manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Notável Móveis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Notável Móveis NT 5185 User manual

Notável Móveis NT 5185 User manual

CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
NT5185 1LATERAL ESQUERDA | LADO IZQUIERDO | LEFT SIDE MDP 43914-01 1 1010 410 15
NT5185 2LATERAL DIREITA | LADO DERECHO | RIGHT SIDE MDP 43915-02 1 1010 410 15
NT5185 3PRATELEIRA SOLTA | ESTANTE SUELTO | LOOSE SHELF MDP 43916-03 2 338 409 15
NT5185 4BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE MDP 43917-04 1 353 410 15
NT5185 5DIVISÓRIA | DIVISORÍA | DIVISORY MDP 43918-05 1 890 410 15
NT5185 6TAMPO SUPERIOR | TAPA SUPERIOR | TOP TAMPO MDP 43919-06 1 1080 450 25
NT5185 7PORTA DIREITA | PUERTA DERECHA | RIGHT DOOR MDP 43920-07 1 902 351 15
NT5185 8RODAPÉ FRONTAL | RUEDA DELANTERA DE PIE | FRONT FOOT WHEEL MDP 43921-08 1 1030 105 15
NT5185 9RODAPÉ TRASEIRO | RUEDA DE PIE TRASERA | REAR FOOT WHEEL MDP 43922-09 1 1030 105 15
NT5185 10 FRENTE DE GAVETA | FRENTE DE CAJÓN | DRAWER FRONT MDP 43923-10 4 692 223 15
NT5185 11 LATERAL DE GAVETA | LATERAL DEL CAJÓN | DRAWER SIDE MDP 43924-11 8 384 172 15
NT5185 12 TRASEIRO DE GAVETA | CAJÓN TRASERO | DRAWER BACK MDP 43925-12 4 621 164 15
NT5185 13 FUNDO GAVETA | FONDO GAVETTE | GAVETTE FUND HDF 43926-13 4 647 387 3
NT5185 14 FUNDO TRASEIRO | FONDO TRASERO | REAR BOTTOM HDF 43927-14 1 920 355 3
NT5185 15 FUNDO GAVETEIRO | CAJÓN INFERIOR | DRAWER BOTTOM HDF 43928-15 2 935 347 3
NT5185 16 KIT DE ACESSÓRIO | KIT DE ACCESORIOS | ACCESSORY KIT -- - - - -
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
10
11
12
11 13
11
11
11
11
11
11
12
12
12
13
13
13 10
10
10
07
04
03
03
02
05
01
06
08
09
14
15
15
5kg
3kg
3kg
3kg
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
Pa ra que el pro ducto e sté
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad
de Notável Muebles los problemas que
se originan en:
- Instalaciones eléctricas o
hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras
plagas.
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
PARAFUSADEIRA CHAVE PHILIPS
E FENDA MARTELO TRENA
MARTILLO DE GOMA
RUBBER HAMMER
MARTELO DE
BORRACHA
1. 2.
atenção: para maiores cuidados
realize a abertura das caixas somente
no local de montagem!
utilize o papelão como proteção sobre
o piso limpo, realizando todo o processo
de montagem sobre o papelão.
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
COD: NT 5185
CÔMODA NT 5185
COMODA NT 5185
NT 5185 DRESSER
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: OVERALL DIMENSIONS
1085X1080X450 mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
20kg
RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
PASSO 1
PASO 1
STEP 1
1 - Para a montagem das corrediças nas laterais e gavetas é
necessário primeiramente separar o conjunto.
2 - Levante a trava indicada no desenho abaixo e puxe a
peça 1 até separá-las totalmente.
1 - Para montar las guías en los laterales y cajones, primero
debe separar el conjunto.
2 - Levante el cierre indicado en el dibujo siguiente y tire de
la pieza 1 hasta que se separe completamente.
1 - To assemble the runners on the sides and drawers it is
first necessary to separate the set.
2 - Lift the lock indicated in the drawing below and pull part 1
until it separates completely.
