Nuna Leaf User manual


1
Thanks for
choosing Nuna
Life with baby requires you to be an expert in doing two
things at the same time—all while keeping baby happy.
The Nuna Leaf™ embodies a truly unique and natural
gliding motion. Designed to soothe and relax your baby.
Just a gentle push creates a relaxing environment. A
movement more natural than rocking and bouncing.
The Leaf is rock safe, easy to use and the design
complements your stylish home interior.
When your baby is happy and comfy, it’s time to relax.
Contents of the Box
Table of Contents
English (EN)
Safety and warnings 2-3
Where to find Nuna products? 4
Instructions and illustrations 18-27
Cleaning and maintenance 28-29
Disassembly 30

3
Safety and
recommendations
Read all instructions before assembly and use of the product.
Safety is very important to us and you can be assured that our
products comply with the relevant standards and have been thor-
oughly tested for safety.
The Leaf has two stages of uses.
Stage 1: This product is intended for use from birth until the child
can sit upright or can climb out unassisted.
This product is not recommended for a child that can sit up
unassisted (age around 6 months) and is unable to walk.
Stage 2: The child may use this product as a chair as soon as he
can walk, up to 130 pounds (60 kg).
If you have any questions or comments regarding the Nuna Leaf,
we will be glad to hear them through our website nuna.eu
IMPORTANT! KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
WARNINGS
To prevent serious injury or death from infant
falling or being strangled in straps:
Never leave infant unattended in this product.
This product is not
intended for prolonged periods
of sleeping.
Always secure infant in the restraint system
provided. Adjust belt as needed to get a snug t
around the child.
Stage 1: This product is intended for use from
birth until the child can sit upright or can climb
out unassisted. Discontinue use when infant can
sit upright, push up on hands and knees or climb
out unassisted (age around 6 months) and is
unable to walk.
Stage 2: The child may use this product as a chair
as soon as he can walk, up to 130 pounds (60 kg).
Fall Hazard: Child’s activity may move the unit.
Use only on oor. Never use on counter tops,
tables, steps, or any elevated surface.
Suffocation Hazard: Never use on a soft surface
(bed, sofa, cushion), as seat may tip over and
cause suffocation.
NEVER add a mattress, pillow, comforter, or
padding. Use ONLY the pad provided by Nuna.
Do not use this product if any parts are torn,
broken or missing.
Warranty and
service
Thank you for choosing Nuna! For replacement parts or warranty
information, please contact customer service.
In the USA: www.nuna.eu
1-855-NUNA-USA
In Canada: info@nunababy.ca
1-800-667-4111
All products include a serial label which lists the product model
number and serial number. Before contacting customer service,
please have these numbers available for reference.
Thank you for choosing Nuna. This product is covered by a limited
one-year warranty from the date of purchase. If this product
shows a defect in materials or workmanship during the warranty
period, please contact Nuna. Please have the proof of purchase,
model number and serial number available when you contact us.
To register your product, ll out and mail in the provided
registration card or go to our website at
www.nuna.eu/USA/product-registration
2

45
Where to find
Nuna products?
If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our
website: nuna.eu
Contact
We always look forward to hearing from you. Please feel free to
contact us with any comments or questions regarding the Nuna
products.
United States :
nuna.eu
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
Tel. no.: 1-855-NUNA-USA
Canada :
Distributed by :
Nuna Canada
4500 Thimens Blvd, Suite 100
St-Laurent, QC, H4R 2P2
T: 514-344-3045/F:514 344-3296
1-800-667-4111
info@nunababy.ca
Thanks for choosing
Nuna!

