Nokia SCT01 User manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | RU | UK | BE | RO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ | КОРОТКИЙ ПОСІБНИК ІЗ ВСТАНОВЛЕННЯ | КІРАЎНІЦТВА ПА ХУТКАЙ УСТАНОЎЦЫ
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
Read this manual before use
Nokia Thermo

Need help?
Нужна помощь? | Потрібна допомога? | Патрабуецца дапамога? | Aveți nevoie de ajutor?
nokia.com/health/support/thermo
THANK YOU FOR CHOOSING
NOKIA THERMO
СПАСИБО, ЧТО ВЫБРАЛИ NOKIA THERMO | ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ NOKIA THERMO
ДЗЯКУЕМ ВАМ ЗА ТОЕ, ШТО АБРАЛІ NOKIA THERMO | VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES NOKIA THERMO
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

Box contents
Комплект поставки | Комплект поставки | З месціва ўпакоўкі | Conținutul cutiei
Protective cap
RU Защитный колпачок
UK Захисний ковпачок
BE Ахоўны каўпачок
RO Capac de protecție
Nokia Thermo Thermometer
RU Термометр Nokia Thermo
UK Термометр Nokia Thermo
BE Тэрмометр Nokia Thermo
RO Termometru Nokia Thermo
2 AAA (LR03) batteries (already inserted)
RU 2 элемента питания AAA (LR03) (уже установлен)
UK 2 батареї AAA (LR03) (уже встановлено)
BE 2 шчолачныя акумулятарныя батарэі (LR03)
тыпапамеру ААА (убудаваныя)
RO 2 baterii AAA (LR03) (deja introduse)
3
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

1
Visit thermoapp.nokia.com from your smartphone
or tablet, and follow the instructions to install
the Nokia Thermo app.
RU Откройте веб-сайт thermoapp.nokia.com на
вашем смартфоне или планшете и следуйте
инструкциям по установке приложения
Nokia Thermo.
UK Зайдіть на веб-сайт thermoapp.nokia.
com зі свого смартфона або планшета та
дотримуйтеся інструкції зі встановлення
додатка NokiaThermo.
BE Наведайце вэб-сайт thermoapp.nokia.com
са свайго смартфона альбо планшэта, і
кіруйцеся інструкцыямі, каб усталяваць
прыкладанне Nokia Thermo.
RO Accesați thermoapp.nokia.com de pe
smartphone-ul sau tableta dvs. și urmați
instrucțiunile pentru a instala aplicația
Nokia Thermo.
How to install your Nokia Thermo
Как устанавливать Nokia Thermo | Установлення Nokia Thermo | Устаноўка Nokia Thermo | Cum se instalează Nokia Thermo

2
In the Thermo app, follow the instructions
to install Thermo.
RU В приложении Thermo, следуйте инструкциям по
установке Thermo.
UK У додатку Thermo дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення Thermo.
BE Запусціўшы прыкладанне, кіруйцеся інструкцыямі,
каб усталяваць Thermo.
RO În aplicația Thermo, urmați instrucțiunile pentru a
instala Thermo.
How to install your Nokia Thermo
Как устанавливать Nokia Thermo | Установлення Nokia Thermo | Устаноўка Nokia Thermo | Cum se instalează Nokia Thermo
4 – 5
thermoapp.nokia.com

How to take a temperature
Как измерять температуру | Вимірювання температури | Вымярэнне тэмпературы | Cum se măsoară temperatura
1
Press the button to turn
the thermometer on.
RU Нажмите кнопку, чтобы включить термометр.
UK Натисніть кнопку, щоб увімкнути термометр.
BE Націсніце кнопку, каб уключыць
тэрмометр.
RO Apăsați butonul pentru a porni
termometrul.
Clear any sweat or hair from the forehead
before taking a measurement.
RU Вытрите пот и уберите волосы
со лба перед тем, как выполнять
измерение.
UK Перед вимірюванням температури
витріть піт або уберіть волосся
з чола.
BE Перад правядзеннем вымярэння
ачысціце лоб ад пота ці валасоў.
RO Îndepărtați transpirația sau părul
de pe frunte înainte de a efectua o
măsurătoare.

