manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Notável Móveis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Notável Móveis NT 1300 User manual

Notável Móveis NT 1300 User manual

CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
NT1300 1 BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE MDP 43804-01 1 1600 358 15
NT1300 2 LATERAL INF. ESQ. | PARTE INFERIOR IZQUIERDA | LOWER LEFT SIDE MDP 43805-02 1 418 357 15
NT1300 3 LATERAL INF. DIR. | PARTE INFERIOR DERECHA | LOWER RIGHT SIDE MDP 43806-03 1 418 357 15
NT1300 4 DIVISÓRIA INFERIOR | PARTICIÓN INFERIOR | LOWER PARTITION MDP 43807-04 1 418 340 15
NT1300 5 PRATELEIRA INFERIOR | ESTANTE INFERIOR | LOWER SHELF MDP 43808-05 2 775 339 15
NT1300 6 TAMPO SUPERIOR | TAPA SUPERIOR | TOP TAMPO MDP 43809-06 1 1600 358 15
NT1300 7 VISTA LATERAL | VISTA LATERAL | SIDE VIEW MDP 43810-07 1 1080 70 15
NT1300 8 VISTA TRASEIRA | VISTA TRASERA | REAR VIEW MDP 43811-08 1 1080 70 15
NT1300 9 PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | TOP PANEL MDP 43812-09 1 1600 235 15
NT1300 10 LATERAL SUP. ESQ. | PARTE SUPERIOR IZQUIERDA | UPPER LEFT SIDE MDP 43813-10 1 1080 150 25
NT1300 11 PRATELEIRA SUPERIOR | ESTUCHE SUPERIOR | TOP SHELF MDP 43814-11 1 1600 150 25
NT1300 12 PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL MDP 43815-12 1 1575 540 15
NT1300 13 PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | BOTTOM PANEL MDP 43816-13 1 1575 540 15
NT1300 14 PORTA BASCULANTE | PUERTA CON SOLAPA | FLAP DOOR MDF 43817-14 2 778 283 15
NT1300 15 FUNDO TRASEIRO | PARTE INFERIOR TRASERA | REAR BOTTOM HDF 43818-15 1 1585 283 3
NT1300 16 KIT ACESSORIO | KIT DE ACCESORIOS | ACCESSORIES KIT - 43819-16 - - - -
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
15 02
05
14
01
04
05
03
06
13
12 07
08
10
11
09
14
25kg
8kg
5kg
5kg
5kg
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
Para qu e el pro ducto e st é
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad
de Notável Muebles los problemas que
se originan en:
- Instalaciones eléctricas o
hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras
plagas.
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
PARAFUSADEIRA CHAVE PHILIPS
E FENDA MARTELO TRENA
MARTILLO DE GOMA
RUBBER HAMMER
MARTELO DE
BORRACHA
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
COD: NT 1300
HOME NT 1300
HOME NT 1300
NT 1300 HOME
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: OVERALL DIMENSIONS
1853x1600x360mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 65'’
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS @NOTAVELMOVEIS
Atenção: para maiores cuidados realize a abertura
das caixassomente no local da montagem!
Atención: para un mayor cuidado, abra las cajas
sólo en el lugar de instalación.
Attention: for greater care, open the boxes
only at the assembly site!
Utilize o papelão como proteção sobre o
piso limpo, realizando todo o processo de
montagem sobre o papelão
Utilice el cartón como protección en el suelo
limpio, llevando a cabo todo el proceso de montaje
proceso de montaje en el cartón
Use the cardboard as protection over the
clean floor, performing the entire assembly process
assembly process on the cardboard
1. 2.
TV bracket is not included
El soporte de TV no está incluido en el producto.
O suporte de TV não está incluso no produto.
1
1
243
11
A
RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
A
CAVILHA MADEIRA 6x30mm
CLAVIJA MADERA 6x30mm
6x30mm WOODEN DOWEL
18
CÓDIGO:270
CODIGO:270
CODE:270
AN
CAVILHA MADEIRA 6x50mm
CLAVIJA MADERA 6x50mm
6x50mm WOODEN DOWEL
2
CÓDIGO:1498
CODIGO:1498
CODE:1498
Y
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5x40mm CABEZA PLANA
