manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. NordicTrack E9 Zl Elliptical User guide

NordicTrack E9 Zl Elliptical User guide

Calcomanía con el
Número de Serie
PRECAUCIÓ
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
º de Modelo TEVEL99909.3
º de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
MA UAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
SERVICIO AL CLIE TE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o comu-
níquese con la tienda donde com-
pró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
[email protected]
CO TE IDO
COLOCACIÓNDELACALCOMANÍADEADVERTENCIA ..........................................2
PRECAUCIONESIMPORTANTES .............................................................3
ANTESDECOMENZAR .....................................................................4
MONTA E ................................................................................5
CÓMOUSARELMONITORDERITMOCARDÍACO .............................................14
CÓMOUSARELENTRENADORELÍPTICO ....................................................15
MANTENIMIENTOYPROBLEMAS ...........................................................24
GUÍASDEE ERCICIOS....................................................................26
LISTADELASPIEZAS .....................................................................28
DIBU ODELASPIEZAS ...................................................................30
CÓMOORDENARPIEZASDEREPUESTO...........................................Contraportada
INFORMACIÓNSOBREELRECICLA E .............................................Contraportada
2
COLOCACIÓ DE LA CALCOMA ÍA DE ADVERTE CIA
Este dibujo muestra las ubicación de la calcoma-
nía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
Puede ser que la calcomanía no se muestre a su
tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. o use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. o guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana con un tapete debajo para
proteger el suelo o la alfombra. Asegúrese de
dejar como mínimo 0,9 m de espacio libre
delante y detrás del entrenador elíptico, y 0,6
m de espacio libre a cada lado.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 150 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare
inmediatamente y comience el enfriamiento.
ADVERTE CIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICO no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIO ES IMPORTA TES
4
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Baranda
Disco del Pedal Rueda
Pedal
Consola
Porta Botella de Agua*
Pata de Nivelación
Manubrio
*No se incluye la botella de agua
A TES DE COME ZAR
Gracias por seleccionar el entrenador elíptico
NORDICTRACK®E9 ZL. El entrenador elíptico E9 ZL
proporciona una impresionante selección de carac-
terísticas diseñadas para que sus entrenamientos en
casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del mode-
lo y la ubicación del número de serie se muestran en
la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largura: 168 cm
Anchura: 64 cm
Peso: 68 kg
5
MO TAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. ota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. o use herramientas eléctricas
para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
Tornillo de Remiendo de
M10 x 48mm (75)–6
Tornillo de Remiendo de M10 x 95mm (82)–4
Tornillo de
M4 x 28mm (99)–4 Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Tornillo de
M4 x 16mm (92)–6
Tornillo de
Remiendo de
M10 x 20mm
(79)–6
Tornillo de
Remiendo de
M8 x 20mm
(80)–2
Perno de Remiendo con Collar
(31)–2
Arandela de
M8 (33)–2
Arandela Dividida
de M10 (78)–10
Tuerca de
Bloqueo de M8
(77)–4
6
1.
Mientras que una segunda persona levanta la
parte de atrás de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con
dos Tornillos de Remiendo de M10 x 95mm
(82).
2. Mientras que una segunda persona levanta la
parte delantera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con
dos Tornillos de Remiendo de M10 x 95mm
(82).
70
82
1
1
2
1
Para que el montaje sea más fácil, lea la
información en la página 5 antes de
empezar.
82
73
7
3
Atadura de
Cables
2
42
37
4. Deslice el Montante Vertical (2) sobre la
Armadura (1). Sugerencia: Haga que una
segunda persona sostenga el Cubierta del
Protector Superior (37) fuera del camino.
Sugerencia: Evita pellizcar el Cableado
Eléctrico (42). Conecte el Montante Vertical (2)
con cuatro Tornillos de Remiendo de M10 x
20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas de
M10 (78).
Deslice la Cubierta del Protector Superior (37)
