manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Notável Móveis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Notável Móveis PAINEL NT 1110 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1110 User manual

Instalação
Instalación
Installation
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE
01. A marcação com o código do produto e o número das peças nas fitas aparentes pode ser removida
com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser quitados con
paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with cloth and
alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes
de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
COD: NT1110
PAINEL NT 1110
PANEL NT 1110
PAINEL NT 1110
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: 1565x1600x342mm OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 60''
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
NIVEL
NIVEL
5M
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
•A TV deverá ser fixada no Painel. Não
utilize a TV apenas apoiada sobre nicho.
•La TELE deberá ser fijada en el panel. No
utilice la TELE apoyada sólo sobre el nicho.
•The TV should be attached to the Panel. Do
not use the niche-only TV.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
PARAFUSADEIRA NÍVEL CHAVE PHILIPS
E FENDA MARTELO TRENA
1
2
3
4
15
17
7
7
12
8
11
24
13
13
14 14
5
5
6
5kg
5kg
5kg
25
18
22
9
21
9
21
23
8
PARAFUSO 5x32mm CABEÇA CHATA COM PORCA
TORNILLO 5x32mm CABEZA PLANA CON TUERCA
SCREW CHATA HEAD WITH NUT 5x32mm
PC
PM
PARAFUSO 5X70mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 5X70mm CABEZA PLANA
5X70mm FLAT HEAD SCREW 8
16
Y
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5x40mm CABEZA PLANA
3.5X40MM FLAT HEAD SCREW
6
JUNÇÃO 36mm
JUNCIÓN 36mm
36mm JUNCTION
EE
4
CC
CAVILHA PLÁSTICA ESCALONADA 6x8x26mm
CLAVIJA PLÁSTICA BRIDADA 6X8X26mm
6x8x26mm FLANGED PLASTIC PEG
CC
CAVILHA PLÁSTICA ESCALONADA 6x8x26mm
CLAVIJA PLÁSTICA BRIDADA 6X8X26mm
6x8x26mm FLANGED PLASTIC PEG
6
21
A
CAVILHA MADEIRA 6x30mm
CLAVIJA MADERA 6x30mm
6X30MM WOODEN DOWEL
A
CAVILHA MADEIRA 6x30mm
CLAVIJA MADERA 6x30mm
6X30MM WOODEN DOWEL
6
C
TAMBOR MINIFIX 12x9mm
BARRIL MINIFIX 12x9mm
12X9mm MINI-FIX BARREL
PD
PARAFUSO 4,5X60mm CABEÇA CHATA
4,5X60mmTORNILLO CABEZA PLANA
FLAT HEAD SCREW4,5X60mm 13
R
TAPA FURO ADESIVO PLÁSTICO 15mm
TAPA-AGUJERO ADHESIVO PLÁSTICO 15mm
15MM PLASTIC ADHESIVE HOLE COVER
R
TAPA FURO ADESIVO PLÁSTICO 15mm
TAPA-AGUJERO ADHESIVO PLÁSTICO 15mm
15MM PLASTIC ADHESIVE HOLE COVER
Z
PISTÃO A GÁS
PISTÓN CON GAS
GAS PISTON 2
26
PARAFUSO 3,5X25MM CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5X25MM CABEZA PLANA
3.5X25MM FLAT HEAD SCREW
W
6
B
PARAFUSO MINIFIX 5x31mm
TORNILLO MINIFIX 5x31mm
5X31mm MINI-FIX SCREW
20
X
PARAFUSO 4X12mm CABEÇA PANELA
4X12mm CABEZA CUCHARA
4X12mm PAN HEAD SCREW
X
PARAFUSO 4X12mm CABEÇA PANELA
4X12mm CABEZA CUCHARA
4X12mm PAN HEAD SCREW
6
AC
CAVILHA MADEIRA 8x20mm
CLAVIJA MADERA 8x20mm
8X20 WOODEN DOWEL
8
PARAFUSO 4x22mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 4X22mm CABEZA PLANA
4X22 FLAT HEAD SCREW
PZ
2
PUXADOR ALUMINIO IMOLA 493mm
MANIJA ALUMINIO IMOLA 493mm
493mm IMOLA ALUMINIUM HANDLE
S
2
PASSA FIO 46mm
PASA-CABLES 46mm
46mm THREAD GUIDE
PS
8
BUCHA PLÁSTICA 8mm
TACO PLASTICO 8mm
8mm plastic bushing
BP
CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
NT1110 1 LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE MDP 43302-01 1 209 297 15
NT1110 2 BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE MDP 43303-02 1 1596 297 15
NT1110 3 DIVISÓRIA CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL | CENTRAL DIVISORY MDP 43304-03 1 209 297 15
