
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PAINEL NT 1280
PANEL NT 1280
NT 1280 PANEL
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: OVERALL DIMENSIONS
1632X1610X299 mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 58'’
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
Para qu e el p r o d u c t o esté
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad
de Notável Muebles los problemas que
se originan en:
- Instalaciones eléctricas o
hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras
plagas.
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E le c t r i c a l o r hy d ra u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”
CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
NT1280 1 LATERAL / DIVISÓRIA | LADO / DIVISOR | SIDE / DIVIDER MDP 43785-01 4 265 170 15
NT1280 2 BASE INFERIOR | BASE BAJO | LOWER BASE MDP 43786-02 1 1606 266 15
NT1280 3 TAMPO SUPERIOR | TAPA SUPERIOR | TOP TAMPO MDP 43787-03 1 1606 266 15
NT1280 4 PAINEL NICHO | PANEL NICHO | NICHO PANEL MDP 43788-04 1 1610 466 15
NT1280 9SUPORTE 45° INF. PAINEL | SOPORTE 45° PANEL INFERIOR | SUPPORT 45° BOTTOM PANEL MDP 43327-09 2 450 78 15
NT1280 21 SUPORTE 45° INF. PAREDE | SOPORTE DE PARED 45° INFERIOR | SUPPORT 45° BOTTOM WALL MDP 43430-21 2 450 78 15
NT1280 5 PAINEL SUP. LATERAL | PANEL LATERAL SUPERIOR | UPPER SIDE PANEL MDP 43789-05 2 904 241 15
NT1280 6 PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | TOP PANEL MDP 43790-06 1 1610 262 15
NT1280 7 PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | BOTTOM PANEL MDP 43791-07 1 1354 474 15
NT1280 8 PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL MDP 43792-08 1 1354 474 15
NT1280 10 PRATELEIRA SUP | ESTUCHE SUPERIOR | TOP SHELF MDP 43793-10 1 1354 173 25
NT1280 11 VISTA TRASEIRA | VISTA TRASERA | REAR VIEW MDP 43794-11 1 1128 71 15
NT1280 12 VISTA INF. LATERAL | VISTA LATERAL ABAJO | BOTTOM SIDE VIEW MDP 43795-12 2 600 69 15
NT1280 13 VISTA JUNTA PAINEL | VER CERRAR EL PANEL CENTRAL | VIEW CLOSES CENTER PANEL MDP 43796-13 2 925 69 15
NT1280 14 VISTA SUP LATERAL | VISTA LATERAL SUPERIOR | SUP SIDE VIEW MDP 43797-14 2 1032 69 15
NT1280 15 PORTAS | PUERTAS | DOORS MDP 43798-15 2 510 164 15
NT1280 16 SUPORTE 45° SUP PAINEL | SOPORTE DEL PANEL SUPERIOR A 45° | 45° TOP PANEL SUPPORT MDP 43799-16 1 1360 78 15
NT1280 17 SUPORTE 45° SUP PAREDE | SOPORTE DE PARED 45° SUPERIOR | 45° TOP WALL BRACKET MDP 43800-17 1 1360 78 15
NT1280 18 TRAVA PAINEL | BLOQUEO DEL PANEL | PANEL LOCK MDP 43801-18 1 298 70 15
NT1280 19 KIT ACESSORIO | KIT DE ACCESORIOS | ACCESSORIES KIT - 43802-19 - - - -
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
04
01
01
01
01
02
15
15
03
07
08
10
11
06
17
16
13
05
14
18
13
05
14
09
21
09
21
12
12
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
5kg
5kg
5kg
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser
quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed
with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar rayaduras
en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products
on the packaging to avoid scratches on the parts.
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
PARAFUSADEIRA CHAVE PHILIPS
E FENDA MARTELO TRENA
MARTILLO DE GOMA
RUBBER HAMMER
MARTELO DE
BORRACHA
1. 2.
atenção: para maiores cuidados
realize a abertura das caixas somente
no local de montagem!
utilize o papelão como proteção sobre
o piso limpo, realizando todo o processo
de montagem sobre o papelão.
A TV deverá ser fixada no Painel. Não utilize a TV apenas apoiada sobre nicho.