hacia abajo y presiónela dentro de la Armadura
(1).
4
1
1
78 78
79 79
1
2
42
Atadura
de Cables
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
del Protector Superior (37) como está mostra-
do. Deslice la Cubierta del Protector Superior
hacia arriba en el Montante Vertical.
Haga que una segunda persona sostenga el
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el dibujo de la inserción. Localice la
atadura de cables en el Montante Vertical (2).
Amarre el extremo inferior de la atadura de
cables al Cableado Eléctrico (42). Luego, jale el
extremo superior de la atadura de cables hacia
arriba fuera de la parte superior del Montante
Vertical. Entonces, desate y deseche la atadura
de cables.
Sugerencia: Para prevenir que el Cableado
Eléctrico (42) se caiga dentro del Montante
Vertical (2), asegure el Cableado Eléctrico
con una banda elástica o un pedazo de cinta
adhesiva.
2
42
37
8
5. Oriente la Cubierta de la Consola (32) como
está mostrado. Entonces, deslice la Cubierta de
la Consola sobre el Montante Vertical (2).
Oriente la Baranda (39) como está mostrado.
Asegúrese de jalar el Alambre de Pulso (28)
y el Cable de Pulso para el Monitor de Cable
(103) fuera de la Baranda.
Sugerencia: Evite pellizcar los cables.
Conecte la Baranda (39) al Montante Vertical
(2) con dos Tornillos de Remiendo de M10 x
20mm (79).
79
Evita pellizcar
los cables
5
2
6
4
2
6. Mientras que una segunda persona sostiene la
Consola (4) cerca del Montante Vertical (2),
conecte los cables de la consola al Cableado
Eléctrico (42), el Alambre de Pulso (28), y el
Cable de Pulso para el Monitor de Cable (103).
Inserte el exceso de alambres dentro del
Montante Vertical (2) o dentro de la Consola
(4).
Sugerencia: Evite pellizcar los cables.
Conecte la Consola (4) al Montante Vertical (2)
con cuatro Tornillos de M4 x 28mm (99).
28 103
32
39
99
99
Evita pellizcar
los cables
Cables de la Consola
42
103
28
9
7. Deslice la Cubierta de la Consola (32) hacia
arriba de la Consola (4).
Conecte la Cubierta de la Consola (32) al
Montante Vertical (2) con un Tornillo de M4 x
16mm (92).
Entonces, conecte la cubierta de la Consola
(32) a la Consola (4) con dos Tornillos de M4 x
16mm (92).
7
4
2
32
92
92
8. Identifique los Brazos Izquierdo y Derecho (8,
9) que están marcados con una calcomanía
que dicen “Left” y “Right” (LoLeft indica
Izquierdo; RoRight indica derecha).
Oriente el Brazo Izquierdo (8) y la Pata del
Brazo (6) como está mostrado. Asegúrese de
que los orificios hexagonales estén en el
lugar indicado.
Inserte el Brazo Izquierdo (8) dentro de la Pata
del Brazo (6).
Conecte el Brazo Izquierdo (8) con dos Pernos
Botón de M8 x 45mm (76) y dos Tuercas de
Bloqueo de M8 (77). Asegúrese de que las
Tuercas de Bloqueo estén en los orificios
hexagonales. Todavía no ajuste demasiado
los Pernos Botón.
Conecte el Brazo Derecho (9) a la otra Pata
del Brazo (6) de la misma manera.
8
Orificios
Hexagonales
8
6
6
9
77
77
76
76
10
9. Aplique una cantidad generosa de la grasa
incluida a los ejes del Montante Vertical (2).
Oriente los Brazos Izquierdo y Derecho (8, 9)
como está mostrado, y deslícelos sobre los
lados izquierdo y derecho del Montante Vertical
(2).
Conecte cada Brazo (8, 9) con un Tornillo de
Remiendo de M8 x 20mm (80) y una Arandela
de M8 (33).
9
2
33 80
31
76
76
49
80
33
10
8
9
6
6
Grasa
Grasa
10. Aplique una cantidad pequeña de grasa a un
Perno de Remiendo con Collar (31).
Mientras que una segunda persona sostiene la
parte delantera del Brazo del Pedal Derecho
(49) dentro del soporte de la Pata del Brazo (6)
derecho, inserte el Perno de Remiendo con
Collar (31) por la Pata del Brazo derecho y el
Brazo del Pedal Derecho.
Ajuste el Perno de Remiendo con Cuello (31)
dentro de tuerca soldada en la Pata del Brazo
(6) derecho.
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (no mostrado) a la Pata del
Brazo (6) izquierdo.
Ajuste los Pernos Botón de M8 x 45mm (76).
11
11. Vea el dibujo de la inserción. Identifique una
Cubierta de Pivote A (19), que tiene ganchos, y
una Cubierta de Pivote B (22) que tiene lengüe-
tas.
Presione una Cubierta de Pivote A (19) y una
Cubierta de Pivote B (22) juntas alrededor del
Brazo Derecho (9).
Repita este paso con el otro lado del entre-
nador elíptico.
Sugerencia: Asegúrese de que la Cubiertas
de Pivote (19, 22) estén colocadas como
está mostrado.
11
22
22
19
12
12. Conecte la Cubierta del Montante Vertical
Trasero (3) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos de M4 x 16mm (92).
Oriente la Cubierta del Montante Vertical
Delantero (16) de manera que la flecha indica-
da esté apuntando hacia arriba.
