manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. nvent
  6. •
  7. Cables And Connectors
  8. •
  9. nvent Raychem C25-100-METAL User manual

nvent Raychem C25-100-METAL User manual

This manual suits for next models

1

Other nvent Cables And Connectors manuals

nvent Raychem GM-2CW User manual

nvent

nvent Raychem GM-2CW User manual

nvent RAYCHEM E-100-L User manual

nvent

nvent RAYCHEM E-100-L User manual

nvent JBS-100-A User manual

nvent

nvent JBS-100-A User manual

nvent Raychem RayClic Series User manual

nvent

nvent Raychem RayClic Series User manual

nvent Raychem S-150 User manual

nvent

nvent Raychem S-150 User manual

nvent RAYCHEM H908 User manual

nvent

nvent RAYCHEM H908 User manual

nvent Raychem JBM-100-EP User manual

nvent

nvent Raychem JBM-100-EP User manual

nvent RAYCHEM E-100-LR-A User manual

nvent

nvent RAYCHEM E-100-LR-A User manual

nvent JBS-PI-EP User manual

nvent

nvent JBS-PI-EP User manual

nvent Raychem C20-01-F User manual

nvent

nvent Raychem C20-01-F User manual

nvent LENTON User manual

nvent

nvent LENTON User manual

nvent RAYCHEM User manual

nvent

nvent RAYCHEM User manual

nvent raychem ETL-GLAND-01 User manual

nvent

nvent raychem ETL-GLAND-01 User manual

nvent Raychem IEK-25-PIPE User manual

nvent

nvent Raychem IEK-25-PIPE User manual

nvent Raychem E-50-F User manual

nvent

nvent Raychem E-50-F User manual

nvent Erico Ericore User manual

nvent

nvent Erico Ericore User manual

nvent Raychem HAK-C-100 User manual

nvent

nvent Raychem HAK-C-100 User manual

nvent Raychem C25-100-FHP User manual

nvent

nvent Raychem C25-100-FHP User manual

nvent Raychem CCON20-100-PI Series User manual

nvent

nvent Raychem CCON20-100-PI Series User manual

nvent Raychem E-100-L-E User manual

nvent

nvent Raychem E-100-L-E User manual

nvent Raychem C25-100 User manual

nvent

nvent Raychem C25-100 User manual

nvent Raychem E-100-E User manual

nvent

nvent Raychem E-100-E User manual

nvent Raychem TraceTek TT-7000-HUV-CK-MC-M User manual

nvent

nvent Raychem TraceTek TT-7000-HUV-CK-MC-M User manual

nvent Raychem C20-02-F User manual

nvent

nvent Raychem C20-02-F User manual

Popular Cables And Connectors manuals by other brands

StarTech.com ST124HD20 quick start guide

StarTech.com

StarTech.com ST124HD20 quick start guide

Philips SWV4543S/10 Features

Philips

Philips SWV4543S/10 Features

Larson Electronics 10-50C instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics 10-50C instruction manual

Grip MEK-PM Assembly and operating manual

Grip

Grip MEK-PM Assembly and operating manual

Ultra Products Travel Pack #3 ULT31436 Specifications

Ultra Products

Ultra Products Travel Pack #3 ULT31436 Specifications

Surpass QCH-F Operation manual

Surpass

Surpass QCH-F Operation manual

Philips SWA6310 Specifications

Philips

Philips SWA6310 Specifications

StarTech.com CRJ4550PK quick start guide

StarTech.com

StarTech.com CRJ4550PK quick start guide

Nohau EMUL-IP2K-PC user guide

Nohau

Nohau EMUL-IP2K-PC user guide

Foxun SX-SP144E-HD4K2K operating instructions

Foxun

Foxun SX-SP144E-HD4K2K operating instructions

Philips SWA3305W Specifications

Philips

Philips SWA3305W Specifications

opticis Stretch DVIM1-1P0x user manual

opticis

opticis Stretch DVIM1-1P0x user manual

Volkswagen VAS 6558A operating manual

Volkswagen

Volkswagen VAS 6558A operating manual

NEXIBO N-13 user manual

NEXIBO

NEXIBO N-13 user manual

CYP PU-1H3HBTL Operation manual

CYP

CYP PU-1H3HBTL Operation manual

Allen-Bradley 1784-u2dhp installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley 1784-u2dhp installation instructions