N8
1
2
1
2
PASSO 2
PASO 2
STEP 2
1 - Alinhe a corrediça N nas marcações das peças 1 e 5 e
fixe-as com os parafusos X (4x12mm).
1 - Alinee la corredera N sobre las marcas de las piezas 1 y
5 y fíjelas con los tornillos X (4x12mm).
1 - Align the N slide on the markings of parts 1 and 5 and
secure them with the X screws (4x12mm).
N8
X16
15
PASSO 3
PASO 3
STEP 3
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 1, 2, 4 e 5.
2 - Fixe os minifix B (5x31mm) na peça 2.
1 - Inserte las clavijas A (6x30mm) en las partes 1, 2, 4 y 5.
2 - Fije el minifix B (5x31mm) en la pieza 2.
1 - Insert the dowels A (6x30mm) into parts 1, 2, 4, and 5.
2 - Fasten the minifix B (5x31mm) in the part 2.
A10
15
4
2
B2
A
PASSO 4
PASO 4
STEP 4
1 - Posicione os calços de dobradiças M nas marcações da
peça 2 e fixe-os com os parafusos X (4x12mm).
2 - Encaixe a peça 4 na peça 2. Encaixe os tambores minifix
C na peça 4 e gire até travar.
1 - Coloque las cuñas de bisagra M sobre las marcas de la
parte 2 y fíjelas con los tornillos X (4x12mm).
2 - Deslice la pieza 4 sobre la pieza 2. Deslice los tambores
Minifix C en la pieza 4 y gírelos hasta que encajen.
1 - Position the hinge wedges M on the markings of part 2
and secure them with the screws X (4x12mm).
2 - Fit part 4 to part 2. Fit the minifix C drums on part 4 and
rotate until they lock.
C2
4
2
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
1 - Encaixe a peça 5 na peça 4 e fixe-as com os parafusos
PH (3,5x40mm).
2 - Encaixe os suportes de prateleira J nos furos das peças
2 e 5.
1 - Encaje la pieza 5 en la pieza 4 y fíjelas con los tornillos
PH (3,5x40mm).
2 - Encaje los soportes de la balda J en los orificios de las
piezas 2 y 5.
1 - Fit part 5 to part 4 and secure them with the PH screws
(3.5x40mm).
2 - Fit the shelf supports J into the holes of parts 2 and 5.
PH 2
2
4
5
X4
M2
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
1 - Alinhe as peças 8 e 9 nos furos da peça 2 e fixe-as com
os parafusos PH (3,5x40mm).
2 - Fixe-as peças 8 e 9 na peça 4 utilizando as cantoneiras
TA com os parafusos X (4x12mm).
3 - Alinhe a peça 1 nas peças 8 e 9 e fixe-as com os
parafusos PH (3,5x40mm).
1 - Alinee las piezas 8 y 9 en los agujeros de la pieza 2 y
fíjelas con los tornillos PH (3,5x40mm).
2 - Fije las piezas 8 y 9 en la pieza 4 utilizando los ángulos
TA con los tornillos X (4x12mm).
3 - Alinee la pieza 1 sobre las piezas 8 y 9 y fíjelas con los
tornillos PH (3,5x40mm).
1 - Align parts 8 and 9 in the holes of part 2 and fix them with
the PH screws (3,5x40mm).
2 - Fix parts 8 and 9 on part 4 using the TA angles with the X
screws (4x12mm).
3 - Align part 1 on parts 8 and 9 and fix them with the PH
screws (3,5x40mm).
PH 8
X8
TA 4
4
52
1
8
9
J8
R
TAPA FURO ADESIVO 15mm
BOLSILLO ADHESIVO 15mm
ADHESIVE HOLE POCKET 15mm
2
CÓDIGO:119
CODIGO:119
CODE:119
A
CAVILHA MADEIRA 6x30mm
CLAVIJA MADERA 6x30mm
6x30mm WOODEN DOWEL
26
CÓDIGO:270
CODIGO:270
CODE:270
W
PARAFUSO 3,5x25mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5x25mm CABEZA PLANA
3,5x25mm FLAT HEAD SCREW
10
CÓDIGO:2
CODIGO:2
CODE:2
B
PARAFUSO MINIFIX 5x31mm
TORNILLO MINIFIX 5x31mm
5x31mm MINI-FIX SCREW
8
CÓDIGO:324
CODIGO:324
CODE:324
C
TAMBOR MINIFIX 12x9mm
BARRIL MINIFIX 12x9mm
12x9mm MINI-FIX BARREL
8
CÓDIGO:286
CODIGO:286
CODE:286
PH