Presione la Cubierta del Montante Vertical
Delantero (16) dentro de la Cubierta del
Montante Vertical Trasero (3).
Presione la Porta Botella de Agua (5) dentro de
la Cubierta del Montante Vertical Trasero (3).
9
8
19
92
5
92
16
Flecha
32
Lengüe-
tas
Ganchos
Ganchos
19
22
12
49
13
78
75
14
14. Identifique el Pedal Derecho (13), que está
marcado con una calcomanía que dice “Right”
(LoLeft indica Izquierdo; RoRight indica
derecha).
Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del
Pedal Derecho (49) con tres Tornillos de
Remiendo de M10 x 48mm (75) y tres
Arandelas Divididas de M10 (78). Asegúrese
de usar el orificio del centro y los dos orifi-
cios de los lados para conectar el Pedal
Derecho.
Conecte el Pedal Izquierdo (no mostrado) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no mostrado) de
la misma manera.
13
20
21
13. Presione una Cubierta de la Pata Delantera
(20) y una Cubierta de la Pata Trasera (21) jun-
tas alrededor de la Pata del Brazo (6) derecho.
Repita este paso con el otro lado del entre-
nador elíptico.
6
13
16. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén correctamente ajustadas. Nota:
Puede que sobren algunos artículos de ferretería después que el montaje esté terminado. Para proteger el
piso o alfombra de algún daño, coloque una estera debajo del entrenador elíptico.
15. Presione la Cubierta del Protector Trasero (59)
en los Protectores Izquierdo y Derecho (44, 45).
Enchufe el Adaptador de Corriente (100) en el
Receptáculo de Corriente (104) de la Armadura
(1).
Si es necesario, enchufe el Adaptador de
Corriente (100) dentro del Adaptador del
Enchufe (101).
Para enchufar el Adaptador de Corriente (100)
dentro del enchufe, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página
15.
Vea el diagrama de abajo. La consola puede
también ser operada con cuatro pilas D (no
incluidas); pilas alcalinas son las recomen-
dadas. Retire los tornillos, retire la cubierta de
las pilas, inserte las pilas dentro del compar-
timiento de las pilas, y vuelva a conectar la
cubierta de las pilas. Asegúrese de orientar
las pilas como está mostrado en el diagrama
dentro del compartimiento de las pilas.
15
59
101
100
44
104
1
45
Cubierta de
las Pilas Pilas
Pilas
Tornillos
Consola
14
CÓMO COLOCARSE EL MO ITOR DE RITMO
CARDÍACO
El monitor de ritmo cardíaco consiste de dos componen-
tes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor.
Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el
pecho dentro de un extremo de la unidad, como se
muestra en el dibujo del recuadro. Presione el extremo
de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante
para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el
frente de la unidad del sensor.
Luego, envuelva el
monitor de ritmo cardí-
aco alrededor de su
pecho y junte el otro
extremo del tirante
para el pecho a la uni-
dad del sensor. Si es
necesario, ajuste lo
largo del tirante para el pecho. El monitor de ritmo cardí-
aco debe estar debajo de su ropa, apretado contra su
piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos pec-
torales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de
que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando
hacia afuera y que esté volteado correctamente.
ale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas
cubiertas con ranuras poco hondas.) Usando una
solución salina como saliva o solución para los lentes
de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese
la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MA TE IMIE TO
• Seque completamente el monitor de ritmo cardíaco
después de cada uso. El monitor de ritmo cardíaco
se activa cuando las áreas electrónicas se mojen y
se pone el monitor de ritmo cardíaco; el monitor de
ritmo cardíaco se apaga cuando se quite y las áreas
electrónicas se sequen. Si el monitor de ritmo cardía-
co no se seca después de cada uso, puede perma-
necer activado por más tiempo de lo necesario, ago-
tando la pila prematuramente.
• Guarde el monitor de ritmo cardíaco en un lugar
tibio y seco. No guarde el monitor de ritmo cardíaco
en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
• No exponga el monitor de ritmo cardíaco a los rayos
directos del sol por períodos de tiempo extendidos;
no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo
-10° C.
• No doble o estire excesivamentela la unidad del
sensor cuando use o guarde el monitor de ritmo
cardíaco.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húme-
do—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El
tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar
al aire libre.