2
Starting from the middle of the forehead,
slowly scan straight across to the hairline,
up to 1cm above the skin.
RU Начиная от середины лба медленно
перемещайте термометр на расстоянии не
более 1 см от кожи вдоль линии роста волос.
UK Почніть повільно сканувати із середини чола
прямо по лінії волосся на відстані одного
сантиметра над шкірою.
BE Пачынаючы з сярэдзіны ілба, павольна
праскануйце яго па лініі росту валасоў,
на адлегласці не больш за 1 см ад скуры.
RO Pornind de la mijlocul frunții, scanați încet,
drept spre linia părului, la 1 cm deasupra pielii.
6 – 7

3
Thermo will vibrate twice when the measurement
is complete.
RU После завершения измерения дважды
сработает вибросигнал Thermo.
UK Про завершення вимірювання пристрій
Thermo повідомить подвійною вібрацією.
BE Thermo двойчы правібруе, калі вымярэнне
будзе завершана.
RO Thermo va vibra de două ori atunci când
măsurătoarea este încheiată.
How to take a temperature
Как измерять температуру | Вимірювання температури | Вымярэнне тэмпературы | Cum se măsoară temperatura

BE Каб захаваць вынікі вымярэння тэмпературы
канкрэтнага карыстальніка, прагартайце імёны ў
сэнсарнай вобласці (1). Націсніце на кнопку, каб
захаваць вынікі вымярэння тэмпературы (2).
RO Pentru a asocia temperatura unui utilizator, alegeți
numele din zona sensibilă la atingere (1). Apăsați
butonul pentru a asocia valoarea măsurătorii (2).
4
To assign the temperature to a user, scroll
through names on the touch sensitive zone (1).
Press the button to assign the reading (2).
RU Чтобы назначить температуру конкретному
пользователю, прокрутите список имен в
сенсорной области (1). Нажмите кнопку, чтобы
назначить показание (2).
UK Щоб призначити температуру користувачу,
прокрутіть список імен на сенсорній зоні (1).
Натисніть кнопку, щоб призначити показання (2).
8 – 9
12

No fever | Нормальная температура | Температура в нормі |
Тэмпература нармальная | Fără febră
Mild Fever | Повышенная температура | Невелика температура |
Тэмпература крыху падвышаная | Febră ușoară
High fever | Высокая температура | Висока температура |
Тэмпература моцна падвышаная | Febră mare
How to take a temperature
Как измерять температуру | Вимірювання температури | Вымярэнне тэмпературы | Cum se măsoară temperatura
5
A colored LED indicates the fever level according
to the user’s age.
RU Цветной светодиод указывает повышенную
температуру в зависимости от возраста
пользователя.
UK Кольоровий світлодіод укаже на підвищення
температури відповідно до віку користувача.
BE Каляровы святлодыёдны індыкатар паказвае
на высокую тэмпературу ў залежнасці ад
узросту карыстальніка.
RO Un LED colorat indică temperatura în funcție
de vârsta utilizatorului.

36+
3-36
0-3
Months
T (°F)
36° 37° 38° 39° 40°
97° 99° 100° 102° 104°
T (°C)
10 – 1 1