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA FLANGEADA
TORNILLO 3,5x40mm CABEZA BRIDADA
3,5x4mm FLANGED HEAD SCREW
18
CÓDIGO:1572
CODIGO:1572
CODE:1572
D
PREGO 23x4mm
CLAVO 23x4mm
23x4mm NAIL
100
CÓDIGO:268
CODIGO:268
CODE:268
X
PARAFUSO 4x12mm CABEÇA PANELA
TORNILLO 4x12mm CABEZA SARTÉN
4x12mm PAN HEAD SCREW
92
CÓDIGO:13
CODIGO:13
CODE:13
E
FIXADOR DE FUNDO 13x13mm
FIJADOR DE BASE 13x13mm
13x13mm BASE FIXER
7
CÓDIGO:44
CODIGO:44
CODE:44
J
BATENTE - SUPORTE PRATELEIRA PLÁSTICO 16x8x8mm
BATIENTE - SOPORTE PLASTICO REPISA 16x8x8mm
16x8x8mm STOP - PLASTIC SHELF SUPPORT
8
CÓDIGO:239
CODIGO:239
CODE:239
M
DOBRADIÇA RETA 26mm COM CALÇO
BISAGRA RECTA 26mm CON CALZO
26mm STRAIGHT HINGE WITH WEDGE
2
CÓDIGO:279
CODIGO:279
CODE:279
TA
CANTONEIRA PLÁSTICA 2 FUROS 18x18mm
ANGULAR PLÁSTICA 2 AGUJEROS 18x18mm
PLASTIC CORNER 2 HOLES 18x18mm
20
CÓDIGO:1916
CODIGO:1916
CODE:1916
S
PUXADOR XANGAI 320mm
MANIJA XANGAI 320mm
XANGAI HANDLE 320mm
5
CÓDIGO:1640
CODIGO:1640
CODE:1640
N
PAR CORREDIÇA TELESCOPICA 400mm
PAR DE CORREDIZA TELESCÓPICO 400mm
TELESCOPIC SLIDE PAIR 400mm
4
CÓDIGO:1532
CODIGO:1532
CODE:1532
PE
PÉ PLÁSTICO 100x50x40mm
PATA PLÁSTICA 100x50x40mm
100x50x40mm PLASTIC FOOT
4
CÓDIGO:617
CODIGO:617
CODE:617
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
N8
D48
PASSO 11
PASO 11
STEP 11
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 11.
2 - Fixe-as peças 11 na peça 12 com os parafusos PH
(3,5x40mm).
3 - Alinhe os puxadores S nos furos das peças 10 e fixe-os
com os parafusos W ( 3,5x25mm).
1 - Inserte las clavijas A (6x30mm) en las piezas 11.
2 - Fije las piezas 11 en la pieza 12 con los tornillos PH
(3,5x40mm).
3 - Alinee las asas S en los agujeros de las piezas 10 y
fíjelas con los tornillos W ( 3,5x25mm).
1 - Insert the dowels A (6x30mm) into part 11.
2 - Secure part 11 to part 12 with the PH screws
(3,5x40mm).
3 - Align the knobs S in the holes of parts 10 and secure
them with the screws W (3.5x25mm).
PH 8
A16
11
12
11
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
1 - Encaixe a peça 10 no conjunto montado no passo
anterior.
2 - Fixe-as peças 11 na peça 10 utilizando as cantoneiras TA
e os parafusos X (4x12mm).
3 - Alinhe o fundo 13 no conjunto e fixe-o com os pregos D.
4 - Encoste a corrediça N na frente de gaveta e no fundo e
fixe-as nas laterais com os parafusos X (4x12mm).
1 - Encajar la pieza 10 en el conjunto montado en el paso
anterior.
2 - Fije las piezas 11 sobre la pieza 10 utilizando los ángulos
TA y los tornillos X (4x12mm).
3 - Alinee el fondo 13 en el conjunto y fíjelo con los clavos D.
4 - Coloque la guía N en el frente y el fondo del cajón y fíjela
en los laterales con los tornillos X (4x12mm).
1 - Fit part 10 into the assembly assembled in the previous
step.
2 - Fix the pieces 11 on the piece 10 using the TA angles and
the X screws (4x12mm).
3 - Align the bottom 13 on the assembly and fix it with the D
nails.
4 - Place the runner N on the drawer front and on the bottom
and fix them on the sides with the screws X (4x12mm).
X48
TA 16
11
11
10
13
PASSO 7
PASO 7
STEP 7
1 - Fixe os pés PE entre as laterais 1 e 2 e os rodapés 8 e 9
com os parafusos X (4x12mm).
1 - Fije los pies de PE entre los laterales 1 y 2 y los rodapiés
8 y 9 con los tornillos X (4x12mm).
1 - Secure the PE feet between sides 1 and 2 and the toe