PROBLEMAS
Las instrucciones en las siguientes páginas expli-
can como el monitor de ritmo cardíaco se usa con
la consola. Si el monitor de ritmo cardíaco no fun-
ciona apropiadamente, intente los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el monitor de
ritmo cardíaco como se describe a la izquierda. Nota:
Si el monitor de ritmo cardíaco no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco
más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar, vuel-
va a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del
ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distan-
cia como la medida de sus brazos de la consola.
• El monitor de ritmo cardíaco está diseñado para
personas que tiene ritmos normales del corazón.
Las condiciones médicas como contracciones ven-
triculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicardia
le pueden causar problemas a la lectura del ritmo
cardíaco.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la opera-
ción del monitor de ritmo cardíaco. Si se sospecha
que esto sea un problema, trate de relocalizar la
máquina para correr.
CÓMO USAR EL MO ITOR DE RITMO CARDÍACO
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
15
CÓMO USAR EL E TRE ADOR ELÍPTICO
CÓMO E CHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRI-
ETE
IMPORTA TE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que se
caliente a la temperatura del ambiente antes de
enchufar el adaptador de corriente. Si usted no
hace esto, puede que usted dañe las pantallas de
la consola u otros componentes eléctricos.
Enchufe el adap-
tador eléctrico
dentro del
enchufe de la
armadura del
entrenador elípti-
co. Luego,
enchufe el adap-
tador de corriente
dentro del adapta-
dor del enchufe.
Entonces,
enchufe el adap-
tador del enchufe
dentro de un tomacorriente apropiado que esté instal-
ado correctamente de acuerdo a todos los códigos y
ordenanzas locales.
CÓMO MOVER EL E TRE ADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y el peso del entrenador elípti-
co, se necesita a dos personas para moverlo.
Párese en el frente del entrenador elíptico, sostenga
el montante vertical, y coloque un pie en contra de
unas de las ruedas delanteras. ale del montante ver-
tical y haga que una segunda persona levante el
manubrio hasta que el entrenador elíptico ruede en
las ruedas. Cuidadosamente mueve el entrenador
elíptico al lugar deseado, y luego bájela al piso.
Adaptador
de Corriente
Adaptador
del Enchufe
Ponga
su pie
aquí
Manubrio
Montante
Vertical
16
CÓMO HACER EJERCICIOS E EL E TRE ADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, sostenga las
barandas o el brazo superior y pise en el pedal que
está en la posición mía baja. Entonces, pise en el otro
pedal.
Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a
moverse con una moción continua. ota: Los discos
del pedal pueden girar en cualquier dirección. Es
recomendable que usted mueva los discos del
pedal en la dirección mostrada por la flecha; sin
embargo, por variedad, usted puede girar los dis-
cos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales lleguen a parar completamente. ota:
El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que el
volante pare. Cuando los pedales son estén parados,
primero bájese del pedal que está más alto. Luego,
bájese del pedal que está más abajo.
CÓMO IVELAR EL E TRE ADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
ligeramente en el
piso durante su
uso, gire uno o
ambas perillas de
nivelación en el
estabilizador tra-
sero y ajuste
patas de nivela-
ción hasta que la
moción de mecer-
se sea eliminada.
Perillas de
Nivelación
Pedales
Disco
del
Pedal
Brazo Superior
Manubrio
17
Botón de
Resistencia
DIAGRAMA DE LA CO SOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CO SOLA
La consola avanzada cuenta con un grupo de fun-
ciones, diseñadas para un entrenamiento más efecti-
vo y agradable.
Cuando se selecciona la función manual de la conso-
la, la resistencia de los pedales se puede ajustar con
solo tocar un botón. A medida que realiza los ejerci-
cios, la consola proporciona una retroalimentación
continua de los ejercicios. Usted puede medir su ritmo
cardíaco usando el sensor de pulso del mango o el
monitor opcional de ritmo cardíaco.
La consola cuenta con doce entrenamientos preajus-
tados: seis entrenamientos para pérdida de peso y
seis entrenamientos de desempeño. Cada programa
cambia automáticamente la resistencia de los pedales
e indica cuándo variar el paso de pedaleo a medida
que lo guía en un entrenamiento efectivo.
Además, la consola ofrece ocho entrenamientos de
ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los ped-
ales y le indican variar su velocidad de pedaleo para
mantener su ritmo cardíaco próximo a un ritmo cardía-
co idóneo.
La consola ofrece además tres entrenamientos de
vatios que cambian la resistencia de los pedales y le
indican variar su velocidad de pedaleo para mantener
su potencia de salida próxima a un nivel idóneo.
La consola exhibe el sistema de entrenamiento inter-
activo iFit, que habilita a la consola para aceptar tarje-
tas iFit, las cuales contienen entrenamientos diseña-
dos para ayudarle a lograr objetivos específicos de
estado físico. Por ejemplo, pierda esas libras inde-
seadas con el entrenamiento para Pérdida de Peso
de 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan
automáticamente la resistencia de los pedales mien-
tras la voz de un entrenador personal le orienta a
través de su entrenamiento. Las tarjetas iFit están
disponibles aparte. Para comprar tarjetas iFit, entre
en el sitio www.iFit.com, o vea la portada de este
manual. Las tarjetas iFit también están
disponibles en tiendas selectas.
También usted puede escuchar a su música de entre-
namiento favorita o audio libros con el sistema de
sonido estéreo de alta calidad de la consola.
Consulte la página 18, para encender la corriente y
para usar la función manual. Consulte la página 20,
para usar un entrenamiento preajustado. Consulte
la página 21, para usar un entrenamiento para ritmo
cardiaco. Consulte la página 22, para usar un entre-
namiento de vatios. Consulte la página 23, para usar
un entrenamiento iFit. Consulte la página 23, para
usar el sistema de sonido. Consulte la página 23,
para cambiar las opciones de la consola.
Nota: Si la superficie de la consola tiene una hoja de
plástico transparente, retírela.
18
CÓMO E CE DER LA CORRIE TE
IMPORTA TE: Si el entrenador elíptico ha estado
expuesta a temperaturas frías, deje que se caliente
a la temperatura ambiente antes de encenderla. Si
no lo hace, usted puede dañart las pantallas de la
consola o las piezas eléctricas.
Enchufe el adaptador de corriente (vea CÓMO ENCH-
UFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página
15). Cuando el adaptador de corriente esté enchufa-
do, las pantallas se iluminarán y la consola estará lista
para el uso.
CÓMO USAR LA FU CIÓ MA UAL
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE más
arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que enciende la consola, la modalidad
manual es la que se selecciona.
Si ha selec-
cionado un
entrenamien-
to, vuelva a
seleccionar
el modo
manual pul-
sando repeti-
damente
cualquiera de
los botones
de
Entrenamientos [WORKOUTS] hasta que se
observen ceros en la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Cuando pedalee, cambie la resistencia de los ped-
ales volteando el botón de la resistencia.
Para aumentar la resistencia, voltee el botón de la
resistencia hacia la dirección de las agujas del
reloj; para disminuir la resistencia, voltee el botón
de la resistencia hacia la dirección opuesta a las
agujas del reloj. Nota: Después de que se presio-
nen los botones, tomará un momento para que los
pedales alcancen el nivel de resistencia selec-
cionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
La consola ofrece varios modos de visualización.
El modo que usted seleccione determinará qué
información de entrenamiento se muestra. Pulse
repetidamente el botón de la Pantalla [DISPLAY]
para seleccionar el modo de visualización desea-
do.
Las pantallas pueden mostrar la siguiente informa-
ción del entrenamiento:
Tiempo [TIME]—Cuando el modo manual está
seleccionado, esta pantalla mostrará el tiempo
transcurrido. Cuando se seleccione un entre-
namiento, la pantalla mostrará el tiempo restante
en el entrenamiento en vez del tiempo transcurri-
do.
Velocidad [SPEED]—Esta pantalla mostrará la
velocidad de su pedaleo en revoluciones por min-
uto (rpm).
Distancia [DISTA CE]—Esta pantalla mostrará la
distancia (número total de revoluciones) que usted
ha pedaleado.
Caloría [CALORIES]—Esta pantalla muestra el
número aproximado de calorías que usted ha que-
mado.
Vatios [WATTS]—Esta pantalla mostrará su
potencia de salida aproximada en vatios.
19
Pulso [PULSE]—Esta pantalla mostrará su ritmo
cardiaco cuando usa el sensor de pulso del
mango o el monitor de ritmo cardíaco incluido (ver
paso 5 más abajo).
Resistencia [RESISTA CE]—Esta pantalla
mostrará el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia
el nivel de resistencia.
Perfil—Cuando se selecciona un entrenamiento,
esta pantalla mostrará un perfil de la configuración
