Ninja NEVERCLOG JC150 Series User manual

ninjakitchen.com
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock, or property damage, basic safety precautions
must always be followed, including the following numbered warnings and subsequent
instructions. Do not use appliance for other than intended use.
1 Read all instructions prior to using the appliance and its accessories.
2 Carefully observe and follow all warnings and instructions. This unit contains electrical connections
and moving parts that potentially present risk to the user.
3 DO NOT submerge the motor base or control panel in water or other liquids.
4 DO NOT spray motor base or control panel with any liquid. Take inventory of all contents to ensure
you have all parts needed to properly and safely operate your appliance.
5 Always make sure pulp spout is securely in place before motor is turned on. DO NOT unfasten parts
while juicer is in operation.
6 Be sure to turn the appliance o after each use. Make sure the motor stops completely
before disassembling.
7 Turn the appliance OFF, then unplug the appliance from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug by the body and
pull from the outlet. NEVER unplug by grasping and pulling the flexible cord.
8 Before use, wash all parts that may contact food. Follow washing instructions covered in this
instruction manual.
9 Before each use, inspect auger for damage. If auger is bent or damage is suspected, contact
SharkNinja to arrange for replacement.
10 DO NOT use this appliance outdoors. It is designed for indoor household use only.
11 This appliance has a polarized plug (one prong is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT modify the plug in any way.
12 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. This appliance has no user-serviceable parts. If damaged,
contact SharkNinja for servicing.
13 This appliance has important markings on the plug blade. The entire supply cord is not suitable for
replacement. If damaged, please contact SharkNinja for service.
14 Extension cords should NOT be used with this appliance.
15 To protect against the risk of electric shock, DO NOT submerge the appliance or allow the power cord
to contact any form of liquid.
NEVERCLOG™ COLD PRESS JUICER
JC150 Series | Owner’s Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Read and review instructions for operation and use.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death, or substantial property damage if
the warning included with this symbol is ignored.
For indoor and household use only.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH

ninjakitchen.comninjakitchen.com
ninjakitchen.com
1 Remove all packaging materials from the unit.
2 Wash parts in warm, soapy water, then thoroughly rinse and air-dry all parts.
3 Wipe control panel with a soft cloth. Allow it to dry completely before using.
BEFORE FIRST USE
IMPORTANT: Review all warnings at the beginning of this Owner’s Guide before proceeding.
NOTE: All attachments are BPA free and dishwasher safe.
PARTS
ATamper
BFood Tray
CFeed Chute Chamber
with Anti-Drip Lever
DPulp Spout
EAuger
FBlack Filter (less pulp)
GOrange Filter (lots of pulp)
HMotor Base
(power cord not shown)
IJuice Jug
JPulp Container
A
B
C
H
I
J
E
G
D
F
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments, visit ninjaaccessories.com.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
16 DO NOT allow the cord to hang over the edges of tables or counters. The cord may become
snagged and pull the appliance o the work surface.
17 DO NOT allow the unit or the cord to contact hot surfaces, including stoves and other heating appliances.
18 ALWAYS use the appliance on a dry and level surface.
19 DO NOT allow children to operate this appliance or use as a toy. Close supervision is necessary when
any appliance is used near children.
20 This appliance is NOT intended to be used by people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
21 ONLY use attachments and accessories that are provided with the product or are recommended by
SharkNinja. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by SharkNinja
may cause fire, electric shock, or injury.
22 DO NOT put your fingers or other objects into the juicer opening while it is in operation. If food becomes
lodged in opening, use the tamper or another piece of fruit or vegetable to push it down. When this
method is not possible, turn the motor o and disassemble juicer to remove the remaining food.
23 Keep hands, hair, and clothing out of the container when loading and operating.
24 During operation and handling of the appliance, avoid contact with moving parts.
25 DO NOT use the appliance if the rotating sieve is damaged.
26 DO NOT operate the appliance without the pulp container in place.
27 DO NOT microwave container or accessories provided with the appliance.
28 NEVER leave the appliance unattended while in use.
29 DO NOT juice hot liquids. Doing so may result in pressure buildup and steam exposure that can pose
a risk of the user being burned.
30 NEVER operate the appliance without lids and caps in place. DO NOT attempt to defeat the interlock
mechanism. Ensure attachments are properly installed before operation.
31 Before operation, ensure all utensils are removed from container. Failure to remove utensils can cause
container to shatter and potentially result in personal injury and property damage.
32 DO NOT attempt to remove the feed chute chamber from the motor base while the auger is still
spinning. Allow the appliance to come to a complete stop before removing attachments.
33 If the appliance is overloaded, the unit will temporarily disable the motor. Wait approximately 2 minutes
before using again.
34 DO NOT juice hot ingredients.
35 Remove the seeds and pits from fruits such as mangoes or plums, as well as peels and tough skins
from fruits such as oranges, lemons, and limes, as they could damage the unit.
36 DO NOT add water to the feed chute while the unit is operating to clean the unit.
37 DO NOT submerge the motor base or control panel in water or other liquids.
38 DO NOT spray motor base or control panel with any liquid.
39 DO NOT attempt to sharpen auger.
40 Turn o the appliance and unplug the motor base before cleaning.
41 DO NOT add frozen fruit, frozen vegetables, or ice to the juicer.
42 Consumers with sensitivity to pulp may wish to strain their juice as a precaution.
ENGLISH

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
START/STOP
Press once to start continuous running up to 12 minutes; press again to stop.
REVERSE
If the feed chute chamber becomes blocked or ingredients are not processing,
press and hold REVERSE. There will be a beep and a brief pause, then the auger
will rotate in the opposite direction. Release REVERSE to stop. Repeat as needed.
Press START/STOP to resume normal operation.
USING THE FILTERS FOR PULP CONTROL
LOTS OF PULP
Use the Orange
filter with the
largest mesh for
juice with lots
of pulp.
Control the amount of pulp by choosing the appropriate filter.
LESS PULP
Use the Black
filter with the
finest mesh
for juice with
less pulp.