NT1110 4 LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE MDP 43305-04 1 209 297 15
NT1110 5 SUPORTE INFERIOR | SOPORTE INFERIOR | LOWER SUPPORT MDP 43306-05 2 325 74 15
NT1110 6 TAMPO NICHO | CUBIERTA NICHO | NICHE TOP MDP 43307-06 1 1596 297 15
NT1110 7 DIVISÓRIA SUPERIOR | DIVISION SUPERIOR | UPPER DIVISION MDP 43309-07 2 185 105 25
NT1110 8 TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP MDP 43308-08 1 1596 240 25
NT1110 9 SUPORTE 45º INFERIOR | SOPORTE 45º INFERIOR | LOWER 45º SUPPORT MDP 43327-09 2 450 78 15
NT1110 11 PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL MDP 43312-11 1 1600 570 15
NT1110 12 PRATELEIRA SUPERIOR | ESTANTE SUPERIOR | UPPER SHELF MDP 43313-12 1 1598 175 25
NT1110 13 SUPORTE SUPERIOR | SOPORTE SUPERIOR | UPPER SUPPORT MDP 43314-13 2 1240 74 15
NT1110 14 SUPORTE CENTRAL | SOPORTE CENTRAL | CENTRAL SUPPORT MDP 43315-14 2 255 75 15
NT1110 15 PORTA ESQUERDA | PUERTA IZQUIERDA | LEFT DOOR MDP 43316-15 1 795 233 15
NT1110 17 PORTA DIREITA | PUERTA DERECHA | RIGTH DOOR MDP 43338-17 1 795 233 15
NT1110 16 KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET - 43317-16 1 - - -
NT1110 18 SUPORTE 45º SUPERIOR | SOPORTE 45º SUPERIOR | UPPER 45º SUPPORT MDP 43398-18 1 900 78 15
NT1110 21 SUPORTE INFERIOR PAREDE | SOPORTE INFERIOR PARED | WALL LOWER SUPPORT MDP 43430-21 2 450 78 15
NT1110 22 SUPORTE SUPERIOR PAREDE | SOPORTE SUPERIOR PARED | WALL UPPER SUPPORT MDP 43431-22 1 900 78 15
NT1110 23 PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | LOWER PANNEL MDP 43468-23 1 1600 425 15
NT1110 24 PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL MDP 43469-24 1 1600 570 15
NT1110 25 SUPORTE TRAVA | SOPORTE DE BLOQUEO | LOCK SUPPORT MDP 43428-25 1 450 70 12
NT1110 PUXADOR | MANIJA | HANDLE - 1790 2 - - -
NT1110 PASSA FIO | PASA-CABLES | THREAD GUIDE - 1098 2 - - -
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
4
MDOBRADIÇA RETA 26mm COM CALÇO 5mm - METÁLICA
BISAGRA RETA 26mm CON CALZO 5mm - METÁLICA
26mm METAL RETA HINGE WITH 5mm PAG
PASSO 1
PASO 1
STEP 1
1 - Insira cavilhas A (6x30mm) nas peças 1, 2, 3, 4, 6,
12 e em um lado da 7. Encaixe cavilhas escalonadas
CC em um lado das peças 7;
2 - Fixe os minifix B na peça 6;
3 - Posicione os calços de dobradiça M na peça 2 e
fixe-os com parafusos com porca PC (5X32mm);
4 - Encaixe dobradiças M nas duas portas 15 e 17 e
fixe-as com parafusos X (4x12mm).
1 - Inserte clavijas A (6x30mm) en las piezas 1, 2, 3, 4,
6, 12 y en uno lado de 7. Encaje las clavijas
escalonadas CC en uno lado de las piezas 7;
2 - Fije los minifix B en pieza 6;
3 - Posicione os calços de dobradiça M na peça 2 e
fixe-os com parafusos com porca PC (5X32mm);
4 - Encaje las bisagras M en el dos puertas 15y 17 y
fije-las con tornillos X (4x12mm).
1 - Insert the A (6x30mm) nas peças 1, 2, 3, 4, 6, 12
and on one side of 7. Fit the CC staggered pegs on one
side of parts 7;
2 - Fix the B minifix on part 6;
3 - Position the M wedges of hinges to part 2 and fix
them with (5X32mm) PC screws with nut;
4 - Fit M hinges on two doors 15 and 17 and fix them
with (4x12mm) X screws.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos
prazos aqui indicados, mediante apresentação deste
certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela
garantia conferida neste documento, o cliente deverá
adotar as seguintes orientações e cuidados quanto à
montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as
instruções do manual de montagem que será
fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel
deve-se evitar maus tratos, como por exemplo: bater
portas e gavetas, arrastar ou riscar o móvel, umidade
ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável
Móveis problemas que tenham origem na utilização
dos produtos de forma inadequada ou quebra do
móvel em função do excesso de peso por colocação
de pedras de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá
obedecer os valores indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da
Notável Móveis, problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel
em lo c ais im pró p rio s e nã o d ede t iza d os
periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos
móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não
recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a
limpeza dos móveis seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente
de gaveta), internas, vidros e espelhos, a limpeza
deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida,
deverá ser passado um pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local
diverso, esta só poderá ocorrer através de
profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo
seja levantado do chão. O produto não deve ser
arrastado, pois avarias no manuseio e transporte,
não estão contempladas na garantia.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias,
conforme prevista no artigo 26 do Código do
Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto,
desde que observadas as condições normais de uso
e conservação. Essa garantia cobre defeitos de
fabricação.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el
presente documento, con la presentación de este
certificado y la factura.
Para que el producto esté garantizado por la
garantía dada en este documento, el cliente debe
tomar las siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo las
i n s t r u c c i o ne s d e e n s a m b l aj e q u e s e r á n
proporcionadas con la entrega del producto.
Para el uso adecuado y la conservación del
mueble se debe evitar los malos tratos, tales como:
golpear puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y la
exposición al sol para evitar un posible cambio en el
color original de los muebles.
No será responsabilidad de Notável Móveis
problemas que se originen en el uso de los productos
de forma inapropiada o ruptura del mueble en función
de exceso de peso mediante la colocación de piedras
de granito, mármol y otros.
- El peso soportado por cada estante debe
cumplir con los valores indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad de Notável
Muebles los problemas que se originan en:
- Instalaciones eléctricas o hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras plagas.
- Almacenamiento y cambio del mueble en
locales inapropiados y no fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en los muebles.
- Uso de productos de limpieza o abrasivos no
recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se recomienda
que la limpieza de los muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas, laterales y
frontales de cajón), internas, vidrios y espejos, la
limpieza debe ser hecha con paño limpio y
ligeramente humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble a otro sitio,
esto sólo puede ocurrir a través de profesionales
especializados, y para el manejo del mueble se
requiere que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues daños en la
manipulación y el transporte no están cubiertos por la
garantía.
PERÍODO DE GARANTÍA
El plazo de garantía será de noventa (90) días,
conforme dispuesto en el artículo 26 del Código de
Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del
producto, teniendo debidamente en cuenta las
condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta
garantía cubre defectos de fabricación.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied within the time
limits specified herein, by presentation of this
certificate and invoice.
In order for the product to be covered by the
warranty provided in this document, the client should
follow the following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out according to the
instructions in the assembly manual which is
supplied with the product at the time of delivery.
For proper use and conservation of this
furniture, mistreatment should be avoided, such as
hitting doors and drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to avoid
possible changes in its original color.
Problems from improper use of the products
as breaking of the furniture due to the excess weight
by installation of granite, marble, and others will not
be the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each shelf/drawer
must comply with the values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the Notável
Móveis either problem from:
- Electrical or hydraulic installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the furniture in
inappropriate places and not fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the furniture.
- Use of cleaning agents or abrasives not
recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that the
furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides and drawer
front), inside, glass and mirrors, the cleaning should
be done with a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry cloth should
be used.
In case of transfer of the furniture to a different
place, this can only be done by specialized
professionals, and for the moving of the furniture it is
necessary that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to handle and
moving are not covered by the warranty.
WARRANTY TIME
The warranty time shall be ninety (90) days, as
provided in article 26 of the Consumer Code, as of the
effective delivery of the product, provided that normal
conditions of use and conservation are observed.
This warranty covers manufacturing flaws.
PC 8
X8
A21
B6
M4
CC 4
2
6
12
15
17
1
3
4
7
7
PASSO 2
PASO 2
STEP 2
1 - Encaixe as peças 1, 3 e 4 na 2 e fixe-as com os
parafusos Y (3,5X40mm)
1 - Encaje las piezas 1, 3 y 4 en el 2 y fije-las con
los tornillos Y (3,5X40mm)
1 - Fit the parts 1, 3 and 4 on 2 and fix them with
(3,5X40mm) Y screws
PASSO 3
PASO 3
STEP 3
1 - Encaixe as peças 7 na 6 e fixe-as com os
parafusos Y (3,5X40mm)
1 - Encaje las piezas 7 en 6 y fije-las con los
tornillos Y (3,5X40mm)
1 - Fit the parts 7 to 6 and fix them with Y
(3,5X40mm) screws
PASSO 4
PASO 4
STEP 4
1 - Encaixe a peça 6 na 1, 3 e 4, em seguida,
encaixe os tambores de minifix C nas peças 1, 3 e 4
e gire até travar;
2 - Encaixe a peça 8 nas peças 7;
3 - Cole os adesivos R sobre os tambores.
1 - Encaje la pieza 6 en 1, 3 y 4, en seguida, encaje
los barriles de minifix C en piezas 1, 3 y 4 y gire
hasta que se trabe;
2 - Encaje la pieza 8 en las piezas 7;
3 - Pegue los adhesivos R sobre los barriles.
1 - Fit the door 6 on 1, 3 and 4, then, fit the C
barrels on parts 1, 3 e 4 and turn to lock;
2 - Fit the part 8 on parts 7;
3 - Glue the R adhesive on the barrels.
C6
R6
Y6
1
4
2
3
6
7
7
Y2
7
7
6
8
2
1
3
4
PAREDE
PARED
WALL
PAREDE
PARED
WALL
665mm
21
21
400mm
BP 4
PD 7
PM 4
Y8
AC 4
PASSO 8
PASO 8
STEP 8
1 - Fixe as peças 13 alinhadas nas peças 24 e 11 com os
parafuso W (3,5X25mm).
2- Fixe as peças 10 na 11 utilizando as junções EE com os
parafusos X (4X12mm)
3 - Fixe suporte trava peça 18 entre os painéis 9 e 10 com
os parafusos PZ( 4x22mm)
1 - Fije las piezas 13 alineadas a las partes 24 y 11 con el
tornillo W (3.5X25mm).
