manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. noken
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. noken BALANS 100228822 N720000185 Service manual

noken BALANS 100228822 N720000185 Service manual

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: [email protected] · www.noken.com
BALANS
100228822_N720000185
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com
2
- Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference. Please leave this instructions
with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.
- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.
- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps. It is
recommended that the room is well ventilated.
- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves, etc.
- Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.
- Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.
-Faucets do not have to be installed in environments where temperature may drop below 0ºC as frozen pipes may damage faucets.
Attention: Do not forget to check the existence of any sort of leaks while the inner pieces are accessible, just before installing the
tap and wallcovering or tiling, as some concealed pieces will not be reachable anymore. Noken Design refuses their responsibility
in case of omitting this premise.
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. Haga llegar las mismas al usuario final.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide
por efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calcificaciones.
- Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar los materiales.
-Las griferías no deben instalarse en ambientes donde la temperatura pueda descender de 0ºC, dado que la congelación de las
tuberías podría dañar la grifería.
Atención: Recuérdese que es obligatorio verificar la correcta instalación de la grifería y la inexistencia de fugas antes recubrir el
muro ya que algunas de las partes encastradas ya no serán accesibles. Noken Design declina toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de esta premisa.
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation. Donner cettes intructions au client final.
- Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées.
- Toute altération qui sera e󰀨ectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.
- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel qualifié.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie s´oxyde à
cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.
- Purger les tuyauteries avant l´installation.
- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
- Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent également endommager
les produits.
-Les robinetteries ne doivent pas être installées à des températures inférieures à 0ºC, étant donné que la congélation des
tuyauteries peut abîmer la robinetterie.
-Attention : Ne pas oublier de vérifier la bonne installation de la robinetterie ou l’existence des fuites tant que la robinetterie soit
accessible, avant que la partie encastrée devienne inaccessible. Noken Design se déchargera de toute responsabilité dans le cas
où cette prémisse ne soit pas respectée.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
3
2
2
15
7
9
8
12
13
13
14 17
14
18
2
2
11
10
6
20
19
5
2
2
42
1
3
2
19
16
21
1250047596_S904615842
2250043936_N790100959
3250043928_N790100968
4250043933_N790100953
5250043927_N790100963
6100170001_N790100945
7250043924_N790100954
8250049671_S904615859
9250043943_N790100956
10 250043926_N790100966
11 250049632_S904615858
12 250043944_N790100958
13 250043911_N790100952
14 250043913_N790100955
15 250043937_N790100957
16 250043938_N790100964
17 250043912_N790100969
18 250035061_N790100686
19 250043945_N790100965
20 250043925_N790100961
21 250043934_N790100962
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
4
approx. 503/16"
approx. 57/8"
16"
Approx.4211/16"
225/8"
Approx.8211/16"
77/8"
1715/16"
65/16"
29/16"
275/8"
4515/16"
575
200
455
aprox. 2100
161
65
aprox. 1085
701
aprox. 1275
aprox. 150
407
1167
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
5
(41”5/16)
1050
(5”
7/8
)
150
1
3
2
M 1/2”
F 1/2”
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
6
4
(0 - 3/16”)
0 - 4
(0 - 3/16”)
0 - 4
4.1
4.2
4.3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com
7
5
2.5N
5.1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
8
6
x4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
9
7
7.1
7.2
7.3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
10
2,5N
2,5N
8
x4
8.1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
11
9
10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com
12
11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
13
Todas las griferías termostáticas se ajustan de fábrica a 38ºC/100ºF. Si debido a las particulares condiciones de las insta-
laciones, se observasen cambios de la temperatura, la grifería termostática deberá ajustarse a las condiciones particulares
de la instalación, siguiendo los pasos que a continuación se detallan:
1) Abra la llave de paso y mida con un termómetro la temperatura del agua que sale.
2) Gire la tuerca reguladora (R) a la derecha o bien a la izquierda, hasta que el agua que sale tenga una temperatura de
38ºC/100ºF.
3) Introduzca el mando del termostato (M) de tal modo que la marcación de 38ºC/100ºF se vea en la posición vertical hacia
arriba, coincidiendo con el tope (T).
* El radio de giro del mando está bloqueado a 38ºC/100ºF como seguridad. Para sobrepasar esta temperatura basta con
oprimir el botón de seguridad y girar el mando.
All the thermostatic taps and fittings are factory-set at 38ºC/100ºF. If, due to special system conditions, temperature changes
are detected, the thermostatic taps and fittings shall be adapted to the system peculiar conditions, according to the points