7
Merci d’avoir
choisi Nuna
Avoir un bébé signifie apprendre à faire plus d’une chose à
la fois tout en veillant au bonheur de ce petit être cher.
Le siège Leaf™ de Nuna apaise bébé et l’aide à se détendre
grâce à son glissement unique et naturel. Une petite
poussée suffit pour créer un environnement relaxant. Son
mouvement est plus naturel que celui d’un siège berçant
ou sauteur.
Le siège Leaf™ est sûr, facile d’emploi et s’harmonise avec
les décors les plus raffinés.
Quand bébé est heureux et confortablement installé, ses
parents peuvent enfin relaxer.
Contenu de la boîte
Contenu
Français (FR)
Sécurité et mises en garde 8-9
Où trouver les produits Nuna? 10
Instructions et illustrations 18-27
Nettoyage et entretien 28-29
Démontage 30

9
Étape 2: L’enfant peut utiliser ce produit comme
chaise dès qu’il est capable de marcher et jusqu’à
ce qu’il pèse 60 kg (130 lb).
Risques de chute : Avec les mouvements de
l’enfant, le produit peut se déplacer. Utiliserce
produit uniquement sur le plancher. Ne jamais
l’utiliser sur un comptoir, une table, une marche ou
autre surface élevée.
Risques de suffocation: Ne jamais utiliser le
produit sur une surface molle (lit, canapé, coussins,
etc.), car il peut basculer et causer la suffocation.
N’ajoutez JAMAIS de matelas, d’oreiller, de couette
ou de rembourrage. Utilisez UNIQUEMENT le coussin
fourni par Nuna.
N’utilisez pas le produit s’il y a des pièces
rompues, cassées ou qui manquent.
Garantie et service
Merci pour avoir choisi Nuna ! Pour obtenir des pièces de
rechange ou des renseignements sur la garantie, communiquer
avec le service à la clientèle.
Aux États-Unis: www.nuna.eu
1-855-NUNA-USA
Au Canada: info@nunababy.ca
1-800-667-4111
Tous les produits sont munis d’une étiquette sur laquelle gurent
un numéro de modèle et un numéro de série. Avant de
communiquer avec le service à la clientèle, s’assurer d’avoir ces
numéros en main.
Merci d’avoir choisi Nuna. Ce produit est couvert par une
garantie limitée d’un an à partir de la date d’acquisition. On est
requis une preuve d’acquisition. Si ce produit présente un défaut
regardant les matériels ou la fabrication pendant la période de
garantie, s’il vous plaît communiquer avec Nuna. Ayez disponible
votre numéro de modèle et le numéro de série, ils seront
nécessaires dans le cas d’une réclamation de garantie.
Pour enregistrer votre produit remplissez et envoyez un courriel
en la carte d’enregistrement fournie ou visitez notre site Web à
www.nuna.eu/USA/product-registration
Sécurité et
recommandations
Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser
le produit
La sécurité est très importante pour nous. C’est pourquoi nous
veillons à ce que nos produits respectent les normes applicables
et soient soumis à des essais de sécurité rigoureux.
Le siège Leaf™ comporte deux étapes d’utilisation.
Étape 1: Ce produit peut servir dès la naissance et jusqu’à ce que
l’enfant puisse s’asseoir bien droit ou descendre du produit sans aide.
Ce produit n’est pas recommandé pour un enfant capable de
s’assoir droit sans aide (âge de 6 mois environ) et de marcher.
Étape 2: L’enfant peut utiliser ce produit comme chaise dès qu’il
est capable de marcher et jusqu’à ce qu’il pèse 60 kg (130 lb).
Toute question ou tout commentaire au sujet du siège Leaf peut
nous être communiqué par l’intermédiaire de notre site Web,
à l’adresse nuna.eu
IMPORTANT! CONSERVER LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
MISES EN GARDE
Pour éviter les blessures graves ou la mort des
bébé tomber ou d’être étranglés dans des sangles:
Ne jamais laisser bébé sans surveillance dans
ce produit. Ce produit n’est pas conçu pour que
l’enfant y dorme pendant de longues périodes.
Attachez toujours l’enfant dans le système de
retenue fourni. Régler les sangles pour qu’elles
soient étroitement ajustées au corps de l’enfant.
Étape 1 : Ce produit peut servir dès la naissance et
jusqu’à ce que l’enfant puisse s’asseoir bien droitou
descendre du produit sans aide. Cessez l’utilisation
lorsque l’enfant peut s’asseoir droit, appuyer sur
ses mains ou ses genoux ou sortir sans assistance
(age de 6 mois environ) et de marcher.
8

