht
möglich ist, schalten Sie den Motor aus
und zerlegen Sie den Entsafter, um die
restlichen Lebensmittel zu entfernen.
22 Achten Sie darauf, dass Hände, Haare und
Kleidung beim Befüllen und im Betrieb
nicht in den Behälter geraten.
23 Vermeiden Sie während des Betriebs und
der Handhabung des Gerätes jede
Berührung mit dessen beweglichen Teilen.
24 Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn das
rotierende Sieb beschädigt ist.
25 Betreiben Sie das Gerät NIEMALS ohne
eingesetzten Fruchtfleischbehälter.
26 Geben Sie den Behälter oder das mitgelie-
ferte Zubehör NICHT in die Mikrowelle.
27 Lassen Sie das Gerät bei Benutzung
NIEMALS unbeaufsichtigt.
28 Entsaften Sie NIEMALS heiße Flüssigkei-
ten. Dies könnte dazu führen, dass sich im
Behälter Druck aufbaut und heißer Dampf
entweicht, was eine Gefahr von Verbren-
nungen für den Benutzer darstellen kann.
29 Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, ohne
dass Deckel und Kappen ordnungsgemäß
angebracht sind. Versuchen Sie NICHT, den
Verriegelungsmechanismus zu manipulieren,
zu überwinden oder irgendwie zu beseiti-
gen. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass
Zubehör ordnungsgemäß installiert ist.
30 Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme,
dass sich im Behälter keine Utensilien mehr
befinden. Im Behälter verbliebene Utensilien
können den Behälter zerschlagen, mit der
Folge von Personen- und Sachschäden.
31 Versuchen Sie NICHT, der Einfüllschacht
von der Motorbasis zu entfernen, während
sich die Schnecken-Presse noch dreht.
Lassen Sie das Gerät vor dem Abbau von
Zubehör ganz zum Stillstand kommen.
32 Falls das Gerät überfüllt ist, stoppt es den
Motor vorübergehend. Warten Sie
ungefähr 2 Minuten, bevor Sie das Gerät
erneut in Betrieb nehmen.
33 Entsaften Sie NIEMALS heiße Zutaten.
34 Entfernen Sie die Samen und Kerne von
Früchten wie Mangos oder Pflaumen sowie
zähe Schalen von Früchten wie Orangen,
Zitronen und Limetten, da diese das Gerät
beschädigen könnten.
35 Geben Sie NIEMALS Wasser in den
Einfüllschacht während das Gerät in
Betrieb ist, um es zu reinigen.
36 Tauchen Sie die Motorbasis oder das
Bedienfeld NIEMALS in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit ein.
37 Besprühen Sie die Motorbasis oder das
Bedienfeld NIEMALS mit irgendeiner
Flüssigkeit.
38 Versuchen Sie NICHT, die Schnecken-
Presse zuschärfen.
39 Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät
aus und ziehen Sie den Motorbasis-Stecker
aus der Steckdose.
40 Geben Sie KEIN gefrorenes Obst, gefrore-
nes Gemüse oder Eis in den Entsafter.
41 Verbrauchern mit einer Empfindlichkeit
gegenüber Fruchtfleisch wird empfohlen,
vorsorglich ihren Saft abzuseihen.
WARNUNG
Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden sind stets
grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der im Folgenden
aufgeführten Warnungen und der nachfolgenden Bedienungsanleitung� Benutzen Sie
keinesfalls das Gerät für andere Zwecke als die in der Anleitung angegebenen�
DEUTSCH

18 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 19
BESTANDTEILE
D
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
A Reinigungsbürste
BStopfer
C Lebensmittelschale
DEinfüllschacht mit Tropfschutzhebel
ESchnecken-Presse
FSchwarzer Saftfilter (Wenig Fruchtfleisch)
GGrauer Saftfilter (Medium Fruchtfleisch)
HOranger Saftfilter (viel Fruchtfleisch)
I Innerer Fruchtfleischausgießer
J Äußerer Fruchtfleischausgießer
K 500 ml Saftkrug
L710 ml Fruchtfleischbehälter
MMotorbasis (Stromkabel nicht abgebildet)
B
A
C
E
G
H
K
M
L
FUNKTIONEN
NUTZUNG DES BEDIENFELDS
VERWENDUNG DER FILTER ZUR FRUCHTFLEISCHKONTROLLE
START/STOP
Einmal drücken, damit das Gerät dauerhaft bis zu 12Minuten läuft;
zumAbschalten erneut drücken.
REVERSE
Wenn der Einfüllschacht verstopft ist oder die Zutaten nicht verarbeitet
werden, halten Sie REVERSE gedrückt. Es ertönt ein Piepton mit einer
kurzen Pause, dann dreht sich die Schnecken-Presse in die entgegen-
gesetzte Richtung. Lassen Sie REVERSE los, um anzuhalten. Bei Bedarf
wiederholen. Drücken Sie START/STOP, um den normalen Betrieb fortzu-
setzen.