NOTE: For best results, we recommend using the Orange (Lots of Pulp) filter when processing soft fibrous fruits like
pears, berries, seeded melons, and pineapple.
FEATURES
USING THE CONTROL PANEL
1 Plug in motor base and place on a clean, dry, level surface
such as a countertop or table.
2 Insert the auger into the feed chute chamber, then attach
the desired filter onto the auger, with the metal portion of
the filter on the bottom of the auger. The filter will sit
loosely around the auger.
3 Attach the pulp spout to the feed chute chamber
by installing at an angle on top of the filter, then
turning counterclockwise to lock in place.
4 Install the assembled feed chute chamber on the motor
base at an angle, then turn counterclockwise until it
clicks into place.
5 Install the food tray on the top of the feed chute chamber.
IMPORTANT:
• Review all warnings before proceeding.
•
DO NOT add frozen fruits and vegetables or ice to the unit.
NOTE: If the feed chute chamber becomes blocked or ingredients are not processing, press and hold
REVERSE. There will be a beep and a brief pause, then the auger will rotate in the opposite direction.
Release REVERSE to stop. Repeat as needed. Press START/STOP to resume normal operation.
6 Place the pulp container under the pulp spout, then
place the juice jug under the anti-drip lever on the
feed chute chamber.
7 Select START/STOP, then gradually add ingredients to the feed chute.
For best results, allow juicer to process each ingredient before adding
more. Use the tamper to push ingredients down through the feed chute,
as needed.
8 When juicing is complete, select START/STOP, then close the anti-drip lever.
Stir juice and serve.
Align the metal
portion of the filter
with the bottom of
the auger.
Make sure the
anti-drip lever is
open before juicing.
9 To disassemble, press and hold the RELEASE button while
turning the feed chute chamber clockwise and removing it
from motor base.
10 Remove the pulp spout from the feed chute chamber by
turning clockwise. Remove the filter and auger by gently
pulling them out of the feed chute chamber.
11 Unplug the unit when finished. If moving the unit, grab from
the bottom of the base. Refer to the Care & Maintenance
section for cleaning and storage instructions.
USING THE JUICER
To watch videos on how to use and clean
the Ninja NeverClog™ Cold Press Juicer,
scan the QR code.
ENGLISH

ninjakitchen.com ninjakitchen.com
CARE & MAINTENANCE
CLEANING
• Hand-Washing
Separate all parts and wash in warm, soapy water with a soft cloth. Thoroughly rinse and air-dry all parts.
• Dishwasher
All parts, except the motor base, are top-rack dishwasher safe and should NOT be cleaned with a
heated dry cycle.
• Motor Base
Unplug the motor base before cleaning. Wipe with a clean, damp cloth.
• Filters
If there is pulp build up on the metal portion of the filter, use a cleaning utensil or toothpick to remove
the excess before washing.
STORING
For cord storage, wrap cord with hook-and-loop fastener near the back of the motor base.
DO NOT wrap the cord around the bottom of the base for storage.
When moving the unit, lift from the bottom of the motor base. Store the auger and filter assembled in the
feed chute chamber with the pulp spout installed. Place the juice jug into the pulp container for easy storage.
OVERLOADING THE UNIT
This unit features a unique safety system that prevents damage to the motor and drive system should you
inadvertently overload the motor. If the unit is overloaded, the motor will be temporarily disabled. Should
this occur, wait 2 minutes, then press START/STOP to start the unit.
If your unit needs servicing, please call Customer Service at 1-877-646-5288. So we may better assist you,
please register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call.
IMPORTANT:
DO NOT attempt to clean the unit by adding water to the feed chute chamber while
attached to the motor base.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The REVERSE program is not operating.
•After pressing and holding REVERSE, there will be a beep and a brief pause, then the auger will rotate
in the opposite direction. Release REVERSE to stop. Repeat as needed. Press START/STOP to resume
normal operation.
The unit stopped working and is beeping.
•The unit was overloaded with ingredients. Wait 2 minutes then press START/STOP to start the unit.
Can I juice fruit with seeds and pits in it?
•No. Seeds and pits should be removed from the fruit prior to juicing. For example, remove the seeds
from cherries and the pit from a plum.
Can I juice frozen fruits and vegetables or add ice?
•No, do not use frozen fruit, frozen vegetables, or ice with this unit.
The unit makes a squeaking noise when I juice certain ingredients.
•When the auger is breaking down fibrous ingredients like apples, celery, herbs, and leafy greens, the unit
will sometimes make this noise. This is normal and not a cause for concern.
The unit is producing less juice than I anticipated based on the amount of produce I used.
•With the Ninja NeverClog™ Cold Press Juicer, you can expect 1 lb. of produce to yield approximately
8 oz. of juice.
•Depending on the seasonality of ingredients, you may experience lower juice and pulp yield when using
the Less Pulp Filter. If this occurs, try using the Lots of Pulp Filter.
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original
product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following
the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is
later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, cups, blades, blender
bases, removable pots, racks, pans, etc.), which require regular maintenance and/or replacement
to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement
parts are available for purchase at ninjaaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance
(e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris), or damage
due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages
caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts)
when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit ninjakitchen.com/support for product care and maintenance self-help. Our
Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product support
and warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service
options for select product categories. So we may better assist you, please register your product
online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee
of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and have the product on
hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with
return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state
to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY NJA_1_YR_IB_LMTD_WRNTY_US_ENG
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power o and unplug
unit before troubleshooting.
ENGLISH

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessure, d’incendie, d’électrisation ou de dommages matériels, les
consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les avertissements
numérotés suivants et les instructions qui s’y rattachent. N’utilisez pas l’appareil pour un usage
autre que celui prévu.
1 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires.
2 Respectez scrupuleusement les avertissements et les instructions. Cet appareil contient des
connexions électriques et des pièces mobiles qui peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
3 NE PLONGEZ PAS la base du moteur ou le panneau de commande dans l’eau ou dans d’autres liquides.
4 NE VAPORISEZ PAS de liquide sur la base du moteur ou le panneau de commande. Passez en revue
le contenu pour vérifier que vous disposez de toutes les pièces nécessaires pour utiliser l’appareil
correctement et en toute sécurité.