described in details here below:
1) Open the tap and measure the temperature of the exiting water by a thermometer.
2) Rotate the control (R) rightwards or leftwards, until the exiting water reaches a temperature of 38ºC/100ºF.
3) Position the thermostat control (M) so that the symbol of 38ºC/100ºF comes to vertical line in the upper part, coinciding
with the top (T).
* The control rotating radius is locked on 38ºC/100ºF due to safety reasons. For getting a higher temperature, just press the
red push button.
Toute la robinetterie thermostatique est réglée en usine à 38ºC/100ºF. Au cas où, à cause d conditions particulières des ins-
tallations, des variations de température seraient relevées, la robinetterie thermostatique devra être adaptée aux conditions
spécifiques de l’installation en suivant les instructions reportées en détail cidessous:
1) Ouvrir le robinet et mesurer, par un thermomètre, la température de l’eau en sortie.
2) Tourner le robinet de réglage (R) à droite ou à gauche jusqu’à ce que l’eau en sortie atteint la température de 38ºC/100ºF.
3) Régler la commande du thermostat (M) de façon que le cran des 38ºC/100ºF coïncide avec la ligne blanche du dispositif
de limitation de la température (T).
* Le rayon de rotation de la commande est bloqué à 38ºC/100ºF pour des raisons de sécurité. Pour augmenter la températu-
re, il su󰀩t d’appuyer sur le boton rouge.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
14
-
+
-
+
PUSH!!!
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
15
7,3 - 72,5 PSI FMax. 120
Max.
Min.-Max.
Plastic/Brass
72,5 PSI 43,5 PSI 0,25
10
Pressure (Bar) Rain Handshower
0,0 0,0 0,0
0,5 3,6 3,3
1,0 5,2 4,9
2,0 6,8 6,4
3,0 6,6 6,2
4,0 6,8 6,4
5,0 6,7 6,4
6,5 24,6
Pressure (PSI) Rain Handshower
0,0 0,0 0,0
7,3 1,0 0,9
14,5 1,4 1,3
29,0 1,8 1,7
43,5 1,7 1,6
58,0 1,8 1,7
72,5 1,8 1,7
6,5 24,6
FLOW RATE (l/min)
FLOW RATE (gpm)
0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
FLOW RATE (l/min)
PRESSURE (bar)
Rain Handshower
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
0,0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0
FLOW RATE (gpm)
PRESSURE (PSI)
Rain Handshower
Pressure (Bar) Rain Handshower
0,0 0,0 0,0
0,5 3,6 3,3
1,0 5,2 4,9
2,0 6,8 6,4
3,0 6,6 6,2
4,0 6,8 6,4
5,0 6,7 6,4
6,5 24,6
Pressure (PSI) Rain Handshower
0,0 0,0 0,0
7,3 1,0 0,9
14,5 1,4 1,3
29,0 1,8 1,7
43,5 1,7 1,6
58,0 1,8 1,7
72,5 1,8 1,7
6,5 24,6
FLOW RATE (l/min)
FLOW RATE (gpm)
0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
FLOW RATE (l/min)
PRESSURE (bar)
Rain Handshower
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
0,0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0
FLOW RATE (gpm)
PRESSURE (PSI)
Rain Handshower
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
16
BRASSWARE AND ACCESSORIES
First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However
in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance.
BRASSWARE SURFACES
As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless
steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish. Before cleaning please check the
material used and only use a suitable cleaner.
CLEANING
To clean brassware and accessories please note the following recommendations.
- For regular cleaning only use warm soapy water, if this is not possible use soft non abrasive gels or similar
cleaning products, rinse thoroughly and polish with a soft cloth.
- Please avoid the use of harsh or abrasive products such as scouring powders, those products with
phosphoric acid, hydrochloric acid, formic acid or acetic acid that could badly damage the product. Please
only use PH neutral products.
- Dry the items after each cleaning sesion and after every use to avoid limestone appearance.
WARNING
- Cleaning materials will only worsen already damage product.
- Do not mix cleaning products, the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product
surfaces.
- Do not use harsh or abrasive cloths, pads or cleaning products.
- Do not use bleach or other chlorine based cleaning products.
- Only use suitable cleaning products as recommended for each product he cleaning products only make
worse the surfaces if those are already damages.
RECOMENDATIONS FOR THE CLEANING AND PRESERVATION OF BRASSWARE AND ACCESSORIES
- Read the manufacturers instructions.
- To protect the brassware, internal mechanism and to extend the life of the product it is recommended in
line with “best practice“ to install isolation valves and in line filters.
- Regular cleaning to reduce lime scale and soap residue build up.
- Do not leave these products in contact with the product surface longer than the manufacturer’s
recommendations and rinse thoroughly with clean water.
- Do not spray cleaning products directly onto the product surface, spray onto a soft cloth and then apply to
the product. Spraying directly onto the product can lead to cleaning fluids being drawn into the products
through capillary action causing irreversible damage.
- If a tap is left dripping it may lead to staining and lime scale build up. Please ensure taps are correctly
turned o󰀨 after use.
GUARANTEE CLAUSE
- Failure to comply with the maintenance instructions may invalidate the guarantee.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com
17
GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos Noken. Todos los productos Noken están
fabricados con la confianza de dar un servicio fiable durante muchos años. Al igual que las griferías de otros
fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento que asegure a
su baño una imagen impecable.
SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS
Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la capa de protección que habitualmente más