Kontrollieren Sie die Fruchtfleischmenge, indem Sie den gewünschten Saftfilter auswählen.
F
ERSATZTEILBESTELLUNG
Um zusätzliche Aufsätze und Zubehörteile zu
bestellen, besuchen Sie ninjakitchen.eu
HINWEIS: Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, den grauen Filter (Medium
Fruchtfleisch) oder den orangen Filter (viel Fruchtfleisch) bei der Verarbeitung von
weichen faserigen Früchten wie Beeren, entkernten Melonen und Ananas zu verwenden.
I
VIEL FRUCHT-
FLEISCH
Verwenden Sie
den orangen
Filter mit dem
gröbsten Sieb
für Saft mit viel
Fruchtfleisch.
MEDIUM
FRUCHTFLEISCH
Verwenden Sie
den grauen
Filter mit dem
gröberen Sieb
für Saft mit
Medium
Fruchtfleisch
WENIG FRUCHT-
FLEISCH
Verwenden Sie
den schwarzen
Filter mit dem
feinsten Sieb
für Saft ohne
Fruchtfleisch.
J
DEUTSCH
1 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Gerät.
2 Nehmen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch auseinander und
reinigen Sie sie. Waschen Sie die Teile in warmem Wasser mit Spülmittel,
spülen Sie sie dann gründlich ab und trocknen Sie sie an der Luft.
3 Wischen Sie das Bedienfeld mit einem weichen Tuch ab. Lassen
Sie es vollständig trocknen, bevor Sie es verwenden.
4 Setzen Sie diese gemäß den Anweisungen auf Seite 20 wieder zusammen.
WICHTIG: Bevor Sie
fortfahren, lesen Sie
alle Warnungen auf den
Seiten 16 bis 17 durch.
HINWEIS: Alle
Aufsätze sind BPA-frei
und spülmaschinenfest.
HINWEIS: Die Einfüllkammer (D), die Schnecke (E), der orangefarbene
Filter (H) und der zweiteilige Ausgießer (I, J) sind vormontiert.

ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 21
20
BEDIENUNG DES SLOW JUICER ENTSAFTERS
7 Wählen Sie START/STOP und geben
Sie die Zutaten nach und nach in den
Einfüllschacht. Lassen Sie für optimale
Ergebnisse den Entsafter jede Zutat
verarbeiten, bevor Sie mehr in den
Einfüllschacht geben. Drücken Sie die
Zutaten mit dem Stopfer nach Bedarf
durch die Einfüllkammer.
8 Wenn das Entsaften abgeschlossen ist,
wählen Sie START/STOP, dann schließen
Sie den Tropfschutzhebel. Saft umrühren
und servieren. Restfruchtfleisch wird im
Fruchtfleischsammler abgelagert.
9 Zum Zerlegen, Drücken Sie den Entriege-
lungsknopf und halten Sie ihn gedrückt,
während Sie den Einfüllschacht im Uhrzei-
gersinn drehen und ihn von der Motorba-
sis entfernen.
10 Entfernen Sie den Fruchtfleischausgießer
von dem Einfüllschacht, indem Sie den
äußeren Fruchtfleischausgießer und dann
den inneren Fruchtfleischausgießer im
Uhrzeigersinn drehen, um diesen zu ent-
fernen. Entfernen Sie den Saftfilter und
die Schnecke, indem Sie sie vorsichtig aus
dem Einfüllschacht ziehen.
11 Wenn Sie fertig sind, trennen Sie die
Einheit vom Stromnetz. Wenn Sie die
Einheit bewegen, greifen Sie sie an
der Unterseite des Sockels. Lesen Sie
für Hinweise zur Aufbewahrung den
Abschnitt über Reinigung und Pflege.
1 Stecken Sie den Stecker der Motorbasis
in eine Steckdose und stellen Sie die
Motorbasis auf eine saubere, trockene
und ebene Oberfläche, wie z.B. auf eine
Arbeitsplatte oder auf einen Tisch.
2 Setzen Sie die Schnecken-Presse in den Einfüll-
schacht ein und befestigen Sie den gewünschten
Filter an der Schnecke, wobei sich der Metallteil
des Saftfilter am Boden der Schnecke befindet.
3 Montieren Sie den inneren Fruchtfleischaus-
gießer an den Einfüllschacht, indem Sie ihn
schräg oben auf dem Saftfilter einsetzen und
dann gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
er einrastet. Stellen Sie sicher, dass das Wort
Ninja nach oben zeigt! Montieren Sie dann
den äußeren Fruchtfleischausgießer, indem
Sie ihn schräg oben auf dem inneren Frucht-
fleischausgießer einsetzen und dann gegen
den Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.
4 Installieren Sie den zusammengesetzten
Einfüllschacht schräg auf die Motorbasis
und dann drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle
Warnungen auf den Seiten 16 bis 17 durch.
5 Installieren Sie die Lebensmittelschale
oben auf den Einfüllschacht.