3,5x40mm FLAT HEAD SCREW
5
CÓDIGO:4
CODIGO:4
CODE:4
X
PARAFUSO 4x12mm CABEÇA PANELA
TORNILLO 4x12mm CABEZA SARTÉN
4x12mm PAN HEAD SCREW
140
CÓDIGO:13
CODIGO:13
CODE:13
PD
PARAFUSO 4,5x60mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 4,5x60mm CABEZA PLANA
4,5x60mm FLAT HEAD SCREW
4
CÓDIGO:11
CODIGO:11
CODE:11
B
PARAFUSO MINIFIX 5x31mm
TORNILLO MINIFIX 5x31mm
5x31mm MINI-FIX SCREW
16
CÓDIGO:324
CODIGO:324
CODE:324
BB
PINO MINIFIX DUPLO 61mm
PIN DUAL MINIFIX 61mm
DUAL MINIFIX PIN 61mm
2
CÓDIGO:2054
CODIGO:2054
CODE:2054
C
TAMBOR MINIFIX 12x9mm
BARRIL MINIFIX 12x9mm
12x9mm MINI-FIX BARREL
20
CÓDIGO:286
CODIGO:286
CODE:286
R
TAPA FURO ADESIVO 15mm
BOLSILLO ADHESIVO 15mm
ADHESIVE HOLE POCKET 15mm
12
CÓDIGO:119
CODIGO:119
CODE:119
D
PREGO 23x4mm
CLAVO 23x4mm
23x4mm NAIL
36
CÓDIGO:268
CODIGO:268
CODE:268
TT
CANTONEIRA 15x15x40mm
ANGULAR 15x15x40mm
15x15x40mm ANGLE
25
CÓDIGO:45
CODIGO:45
CODE:45
PS
PASSA FIO 46mm
PASA-CABLE 46mm
46mm THREAD GUIDE
1
CÓDIGO:1098
CODIGO:1098
CODE:1098
EE
SUPORTE METAL DE FIXAÇÃO
SOPORTE DE FIJACIÓN METÁLICO
METAL FIXING BRACKET
4
CÓDIGO:247
CODIGO:247
CODE:247
M
DOBRADIÇA SUPER CURVA COM CALÇO 26mm - METÁLICA
BISAGRA SUPER CURVA CON VÁSTAGO 26mm - METAL
SUPER CURVE DOBBLE WITH BRASS 26mm - METALLIC
4
CÓDIGO:280
CODIGO:280
CODE:280
Z
PISTÃO A GÁS
PISTÓN DE GAS
GAS PISTON
2
CÓDIGO:276
CODIGO:276
CODE:276
PE
PÉ METAL CAPRI 305mm
PATA METAL CAPRI 305mm
305mm CAPRI METAL FOOT
3
CÓDIGO:2581
CODIGO:2581
CODE:2581
PASSO 01
PASO 01
STEP 01
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 2, 3, 4 e 11.
1 - Introduzca los tacos A (6x30mm) en las partes 2, 3, 4 y 11.
1 - Insert the dowels A (6x30mm) into parts 2, 3, 4 and 11.
A 14
PASSO 02
PASO 02
STEP 02
1 - Fixe os minifix B (5x31mm) na peça 1, 2 e 3.
1 - Fijar el minifix B (5x31mm) en la parte 1, 2 y 3.
1 - Attach the minifix B (5x31mm) to part 1, 2, and 3.
PASSO 03
PASO 03
STEP 03
1 - Encaixe a peça 4 na peça 1. Em seguida insira os
tambores minifix C nas peças 4 e gire até travar.
2 - Coloque os adesivos R sobre os tambores C.
1 - Introduzca la pieza 4 en la pieza 1. A continuación,
introduzca los tambores mini-fix C en las piezas 4 y gire hasta
que se bloqueen.
2 - Colocar los adhesivos R en los tambores C.
1 - Fit part 4 onto part 1. Then insert the minifix C drums onto
parts 4 and rotate until they lock.
2 - Place the adhesives R on the drums C.
B 10
3
2
1
1 - Fixe os pés PE nas marcações da peça 1 utilizando os
parafusos X (4x12mm).
1 - Fije los pies de PE a las marcas de la parte 1 con los
tornillos X (4x12mm).
1 - Attach the PE feet to the markings on part 1 using the X
screws (4x12mm).
PASSO 04
PASO 04
STEP 04
1 - Insira as cavilhas AN (6x50mm) em uma das peças 5.
2 - Encaixe os pinos minifix duplo BB na mesma peça 5.
2 - Encaixe a peça 5 na peça 4, transpassando as cavilhas e o pino minifix, posteriormente encaixe a outra peça 5 na peça 4 pelas cavilhas e
pinos aparentes. Insira os tambores C nas peças 5 e gire até travar.
1 - Inserte las clavijas AN (6x50mm) en una de las piezas 5.
2 - Insertar las clavijas dobles BB en la misma pieza 5.
2 - Encajar la pieza 5 en la pieza 4, pasando los pasadores y la clavija del minifix, luego encajar la otra pieza 5 en la pieza 4 por los pasadores
aparentes. Introduzca los tambores C en las piezas 5 y gire hasta que se bloqueen.
1 - Insert the AN bolts (6x50mm) in one of the parts 5.
2 - Insert the BB double minifix pins in the same part 5.
2 - Fit the part 5 in the part 4, going through the pins and the minifix pin, then fit the other part 5 in the part 4 by the apparent pins. Insert the C
drums in the part 5 and turn it until it locks.
C 2
4
1
R 2
PASSO 05
PASO 05
STEP 05