de resistencia para el entrenamiento.
Cambie el volumen de la consola pulsando los
botones de aumento o disminución del Volumen
[VOLUME].
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Para usar el monitor de ritmo cardíaco que está
incluido, vea la página 14. Para usar el sensor de
pulso del mango, siga las instrucciones de abajo.
IMPORTA TE: Si usted usa el monitor de ritmo
cardíaco y sostiene el sensor de pulso del
mango al mismo tiempo, la consola no le
mostrará su ritmo cardíaco correctamente.
Antes que usted
pueda usar el sen-
sor de pulso,
usted tiene que
retirar el plástico
protectivo de los
contactos de
metal del sensor
de pulso. Además
asegúrese que
sus manos estén
limpias. Para medir
su ritmo cardiaco, sostenga el sensor de pulso de
mano, con las palmas de las manos descansando
en los contactos metálicos. Evite mover las
manos u oprimir los contactos en forma
demasiado fuerte.
Cuando se detecta su pulso, se mostrará su ritmo
cardiaco en la pantalla. Para la lectura de ritmo
cardíaco más precisa, mantenga los contactos
sostenidos por lo menos 15 segundos.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese que
tenga las manos en la posición que se describe.
Tenga cuidado de no mover sus manos excesiva-
mente ni apretar los contactos de metal demasia-
do fuerte. Para un funcionamiento más óptimo,
limpie los contactos metálicos usando un paño
suave; nunca use alcohol, abrasivos, o quími-
cos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es no mueve los pedales por varios segundos,
se escucha un sonido y la consola se detiene para
una pausa.
Si no se mueven los pedales por algunos minutos
y no pulse los botónes, la consola se apagará y la
pantalla se reajustará.
Contactos
20
COMO USAR U E TRE AMIE TO PREAJUSTADO
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
primero pulse el botón Entrenamiento para
Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS WORKOUTS] o
Entrenamiento de Desempeño [PERFORMANCE
WORKOUTS].
Seguidamente gire el botón de resistencia hasta
que se muestre en entrenamiento deseado en la
pantalla.
A continuación
pulse el botón
Registrar
[ENTER] para
seleccionar el
entrenamien-
to. El tiempo
de entre-
namiento y el
perfil de la
configuración
de resistencia
del programa aparecerán también en la pantalla.
Entonces, la meta de la velocidad y el nivel de
resistencia máxima para el entrenamiento también
aparecerán en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento se divide en segmentos de
un minuto. Un nivel de resistencia y un ritmo como
objetivo se programan para cada periodo. Nota: El
mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede
programar para dos segmentos o más consecu-
tivos.
El perfil del ejercicio le mostrará su progreso (vea
el dibujo de arriba). El segmento que destella en
el perfil representa el segmento actual del entre-
namiento. La altura de dicho segmento indica el
nivel de resistencia para el segmento actual.
Cuando el primer segmento del entrenamiento se
termine, el nivel de resistencia y la velocidad
idónea para el segundo segmento aparecerán en
la pantalla por unos segundos para alertarle. El
siguiente segmento del perfil comenzará a estallar,
ylos pedales se ajustarán automáticamente al
nivel de resistencia para el siguiente segmento.
Al hacer ejercicios, se le
avisará como mantener
su ritmo de pedaleo
cerca de la configuración
objetivo de rpm (revolu-
ciones por minuto) del
segmento actual. Cuando aparezca una flecha
hacia arriba o la palabra FASTER (más rápido) en
la pantalla, aumente su velocidad. Cuando
aparezca una flecha hacia abajo o la palabra
SLOWER (más lento), reduzca su velocidad.
Cuando no aparezca ninguna flecha o las pal-
abras ON TARGET (velocidad idónea), mantenga
su velocidad actual.
IMPORTA TE: La velocidad idónea está pre-
vista sólo para motivarle. Su velocidad real
puede ser inferior a la velocidad idónea.
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que
sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es muy alto o muy bajo, usted puede cambiarlo el
ajuste manualmente al simplemente girar el botón
de resistencia. IMPORTA TE: Cuando el seg-
mento actual del programa termine, los ped-
ales se ajustan en forma automática para el
segmento siguiente.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
programa de entrenamiento en cualquier momen-
to, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el
tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en las páginas 18–19.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 19.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 19.