5 Vérifiez toujours que le bec d’écoulement de la pulpe est bien en place avant de mettre le moteur en
marche. NE DÉTACHEZ PAS les pièces pendant que l’extracteur à jus fonctionne.
6 Éteignez l’appareil après chaque utilisation. Assurez-vous que le moteur s’est arrêté complètement
avant de démonter l’appareil.
7 ÉTEIGNEZ l’appareil, puis débranchez-le de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’assembler ou de désassembler des pièces et avant le nettoyage. Pour débrancher l’appareil,
saisissez le corps de la fiche et tirez-le de la prise électrique. Ne débranchez JAMAIS la fiche en
saisissant le cordon et en le tirant.
8 Avant toute utilisation, lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec des aliments.
Suivez les instructions de lavage qui figurent dans ce mode d’emploi.
9 Avant chaque utilisation, vérifiez que la vis sans fin est en bon état. Si la vis sans fin est pliée ou
endommagée, contactez SharkNinja pour obtenir une vis sans fin de rechange.
10 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. Il est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement.
11 Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire le
risque de décharge électrique, la fiche s’insère uniquement dans une prise polarisée. Si la fiche refuse de
s’insérer à fond dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si le problème persiste, contactez un électricien
qualifié. NE MODIFIEZ PAS la fiche d’aucune façon.
12 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil fonctionne mal, s’il
est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur. En cas de dommage, contactez SharkNinja pour une réparation.
13 Cet appareil comporte des messages importants sur la fiche. Il n’est pas possible de remplacer le
cordon d’alimentation. En cas de dommage, contactez SharkNinja pour une réparation.
14 N’UTILISEZ PAS de rallonges électriques avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Lisez et prenez connaissance des instructions de fonctionnement et d’utilisation de l’appareil.
Indique un risque potentiel de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si
l’avertissement signalé par ce symbole est ignoré.
Pour usage intérieur et domestique seulement.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies,
notamment:
EXTRACTEUR DE JUS À FROID NEVERCLOG™
SérieJC150 | Guide de l’utilisateur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
15 Pour éviter tout risque de décharge électrique, NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau et ne laissez pas
le cordon d’alimentation entrer en contact avec des liquides.
16 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre de la table ou du comptoir. Il pourrait se coincer et faire tomber
l’appareil de la surface de travail.
17 NE LAISSEZ PAS l’appareil ou le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris des
cuisinières et des appareils de chauage.
18 Utilisez TOUJOURS l’appareil sur une surface sèche et plane.
19 NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser l’appareil ou s’en servir comme jouet. Une surveillance étroite
estnécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants.
20 Cet appareil N’EST PAS destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que ces personnes ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu d’une
personne responsable de leur sécurité des instructions en matière d’utilisation de l’appareil.
21 Utilisez UNIQUEMENT les accessoires qui sont fournis avec le produit ou recommandés par
SharkNinja. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots de conserve, non recommandés ou vendus
par SharkNinja peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
22 NE METTEZ PAS vos doigts ou des objets dans l’ouverture de l’extracteur à jus pendant qu’il fonctionne.
Si des aliments se coincent dans l’ouverture, utilisez le pilon ou un autre morceau de fruits ou de
légumes pour les pousser vers le bas. Lorsque cette méthode n’est pas possible, éteignez le moteur
etdémontez l’extracteur à jus pour retirer les aliments bloqués.
23
Gardez les mains, les cheveux et les vêtements loin du contenant lors du chargement et de l’utilisation.
24 Lors de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil, évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
25 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le tamis rotatif est endommagé.
26 NE FAITES PAS fonctionner l’appareil si le récipient à pulpe n’est pas en place.
27 NE METTEZ PAS les récipients ni les accessoires fournis avec l’appareil dans le four à micro-ondes.
28 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche sans surveillance.
29 NE PRESSEZ PAS de liquides chauds. Les liquides chauds pourraient entraîner une accumulation de
pression et la vapeur pourrait causer des brûlures.
30 N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans couvercle. NE TENTEZ PAS de forcer le mécanisme de
verrouillage. Vérifiez que les accessoires sont correctement installés avant de les utiliser.
31 Avant toute utilisation, vérifiez que les ustensiles sont retirés du récipient. Si vous ne retirez pas les
ustensiles, le récipient pourrait se briser et entraîner des blessures et des dommages.
32 N’ESSAYEZ PAS de détacher le compartiment de la goulotte d’alimentation de la base du moteur
alors que la vis sans fin tourne encore. Attendez que l’appareil se soit immobilisé complètement
avant de retirer les accessoires.
33 Si l’appareil est surchargé, le moteur se désactive temporairement. Attendez environ deux minutes
avant de l’utiliser à nouveau.
34 NE PRESSEZ PAS des ingrédients chauds.
35 Retirez les graines et les noyaux des fruits, comme les mangues et les prunes, ainsi que les peaux
dures des fruits, comme les oranges, les citrons et les limes, car ils pourraient endommager l’appareil.
36 NE VERSEZ PAS de l’eau dans la goulotte d’alimentation pendant que l’appareil fonctionne en mode
nettoyage.
37 NE PLONGEZ PAS la base du moteur ou le panneau de commande dans l’eau ou dans d’autres liquides.
38 NE VAPORISEZ PAS de liquide sur la base du moteur ou le panneau de commande.
39 NE TENTEZ PAS d’aûter la vis sans fin.
40 Éteignez l’appareil et débranchez la base du moteur avant de le nettoyer.
41 NE METTEZ PAS de fruits congelés, de légumes congelés ou de glace dans l’extracteur à jus.
42 À titre de précaution, les consommateurs sensibles à la pulpe peuvent souhaiter filtrer leur jus.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
1 Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil.