6 Stellen Sie den Fruchtfleischbehälter unter
den Fruchtfleischausgießer und stellen Sie
den Saftkrug unter den Tropfschutzhebel
an der Einfüllkammer.
HINWEIS: Wenn die Einfüllkammer
verstopft ist oder die Zutaten nicht
verarbeitet werden, halten Sie REVERSE
gedrückt. Es ertönt ein Piepton mit einer
kurzen Pause, dann dreht sich die Schnecke
in die entgegengesetzte Richtung. Lassen
Sie REVERSE los, um anzuhalten. Bei Bedarf
wiederholen. Drücken Sie START/STOP, um
den normalen Betrieb fortzusetzen.
HINWEIS: In der rezeptur finden Sie Ideen
zur Verwendung des übrig gebliebenen
Fruchtfleisches.
WICHTIG: Geben Sie KEIN gefrorenes Obst,
Gemüse oder Eis in das Gerät.
Richten Sie den Metallteil
des Filters am Boden der
Schnecke aus.
Stellen Sie vor
dem Entsaften
sicher, dass der
Tropfschutzhebel
geönet ist.
DEUTSCH
ZUSAMMENBAU SÄFTE ZUBEREITEN ZERLEGEN

22 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 23
PFLEGE UND WARTUNG
REINIGUNG
• Von Hand spülen
Unter fließendem Wasser sauber spülen.
Oder für eine gründlichere Reinigung
Teile in warmem Seifenwasser waschen.
Verwenden Sie die mitgelieferte
Reinigungsbürste für schwer zu
reinigende Bereiche wie der Filter.
• Spülmaschine
Alle Teile außer der Motorbasis sind
spülmaschinenfest.
• Motorbasis
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts
den Stecker aus der Steckdose. Wischen Sie
es mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Motorbasis KEINE scheuernden Tücher,
Scheuerschwämme oder Bürsten.
• Verwenden der Reinigungsbürste
Verwenden Sie die mitgelieferte Reinigungs-
bürste, um schwer zugängliche Stellen zu
reinigen und Rückstände zu entfernen.
Verwenden Sie das Ende der Reinigungs-
bürste, um nach dem Entsaften verblei-
bende Rückstände zu entfernen.
Verwenden Sie die Borstenseite der
Reinigungsbürste, um den Saftfilter zu
reinigen.
AUFBEWAHRUNG
Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung
auf und befestigen Sie es mit dem Klettver-
schluss nahe der Rückseite der Motorbasis.
Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung
NICHT um die Unterseite der Motorbasis.
Wenn Sie die Einheit bewegen, greifen Sie
sie an der Unterseite des Sockels. Lagern
Sie die Schnecken-Presse und den Saftfilter
zusammen mit dem Fruchtfleischausgießer
in den Einfüllschacht. Stellen Sie den
Saftkrug zur einfachen Aufbewahrung in
den Fruchtfleischbehälter.
ÜBERFÜLLUNG DES GERÄTS
Dieses Gerät verfügt über ein einzigartiges
Sicherheitssystem, das Schäden am Motor
und Antriebssystem verhindert, sollten Sie
den Motor versehentlich überlasten. Falls
das Gerät überlastet ist, stoppt der Motor
vorübergehend. Warten Sie in diesem
Fall2Minuten und drücken Sie dann
START/STOP, um das Gerät zu starten.
WICHTIG: Geben Sie NIEMALS Wasser in
den Einfüllschacht während das Gerät in
Betrieb ist, um es zu reinigen.
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
WARNUNG: Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden,
ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen�
Das REVERSE-Programm funktioniert nicht�
•Nach dem Drücken und Halten von REVERSE ertönt ein Piepton mit einer kurzen Pause,
dann dreht sich die Schnecken-Presse in die entgegengesetzte Richtung. Lassen Sie
REVERSE los, um anzuhalten. Bei Bedarf wiederholen. Drücken Sie START/STOP, um den
normalen Betrieb fortzusetzen.
In dem Einfüllschacht hat sich Fruchtfleisch angesammelt�
•Möglicherweise ist der Fruchtfleischausgießer verstopft. Drücken Sie START/STOP, um das
Gerät anzuhalten, und entfernen Sie dann den Fruchtfleischausgießer. Verwenden Sie das
Ende der Reinigungsbürste, um die Verstopfung zu beseitigen, und bringen Sie dann den
Fruchtfleischausgießer wieder in dem Einfüllschacht an. Sie können das Entsaften fortsetzen.
•Lassen Sie für optimale Ergebnisse den Entsafter jede Zutat verarbeiten, bevor Sie mehr
in den Einfüllschacht geben. Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer nach Bedarf durch
die Einfüllkammer.
Das Gerät arbeitet nicht mehr und piept�
•Das Gerät wurde mit Zutaten überladen. Warten Sie 2 Minuten und drücken Sie dann
START/STOP, um das Gerät zu starten.
Kann ich Obst mit Samen und Kernen entsaften?