Other manuals for E9 Zl Elliptical

6

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Elliptical Trainer manuals

NordicTrack E 11.6 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 11.6 Elliptical User manual

NordicTrack E 5.9 Elliptical User guide

NordicTrack

NordicTrack E 5.9 Elliptical User guide

NordicTrack El E 5.7 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack El E 5.7 Elliptical User manual

NordicTrack E5 vi NTEL05609.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack E5 vi NTEL05609.0 User manual

NordicTrack E 9.2 Elliptical Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack E 9.2 Elliptical Quick start guide

NordicTrack Elite 12.7 User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 12.7 User manual

NordicTrack Commercial 14.9 User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial 14.9 User manual

NordicTrack Cxt 1200 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Cxt 1200 Elliptical User manual

NordicTrack Ellipse E9 User manual

NordicTrack

NordicTrack Ellipse E9 User manual

NordicTrack E10 Rear Drive Elliptical User guide

NordicTrack

NordicTrack E10 Rear Drive Elliptical User guide

NordicTrack 831.23946.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23946.1 User manual

NordicTrack NTEL06011.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL06011.0 User manual

NordicTrack CX 1055 elliptical exerciser 30508.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack CX 1055 elliptical exerciser 30508.0 User manual

NordicTrack AUDIOSTRIDER NTEL7906.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack AUDIOSTRIDER NTEL7906.1 User manual

NordicTrack E 11.5 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 11.5 Elliptical User manual

NordicTrack E10.0 power incline User manual

NordicTrack

NordicTrack E10.0 power incline User manual

NordicTrack E4.1 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E4.1 Elliptical User manual

NordicTrack NTEL00607.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL00607.0 User manual

NordicTrack NTCW90907.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTCW90907.0 User manual

NordicTrack E7 Rear Drive Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E7 Rear Drive Elliptical User manual

NordicTrack E11.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E11.0 Elliptical User manual

NordicTrack NTEL71420.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL71420.1 User manual

NordicTrack E7.0 Elliptical Setup guide

NordicTrack

NordicTrack E7.0 Elliptical Setup guide

NordicTrack NTEL01011.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL01011.0 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

True ES700 owner's manual

True

True ES700 owner's manual

BLADEZ BF-850E owner's manual

BLADEZ

BLADEZ BF-850E owner's manual

LA Fitness VORTEX owner's manual

LA Fitness

LA Fitness VORTEX owner's manual

SportsArt Fitness G875 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness G875 owner's manual

Sports Art Industrial E845 owner's manual

Sports Art Industrial

Sports Art Industrial E845 owner's manual

SOLE E35 owner's manual

SOLE

SOLE E35 owner's manual

Domyos HG 60-2 operating instructions

Domyos

Domyos HG 60-2 operating instructions

Kettler CT1020-300 Important instructions

Kettler

Kettler CT1020-300 Important instructions

Sunny SF-E3959 user manual

Sunny

Sunny SF-E3959 user manual

Tunturi C85 owner's manual

Tunturi

Tunturi C85 owner's manual

Weslo Momentum 220X WLEL2006.0 user manual

Weslo

Weslo Momentum 220X WLEL2006.0 user manual

BH FITNESS XS5 - owner's manual

BH FITNESS

BH FITNESS XS5 - owner's manual

Sole Fitness E35 owner's manual

Sole Fitness

Sole Fitness E35 owner's manual

Kettler Cross P instruction manual

Kettler

Kettler Cross P instruction manual

Hang ups Teeter F5000 owner's manual

Hang ups Teeter

Hang ups Teeter F5000 owner's manual

ICON Health & Fitness NordicTrack E 9.5 Z user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness NordicTrack E 9.5 Z user manual

SOLE E25 owner's manual

SOLE

SOLE E25 owner's manual

Spokey LOKI manual

Spokey

Spokey LOKI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.