2- Fije las piezas 10 a 11 usando las junciónes EE con el
tornillos X (4X12 mm)
3 - Fije la pieza de soporte de bloqueo 18 entre los paneles
9 y 10 con los tornillos PZ (4x22mm)
1 - Fix the parts 13 aligned to the parts 24 and 11 with the
screw W (3.5X25mm).
2- Fix parts 10 to 11 using the EE junction with the X screws
(4X12mm)
3 - Fix support bracket part 18 between panels 9 and 10
with the PZ screws (4x22mm)
PASSO 7
PASO 7
STEP 7
1 - Fixe as peças 5 alinhadas na peça 23 com os
parafusos W (3,5X25mm).
1 - Fije las piezas 5 alineadas a la pieza 23 con los
tornillosW (3.5X25mm).
1 - Fix the parts 5 aligned on the part 23 with the
screws W (3.5X25mm).
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE:
1 - Se desejar que o painel fique a uma distância de
400 mm do chão, deverá posicionar a peça 21 na
parede a uma distância de 665 mm entre o chão e o
começo da peça 21 como no desenho abaixo;
2 - Passe a broca da furadeira pelos rasgos 6 mm da
peça 21 para marcar na parede, retire a peça 21 e
insira as buchas BP na parede;
3 - Fixe a peça 21 na parede com parafuso PM (5x70
mm), em seguida, encaixe o nicho no suporte da
parede.
FIJACIÓN DEL PANEL EN LA PARED:
1 - Si desea que el panel esté a una distancia de 400
mm desde el piso, debe colocar la pieza 21 en la
pared a una distancia de 665 mm entre el piso y el
comienzo de la pieza 21 como en el dibujo de abajo;
2 - Pase la broca a través de las ranuras de 6 mm de
la pieza 21 para marcar en la pared, retire la pieza 21
e inserte los taco BP en la pared;
3 - Fije la pieza 21 a la pared con un tornillo PM
(5x70 mm), luego, ajuste el nicho al soporte de
pared.
FIXING THE PANEL ON THE WALL:
1 - If you want the panel to be at a distance of 400
mm the floor, you must position the piece 21 on the
wall at a distance of 665 mm between the floor and
the beginning of the piece 21 as in the drawing below;
2 - Pass the drill bit through the 6 mm slots of the
piece 21 to mark on the wall, remove the piece 21
and insert the BP peg on the wall;
3 - Fix part 21 to the wall with PM screw (5x70 mm),
then, fit the niche to the wall bracket.
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
1 - Encaixe a peça 23 no nicho montado fixando-a nas
peças 1, 2,4 e 6 com os parafusos Y (3,5X40mm);
2 - Encaixe a peça 09 na peça 23 com cavilhas AC (8x20
mm). Fixe a peça 9 na peça 6 através da 23 com os
parafusos PD (4,5X60mm)
3 - Em seguida, utilize os parafusos PD (4,5x60mm) para
fixação da 23 na peça 08.
1 - Coloque la pieza 23 en el nicho ensamblado, fijándola a
las partes 1, 2, 4 y 6 con tornillos Y (3.5X40mm);
2 - Ajuste la pieza 09 a la pieza 23 con clavijas AC (8x20
mm), fije la pieza 9 a la parte 6 a la 23 con los tornillos PD
(4.5X60mm)
3 - Luego, use los tornillos PD (4.5x60mm) para fijar 23 en
la pieza 08;
1 - Fit part 23 in the assembled niche, fixing it to the parts 1,
2, 4 and 6 with Y screws (3.5X40mm);
2 - Fit part 09 to part 23 with AC dowel (8x20 mm), fix part 9
to part 6 through 23 with the screws PD (4.5X60mm)
3 - Then, use the PD screws (4.5x60mm) to fix the 23 in the
piece 08;
4
8
6
2
23
9
9
Y
Y
Y
Y
YY
Y
Y
PD
Y
W
6
23
5
5
9
9
13
13
11
24
18
w
PZ
W
X12
EE 6
PZ 4
PD
PD
PD
PD
PD
PD
16
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
1 - Fixe as peças 14 na 11 com intervalo de 445mm en-
tre as peças e alinhadas na parte inferior com as peças
13, fixe com parafusos W (3,5X25mm).
1 - Fije las piezas 14 en 11 con rango de 445mm entre
las piezas y alineadas en parte inferior con las piezas
13, fije con tornillos W (3,5X25mm).
1 - Fix pieces 14 to 11 with a 445mm gap between the
pieces and aligned at the bottom with pieces 13, fix
with screws W (3.5X25mm).
11
14
14
24
13