•Nein. Samen und Kerne müssen vor dem Entsaften von den Früchten entfernt werden.
Entfernen Sie zum Beispiel die Steine von Kirschen und Pflaumen.
Kann ich gefrorenes Obst, gefrorenes Gemüse oder Eis verwenden?
•Nein, verwenden Sie kein gefrorenes Obst, gefrorenes Gemüse oder Eis in diesem Gerät.
Das Gerät macht ein quietschendes Geräusch, wenn ich bestimmte Zutaten entsafte�
•Wenn die Schnecken-Presse faserige Zutaten wie Äpfel, Sellerie, Kräuter und
Blattgemüse zerkleinert, macht das Gerät manchmal dieses Geräusch. Dies ist normal
und kein Grund zur Besorgnis.
Im Saftfilter gibt es eine Verstopfung�
•Wenn Sie ausschließlich faserige Zutaten entsaften, wie z.B. Ananas, müssen Sie den
Saftfilter möglicherweise häufiger von Fruchtfleisch befreien, insbesondere wenn Sie den
schwarzen Saftfilter (Wenig Fruchtfleisch) verwenden.
Das Gerät produziert weniger Saft, als ich aufgrund der Menge der verwendeten Zutaten
erwartet habe�
•Die Pressschnecken-Technologie extrahiert bis zu 75 % der Frucht bei minimaler
Hitzeübertragung, was einen kühleren Saft erzeugt. Getestet mit geschälten Orangen,
Weintrauben, Wassermelonen und Granatäpfeln.
•Je nach Saisonalität der Zutaten ergibt sich bei Verwendung des schwarzen Filters
(Wenig Fruchtfleisch) möglicherweise weniger Saft und Fruchtfleisch. Versuchen Sie in
diesem Fall, den grauen Filter (Medium Fruchtfleisch) zu verwenden.
DEUTSCH

25
ninjakitchen.eu
24 ninjakitchen.eu
DEUTSCH
PRODUKTREGISTRIERUNG
ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch
Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können
diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen. Allerdings haben
wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“) , dass
wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei (2) Jahren bieten. Diese Garantie gilt
nur, wenn das Produkt neu und unbenutzt gekauft wird. Diese nachstehenden Bedingungen
beziehen sich nur auf unsere Garantie – Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer bleiben davon
unberührt. Bitte beachten Sie, dass die 2-Jahres-Garantie in allen EU-Ländern Geltung hat.
In den nachstehenden Voraussetzungen werden die Bedingungen und der Umfang unserer
Garantien beschrieben, die SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10. + 11/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main
(Deutschland) („uns“, „unser“, „wir“) gibt. Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus
dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die
Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres Kaufvertrags mit ihm. Das
gilt auch, wenn Sie das Produkt direkt von Ninja erworben haben.
Ninja®-Garantie
Ein Haushaltsküchengerät bedeutet eine beträchtliche Investition. Ihr neues Gerät sollte daher
so lange wie möglich funktionieren. Die Garantie spielt dabei eine wichtige Rolle und spiegelt
wider, wie viel Vertrauen der Hersteller in sein Produkt und die Herstellungsqualität hat.
Unsere Kundendienst-Helpline (0800 000 9063) ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis
18.00 Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter
von Ninja durchgestellt. Sie erhalten auch Online-Unterstützung unter www.ninjakitchen.eu.
Wie registriere ich meine Garantie?
Sie können Ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrieren.
UmZeit zu sparen, halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Gerät bereit:
• Modellnummer
• Seriennummer (falls verfügbar)
• Kaufdatum des Produkts (Kauf- oder Lieferbeleg)
Um sich zu registrieren, besuchen Sie bitte www.ninjakitchen.eu.
WICHTIG
• Die Garantie für Ihr Produkt gilt für zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum.
• Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir
den Kaufbeleg, um zu prüfen, ob die Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt
sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch Ihren
Garantieanspruch.
Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie?
Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps,
Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren. Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle
Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online
registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind.
Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.ninjakitchen.eu.
Wie lang ist die Garantie auf unsere Produkte?
Da wir großes Vertrauen in unser Design und die Qualitätskontrolle setzen, ist Ihre Garantie
für Ihr Produkt zwei (2) Jahre lang gültig.
Was wird durch die Garantie abgedeckt?
Reparatur oder Ersatz Ihres Produkts (nach Wahl von Ninja), einschließlich aller Teile
und der Arbeitszeit bei Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern (inklusive
Transport- und Versandkosten). Unsere Garantie erhalten Sie zusätzlich zu Ihren Rechten
als Verbraucher.
Was wird durch die Garantien nicht abgedeckt?
• Normaler Verschleiß.
• Versehentliche Beschädigungen, Fehler, verursacht durch fahrlässigen Gebrauch oder
nachlässige Pflege, Fehlbedienung, Vernachlässigung, achtlose oder unsachgemäße
Handhabung des Küchengerätes, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen
inder mitgelieferten Bedienungsanleitung von Ninja® zu Ihrem Gerät erfolgt.