Global Caché Flex Link Blaster quick start

Global Caché

Global Caché Flex Link Blaster quick start

Hauppauge USB-Live2 Quick installation guide

Hauppauge

Hauppauge USB-Live2 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

C25-100-METAL
C3/4-100-METAL
Connection kit
Anschlussgarnitur
Kit de connexion
Подсоединительный набор
2 |nVent.com
изолирующая манжета
для жил С1
C1-Core Seal
A
B
BTV
QTVR
FHP
XTV
KTV
VPL
C
nVent.com |3
10 20 30 40 50 60 70 80
90
0
C25-100-METAL C3/4-100-METAL
ENGLISH
Baseefa16ATEX0039U II 2 GD Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC Db
IECEx BAS 16.0042U Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db
TC RU C-BE.Mю62.B.02853
1 Ex e IIC
Installation instruction for connection kits nVent RAYCHEM C25-100-
METAL and C3/4-100-METAL. For use with all RAYCHEM BTV-, QTVR-,
XTV-, KTV-, VPL- and FHP-heating cables.
Before installing this product, read the installation instructions
completely.
Schedule of Limitations:
The service temperature of the C25-100-METAL / C3/4-100-METAL
connection kit is –50°C to +180°C. When the C25-100-METAL /
C3/4-100-METAL connection kit is used, it shall be mounted to an
enclosure in accordance with the manufacturer’s instructions.
The installer is to carry out a dielectric strength test on the Ex equipment
in which the C25-100-METAL / C3/4-100-METAL connection kit is
fitted. No dielectric breakdown shall occur. (Alternatively an insulation
resistance test may be undertaken in accordance with EN 60079-30-2).
The integral C1 core sealer shall be installed inside an Ex equipment
certified enclosure.
CAUTION: Prolonged or repeated contact with the sealant in the core
sealer may cause skin irritation. Wash hands thoroughly. Overheating or
burning the sealant will produce fumes that may cause polymer fume
fever. Avoid contamination of cigarettes or tobacco. Consult MSDS
VEN 0058 for further information.
WARNING: To prevent electrical shock, short circuit or arcing, this
product must be installed correctly and water ingress must be avoided
before and during the installation.
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180
190
DEUTSCH
Baseefa16ATEX0039U II 2 GD Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC Db
IECEx BAS 16.0042U Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db
TC RU C-BE.Mю62.B.02853
1 Ex e IIC
Montageanleitung für Anschlussgarnituren nVent RAYCHEM C25-100-
METAL und C3/4-100-METAL. Verwendbar für alle RAYCHEM BTV-,
QTVR-, XTV-, KTV-, VPL- und FHP-Heizleitungen.
Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig und vollständig bevor Sie mit
der Montage beginnen.
Einschränkungen:
Die Betriebstemperatur der Anschlussgarnitur C25-100-METAL /
C3 / 4-100-METAL ist auf -50 ° C bis + 180 ° C begrenzt. Wird die
C25-100-METAL / C3 / 4-100-METAL-Anschlussgarnitur verwendet, so ist
diese gemäß den Herstellerangaben am Anschlusskasten zu installieren.
Der Installateur muss eine Durchschlagsfestigkeitsprüfung
(Hochspannungsprüfung) an der Ex-Einrichtung durchführen, an der
die Anschlussgarnitur C25-100-METAL / C3 / 4-100-METAL installiert
ist. Es darf kein dielektrischer Durchschlag auftreten. (Alternativ kann
eine Isolationswiderstandsprüfung nach EN 60079-30-2 durchgeführt
werden). Die gesamte Heizbandabdichtung C1 ist innerhalb eines
Ex-zertifizierten Anschlusskastens zu installieren.
VORSICHT: Ein längerer oder wiederholter Kontakt mit der
Dichtmasse der Heizelementabdichtung kann Hautirritationen auslösen.
Waschen Sie Ihre Hände daher gründlich. Durch Überhitzen oder
Verbrennen der Dichtmasse entstehen Dämpfe, die zu Polymerfieber
führen können. Achten Sie darauf, dass Zigaretten oder Tabak