2 Lavez les pièces à l’eau chaude savonneuse, puis rincez-les à fond et laissez-les sécher à l’air.
3 Essuyez le panneau de commande avec un chion doux. Laissez-le sécher complètement avant
d’utiliser l’appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
IMPORTANT: Lisez attentivement tous les avertissements au début du présent Guide de l’utilisateur
avant de poursuivre.
REMARQUE: Tous les accessoires sont sans BPA et vont au lave-vaisselle.
PIÈCES
APilon
BPlateau à aliments
CCompartiment de la goulotte
d’alimentation avec manette
anti-goutte
DBec verseur à pulpe
EVis sans fin
FFiltre noir (sans pulpe)
GFiltre orange (beaucoup de pulpe)
HBase du moteur
(cordon d’alimentation non illustré)
IPichet à jus
JContenant à pulpe
A
B
C
H
I
J
E
G
D
F
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, allez à ninjaaccessories.com.
START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez une fois pour démarrer le fonctionnement continu pendant jusqu’à
12minutes; appuyez de nouveau pour arrêter.
REVERSE (MARCHE ARRIÈRE)
Si le compartiment de la goulotte d’alimentation se bloque ou si l’appareil ne traite
pas les aliments, maintenez la touche REVERSE enfoncée. Un signal sonore retentit
et l’appareil fait une brève pause, puis la vis sans fin se met à tourner en sens
inverse. Relâchez la touche pour arrêter. Répétez l’opération si nécessaire. Appuyez
sur la touche START/STOP pour reprendre le fonctionnement normal.
UTILISATION DES FILTRES POUR CONTRÔLER LA QUANTITÉ DE PULPE
BEAUCOUP DE
PULPE
Utilisez le filtre
orange doté du
grillage le plus
gros pour
obtenir du jus
avec beaucoup
de pulpe.
Contrôlez la quantité de pulpe en choisissant le filtre approprié.
MOINS DE PULPE
Utilisez le filtre
noir doté du
grillage le plus fin
pour obtenir du
jus avec moins
depulpe.
REMARQUE: Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser le filtre orange (beaucoup de pulpe)
lorsque vous utilisez des fruits fibreux et tendres comme des poires, des baies, des melons sans pépins et de l’ananas.
FONCTIONNALITÉS
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Pour regarder des vidéos sur l’utilisation et le nettoyage de
l’extracteur de jus à froid Ninja NeverClog™, scannez le code QR.
FRANÇAIS

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
1 Branchez la base du moteur et déposez-la sur une
surface plane propre et sèche, comme un comptoir
ouune table.
2 Insérez la vis sans fin dans le compartiment de la goulotte
d’alimentation, puis fixez le filtre souhaité sur la vis sans
fin, en plaçant la partie métallique du filtre sur la partie
inférieure de la vis sans fin. Le filtre s’assoit librement
autour de la vis sans fin.
3 Fixez le bec d’écoulement de la pulpe au compartiment
de la goulotte d’alimentation en l’inclinant, sur le dessus
du filtre, puis en le tournant dans le sens antihoraire pour
le verrouiller en position.
4 Installez le compartiment de la goulotte d’alimentation
assemblé sur la base du moteur en l’inclinant, puis
en le tournant dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
5 Installez le plateau à aliments sur le dessus du
compartiment de la goulotte d’alimentation.
IMPORTANT:
• Lisez attentivement tous les avertissements avant de poursuivre.
•
NE METTEZ PAS de fruits et de légumes congelés ou de la glace dans l’appareil.
REMARQUE: Si le compartiment de la goulotte d’alimentation se bloque ou si l’appareil ne traite
pas les aliments, maintenez la touche REVERSE enfoncée. Un signal sonore retentit et l’appareil fait
une brève pause, puis la vis sans fin se met à tourner en sens inverse. Relâchez la touche REVERSE
pour arrêter. Répétez l’opération si nécessaire. Appuyez sur la touche START/STOP pour reprendre
lefonctionnement normal.
6 Placez le récipient à pulpe sous le bec d’écoulement
de la pulpe, puis placez le pichet à jus sous la manette
anti-goutte du compartiment de la goulotte
d’alimentation.
7 Sélectionnez la touche START/STOP, puis insérez progressivement des
aliments dans la goulotte d’alimentation.
Pour obtenir de meilleurs résultats, laissez l’extracteur broyer chaque
aliment avant d’en ajouter d’autres dans la goulotte. Au besoin, utilisez le
pilon pour pousser les aliments vers le bas
dans la goulotte d’alimentation.
8 Une fois le jus extrait, enfoncez la touche START/STOP, puis fermez la
manette anti-goutte. Mélangez le jus et servez.
Alignez la partie
métallique du
filtre sur la partie
inférieure de la vis
sans fin.
Assurez-vous que la
manette anti-goutte
est ouverte avant
de presser.
9 Pour démonter l’appareil, maintenez la touche RELEASE
enfoncée tout en tournant le compartiment de la goulotte
d’alimentation dans le sens horaire, puis détachez le
compartiment de la base du moteur.
10 Retirez le bec d’écoulement de la pulpe du compartiment
de la goulotte d’alimentation en le tournant dans le sens
horaire. Retirez le filtre et la vis sans fin du compartiment
de la goulotte d’alimentation en tirant doucement.
11 Débranchez l’appareil lorsque vous avez terminé. Pour
déplacer l’appareil, saisissez-le par le bas de la base.
Consultez la section Entretien pour obtenir les consignes
de nettoyage et de rangement.
UTILISATION DE L’EXTRACTEUR À JUS ENTRETIEN
NETTOYAGE
• Lavage à la main
Séparez toutes les pièces et lavez-les dans de l’eau chaude savonneuse avec un chion doux. Rincez
àfond toutes les pièces et laissez-les sécher à l’air.
• Lave-vaisselle
Toutes les pièces, à l’exception de la base du moteur, vont au lave-vaisselle dans le panier supérieur
etNE doivent PAS être nettoyées avec un cycle de séchage à chaud.
• Base du moteur
Débranchez la base du moteur avant le nettoyage. Essuyez-la avec un chion propre humide.