• Gebrauch des Küchengerätes zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt.
• Der Gebrauch von Teilen, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung montiert oder installiert wurden.
• Verwendung von Teilen und Zubehör, die keine Originalkomponenten von Ninja® sind.
• Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation von Ninja durchgeführt wurde).
• Wenn Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Ninja und seinen Handelsvertretern
oder Vertragshändlern, sondern von Dritten durchgeführt wurden, es sei denn, Sie können
nachweisen, dass die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen durchgeführt wurden,
nicht mit dem Mangel zusammenhängen, für den Sie die erweiterte Garantie ausüben.
Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft?
Ninja stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es
zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren
lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter
der Rufnummer 0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für
abgelaufene Garantien.
Wo kann ich Originalersatzteile und Originalzubehör von Ninja kaufen?
Ersatzteile und Zubehör von Ninja werden von denselben Ingenieuren entwickelt, die
auch Ihr Ninja-Küchengerät entwickelt haben. Die vollständige Palette der Ersatz- und
Zubehörteile von Ninja für alle Ninja-Geräte finden Sie unter www.ninjakitchen.eu.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Garantie erlischt, wenn Sie keine Originalersatzteile von Ninja
verwenden. Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt.

27
ninjakitchen.eu
26 ninjakitchen.eu
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Ninja® Slow Juicer
Important Safety Instructions� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
Before First Use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Features� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Using the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Using the Filters for Pulp Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Using the Juicer � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Juicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Disassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Care & Maintenance� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Storing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Overloading the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Troubleshooting Guide� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Product registration � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label on the
back of the unit by the power cord.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ��������������������
Serial Number: ���������������������
Date of Purchase: �������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
ninjakitchen.eu/register-
guarantee/
Scan QR code using mobile device
PLEASE READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE�
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 220-240V~, 50-60Hz
Power: 150W
ENGLISH
This marking indicates
this product should not
be disposed of with other
household wastes throughout
the EU. To prevent possible
harm to the environment or human
health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of
material sources. To return your
used device, please use the return
and collection systems or contact
the retailer where this product was
purchased. They can take this product
for environmentally safe recycling.

29
ninjakitchen.eu
28 ninjakitchen.eu
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1 Read all instructions prior to using
the appliance and its accessories.
2 Carefully observe and follow all
warnings and instructions. This unit
contains electrical connections and
moving parts that potentially present
risk to the user.
3 DO NOT submerge the motor base or
control panel in water or other liquids.
DO NOT spray motor base or control
panel with any liquid.
4 Take inventory of all contents to ensure
you have all parts needed to properly
and safely operate your appliance.
5 Always make sure pulp spout is securely
in place before motor is turned on. DO
NOT unfasten parts while juicer is in
operation.
6 Be sure to turn the appliance o after
each use. Make sure the motor stops
completely before disassembling.
7 Turn the appliance OFF, then unplug the
appliance from the outlet when not in
use, before assembling or disassembling
parts, and before cleaning. To unplug,
grasp the plug by the body and pull
from the outlet. NEVER unplug by
grasping and pulling the flexible cord.
8 Before use, wash all parts that may
contact food. Follow washing
instructions covered in this instruction
manual.
9 Before each use, inspect auger for
damage. If the auger is bent or damage
is suspected, contact SharkNinja to
arrange for replacement.
10 DO NOT use this appliance outdoors.
It is designed for indoor household
use only.
11 DO NOT operate any appliance with
a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. This
appliance has no user-serviceable
parts. If damaged, contact SharkNinja
for servicing.
12 If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
13 Extension cords should NOT be used
with this appliance.
14 To protect against the risk of electric
shock, DO NOT submerge the appliance
or allow the power cord to contact any
form of liquid.
15 DO NOT allow the cord to hang over the
edges of tables or worktops. The cord
may become snagged and pull the
appliance o the work surface.
16 DO NOT allow the unit or the cord to
contact hot surfaces, including stoves
and other heating appliances.
17 ALWAYS use the appliance on a dry
and level surface.
18 DO NOT allow children to operate this
appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
19 This appliance is NOT intended to be
used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
20 This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
21 ONLY use attachments and accessories
that are provided with the product or
are recommended by SharkNinja. The
use of attachments, including canning
jars, not recommended or sold by
SharkNinja may cause fire, electric
shock, or injury.
22 DO NOT put your fingers or other
objects into the juicer opening while it
is in operation. If food becomes lodged in
opening, use the tamper or another piece
of fruit or vegetable to push it down. If the
feed chute chamber becomes blocked or
ingredients are not processing, press and
hold REVERSE. When this method is not
possible, turn the motor o and
disassemble juicer to remove the
remaining food.
23 Keep hands, hair, and clothing out of the
container when loading and operating.
24 During operation and handling of
the appliance, avoid contact with
moving parts.
25 DO NOT use the appliance if the
rotating sieve is damaged.
26 DO NOT operate the appliance without
the pulp container in place.