10 11
Où trouver les
produits Nuna?
Pour trouver le détaillant de produits Nuna le plus près, con-
sulter notre site Web à l’adresse nuna.eu
Nous joindre
Chez Nuna, nous cherchons toujours à améliorer nos produits
et à développer de nouvelles idées. C’est pourquoi nous
accueillons avec plaisir les commentaires, questions ou
suggestions concernant nos produits.
nuna.eu
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
Tel. no.: 1-855-NUNA-USA
Canada :
Distribué par :
Nuna Canada
4500 Thimens Blvd, Suite 100
St-Laurent, QC, H4R 2P2
T: 514-344-3045/F:514 344-3296
1-800-667-4111
info@nunababy.ca
Merci d’avoir choisi
Nuna!

13
Gracias por escoger
Nuna
Tener un bebe significa hacer mas de una cosa al mismo
tiempo - incluyendo tener feliz y confortable al bebe
Nuna Leaf™ tiene un movimiento de balanceo natural y
verdaderamente único. Diseñado para relajar y tranquilizar
a su bebe. Tan solo un lijero empuje crea un ambiente
relajante. Un movimiento más natural que el de mecer o
balancear.
Le silla Leaf™ es segura y confortable, facil de utilizar e
incluso hace harmonia con la decoracion mas refinada.
Cuando su bebe esta feliz y confortable, usted tiene tiempo
de relajarse.
Contenidos de la caja
Contenido
Español (ES)
Seguridad y advertencias 14-15
Donde puede encontrar
los productos Nuna? 16
Instrucciones e imágenes 18-27
Limpieza y mantenimiento 28-29
Desmontaje 30

15
Peligro de caída: La actividad del bebe puede mover
la unidad.Este producto debe usarse solamente
sobre en el suelo. Nunca usar este producto sobre
mostradores, mesas, escaleras o cualquier supercie
alta.
Peligro de asxia: Nunca debe de usarse en supercies
suaves (cama, sofá, almohada), porque el asiento se
puede volcar y producir asxia..
NUNCA añada ningún colchón, almohada, edredón
o relleno. Utilice ÚNICAMENTE el acolchado
proporcionado por Nuna.
No use el producto si hay partes rotas, dañadas o si
faltan partes.
Garantía y servicio
Gracias por escoger Nuna! Para piezas de recambio por
favor contacte el servicio al cliente Nuna en www.nuna.eu o
1-855-NUNA-USA
Todos los productos incluyen una serie de la etiqueta que pre-
senta el número de modelo del producto y el número de serie.
Antes de contactar el servicio al cliente tiene estos números
disponibles para referencia.
Registración del producto
Por favor visite www.nuna.eu para registrar su producto.
Gracias por elegir Nuna. Este producto está cubierto por una
garantía limitada de un año a partir de la fecha de adquisición.
La prueba de adquisición es necesaria. Si este producto tiene un
defecto con respecto a los materiales o a la fabricación durante el
período de garantía, por favor contáctense con Nuna. Tengan dis-
ponibles su número de modelo y número de serie, será necesario
en caso de una reclamación de garantía.
Para registrar su producto, completen y envíen por correo la tar-
jeta de registro proporcionada o visiten nuestro sitio web en
www.nuna.eu/USA/product-registration
Seguridad y
recomendaciones
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el
producto.
La seguridad es muy importante para nosotros y puede estar
seguro que nuestros productos respetan los estándares relevantes
y han sido testados completamente para la seguridad.
Leaf™ tiene dos etapas de uso.
Etapa 1: Este producto es destinado a ser usado desde el
nacimiento y hasta que el bebe pueda levantarse o escalar por si
solo.
Este producto no es recomendado para un niño que se puede
levantar sin ayuda (con edad de aproximadamente 6 meses) y que
no pueda caminar.
Etapa 2: El niño puede usar el producto como una silla cuando ya
puede caminar, hasta 130 libras (60 kg).
Si tiene preguntas o comentarios con respeto a Nuna Leaf, las
esperamos en nuestra página web nuna.eu
¡IMPORTANTE! ¡GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
REFERENCIAS!
Advertencias
Para evitar lesiones graves o la muerte de los bebé
caer o ser estrangulada en correas:
Jamas dejar al bebé sin vigilancia o atencion
alguna en este producto. El producto no está
destinado para periodos largos de sueño de el bebé.
Asegure siempre al bebé al sistema de sujeción
proporcionado. Ajuste el cinturon como sea
necesario para obtener una mayor seguridad
alrededor de el bebe.
Etapa 1: Este producto es destinado a ser usado
desde el nacimiento y hasta que el bebe pueda
levantarse o escalar por si solo.
Deje de utilizar el
producto cuando el bebé sea capaz de sentarse
recto, levantarse sobre sus manos y rodillas o trepar
sin ayuda (con edad de 6 meses aproximadamente)
y que aun no camine.
Etapa 2: El niño puede usar el producto como silla
cuando ya pueda caminar, hasta 130 libras(60 kg).
14