Important advice
Важная рекомендация | Важлива рекомендація | Важная парада | Sfat important
Person being measured must be indoors for 15 minutes prior to taking
a reading. | Person being measured must have dry skin. If needed, dry
with a towel prior to taking a reading. | Person being measured and the
thermometer should be in the same ambient temperature for at least 15
minutes prior to taking a reading. | Person being measured should not have
exercised within 15 minutes prior to taking a reading. | Don’t take
a measurement while or immediately after nursing a baby.
RU Человек, которому измеряют температуру, должен провести в помещении
не менее 15 минут перед выполнением измерения. | У человека,
которому измеряют температуру, должна быть сухая кожа. При
необходимости перед измерением насухо вытрите лоб полотенцем. |
Человек, которому измеряют температуру, а также термометр, должны
находиться при одинаковой комнатной температуре не менее 15
минут перед выполнением измерения. | Человек, которому измеряют
температуру, не должен заниматься физическими упражнениями в
течение 15 минут перед выполнением измерения. | Не измеряйте
температуру во время и сразу после кормления младенца грудью.
UK Особа, вимірювання температури якої виконується, має знаходитися
в приміщенні протягом 15 хвилин перед вимірюванням. | Шкіра
особи, вимірювання температури якої виконується, має бути сухою.
За необхідності шкіру можна витерти рушником перед вимірюванням. |
Особа, вимірювання температури якої виконується, і термометр повинні
знаходитися в умовах однакової температури навколишнього
середовища протягом щонайменше 15 хвилин перед вимірюванням. |
Особі, вимірювання температури якої виконується, не слід займатися
фізичними вправами протягом 15 хвилин до вимірювання. | Не
вимірюйте температуру під час годування дитини або безпосередньо
після годування груддю.
BE Асоба, у дачыненні да якой праводзіцца вымярэнне, павінна знаходзіцца
ў памяшканні не менш за 15 хвілін. | Скура асобы, у дачыненні да якой
праводзіцца вымярэнне, павінна быць сухой. Пры неабходнасці да
пачатку правядзення вымярэння прамакніце скуру ручніком. | Асоба, у
дачыненні да якой праводзіцца вымярэнне, і тэрмометр павінны мець
аднолькавую тэмпературу на працягу не менш за 15 хвілін да пачатку
правядзення вымярэння. | Асоба, у дачыненні да якой праводзіцца
вымярэнне, павінна абмежаваць фізічныя нагрузкі за 15 хвілін да
пачатку правядзення вымярэння. | Ня праводзьце вымярэнне падчас
або непасрэдна пасля кармлення дзіцяці.
RO Persoana căreia i se ia temperatura trebuie să fie în interior cu 15
minute înainte de efectuarea măsurătorii. | Persoana căreia i se ia
temperatura trebuie să aibă pielea uscată. Dacă este necesar, uscați
cu un prosop înainte de efectuarea măsurătorii. | Persoana căreia i se
ia temperatura și termometrul trebuie să fie la aceeași temperatură
ambientală timp de cel puțin 15 minute înainte de efectuarea
măsurătorii. | Persoana căreia i se ia temperatura trebuie să nu facă
mișcare cu 15 minute înainte de efectuarea unei măsurători. | Nu
efectuați măsurători în timpul sau imediat după alăptarea unui copil.
12

A
B
C
D
F
E
Overview
Обзор | Огляд | Агляд | Prezentare generală
Main button
RU Главная кнопка
UK Головна кнопка
BE Кнопка галоўнага меню
RO Buton principal
Sensor
RU Датчик
UK Датчик
BE Сэнсар
RO Senzor
Screen
RU Экран
UK Екран
BE Экран
RO Ecran
Touch-sensitive area
RU Сенсорная область
UK Сенсорна зона.
BE Сэнсарная вобласць
RO Zonă sensibilă la atingere
Diagnostic LED
RU Диагностический светодиод
UK Світлодіод діагностики
BE Кантрольны святлодыёдны індыкатар
RO LED diagnostic
Battery cover
RU Крышка батарейного отсека
UK Кришка батарейного відсіку
BE Накрыўка акумулятарнага адсека
RO Capacul bateriei
13
A
E
C
D
F
BB