27 DO NOT microwave container or
accessories provided with the appliance.
28 NEVER leave the appliance unattended
while in use.
29 DO NOT juice hot liquids. Doing so may
result in pressure buildup and steam
exposure that can pose a risk of the
user being burned.
30 NEVER operate the appliance without lids
and caps in place. DO NOT attempt to
defeat the interlock mechanism. Ensure
attachments are properly installed before
operation.
31 Before operation, ensure all utensils
are removed from container. Failure
to remove utensils can cause container
to shatter and potentially result in
personal injury and property damage.
32 DO NOT attempt to remove the feed
chute chamber from the motor base
while the auger is still spinning. Allow
the appliance to come to a complete
stop before removing attachments.
33 If the appliance is overloaded, the
unit will temporarily disable the motor.
Wait approximately 2 minutes before
using again.
34 DO NOT juice hot ingredients.
35 Remove the seeds and stones from
fruits such as mangoes or plums,
as well as peels and tough skins from
fruits such as oranges, lemons and
limes, as they could damage the unit.
36 DO NOT add water to the feed
chute while the unit is operating
to clean the unit.
37 DO NOT submerge the motor base or
control panel in water or other liquids.
38 DO NOT spray motor base or control
panel with any liquid.
39 DO NOT attempt to sharpen auger.
40 Turn o the appliance and unplug the
motor base before cleaning.
41 DO NOT add frozen fruit, frozen
vegetables, or ice to the juicer.
42 Consumers with sensitivity to pulp may
wish to strain their juice as a precaution.
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage,
basic safety precautions must always be followed, including the following
numbered warnings and subsequent instructions� Do not use appliance
for other than intended use�
ENGLISH

30 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 31
PARTS
D
BEFORE FIRST USE
ACleaning Brush
BTamper
CFood Tray
DFeed Chute Chamber
with Anti-Drip Lever
EAuger
FBlack Filter (low pulp)
GGrey Filter (medium pulp)
HOrange Filter (high pulp)
IInner Pulp Spout
JOuter Pulp Spout
K500ml Juice Jug
L710ml Pulp Container
MMotor Base (power cord not shown)
B
A
C
E
G
H
K
M
L
F
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments,
visit ninjakitchen.eu
NOTE: For best results, we recommend using the Grey (Medium Pulp) or Orange (High
Pulp) filter when processing soft fibrous fruits like berries, seeded melons and pineapple.
I
HIGH PULP
Use the
orange filter
with the
largest mesh
for juice
with lots of
pulp.
MEDIUM
PULP
Use the grey
filter with the
larger mesh
for juice with
some pulp.
LOW PULP
Use the black
filter with the
finest mesh
for juice with
minimal pulp.
J
ENGLISH
1 Remove all packaging materials from the unit.
2 Disassemble and clean all parts before first use. Wash parts in
warm, soapy, water, then thoroughly rinse and air-dry all parts.
3 Wipe control panel with a soft cloth. Allow it to dry completely
before using.
4 Assemble as per instructions on page 32.
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 28-29
before proceeding.
NOTE: All attachments
are BPA free and
dishwasher safe.
NOTE: The feed chute chamber (D), auger (E), orange
filter (H) and 2-part spout (I,J) are pre-assembled.
FEATURES
USING THE CONTROL PANEL
USING THE FILTERS FOR PULP CONTROL
START/STOP
Press once to start continuous running up to 12 minutes; press again to stop.
REVERSE
If the feed chute chamber becomes blocked or ingredients are not
processing, press and hold REVERSE. There will be a beep and a brief
pause, then the auger will rotate in the opposite direction. Release
REVERSE to stop. Repeat as needed. Press START/STOP to resume
normal operation.
Control the amount of pulp by choosing the desired filter.

ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 33
32
USING THE JUICER
ENGLISH
7Select START/STOP, then gradually add
ingredients to the feed chute. For best
results, allow juicer to process each
ingredient before adding more to the
feed chute. Use the tamper to push
ingredients down through the feed
chute, as needed.
8When juicing is complete, select
START/STOP, then close the anti-drip
lever. Stir juice and serve. Residual pulp
will be deposited in the pulp container.
9 To disassemble, press and hold the
RELEASE button while turning the feed
chute chamber clockwise and remove
from motor base.
10 Remove the pulp spout from the feed
chute chamber by turning clockwise
to remove the outer pulp spout, then
twist the inner pulp spout clockwise to
remove. Remove the filter and auger by
gently pulling out of the feed chute.
11 Unplug the unit when finished. If
moving the unit, grab from the bottom
of the base. Refer to the Care &
Maintenance section for cleaning and
storage instructions.
1 Plug in motor base and place on
a clean, dry, level surface such
as a worktop or table.
2Insert the auger into the feed chute
chamber, then attach the desired filter
onto the auger, with the metal portion
of the filter on the bottom of the auger.