boards 8 and 9 with the X screws (4x12mm).
X12
PE 4
1
2
8
9
PASSO 8
PASO 8
STEP 8
1 - Fixe os minifix B (5x31mm) na peça 6.
2 - Encaixe a peça 6 nas peças 1, 2 e 5. Encaixe os
tambores minifix C nas peças 1, 2 e 5 e gire até travar.
3 - Cole os adesivos R sobre os tambores C somente na
peça 2.
1 - Fije el minifix B (5x31mm) a la pieza 6.
2 - Ensamble la pieza 6 a las piezas 1, 2 y 5. Ensamble los
tambores minifix C a las piezas 1, 2 y 5 y gírelos hasta que
encajen.
3 - Pegar el adhesivo R sobre los tambores C sólo en la
parte 2.
1 - Attach the minifix B (5x31mm) to part 6.
2 - Attach part 6 to parts 1, 2 and 5. Attach the minifix C
drums to parts 1, 2 and 5 and rotate until they lock.
3 - Glue the adhesive R over the C drums on part 2 only.
C6
B6
R2
6
2
5
1
6
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
1 - Encaixe as dobradiças M na porta 7 e fixe-as com os
parafusos X (4x12mm).
2 - Alinhe os puxadores S nos furos da peça 7 e fixe-os com
os parafusos W (3,5x25mm).
1 - Coloque las bisagras M en la puerta 7 y fíjelas con los
tornillos X (4x12mm).
2 - Alinee las asas S en los agujeros de la pieza 7 y fíjelas
con los tornillos W (3,5x25mm).
1 - Fit the hinges M into the door 7 and fix them with the
screws X (4x12mm).
2 - Align the knobs S in the holes of the part 7 and fix them
with the screws W (3,5x25mm).
X4
M2
S1
W2
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
1 - Coloque as peças 3 sobre os suportes de prateleira J.
2 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos calços
M travando-a no parafuso indicado com o número 1 abaixo:
1 - Coloque las piezas 3 en los soportes de la balda J.
2 - Para montar la puerta, encaje las bisagras M en las
cuñas M fijándolas en el tornillo indicado con el número 1:
1 - Place the pieces 3 on the shelf supports J.
2 - To assemble the door, fit the hinges M onto the wedges M
locking it onto the screw indicated with number 1 below:
1
PASSO 13
PASO 13
STEP 13
1 - Encaixe as gavetas no produto pelas corrediças.
1 - Deslice los cajones en el producto.
1 - Fit the drawers into the product by the runners.
E7
D52
PASSO 14
PASO 14
STEP 14
ATENÇÃO: antes de fixar os fundos verifique o
esquadro do guarda-roupa.
1 - Alinhe um fundo 15 na lateral, no tampo e na base da
cômoda e fixe-a com os pregos D, em seguida alinhe o
outro fundo 15 e fixe-o com os pregos D.
3 - Alinhe o fundo 14 e fixe-o com os pregos D.
4 - Na junção entre os fundos 14 e 15 utilize os fixadores E
em conjunto com os pregos D.
ATENCIÓN: antes de fijar los fondos, compruebe el soporte
del armario.
1 - Alinee un fondo 15 en el lateral, la parte superior y la
base del arcón y fíjelo con los clavos D, luego alinee el otro
fondo 15 y fíjelo con los clavos D.
3 - Alinee la parte inferior 14 y fíjela con clavos D
4 - En la unión entre los fondos 14 y 15 utilice las fijaciones
E junto con los clavos D.
ATTENTION: before attaching the bottoms, check the closet
bracket.
1 - Align one bottom 15 on the side, top and base of the
chest and fix it with D-nails, then align the other bottom 15
and fix it with D-nails.
3 - Align the bottom 14 and fix it with the D-nails.
4 - At the junction between bottoms 14 and 15 use the
fasteners E together with nails D.
14 15 15
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS @NOTAVELMOVEIS
7
S4
W8
10
3
3