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 5.
2 - Encaixe a peça 2 nas peças 1 e 5. Em seguida insira os tambores minifix C nas peças 2 e 5 e gire até travar.
3 - Encaixe a peça 3 nas peças 1 e 5. Em seguida insira os tambores minifix C nas peças 3 e 5 e gire até travar.
4 - Coloque os adesivos R sobre os tambores C nas peças 2 e 3.
1 - Introduzca los tacos A (6x30mm) en las piezas 5.
2 - Inserte la parte 2 en las partes 1 y 5 e inserte los barriles mini-fix C en las partes 2 y 5 y gire hasta que se bloquee.
3 - Deslice la parte 3 en las partes 1 y 5. A continuación, inserte los tambores minifix C en las partes 3 y 5 y gire hasta que se bloqueen.
4 - Coloca las pegatinas R en los tambores C de las partes 2 y 3.
1 - Insert the dowels A (6x30mm) in the parts 5.
2 - Insert part 2 in parts 1 and 5. Then insert the mini-fix C barrels in parts 2 and 5 and turn until it locks.
3 - Slide part 3 into parts 1 and 5. Then insert the minifix C drums into parts 3 and 5 and rotate until it locks.
4 - Place the R stickers on the C drums in the parts 2 and 3.
PASSO 07
PASO 07
STEP 07
1 - Fixe os minifix B (5x31mm) na peça 6.
2 - Fixe a peça 10 na peça 6 com os parafusos PD
(4,5x60mm).
1 - Fije el minifix B (5x31mm) en la pieza 6.
2 - Fijar la pieza 10 en la pieza 6 con los tornillos Y
(4,5x60mm).
1 - Secure the minifix B (5x31mm) to part 6.
2 - Fasten part 10 on part 6 with the Y screws (4,5x60mm).
AN
5
4
5
4
5
AN 2
BB 2
C 4
A 4
C 8
R 4
5
5
2
3
1
A
PASSO 06
PASO 06
STEP 06
X24
PE 3 B 6
PD 2
PD
6
10
6
10
PC
PARAFUSO 5x32mm CABEÇA CHATA COM PORCA
TORNILLO 5x32mm CABEZA PLANA CON TUERCA
SCREW 5x32mm FLAT HEAD WITH NUT
8
CÓDIGO:6/7
CODIGO:6/7
CODE:6/7
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
PASSO 08
PASO 08
STEP 08
1 - Fixe as cantoneiras TT nas marcações da peça 10 com os
parafusos X (4x12mm).
2 - Fixe a peça 6 na peça 10 com a cantoneira TT e os
parafusos X (4x12mm).
3 - Encaixe o conjunto montado no passo anterior nas peças
2, 3 e 4. Insira os tambores minifix C nas peças 2, 3 e 4 e gire
até travar.
4 - Coloque os adesivos R sobre os tambores minifix C.
1 - Fije los ángulos TT a las marcas de la pieza 10 con los
tornillos X (4x12mm).
2 - Fijar la parte 6 en la parte 10 con los ángulos TT y los
tornillos X (4x12mm).
3 - Coloque el conjunto montado en el paso anterior en las
piezas 2, 3 y 4. Introduzca los tambores Minifix C en las
piezas 2, 3 y 4 y gire hasta que se bloqueen.
4 - Coloque el adhesivo R en los tambores del minifix C.
1 - Fix the TT angles on the marks of part 10 with the X screws
(4x12mm).
2 - Fasten part 6 on part 10 with the TT angles and the X
screws (4x12mm).
3 - Fit the assembly assembled in the previous step on parts 2,
3, and 4. Insert the Minifix C drums on parts 2, 3, and 4 and
rotate until they lock.
4 - Place the R stickers on the minifix C drums.
PASSO 09
PASO 09
STEP 09
1 - Alinhe as peças 7 e 8 na parte de trás da peça 6 e fixe-as
com as cantoneiras TT e os parafusos X (4x12mm) deixe uma
distancia de 685mm entre as peças 7 e 8.
2 - Fixe a peça 13 alinhada nas peças 6, 7, 8 e 10 com as
cantoneiras TT e os parafusos X (4x12mm).
1 - Alinee las piezas 7 y 8 en la parte posterior de la pieza 6 y
fíjelas con los ángulos TT y los tornillos X (4x12mm) dejando
una distancia de 685mm entre las piezas 7 y 8.
2 - Fijar la pieza 13 alineada sobre las piezas 6, 7, 8 y 10 con
ángulos TT y tornillos X (4x12mm).
1 - Align parts 7 and 8 on the back of part 6 and fix them with
the TT angles and the X screws (4x12mm) leaving a distance
of 685mm between parts 7 and 8.
2 - Fix part 13 aligned on parts 6, 7, 8 and 10 with the TT
angles and the X screws (4x12mm).
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