13
552mm 552mm
W
4
PAREDE
PAREDE
PARED
WALL
21
21
22
860mm
BP 4
PM 4
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
1 - Encaixe o nicho na peça 21 da parede
1 - Encaje el nicho en la pieza 21 da pared.
1 - Fit the niche in the part 21 of the wall
PASSO 11
PASO 11
STEP 11
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE:
1 - Posicione a peça 22 centralizada ao nicho na parede a
uma distância de 860 mm entre o final do painel 23 e o
começo da peça 22, conforme ilustração a baixo;
2 - Passe a broca da furadeira pelos rasgos 6 mm da
peça 22 para marcar na parede, retire a peça 22 e insira
as buchas BP na parede;
3 - Em seguida fixe a peça 22 na parede com os
parafusos PM (5X70mm).
FIJACIÓN DEL PANEL EN LA PARED:
1 - Coloque la pieza 22 centrada en el nicho en la pared
una distancia de 860 mm entre el extremo del panel 23 y
el comienzo de la pieza 22, como se muestra en la
siguiente ilustración;
2 - Pase la broca a través de las ranuras de 6 mm de la
parte 22 para marcar en la pared, retire la parte 22 e
inserte los tacos BP en la pared;
3 - Luego fije la parte 22 en la pared con los tornillos PM
(5X70mm).
FIXING THE PANEL ON THE WALL:
1 - Position the part 22 centered on the niche on the wall a
distance of 860 mm between the end of panel 23 and the
beginning of part 22, as shown in the illustration below;
2 - Pass the drill bit through the 6 mm slots of part 22 to
mark on the wall, remove part 22 and insert the BP peg on
the wall;
3 - Then fix part 22 on the wall with the PM screws
(5X70mm).
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS @NOTAVELMOVEIS
/NOTAVELMOVEIS
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
1 - Encaixe a peça 09 na peça 23 com cavilhas AC
(8x20 mm). Fixe a peça 18 na peça 11 através da 24
com os parafusos PD (4,5X60mm);
2 - Fixe a peça 24 na peça 12 com parafuso PD
(4,5X60mm);
1 - Encaje la pieza 09 en la 23 con las clavijas AC
(8x20 mm). Fije la pieza 18 en la pieza 11 através da
24 con los tornillos PD (4,5X60mm);
2 - Fije la pieza 24 en la pieza 12 con los tornillos PD
(4,5X60mm);
1 - Fit part 09 to part 23 with AC bolts (8x20 mm), fix
part 18 to part 11 through 24 with PD screws
(4.5X60mm);
2 - Fix part 24 to part 12 with PD screw (4.5X60mm);
18
PD 6
Z2
M4
PAREDE
17
15
PZ
4
PS 2
11
24
12
11
1
3
2
4
1
1
15
15
15
AC 4
22
PASSO 13
PASO 13
STEP 13
1 - Encaixe o painel montado sobre o nicho na
parede através da peça 22
2 - Encaixe os passa-fio PS no conjunto montado.
1 - Ajuste el panel montado en el nicho a la pared a
través de hasta la pieza 22
2 - Ajuste los passa-cables PS al conjunto
ensamblado.
1 - Fit the panel mounted on the niche to the wall
through piece 22
2 - Fix the PS thread guide on assembled kit
PASSO 14
PASO 14
STEP 14
1 - Fixe os puxadores S nas peças 15 e 17 com os
parafusos PZ (4X22mm).
1 - Fije las manijas S en las partes 15 y 17 con los
tornillos PZ (4X22mm).
1 - Fix the S handles on parts 15 and 17 with the
(4x22mm) PZ screws
PASSO 14
PASO 14
STEP 14
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M
nos calços M travando-a no parafuso indicado com
número 1 abaixo;
2 - Fixe o pistão a gás Z na marcação das peças 1,
4 e 15 com parafusos como mostra desenho
abaixo.
1 - Para montar la puerta, coloque las bisagras M
en las cuñas M bloqueándolo en el tornillo indicado
con el número 1 a continuación;
2 - Fije el pistón de gas Z a la marca de las partes
1, 4 y 15 con tornillos como se muestra en el dibujo
a continuación.
1 - For assembly the door, fit the M hinges on
wedges, locking it on the screw marked with number
1 bellow;
2 - Fix the Z gas piston on mark of parts 4 and 15
with screw as shown in the drawing bellow