Other Notável Móveis Indoor Furnishing manuals

Notável Móveis ALASKA NEW 56126 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis ALASKA NEW 56126 User manual

Notável Móveis NT2050 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2050 User manual

Notável Móveis NT 1200 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1200 User manual

Notável Móveis NT 1190 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1190 User manual

Notável Móveis NT 2010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2010 User manual

Notável Móveis 55004 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55004 User manual

Notável Móveis NT 1320 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1320 User manual

Notável Móveis NT 4020 MULTIPURPOSE User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 4020 MULTIPURPOSE User manual

Notável Móveis 55008 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55008 User manual

Notável Móveis NT 1280 PANEL User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1280 PANEL User manual

Notável Móveis NT 2005 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2005 User manual

Notável Móveis NT 1120 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1120 User manual

Notável Móveis BELIZE NEW 55088 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis BELIZE NEW 55088 User manual

Notável Móveis NT 1110 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1110 User manual

Notável Móveis NT5010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT5010 User manual

Notável Móveis NT 5175 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5175 User manual

Notável Móveis NT2070 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2070 User manual

Notável Móveis NT 1205 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1205 User manual

Notável Móveis NT 1080 HOME User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1080 HOME User manual

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis NT 1115 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1115 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1110 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1110 User manual

Notável Móveis SHOE CABINET ALASKA NEW 56126 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis SHOE CABINET ALASKA NEW 56126 User manual

Notável Móveis 56100 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 56100 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

HOMEDEPOT 32"W BOOKCASE Assembly instruction

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT 32"W BOOKCASE Assembly instruction

Little Seeds 7346013COM Assembly manual

Little Seeds

Little Seeds 7346013COM Assembly manual

HAMPTON BAY KVS9454 manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY KVS9454 manual

Home Styles 88 5645 88C Assembly instructions

Home Styles

Home Styles 88 5645 88C Assembly instructions

Home Styles 20 05602 0030 quick guide

Home Styles

Home Styles 20 05602 0030 quick guide

OEM Tools 24966 Operating instructions and parts manual

OEM Tools

OEM Tools 24966 Operating instructions and parts manual

Polywood PWCMC23 Assembly instructions

Polywood

Polywood PWCMC23 Assembly instructions

PotteryBarn Cynthia Wardrobe quick start guide

PotteryBarn

PotteryBarn Cynthia Wardrobe quick start guide

Fromm&Starck STAR ATFE 05 user manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR ATFE 05 user manual

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCAMH39-HIC manual

Simpli Home

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCAMH39-HIC manual

System Build 8757015COM Assembly instructions

System Build

System Build 8757015COM Assembly instructions

Twin Star Home BKC6924 manual

Twin Star Home

Twin Star Home BKC6924 manual

3-form Iltuo-Varia SimpleSpec 200.56 installation manual

3-form

3-form Iltuo-Varia SimpleSpec 200.56 installation manual

Dura Trel Hillcrest Potting Bench Assembly instructions

Dura Trel

Dura Trel Hillcrest Potting Bench Assembly instructions

HAMPTON BAY FRS81312A-BLK Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY FRS81312A-BLK Use and care guide

Home Styles 20 05177 080C Assembly instructions

Home Styles

Home Styles 20 05177 080C Assembly instructions

Hamilton/Buhl PLCAB5434E instructions

Hamilton/Buhl

Hamilton/Buhl PLCAB5434E instructions

West Elm Terrace Nightstand 7630569 Assembly instructions

West Elm

West Elm Terrace Nightstand 7630569 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.