• Filtres
Si de la pulpe s’est accumulée sur la partie métallique du filtre, utilisez un ustensile de nettoyage ou un
cure-dent pour enlever l’excédent avant de le laver.
RANGEMENT
Pour ranger le cordon, enroulez-le à l’aide de l’attache Velcro située à l’arrière de la base du moteur.
N’ENROULEZ PAS le cordon autour de la base lors du rangement.
Lorsque vous déplacez l’appareil, soulevez-le par le bas de la base du moteur. Rangez la vis sans fin et le
filtre assemblés dans le compartiment de la goulotte d’alimentation avec le bec d’écoulement de la pulpe
installé. Placez le récipient à jus dans le récipient à pulpe pour faciliter le rangement.
SURCHARGE DE L’APPAREIL
Cet appareil est doté d’un système de sécurité exclusif qui protège le moteur et le système d’entraînement
en cas de surcharge du moteur par inadvertance. Si l’appareil est surchargé, le moteur se désactivera
temporairement. Dans ce cas, attendez deux minutes, puis appuyez sur la touche START/STOP pour
redémarrer l’appareil.
Si l’appareil a besoin d’être réparé, veuillez communiquer avec le service à la clientèle en composant le
1877646-5288. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur
registeryourninja.com et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez.
IMPORTANT:
NE TENTEZ PAS de nettoyer l’appareil en ajoutant de l’eau dans le compartiment de la
goulotte d’alimentation lorsqu’elle est fixée à la base du moteur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le programme de marche arrière («REVERSE») ne fonctionne pas.
•Une fois la touche REVERSE enfoncée, un signal sonore retentit et l’appareil fait une brève pause, puis la
vis sans fin se met à tourner en sens inverse. Relâchez la touche pour arrêter. Répétez l’opération si
nécessaire. Enfoncez sur la touche START/STOP pour reprendre le fonctionnement normal.
L’appareil a cessé de fonctionner et émet un signal sonore.
•L’appareil était surchargé d’aliments. Attendez deux minutes, puis appuyez sur la touche START/
STOP pour redémarrer l’appareil.
Puis-je presser des fruits avec des graines et des noyaux?
•Non. Il faut retirer les graines et les noyaux des fruits avant de les presser. Il faut par exemple retirer
les noyaux des cerises et des prunes.
Puis-je presser des fruits et légumes surgelés ou ajouter de la glace?
•Non. Ne mettez pas de fruits congelés, de légumes congelés ou de glace dans l’extracteur.
L’appareil émet un grincement lorsque je presse certains aliments.
•Lorsque la vis sans fin écrase des aliments fibreux, comme des pommes, du céleri, des herbes ou des
légumes à feuilles, l’appareil émet parfois ce bruit. Ce phénomène est normal et ne pose aucun problème.
L’appareil produit moins de jus que prévu en fonction de la quantité d’aliments utilisée.
•Avec l’extracteur de jus à froid Ninja NeverClog™, vous pouvez vous attendre à obtenir 8 oz (235 ml) de
jus lorsque vous pressez 1 lb (455 g) d’aliments.
•Selon le caractère saisonnier des ingrédients, vous pouvez obtenir moins de jus et de pulpe lorsque vous
utilisez le filtre plus fin. Si cela se produit, essayez d’utiliser le filtre qui laisse passer beaucoup de pulpe.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche
involontaire, éteignez et débranchez l’appareil avant tout dépannage.
FRANÇAIS

ninjakitchen.com
ninjakitchen.comninjakitchen.com
La garantie limitée d’unan s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le
produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux
conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante,
selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de
valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces d’usure (comme les contenants de mélange, les couvercles, les tasses,
les lames, les marmites amovibles, les grilles, les moules et les bases de mélangeur, etc.) qui nécessitent
un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil
n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant
le ninjaaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la manipulation,
un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas laisser le bloc moteur à l’abri
de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation
pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités
incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du
produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur
non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la
période de garantie, visitez le ninjakitchen.com/support pour obtenir de l’information sur les soins et
entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle
sont aussi disponibles au 1-877-646-5288 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie
de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour
certaines catégories de produits.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à modification) sera facturé
lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1-877-646-5288 pour soumettre une réclamation au titre
de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à la clientèle
vous fournira les directives d’emballage et de retour.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces
canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui
fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN NJA_1_YR_LMTD_WRNTY_US_FR
ninjakitchen.com
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, descargas eléctricas o daños a la propiedad,
siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes
advertencias numeradas y las instrucciones posteriores. No utilices el electrodoméstico para
otro uso que no sea el previsto.
EXPRIMIDOR DE PRENSADO EN FRÍO NEVERCLOG™
Serie JC150 | Guía del propietario
1 Lee todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico y sus accesorios.
2 Observa y sigue con cuidado todas las advertencias e instrucciones. Esta unidad contiene
conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
3 NO sumerjas la base del motor ni el panel de control en agua ni ningún otro líquido.
4 NO rocíes la base del motor o el panel de control con ningún líquido. Haz un inventario de todo
el contenido para asegurarte de que tengas todos los componentes necesarios para operar el
electrodoméstico de forma adecuada y segura.
5 Asegúrate siempre de que el caño de pulpa esté bien colocada antes de encender el motor.
NOaflojes las piezas mientras el exprimidor está en funcionamiento.
6 Asegúrate de apagar el electrodoméstico después de cada uso. Asegúrate de que el motor se
detenga completamente antes de desensamblar.
7 APAGA el electrodoméstico, luego desenchúfalo de la toma de corriente cuando no se vaya a
usar, antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufar, sujeta
el enchufe por el cuerpo y retíralo de la toma de corriente. NUNCA desenchufes el dispositivo
sujetando y tirando del cable flexible.
8 Antes de usar, lava todas las piezas que vayan a estar en contacto con alimentos. Sigue las
instrucciones de lavado que se indican en este manual de instrucciones.
9 Antes de cada uso, inspecciona la barrena en busca de daños. Si una barrena está doblada o sospechas
que está dañada, comunícate con SharkNinja para solicitar el reemplazo.