se utiliza para la fabricación de las griferías se compone de metales como cromo, níquel, acero y latón,
así como de otros para evitar la humedad. Antes de emprender la limpieza es necesario examinar con
exactitud el tipo de superficie que se vaya a limpiar.
LIMPIEZA
Para la limpieza de las griferías y de los accesorios ha de tenerse en cuenta que:
- Para la limpieza periódica utilice agua caliente mezclada con jabón, si esto no es posible también puede
usar geles o limpiadores líquidos, enjuagando siempre a fondo con agua limpia tras su uso.
- Aunque fueran empleados una sola vez, no debe utilizarse ningún producto que contenga ácido fosfórico,
clorhídrico, muriático, fórmico o acético, ya que podrían producir daños considerables. Utilice un PH
neutro.
- Secar los artículos tras cada sesión de limpieza y tras cada uso para evitar la acumulación de cal.
ADVERTENCIA
- Los productos de limpieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren dañadas.
- No mezcle limpiadores, las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos.
- No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos.
- Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con cloro.
- Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indicados por los fabricantes para
cada tipo de superficie y acabado.
RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
- Lea primero las instrucciones del fabricante.
- La limpieza periódica reducirá la formación de cal y suciedad.
- Los productos de limpieza no debe emplearse durante más tiempo del necesario.
- Si utiliza productos de limpieza con pulverizador, no pulverice directamente sobre la grifería y los
accesorios, aplíquelo sobre un paño o una esponja. El líquido pulverizado podría introducirse por los
huecos y grietas de la grifería y los accesorios pudiendo causar daños irreversibles.
- Si el grifo gotea puede causar manchas y placas de cal, por favor asegúrese de que quede correctamente
cerrado.
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante
y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia.
- Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de
llaves de paso con filtros.
CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA
No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la
garantía.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
18
ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES
Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont
fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image
impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin
et un entretien approprié.
LES SUPERFICIES DES ROBINETTES
Conformément aux exigenences de la norme DIN EN 248, la couche de protection qui s’utilise le plus
souvent pour la fabrication des robinetteries se compose de métaux tels que le chrome, le nickel, l’acier et
le laiton ainsi que certains autres pour éviter l’humidité. Avant de commencer l’entretien, il est nécessaire
d’examiner avec exacitude le type de superficie qui se nettoiera.
ENTRETIEN
Pour l’entretien des robinetteries et des accessoires, il faut prendre en compte certains détails:
- Pour l’entretien régulier, utiliser de l’eau chaude mélangée avec du savon. Si ce n’est pas possible, on
peut utiliser des gels ou des produits d’entretien liquides, en rinçant toujours intesément avec de l’eau
propre aprés usage.
- Ne pas utiliser de produits contenant de l’acide phosphorique, chlorhydrique, muriatique, formique ou
acétique, même une seule fois, vu qu’ils pourraient occasionner des dégâts considérables. Utilisser un
Ph neutre.
- Séchez les articles apreés chaque session de nettoyage et apres chaque utilisation pour eviter
l’accumulation du calcaire.
AVERTISSEMENT
- Les produits d’entretien accentuent la détérioration dans le cas oú les surfaces se trouvent déjà
endommagées.
- Ne pas mélanger les produits d’entretien ensemble. Les récreation chimiques peuvent émettre des gaz
toxiques.
- Ne pas utiliser d’éponges métalliques agressives ni de produits d’éntretien abrasifs.
- Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d’eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies.
- Il faut seulement utiliser les produits d’entretien expréssement indiqués par les fabricants pour chaque
type de superficie et de finition.
RECOMMMENDATIONS POUR L’ENTRETIEN ET LA CONSERVATION DES ROBINETTERIES ET DES
ACCESSOIRES
- Lire avant tout la notice du fabricant.
- L’entretien régulier réduira la formation de calcaire et de saletés.
- Les produits d’entretien ne doivent pas s’utiliser plus longtemps que le temps recommendé.
- Si on utilise des produits d’entretien avec pulvérisateur, ne pas l’appliquer directement sur la robinetterie
ou les accessoires mais sur un chi󰀨on ou une éponge. Le liquide pulvérisé pourrait s’introduire dans les
creux et les fentes de la robinetterie et des accessoires, pouvant causer desdommages irréversibles.
- Si la robinnetterie goutte, elle peut causer des tâches de calcaire. Il faut s’assurer que le robinetterie suit
fermée correctement après chaque usage.
- Si nécessaire, vous pouvez utiliser votre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du
fabricant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie l’eau claire.
- Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken recommande
l’installation de robinets d’arrêt avec le filtre.
CLAUSE DE LA GARANTIE
Ne pas respecter les indications d’entretien peut avoir comme conséquence l’invalidation de la garantie.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
www.noken.com
For a warranty or other information on this product, visit our Web address:
Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web:
Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web
FDP_30-1-0515_100228822-0819-2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