1 - Fixe a peça 12 alinhada nas peças 7, 8 e 10 com as
cantoneiras TT e os parafusos X (4x12mm).
2 - Fixe as junções EE nas peças 12 e 13 com os parafusos X
(4x12mm).
1 - Fije la pieza 12 alineada con las piezas 7, 8 y 10 con los
ángulos TT y los tornillos X (4x12mm).
2 - Fije las juntas EE en las piezas 12 y 13 con los tornillos X
(4x12mm).
1 - Fix part 12 aligned on parts 7, 8 and 10 with the TT angles
and the X screws (4x12mm).
2 - Fix the EE joints on parts 12 and 13 with the X screws
(4x12mm).
PASSO 11
PASO 11
STEP 11
1 - Encaixe a peça 11 na peça 9 e fixe-as utilizando os
parafusos Y (3,5x40 mm).
1 - Coloque la pieza 11 en la pieza 9 y fíjelas con los tornillos
en Y (3,5x40 mm).
1 - Fit part 11 to part 9 and fix them using the Y screws (3.5x40
mm).
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
1 - Alinhe o conjunto montado no passo anterior nas peças 7,
8 e 10. Fixe o conjunto na peça 12 com as cantoneiras TT e
os parafusos X (4x12mm).
2 - Fixe a peça 11 na peça 10 utilizando os parafusos PD
(4,5x60mm).
1 - Alinear el conjunto montado en el paso anterior en las
piezas 7, 8 y 10. Fijar el conjunto en la pieza 12 con los
ángulos TT y los tornillos X (4x12mm).
2 - Fije la pieza 11 a la pieza 10 con los tornillos PD
(4,5x60mm).
1 - Align the assembly assembled in the previous step on parts
7, 8 and 10. Fix the assembly on part 12 with the TT angles
and the X screws (4x12mm).
2 - Fasten part 11 on part 10 using the PD screws
(4.5x60mm).
PASSO 13
PASO 13
STEP 13
1 - Posicione os calços de dobradiças M nas furações da peça
1. Para fixa-los utilize os parafusos e porcas PC (5x32mm).
2 - Encaixe as dobradiças M nas peças 14 e fixe-as com os
parafusos X (4x12mm).
3 - Para montar as peças 14, encaixe as dobradiças M nos
calços M travando-a no parafuso indicado com o número 1
abaixo:
1 - Coloque las bisagras M en los agujeros de la pieza 1.
Utilice los tornillos PC y las tuercas (5x32mm) para fijarlas.
2 - Encaje las bisagras M en las piezas 14 y fíjelas con los
tornillos X (4x12mm).
3 - Para montar las piezas 14, encaje las bisagras M en las
calzas M fijándolas en el tornillo indicado con el número 1
abajo:
1 - Position the M hinge pads in the holes of part 1. Use the
PC screws and nuts (5x32mm) to fix them.
2 - Fit the M hinges on part 14 and fix them with the X screws
(4x12mm).
3 - To assemble part 14, fit the M hinges on the M wedges
locking it on the screw indicated with the number 1 below:
PASSO 14
PASO 14
STEP 14
1 - Fixe os pistões a gás Z na marcação das peças 2 e 3 em
seguida fixe-os nas marcações das peças 14 com parafusos
que estão em sua embalagem.
2 - Encaixe os passa fio PS na peça 13.
1 - Fije los pistones de gas Z en las marcas de las piezas 2 y
3 y luego fíjelos en las marcas de las piezas 14 con tornillos
que están en su embalaje.
2 - Colocar los ojales PS en la pieza 13.
1 - Attach the gas pistons Z to the markings on parts 2 and 3
then attach them to the markings on part 14 with screws that
are in their packaging.
2 - Fit the PS wire glands to part 13.
PASSO 15
PASO 15
STEP 15
ATENÇÃO: Antes de fixar o fundo verifique o esquadro do
produto.
1 - Alinhe o fundo 15 nas peças 1, 2, 3, 4 e 5 e fixe-as com os
pregos D.
ATENCIÓN: Antes de fijar la base, compruebe la escuadra
del producto.
1 - Alinee la base 15 en las partes 1, 2, 3, 4 y 5 y fíjelas con
clavos D.
Before fixing the bottom, check the product's square.
1 - Align the bottom 15 on parts 1, 2, 3, 4 and 5 and fix them
with D nails.
TT 5
X12
C 6
R 6
6
10
2
4
3
10
6
TT 10
X44
685mm
6
13
7
8
10
TT 4
X28
EE 4
12
7
8
10
13
Y 5
Y
11 9
TT 6
X24
PD 2
10
11
11
12
7
8
10
M 4
X8
1
14
14
14
1
Z2
PS 1
14
14
14
2
3
13
3
D36
2
5
5
4
3
1
15
PC 8