10 NO uses este electrodoméstico al aire libre. Está diseñado para uso doméstico en interiores solamente.
11
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada en
una sola posición. Si el enchufe no encaja del todo en la toma de corriente, inviértelo. Si de todas formas
no encaja, comunícate con un electricista calificado. NO modifiques el enchufe en lo absoluto.
12 NO operes ningún electrodoméstico cuyo cable o enchufe estén dañados ni después de que el
aparato haya tenido fallas, o se haya caído o dañado de alguna manera. Este electrodoméstico no
tiene piezas que puedan ser reparadas o mantenidas por el usuario. Si está dañado, comunícate con
SharkNinja para solicitar servicio técnico.
13 Este electrodoméstico tiene marcas importantes en la patilla del enchufe. El cable de alimentación
no se puede reemplazar. Si está dañado, comunícate con SharkNinja para obtener servicio técnico.
ESPAÑOL
Lea y revise las instrucciones para conocer la operación y el uso.
Indica la presencia de un peligro que podría causar lesiones, la muerte o daños materiales considerables
si no se le hace caso a la advertencia incluida con este símbolo.
Solo para uso doméstico y en interiores.
Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, que incluyen las
siguientes:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
1 Retira todos los materiales de empaque de la unidad.
2 Lava las piezas con agua tibia y jabonosa y, luego, enjuaga bien y deja secar al aire todas las piezas.
3 Limpia el panel de control con un paño suave. Deja que se seque por completo antes de usar el
electrodoméstico.
ANTES DEL PRIMER USO
IMPORTANTE: Revisa todas las advertencias que figuran al comienzo de esta Guía del propietario
antes de continuar.
NOTA: Ningún accesorio contiene BPA y todos son aptos para el lavaplatos.
PIEZAS
APrensador
BBandeja de alimentos
CCámara del canal de suministro
con palanca antigoteo
DCaño de pulpa
EBarrena
FFiltro negro (menos pulpa)
GFiltro naranja (mucha pulpa)
HBase del motor
(cable de alimentación no mostrado)
IJarra de jugo
JContenedor de pulpa
A
B
C
H
I
J
E
G
D
F
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar piezas y accesorios adicionales, visita ninjaaccessories.com.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
14 NO debes utilizar cables de extensión con este electrodoméstico.
15 Para protegerte del riesgo de descargas eléctricas, NO sumerjas el electrodoméstico ni permitas que
el cable de alimentación entre en contacto con ningún tipo de líquido.
16 NO permitas que el cable cuelgue sobre el borde de mesas o encimeras. El cable se puede
enganchar y hacer que el aparato caiga de la superficie en la que se está utilizando.
17 NO permitas que la unidad o el cable entren en contacto con superficies calientes, incluidas estufas
yotros aparatos calentadores.
18 SIEMPRE utiliza el electrodoméstico sobre una superficie seca y plana.
19 NO permitas que los niños pequeños operen este electrodoméstico ni que lo usen como un juguete.
Se necesita una supervisión rigurosa cuando se utiliza cualquier electrodoméstico cerca de los niños.
20 Este electrodoméstico NO está diseñado para que lo usen personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento, a menos
que la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado supervisión o instrucciones
relacionadas con el uso del electrodoméstico.
21 SOLO utiliza accesorios que se proporcionen con el producto o que sean recomendados por
SharkNinja. El uso de accesorios, incluidos los frascos de conservas, no recomendados o no
vendidos por SharkNinja pueden provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
22 NO coloques los dedos u otros objetos en la abertura del exprimidor mientras esté en funcionamiento.
Si se atascan alimentos en la abertura, utiliza el prensador u otro trozo de fruta o verdura para
empujarlos hacia abajo. Cuando no sea posible utilizar este método, apaga el motor y desarma
elexprimidor para retirar los alimentos restantes.
23 Mantén las manos, el cabello y la ropa fuera del recipiente mientras lo llenas y lo operas.
24 Durante el funcionamiento y manejo del electrodoméstico, evita el contacto con las partes móviles.
25 NO utilices el electrodoméstico si el colador giratorio está dañado.
26 NO utilices el electrodoméstico sin el depósito de pulpa en su lugar.
27 NO coloques el recipiente o accesorio incluido con el electrodoméstico en el microondas.
28 NUNCA dejes el electrodoméstico sin supervisión mientras esté en uso.
29 NO exprimas líquidos calientes. Hacer esto podría producir acumulación de presión y exposición
alvapor que pueden generar un riesgo de quemaduras para el usuario.
30 NUNCA operes el electrodoméstico sin que las tapas y los tapones estén colocados en su lugar.
NO intentes forzar el mecanismo de trabado. Asegúrate de que los accesorios estén correctamente
instalados antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento.
31 Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrate de retirar todos los utensilios del recipiente. Si no
retiras los utensilios, el recipiente puede romperse y causar lesiones personales y daños materiales.
32 NO intentes retirar la cámara del canal de suministro de la base del motor mientras la barrena siga
girando. Deja que el electrodoméstico se detenga por completo antes de retirar los accesorios.
33 Si el electrodoméstico está sobrecargado, la unidad desactivará temporalmente el motor. Espera
aproximadamente dos minutos antes de volver a utilizarla.
34 NO exprimas ingredientes calientes.
35 Retira las semillas y los cuescos de frutas como mangos o ciruelas, así como las cáscaras gruesas
defrutas como naranjas, limones y limas, ya que podrían dañar la unidad.
36 NO agregues agua al conducto de alimentación mientras la unidad esté en funcionamiento para
limpiar la unidad.
37 NO sumerjas la base del motor o el panel de control en agua ni ningún otro líquido.
38 NO rocíes la base del motor o el panel de control con ningún líquido.
39 NO intentes afilar la barrena.
40 Apaga el electrodoméstico y desenchufa la base del motor antes de limpiarlo.
41 NO agregues frutas o verduras congeladas ni hielo al exprimidor.
42 Es posible que los consumidores con sensibilidad a la pulpa deseen filtrar sus jugos como precaución.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
START/STOP (Iniciar/Detener)
Presiona una vez para iniciar el funcionamiento continuo por hasta 12minutos;
presiona nuevamente para detener.