Other noken Bathroom Fixture manuals

noken Smart 100223946-N720000158 User manual

noken

noken Smart 100223946-N720000158 User manual

noken SEASON 100239057 User manual

noken

noken SEASON 100239057 User manual

noken SOLEIL SX4 User manual

noken

noken SOLEIL SX4 User manual

noken 100287079-N408090008 User manual

noken

noken 100287079-N408090008 User manual

noken mood 100123656 User manual

noken

noken mood 100123656 User manual

noken 100130997 N312140105 User manual

noken

noken 100130997 N312140105 User manual

noken FORMA 100214310 N350798850 User manual

noken

noken FORMA 100214310 N350798850 User manual

noken Lounge 100179912 User manual

noken

noken Lounge 100179912 User manual

noken SOLEIL S0 User manual

noken

noken SOLEIL S0 User manual

noken HOTELS 100126423-N194710554 User manual

noken

noken HOTELS 100126423-N194710554 User manual

noken AZOR 100283431-N359323145 User manual

noken

noken AZOR 100283431-N359323145 User manual

noken LOUNGE 100311351 User manual

noken

noken LOUNGE 100311351 User manual

noken LIEM 100243656-N372769981 User manual

noken

noken LIEM 100243656-N372769981 User manual

noken TOUCH&FEEL PROJECT LINE 100243819-N155416556 User manual

noken

noken TOUCH&FEEL PROJECT LINE 100243819-N155416556 User manual

noken Hotels 100108285-N194710522 Instruction Manual

noken

noken Hotels 100108285-N194710522 Instruction Manual

noken NK CONCEPT 100163165 User manual

noken

noken NK CONCEPT 100163165 User manual

noken EVOLUTION User manual

noken

noken EVOLUTION User manual

noken SQUARE 100121026 User manual

noken

noken SQUARE 100121026 User manual

noken SEASONS 100312857 User manual

noken

noken SEASONS 100312857 User manual

noken SKY Instruction Manual

noken

noken SKY Instruction Manual

noken Lounge 100344486 User manual

noken

noken Lounge 100344486 User manual

noken SEASONS 420 User manual

noken

noken SEASONS 420 User manual

noken 100100176 Instruction Manual

noken

noken 100100176 Instruction Manual

noken ESSENCE C 100243669 User manual

noken

noken ESSENCE C 100243669 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Brizo Siderna T67480-BLLHP manual

Brizo

Brizo Siderna T67480-BLLHP manual

Tramontina senseday instruction manual

Tramontina

Tramontina senseday instruction manual

Bristan FH SLSQ01 C Fitting instructions

Bristan

Bristan FH SLSQ01 C Fitting instructions

GME VITRO instruction manual

GME

GME VITRO instruction manual

KWC WASHINO-2 SANW200 Installation and operating instructions

KWC

KWC WASHINO-2 SANW200 Installation and operating instructions

Neue PALLAS CABM18 Fitting instructions

Neue

Neue PALLAS CABM18 Fitting instructions

Ampere Shower Power manual

Ampere

Ampere Shower Power manual

Haws 8164 Installation, operation & maintenance instructions

Haws

Haws 8164 Installation, operation & maintenance instructions

Signature Hardware GLENLEY PRESSURE BALANCE 918385 installation manual

Signature Hardware

Signature Hardware GLENLEY PRESSURE BALANCE 918385 installation manual

Blaufoss TITAN 23522 installation guide

Blaufoss

Blaufoss TITAN 23522 installation guide

American Standard PORTSMOUTH T415.50X Series installation instructions

American Standard

American Standard PORTSMOUTH T415.50X Series installation instructions

Grohe Chiara 19 206 manual

Grohe

Grohe Chiara 19 206 manual

Orbital Systems R3 OS8733-E Installation

Orbital Systems

Orbital Systems R3 OS8733-E Installation

Kohler K-T12007 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-T12007 Installation and care guide

Helvex Premier H-3005 installation guide

Helvex

Helvex Premier H-3005 installation guide

CAHABA MIRA CA101009 manual

CAHABA

CAHABA MIRA CA101009 manual

Strend Pro SS18 instruction manual

Strend Pro

Strend Pro SS18 instruction manual

Excellent ARDA installation manual

Excellent

Excellent ARDA installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.