Other Notável Móveis Indoor Furnishing manuals

Notável Móveis CABINET NT 3035 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis CABINET NT 3035 User manual

Notável Móveis NT 1295 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1295 User manual

Notável Móveis NT5170 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT5170 User manual

Notável Móveis NT 3110 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 3110 User manual

Notável Móveis NT2070 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2070 User manual

Notável Móveis NT 1280 PANEL User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1280 PANEL User manual

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis CHICAGO 56100 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis CHICAGO 56100 User manual

Notável Móveis NT1190 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1190 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1115 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1115 User manual

Notável Móveis 55002 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55002 User manual

Notável Móveis NT 1195 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1195 User manual

Notável Móveis 56090 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 56090 User manual

Notável Móveis NT5000 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT5000 User manual

Notável Móveis ALASKA NEW 56126 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis ALASKA NEW 56126 User manual

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1205 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1205 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1100 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1100 User manual

Notável Móveis NT 3005 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 3005 User manual

Notável Móveis MULTIPURPOSE NT 4030 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis MULTIPURPOSE NT 4030 User manual

Notável Móveis 55116 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55116 User manual

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis NT 5170 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5170 User manual

Notável Móveis NT 5130 WARDROBE User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5130 WARDROBE User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Cooper Lighting Shaper 689 Series Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Shaper 689 Series Specification sheet

Confycare CFMC03A installation manual

Confycare

Confycare CFMC03A installation manual

KROKWOOD Jana Solid Assembly instructions

KROKWOOD

KROKWOOD Jana Solid Assembly instructions

Costway HW61596 user manual

Costway

Costway HW61596 user manual

OVE GRANADA 60 installation guide

OVE

OVE GRANADA 60 installation guide

Stryker Unity Coast Glider Operation & maintenance manual

Stryker

Stryker Unity Coast Glider Operation & maintenance manual

Hülsta TAMIS Assembly instruction

Hülsta

Hülsta TAMIS Assembly instruction

Workrite Ergonomics Sierra HX Assembly instructions

Workrite Ergonomics

Workrite Ergonomics Sierra HX Assembly instructions

Forte JLTL167 Assembling Instruction

Forte

Forte JLTL167 Assembling Instruction

Seconique SEVILLE 1 DRAWER BEDSIDE Assembly instructions

Seconique

Seconique SEVILLE 1 DRAWER BEDSIDE Assembly instructions

Costway HW63923 user manual

Costway

Costway HW63923 user manual

Armour Home Electronics Dakota 9200 quick start guide

Armour Home Electronics

Armour Home Electronics Dakota 9200 quick start guide

Polywood 4601X Assembly instructions

Polywood

Polywood 4601X Assembly instructions

Monarch I 3045 Assembly instructions

Monarch

Monarch I 3045 Assembly instructions

less care VANITY SET LV11-24 installation instructions

less care

less care VANITY SET LV11-24 installation instructions

Work Smart KCM1420 operating instructions

Work Smart

Work Smart KCM1420 operating instructions

SouthShore 3150 Assembly instructions

SouthShore

SouthShore 3150 Assembly instructions

Tee-Zed Dreambaby instruction manual

Tee-Zed

Tee-Zed Dreambaby instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.