US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Thermo
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”)
warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”) against defects in materials
and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period
of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty
Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained
in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that
the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free. Nokia is not responsible
for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
RU Ограниченная гарантия Nokia на один (1) год - Nokia Thermo
Withings (подразделение Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (далее –
«Nokia») принимает на себя обязательство по удовлетворению требований потребителей в
случае обнаружения дефектов материала и изготовления аппаратного изделия под брендом
Nokia (далее – «Изделие Nokia») при его использовании по назначению и соблюдении правил
эксплуатации, изложенных в опубликованных Nokia рекомендациях. Срок действия гарантии
составляет ОДИН (1) ГОД с даты первого приобретения через розничную сеть конечным
потребителем (далее – «Гарантийный срок»). Опубликованные Nokia рекомендации включают,
среди прочего, технические условия, инструкцию по технике безопасности и краткое
руководство по началу работы. Nokia не гарантирует, что Изделие Nokia будет работать
непрерывно и без ошибок. Nokia не несет ответственность за ущерб, понесенный потребителем
в результате несоблюдения инструкций, касающихся использования Изделия Nokia.
UK Обмежена гарантія Nokia на 1 (один) рік - Nokia Thermo
Компанія Withings (входить до концерну Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Mou-
lineaux («Nokia»), гарантує, що пристрій під брендом Nokia («Пристрій Nokia») не матиме
дефектів у матеріалах і якості виготовлення за умови нормального використання відповідно до
опублікованих посібників Nokia протягом 1 (ОДНОГО) РОКУ з моменту первинного придбання
в роздріб кінцевим користувачем («Гарантійний період»). До опублікованих посібників Nokia
відноситься, окрім усього іншого, інформація в технічних специфікаціях, інструкціях із техніки
безпеки або короткому посібнику користувача. Компанія Nokia не гарантує, що робота пристрою
Nokia буде безперебійною або безпомилковою. Компанія Nokia не несе відповідальність за
пошкодження в результаті недотримання інструкцій з експлуатації пристрою Nokia.
BE Гарантыйны тэрмін Nokia складае адзін (1) год - Nokia Thermo
Кампанія Withings (якая ўваходзіць у склад кампаніі Nokia), зарэгістраваная па адрасе:
2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux («Nokia») прадастаўляе гарантыю
на адсутнасць у апаратным вырабе Nokia («Выраб Nokia») матэрыяльных і вытворчых
дэфектаў ва ўмовах нармальнай эксплуатацыі ў адпаведнасці з апублікаванымі
кіраўніцтвамі па выкарыстанні Nokia тэрмінам на АДЗІН (1) ГОД з даты яго
першапачатковай рознічнай куплі канчатковым карыстальнікам («Гарантыйны тэрмін» ).
Апублікаваныя кіраўніцтвы па выкарыстанні Nokia уключаюць, але не абмяжоўваюцца,
інфармацыю, якая змяшчаецца ў тэхнічных характарыстыках, інструкцыях па тэхніцы
бяспекі або ў кароткім кіраўніцтве. Кампанія Nokia не гарантуе, што выраб Nokia будзе
працаваць бесперабойна або беспамылкова. Кампанія Nokia не нясе адказнасці за шкоду,
якая ўзнікла ў выніку невыканання інструкцый па эксплуатацыі выраба Nokia.
RO Garanție Nokia limitată la un (1) an - Nokia Thermo
Withings (Parte a Nokia), 2 Rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) garantează
produsul hardware marca Nokia („Produs Nokia”) împotriva defectelor de materiale și de fabricație
atunci când este folosit în mod normal în conformitate cu recomandările publicate de Nokia pentru
o perioadă de UN (1) AN de la achiziționarea inițială de către cumpărătorul utilizator final („Perioadă
de garanție”). Recomandările publicate de Nokia includ, dar nu se limitează la informații conținute
în specificații tehnice, instrucțiuni de siguranță sau ghidul de pornire rapidă. Nokia nu garantează că
utilizarea Produsului Nokia va fi neîntreruptă sau fără erori. Nokia nu este responsabilă pentru daune
cauzate de nerespectarea instrucțiunilor privind utilizarea Produsului Nokia.
Warranty Гарантия | Гарантія | Гарантыя | Garanție 14

EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Thermo is in conformity with the essential
requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be
found at: nokia.com/health/compliance
RU Withings (подразделение Nokia) настоящим заявляет, что устройство Nokia Thermo соответствует
существенным требованиям и прочим применимым требованиям Директивы 2014/53/EU. Заявление о
соответствии опубликовано по адресу: nokia.com/health/compliance
UK Компанія Withings (входить до концерну Nokia) цим заявляє, що пристрій Nokia Thermo відповідає
основним вимогам та іншим відповідним вимогам директиви 2014/53/EU. Декларацію відповідності можна
знайти на веб-сторінці nokia.com/health/compliance
BE Гэтым кампанія Withings (якая ўваходзіць у склад кампаніі Nokia) сведчыць, што выраб Nokia Thermo
адпавядае асноўным патрабаванням і іншым адпаведным патрабаванням Дырэктывы 2014/53/ЕЗ.
Дэкларацыю аб адпаведнасці можна знайсці па адрасе: nokia.com/health/compliance
RO Withings (Parte a Nokia) declară prin prezenta că dispozitivul Nokia Thermo este în conformitate cu cerințele
fundamentale și alte cerințe relevante din Directiva 2014/53/UE. Declarația de conformitate poate fi găsită pe:
nokia.com/health/compliance
05192-16-09770
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário” 0434
Mode
802.11 b/g/n
BT-LE
Frequency
Band (MHz)
2412 - 2462
2402-2480
Maximum Output
Power (dBm)
4.85
-4.01

Nokia Thermo | Smart temporal thermometer - Model: SCT01 - v 1.0
© 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.
QIG_SCT01_29
Other manuals for SCT01
1
Table of contents
Other Nokia Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux TK2000 user manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments Pool Line HI985394 instruction manual

Ebro
Ebro TLC 730 user manual

ident-a-kid
ident-a-kid Temp Chek Plus Assembly instructions

Beurer
Beurer Janosch JFT 60 operating instructions

Control Company
Control Company 4227 instructions