3Attach the inner pulp spout to the
feed chute chamber by installing at an
angle, on top of the filter, then turning
anti-clockwise to lock in place. Ensure
the word Ninja is facing upwards. Then
attach the outer pulp spout by installing
at an angle, on top of the inner pulp
spout, and turning anti-clockwise to lock
in place.
4Install the assembled feed chute
chamber on the motor base at an
angle, then turn anti-clockwise until
it clicks into place.
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 28-29 before proceeding.
5Install the food tray on the top of the
feed chute.
6Place the pulp container under the pulp
spout, then place the juice jug under
the anti-drip lever on the feed chute
chamber.
Align the metal portion
of the filter with the
bottom of the auger.
Make sure the
anti-drip lever
is open before
juicing.
NOTE: If the feed chute chamber becomes
blocked or ingredients are not processing,
press and hold REVERSE. There will be a
beep and a brief pause, then the auger will
rotate in the opposite direction. Release
REVERSE to stop. Repeat as needed. Press
START/STOP to resume normal operation.
NOTE: Refer to the Recipe Guide for ideas
of how to use the leftover pulp.
IMPORTANT: DO NOT add frozen fruits
and vegetables or ice to the unit.
ASSEMBLY JUICING DISASSEMBLY

34 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 35
CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE
ENGLISH
CLEANING
• Hand-Washing
Rinse clean under running water, or for a
deeper clean, wash parts in warm, soapy
water. Use the included cleaning brush for
hard-to-clean areas, such as the filter.
• Dishwasher
All parts, except the motor base, are
dishwasher safe.
• Motor Base
Unplug the motor base before cleaning.
Wipe with a clean, damp cloth.
DO NOT use abrasive cloths, pads or
brushes to clean the base.
• Using the Cleaning Brush
Use the included cleaning brush to clean
hard-to-reach places, as well as remove
excess residue.
Use the end of the cleaning brush to clear
any buildup left over after juicing.
Use the bristle side of the cleaning
brush to clean the filter, if needed.
STORING
For cord storage, wrap cord with hook-and-
loop fastener near the back of the motor base.
DO NOT wrap the cord around the bottom
of the base for storage.
If moving the unit, grab from the bottom
of the base. Store the auger and filter
assembled in the feed chute chamber with
the pulp spout installed. Place the juice jug
into the pulp container for easy storage.
OVERLOADING THE UNIT
This unit features a unique safety system
that prevents damage to the motor and
drive system should you inadvertently
overload the motor. If the unit is overloaded,
the motor will be temporarily disabled.
Should this occur, wait 2 minutes, then press
START/STOP to start the unit.
IMPORTANT: DO NOT add water to the
feed chute while the unit is operating to
clean the unit.
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation,
unplug unit before troubleshooting�
The REVERSE program is not operating�
•After pressing and holding REVERSE, there will be a beep and a brief pause, then the
auger will rotate in the opposite direction. Release REVERSE to stop. Repeat as needed.
Press START/STOP to resume normal operation.
There is a build-up of pulp in the feed chute chamber�
•There may be a clog in the pulp spout. Press START/STOP to stop the unit, then
remove the pulp spout. Use the end of the cleaning brush to clear the clog, then
reinstall the pulp spout to the feed chute chamber. Resume juicing.
•For best results, allow juicer to process each ingredient before adding more to the feed
chute. Use the tamper to push ingredients down through the feed chute, as needed.
The unit stopped working and is beeping�
•The unit was overloaded with ingredients. Wait 2 minutes then press START/STOP
to start the unit.
Can I juice fruit with seeds and stones in it?
•No. Seeds and stones should be removed from the fruit prior to juicing. For example,
remove the seeds from cherries and the stone from a plum.
Can I juice frozen fruits and vegetables or add ice?
•No, do not use frozen fruit, frozen vegetables or ice with this unit.
The unit makes a squeaking noise when I juice certain ingredients�
•When the auger is breaking down fibrous ingredients like apples, celery, herbs and leafy
greens, the unit will sometimes make this noise. This is normal and not a cause for concern.
There is clogging in the pulp filter�
•When juicing solely fibrous ingredients, such as pineapple, you may have to clear the filter
of pulp more often, especially when using the low pulp filter.
The unit is producing less juice than I anticipated based on the amount of produce I used�
•Extracts up to 75% of the fruit with minimal heat transfer for a cooler juice. Tested with
peeled oranges, grapes, pomegranates and watermelons. Yield subject to variety, season &
ripeness.
•Depending on the seasonality of ingredients, you may experience lower juice and pulp
yield when using the Low Pulp Filter. If this occurs, try using the Medium Pulp Filter.

37
ninjakitchen.eu
36 ninjakitchen.eu
ENGLISH
PRODUCT REGISTRATION
TWO (2) YEAR LIMITED GUARANTEE
When you buy a product in Europe as a consumer, you get the benefit of legal rights relating
to the quality of the product (your “statutory rights”). You can enforce these statutory rights
against your retailer. However, at Ninja we are so confident about the quality of our products
(the “Products”) that we give you a manufacturer’s guarantee of two years. This guarantee
only applies to the Product if it is bought in new and unused condition. These terms and
conditions relate to our guarantees only – your statutory rights as a buyer are unaected.