16 17
Donde puede encon-
trar los productos
Nuna?
Si está buscando detallistas Nuna en su región, consulte nues-
tra página web: nuna.eu
Contacto
Siempre deseamos mejorar nuestros productos y desarrollar
nuevas ideas así que por favor no duden en comunicarse con
nosotros para presentar comentarios o formular preguntas
acerca de los productos Nuna.
nuna.eu
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
Tel. no.: 1-855-NUNA-USA
¡Gracias por escoger
Nuna!

1919
Step 1
EN After assembly, pull up on seat to ensure it is properly
secured to base.
FR Après l’assemblage, tirer le siège vers le haut pour s’assurer
qu’il est solidement xé à la base
ES Después del montaje, tire hacia arriba el asiento para
asegurarse que está correctamente jo a la base.
18
Step 1
Instructions
Instructions
Instrucciones
Step 1

2121
Step 2
EN Make sure your child is securely restrained.
FR Vérier que l’enfant est bien retenu.
ES Asegúrese que el bebe esté bien restringido a la silla.
20
Step 2
12
Step 2
3 4

23
Step 3
22
Step 3

2525
Step 3
EN Always lock base when transporting and carry by holding
between the base and seat as shown.
FR Pour transporter le siège, toujours bloquer la base et poser
la main entre la base et le siège, à l’endroit indiqué sur
l’illustration.
ES Para transportar la silla. asegurese de bloquear la base y
coloque la mano entre la silla y la base en el lugar indicado
sobre la ilustración.
24
Step 3

2727
Step 4
4
3
26
Step 4
2
1

29
Cleaning and Maintenance
Nettoyage et entretien
Limpieza y mantenimiento
EN Machine wash soft insert and seat cover. Clean base and
seat frame with a damp cloth and a mild detergent and dry
thoroughly. Do not use abrasives.
FR Laver la housse et la doublure à la machine. Nettoyer la base
et la coque du siège avec un linge humide et un détergent
doux. Sécher complètement. Ne pas employer de nettoyants
abrasifs.
ES Lavar a máquina la inserción suave y la cubierta del asiento.
Limpie la base y la estructura del asiento con un trapo
húmedo y un detergente suave y después seque bien.
No use abrasivos.
Step 5
28
Step 5

30 31
Step 6
2
1
EN Disassembly
FR Démontage
ES Desmontage

IM-0169E
Other manuals for Leaf
9
Table of contents
Languages:
Other Nuna Baby & Toddler Furniture manuals

Nuna
Nuna Sena aire User manual

Nuna
Nuna Cove Aire User manual

Nuna
Nuna leaf curv User manual

Nuna
Nuna SENA aire mini User manual

Nuna
Nuna Leaf User manual

Nuna
Nuna Bugaboo Owl User manual

Nuna
Nuna leaf curv User manual

Nuna
Nuna Leaf Canopy User manual

Nuna
Nuna demi grow stand User manual

Nuna
Nuna Sena mini User manual