REVERSE (Marcha atrás)
Si la cámara del canal de suministro se bloquea o los ingredientes no se procesan,
mantén presionado el botón REVERSE (Marcha atrás). Se escuchará un pitido y
ocurrirá una breve pausa, luego la barrena girará en la dirección opuesta. Suelta el
botón REVERSE (Marcha atrás) para parar. Repite según sea necesario. Presiona
START/STOP (Iniciar/Detener) para reanudar el funcionamiento normal.
USO DE LOS FILTROS PARA EL CONTROL DE LA PULPA
MUCHA PULPA
Utiliza el filtro
naranja con la
malla más
grande para
hacer jugos con
mucha pulpa.
Elige el filtro adecuado para controlar la cantidad de pulpa.
MENOS PULPA
Utiliza el filtro
negro con la malla
más fina para
hacer jugo con
menos pulpa.
NOTA: Para obtener mejores resultados, recomendamos utilizar el filtro naranja (mucha pulpa) para
procesar frutas fibrosas suaves, como peras, bayas, melones y piñas.
CARACTERÍSTICAS
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
1 Enchufa la base del motor y colócala sobre una superficie
limpia, seca y nivelada, como un mostrador o una mesa.
2 Inserta la barrena en la cámara del canal de suministro y,
a continuación, conecta el filtro deseado en la barrena
con la parte metálica del filtro en la parte inferior de la
barrena. El filtro quedará suelto alrededor de la barrena.
3 Instala el caño de pulpa en la cámara del conducto de
suministro en ángulo, sobre el filtro y, luego, gíralo hacia
la izquierda para fijarlo en su lugar.
4 Instala la cámara ensamblada del canal de suministro en
la base del motor en ángulo y, a continuación, gírala
hacia la izquierda hasta que encaje en su lugar.
5 Instala la bandeja de alimentos en la parte superior del
conducto de suministro.
IMPORTANTE:
• Revisa todas las advertencias antes de continuar.
•
NO agregues frutas o verduras congeladas ni hielo al exprimidor.
NOTA: Si la cámara del canal de suministro se bloquea o los ingredientes no se procesan, mantén
presionado el botón REVERSE (Marcha atrás). Se escuchará un pitido y ocurrirá una breve pausa,
luego la barrena girará en la dirección opuesta. Suelta el botón REVERSE (Marcha atrás) para
parar. Repite según sea necesario. Presiona START/STOP (Iniciar/Detener) para reanudar el
funcionamiento normal.
6 Coloca el depósito de pulpa debajo del caño de pulpa
y, a continuación, coloca la jarra de jugo debajo de la
palanca antigoteo en la cámara del conducto de
suministro.
7 Selecciona START/STOP (Iniciar/Detener) y, a continuación, agrega
gradualmente los ingredientes al canal de suministro. Para obtener los
mejores resultados, permite que el exprimidor procese cada ingrediente
antes de agregar más. Utiliza el prensador para empujar los ingredientes
hacia abajo a través del canal de suministro, según sea necesario.
8
Cuando se haya completado la extracción, selecciona START/STOP (Iniciar/
Detener) y, a continuación, cierra la palanca antigoteo. Revuelve el jugo y sirve.
Alinea la parte
metálica del
filtro con la parte
inferior de la
barrena.
Asegúrate de que
la palanca antigoteo
esté abierta antes de
exprimir.
9
Para desarmar, mantén presionado el botón RELEASE
(Liberación) mientras giras la cámara del canal de
suministro hacia la derecha y retírala de la base del motor.
10 Retira el caño de pulpa de la cámara del conducto de
suministro girándolo hacia la derecha. Tira del filtro
y la barrena suavemente para retirarlos de la cámara
delconducto de suministro.
11 Desenchufa la unidad cuando termines. Si moverás la
unidad, sujétala desde la parte inferior de la base.
Consulta la sección Cuidado y mantenimiento para
obtener instrucciones de limpieza y almacenamiento.
USO DEL EXPRIMIDOR
Para ver videos sobre cómo usar y limpiar el exprimidor de
prensado en frío NeverClog™ Ninja, escanea el código QR.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ESPAÑOL

ninjakitchen.com
ninjakitchen.comninjakitchen.com ninjakitchen.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
•Lavado a mano
Separa todas las piezas y lávalas con agua tibia y jabonosa con un paño suave. Enjuaga bien y seca al
aire todas las piezas.
•Lavavajillas
Todas las piezas, excepto la base del motor, son aptas para lavavajillas y NO se deben limpiar con un
ciclo de secado con calor.
•Base del motor
Desenchufa la base del motor antes de la limpieza. Límpiala con un paño limpio y húmedo.
•Filtros
Si hay acumulación de pulpa en la parte metálica del filtro, utiliza un utensilio de limpieza o un
mondadientes para eliminar el exceso antes de lavar.
ALMACENAMIENTO
Para guardar el cable, enróllalo en el gancho que se encuentra cerca de la parte posterior de la base
delmotor.
NO enrolles el cable alrededor de la parte inferior de la base para guardarlo.
Cuando muevas la unidad, levántala de la parte inferior de la base del motor. Almacena la barrena y el
filtro montados en la cámara del conducto de suministro con el caño de pulpa instalado. Coloca la jarra
dejugo en el contenedor de pulpa para facilitar su almacenamiento.
SOBRECARGA DE LA UNIDAD
Esta unidad tiene un sistema de seguridad único que evita que el motor y el sistema de operación sufran
daños en caso de que usted sobrecargue el motor sin darse cuenta. Si la unidad se sobrecarga, el motor
se apagará temporalmente. En caso de que esto ocurra, espera dos minutos y, a continuación, presiona
START/STOP (Iniciar/Detener) para iniciar la unidad.
Si tu unidad necesita mantenimiento, comunícate con Servicio al Cliente al 1-877-646-5288. Para que
podamos ayudarte mejor, registra tu producto en línea en registeryourninja.com y ten el producto a
mano cuando llames.