Please note that the 2 year guarantee is available in all EU countries.
The conditions below describe the prerequisites and scope of our guarantees which are
issued by SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business
Center 10. + 11/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Germany) (“us”, “our” or
“we”). They do not aect your statutory rights or the obligations of your retailer
and your contract with them. The same applies if you have purchased the product directly
from Ninja.
Ninja® Guarantees
A household kitchen appliance constitutes a sizeable investment. Your new machine
needs to work properly for as long as possible. The guarantee it comes with is an important
consideration - and reflects how much confidence the manufacturer has in its product and
manufacturing quality.
Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday -
Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Ninja representative. You’ll also
find online support at www.ninjakitchen.eu.
How do I register my guarantee?
You can register your guarantee online within 28 days of purchase. To save time, you’ll need
the following information about your machine:
• Model no.
• Serial Number (only if available)
• Date of purchase of the Product (receipt or delivery note)
To register online, please visit www.ninjakitchen.eu
IMPORTANT
• The guarantee covers your Product for 2 years starting on the date of purchase.
• Please keep the receipt at all times. Should you need to use your guarantee we will need
the receipt to verify the information supplied to us is correct. The inability to produce a
valid receipt will invalidate your guarantee.
What are the benefits of registering my guarantee?
When you register your guarantee, you can choose to receive our newsletter containing
tips, advice and competitions. Hear the latest news about new Ninja technology and
launches. If you register your guarantee online, you’ll get instant confirmation that
we’ve received your details.
For details of our privacy policy please visit www.ninjakitchen.eu
How long are our Products guaranteed for?
Our confidence in our design and quality control means that your Product is guaranteed
for two years.
What is covered by the guarantee?
Repair or replacement (at Ninja’s discretion) of your Product, including all parts and labour in
case of any defect in design, materials and workmanship (including transport and shipping
costs). Our guarantee is in addition to your legal rights as a consumer.
What is not covered by the guarantee?
• Normal wear and tear.
• Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless
operation or handling of the kitchen appliance which is not in accordance with the Ninja®
Instruction Manual supplied with your machine.
• Use of the kitchen appliance for anything other than normal domestic household purposes.
• Use of parts not assembled or installed in accordance with the operating instructions.
• Use of parts and accessories which are not Ninja® Genuine Components.
• Faulty installation (except where installed by Ninja®).
• Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, Repairs or
alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can show that
the repairs or alterations carried out by others are not related to the defect for which you
exercise the guarantee.
What happens when my guarantee runs out?
Ninja does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may
be a desire for our customers to want to repair their kitchen appliance after the guarantee
has elapsed. In this case please contact our free phone customer service help line and ask
about our guarantee program, on 0800 000 9063 .
Where can I buy genuine Ninja spares and accessories?
Ninja spares and accessories are developed by the same engineers who developed your
Ninja kitchen appliance. You’ll find a full range of Ninja spares, replacement parts and
accessories for all Ninja machines at www.ninjakitchen.eu
Please remember that using non-Ninja spares may invalidate your manufacturer's guarantee.
However, your statutory rights are unaected.

39
ninjakitchen.eu
38 ninjakitchen.eu
ÍNDICE
GRACIAS
por adquirir el exprimidor Ninja®
Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �40
Piezas� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
Antes del primer uso� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Características � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso de los filtros para el control de la pulpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cómo usar el exprimidor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �44
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Licuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cuidado y mantenimiento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sobrecarga de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Guía de resolución de problemas� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
Registro del producto� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
CONSEJO: El número de modelo y el
número de serie figuran en la etiqueta
del códigoQR, que se encuentra en la
parte trasera del aparato junto al cable
de alimentación.
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Código del modelo: �����������������
Número de serie: �������������������
Fecha de compra: ������������������
(Guarde el comprobante)
Tienda de la compra: ����������������
REGISTRE SU PRODUCTO
ninjakitchen.eu/register-
guarantee/
Escanee el código QR utilizando un
dispositivo móvil
LEA ESTE DOCUMENTO CON
ATENCIÓN Y GUÁRDELO PARA
FUTURAS CONSULTAS�
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 220-240V~, 50-60Hz
Potencia: 150W
ESPAÑOL
Esta marca indica que este
producto no debe eliminarse
con otros residuos domésticos
en la UE. Con el objetivo
de evitar posibles daños
medioambientales o para la salud humana
ocasionados por la eliminación de
residuos no controlados, recicle el aparato
de forma responsable para promover la
reutilización sostenible de las fuentes
de materiales. Para devolver cualquier
dispositivo usado, use los sistemas de
recogida y devolución o póngase en
contacto con el vendedor donde adquirió
este producto. Puede entregar este
producto para un reciclado seguro para el
medio ambiente.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ninja Juicer manuals