Other Notável Móveis Indoor Furnishing manuals

Notável Móveis NT 1080 HOME User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1080 HOME User manual

Notável Móveis NT 2010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2010 User manual

Notável Móveis NT2010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2010 User manual

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis NT 1165 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1165 User manual

Notável Móveis NT 1115 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1115 User manual

Notável Móveis BELIZE NEW 55088 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis BELIZE NEW 55088 User manual

Notável Móveis NT 5130 WARDROBE User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5130 WARDROBE User manual

Notável Móveis NT5010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT5010 User manual

Notável Móveis 55002 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55002 User manual

Notável Móveis NT 5000 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5000 User manual

Notável Móveis NT 5170 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5170 User manual

Notável Móveis NT 1190 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1190 User manual

Notável Móveis NT 1050 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1050 User manual

Notável Móveis NT 2005 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2005 User manual

Notável Móveis NT2075 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2075 User manual

Notável Móveis NT 2000 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2000 User manual

Notável Móveis FRUIT BOWL DIVA NEW User manual

Notável Móveis

Notável Móveis FRUIT BOWL DIVA NEW User manual

Notável Móveis 51015 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 51015 User manual

Notável Móveis NT 2065 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2065 User manual

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis 55088 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55088 User manual

Notável Móveis 55116 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55116 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

FREEWAY Agile installation guide

FREEWAY

FREEWAY Agile installation guide

Dynamat DynilLit 2038 Specifications

Dynamat

Dynamat DynilLit 2038 Specifications

Safavieh Furniture Allura ACC5718 quick start guide

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Allura ACC5718 quick start guide

Teknik Scribed Oak Storage Desk 5418294 Instruction booklet

Teknik

Teknik Scribed Oak Storage Desk 5418294 Instruction booklet

Allsteel CONCENSYS CAPE installation instructions

Allsteel

Allsteel CONCENSYS CAPE installation instructions

Pronto wonen Castano Lowboard 0776-LB 1 Assembly instructions

Pronto wonen

Pronto wonen Castano Lowboard 0776-LB 1 Assembly instructions

Crate&Barrel Harbor manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Harbor manual

Haushalt International 62907 Assembly and safety instructions

Haushalt International

Haushalt International 62907 Assembly and safety instructions

Vivo DESK-V001G instruction manual

Vivo

Vivo DESK-V001G instruction manual

Belmont ECO-6 Installation instructions & owner's manual

Belmont

Belmont ECO-6 Installation instructions & owner's manual

East West Furniture DUB-BLK-W Assembly instruction

East West Furniture

East West Furniture DUB-BLK-W Assembly instruction

Great Little Trading Buttons Medium Bookcase manual

Great Little Trading

Great Little Trading Buttons Medium Bookcase manual

Argos 601/5130 Assembly instructions

Argos

Argos 601/5130 Assembly instructions

Studio Tools Standing Table on Wheels Assembly instructions

Studio Tools

Studio Tools Standing Table on Wheels Assembly instructions

Seconique Corona 4 Door 1 Drawer Sideboard Assembly instructions

Seconique

Seconique Corona 4 Door 1 Drawer Sideboard Assembly instructions

BullFrog OLALA 1121 Assembly and instruction manual

BullFrog

BullFrog OLALA 1121 Assembly and instruction manual

overstock CI-60 quick start guide

overstock

overstock CI-60 quick start guide

Bush Business Furniture WC14337 Assembly instructions

Bush Business Furniture

Bush Business Furniture WC14337 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.