IMPORTANTE:
NO intentes limpiar la unidad agregando agua a la cámara del conducto de suministro
mientras esté conectada a la base del motor.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El programa REVERSE (Marcha atrás) no funciona.
•Después de mantener presionado el botón de REVERSE (Marcha atrás), se emitirá un pitido y habrá
una breve pausa. A continuación, la barrena girará en la dirección opuesta. Suelta el botón REVERSE
(Marcha atrás) para parar. Repite según sea necesario. Presiona START/STOP (Iniciar/Detener) para
reanudar el funcionamiento normal.
La unidad dejó de funcionar y emite un sonido.
•La unidad se sobrecargó con ingredientes. Espera dos minutos y presiona START/STOP (Iniciar/
Detener) para iniciar la unidad.
¿Puedo hacer jugos de frutas con semillas y cuescos en ellas?
•No, las semillas y los cuescos deben quitarse de la fruta antes de la preparación. Por ejemplo, retira
las semillas de las cerezas y el cuesco de las ciruelas.
¿Puedo hacer jugos de frutas y verduras congeladas o agregar hielo?
•No, no utilices frutas congeladas, verduras congeladas ni hielo con esta unidad.
La unidad emite un chirrido cuando se prepara jugo con ciertos ingredientes.
•Cuando la barrena esté deshaciendo ingredientes fibrosos como manzanas, apio, hierbas y hojas
verdes, la unidad puede emitir este sonido algunas veces. Esto es normal y no debe preocuparte.
La unidad está produciendo menos jugo de lo que esperaba según la cantidad de productos que utilicé.
•Con el exprimidor de prensado en frío NeverClog™ Ninja, puedes esperar que 1lb de productos
produzca aproximadamente 8oz de jugo.
•Según la disponibilidad por temporada de los ingredientes, es posible que genere un menor rendimiento
de jugo y pulpa cuando utilice el filtro de menos pulpa. Si esto ocurre, intenta utilizar el filtro de
muchapulpa.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga y operación involuntaria, apaga la
unidad y desenchúfala antes de solucionar problemas.
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto
originales, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un
período de un (1) año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas
normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual del
propietario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o las piezas no portátiles que se consideren defectuosas, a discreción exclusiva de
SharkNinja, serán reparados o reemplazados hasta de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
2. En el caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis (6)
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo
restante de la garantía vigente, lo que sea posterior. SharkNinja se reserva el derecho a reemplazar la
unidad con una de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre esta garantía?
1. El desgaste normal de las piezas portátiles (como los recipientes de licuado, las tapas, los vasos, las
cuchillas, las bases de la licuadora, las ollas extraíbles, los estantes, los sartenes, etc.), que requieren
un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el correcto funcionamiento de su unidad,
no están cubiertos por esta etc.), que requieren un mantenimiento regular o un reemplazo para
garantizar el correcto funcionamiento de su unidad, no están cubiertos por esta garantía. Las piezas
de repuesto están disponibles para su compra en ninjaaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. Daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente, no realizar el mantenimiento requerido (por
ejemplo, no mantener el hueco de la base del motor libre de derrames de alimentos y otros deshechos),
o daños debidos a un mal manejo en tránsito.
4. Daños emergentes o incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones y no estén autorizadas por SharkNinja. Estos
defectos incluyen daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del producto
SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es realizada por una persona que no
está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona de forma adecuada cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite ninjakitchen.com/support para obtener instrucciones de cuidado y
mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de servicio al
cliente también están a su disposición si llama al 1-877-646-5288 para asistirlo con todas las opciones
de servicio de garantía y soporte del producto, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras
opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivos. Para que podamos asistirlo
mejor, registre su producto en línea en registeryourninja.com y tenga el producto a la mano cuando llame.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada. Se
cobrará una tarifa de 20,95USD (sujeto a cambios) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o el reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como prueba de
compra. Un especialista de servicio al cliente le proporcionará instrucciones para la devolución y el embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales
o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
NJA_1_YR_LMTD_WRNTY_SP
ESPAÑOL

ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
NOTES/REMARQUES/NOTAS
REGISTER YOUR PURCHASE
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
REGISTRE SU COMPRA
registeryourninja.com
Scan QR code using mobile device
Lisez le code QR à l’aide de votre appareil mobile
Escanee el código QR con un dispositivo móvil
RECORD THIS INFORMATION
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS
REGISTRA ESTA INFORMACIÓN
Model Number:
Numéro de modèle:
Número de modelo: ������������������������
Serial Number:
Numéro de série:
Número de serie: �������������������������
Date of Purchase:
(Keep receipt)
Date d’achat:
(conservez le reçu)
Fecha de compra: �������������������������
(Conserva el recibo)
Store of Purchase:
Magasin où l’appareil a été acheté:
Tienda de compra: �������������������������
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 150 Watts
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Alimentation: 150watts
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz
Potencia: 150vatios

SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
NEVERCLOG and NINJA NEVERCLOG are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
This product may be covered by one or more U.S. patents.
See sharkninja.com/patents for more information.
© 2023 SharkNinja Operating LLC
JC150Series�IB�NevClog�E�F�S�MP�Mv5 @ninjakitchen
SharkNinja Operating LLC
EE.UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros
productos,
por lo tanto, las especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso.
NINJA es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
NEVERCLOG y NINJA NEVERCLOG son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.
Este producto puede ser objeto de una o más patentes de EE.UU. Consulta sharkninja.com/patents para
obtener más información.
SharkNinja Operating LLC
ÉTATS-UNIS: Needham, MA 02494
CANADA: Ville Saint-Laurent, QC H4S1A7
1877646-5288
ninjakitchen.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment d’améliorer nos produits,
par conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
NINJA est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
NEVERCLOG et NINJA NEVERCLOG sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains. Consultez sharkninja.com/patents pour
en savoir plus.
Table of contents
Languages:
Other Ninja Juicer manuals