nicht kontaminiert werden. Weitere Informationen können Sie dem
US-Sicherheitsdatenblatt MSDS VEN 0058 entnehmen.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von elektrischem Schlag, Kurzschluss
oder Funkenbildung, muss dieses Produkt
vorschriftsmäßig montiert werden. Das Produkt
ist vor und während der Montage vor Wasser zu
schützen.
190
200 210 220 230 240 250 260 270 280
FRANÇAIS
Baseefa16ATEX0039U II 2 GD Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC Db
IECEx BAS 16.0042U Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db
TC RU C-BE.Mю62.B.02853
1 Ex e IIC
Instructions d’installation pour les kits de connexion nVent RAYCHEM
C25-100-METAL et C3/4-100-METAL. Utilisable avec les rubans
chauffants autorégulants BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL et FHP. Cette notice
d’installation doit être lue en entier avant de réaliser la mise en oeuvre du
produit.
Limites d’utilisation :
Température de service du kit de connexion C25-100-METAL /
C3/4-100-METAL est de -50°C à +180°C. Lorsque le kit de connexion
C25-100-METAL / C3/4-100-METAL est installé, il doit être monté à une
boite de jonction selon les instructions constructeur.
L’installateur doit effectuer un essai de rigidité diélectrique de
l’équipement EX sur lequel le kit de connexion C25-100-METAL /
C3/4-100-METAL est monté. Aucune rupture diélectrique ne doit se
produire. (Alternative, un test de résistance d’isolement pourrait être
entrepris en accord avec EN 60079-30-2). L’intégralité
de l’embout d’étanchéité C1 doit être installé à l’intérieur d’un boîtier
certifié EX.
ATTENTION: Tout contact prolongé ou répété avec le gel contenu
dans l’embout d’étanchéité peut provoquer une irritation de la peau. Se
laver soigneusement les mains. La surchauffe ou la combustion du gel
produira des émanations pouvant entraîner la fièvre des polymères.
Éviter toute contamination des cigarettes ou du tabac. Pour de plus
amples informations, consulter la fiche de données de sécurité MSDS
VEN 0058.
Attention: Pour prévenir tous risques d’électrocution, de court-circuit
ou d’arc électrique, ce produit doit être installé correctement et la
pénétration d’eau doit être évitée avant et pendant l’installation.
290
290
300 310 320 330 340 350 360 370 mm
РУССКИЙ
Baseefa16ATEX0039U II 2 GD Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC Db
IECEx BAS 16.0042U Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db
TC RU C-BE.Mю62.B.02853
1 Ex e IIC
Инструкция по монтажу подсоединительных наборов
nVent RAYCHEM C25-100-METAL и C3/4-100-METAL. Наборы
предназначены для использования со всеми греющими кабелями
RAYCHEM BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL и FHP.
Перед началом монтажа внимательно прочтите данную инструкцию.
Список ограничений:
Допустимая температура для подсоединительного набора
C25-100-METAL / C3/4-100-METAL–50...+180°C. При использовании
подсоединительного набора C25-100-METAL / C3/4-100-METAL его
необходимо монтировать в корпус в соответствии с инструкциями
производителя.
Монтажник должен выполнить испытание на электрическую
прочность для сертифицированного для использования во
взрывоопасных зонах оборудования, к которому подключен
подсоединительный набор C25-100-METAL / C3/4-100-METAL.
Испытание должно подтвердить отсутствие диэлектрических
пробоев. (Вместо этого также можно выполнить измерение
сопротивления изоляции в соответствии со стандартом
EN 60079-30-2). Изолирующая манжета для жил C1 должна быть
смонтирована внутри сертифицированного для использования во
взрывоопасных зонах (Ex) корпуса.
ВНИМАНИЕ: Длительный или многократный контакт с
герметиком из изолирующей манжеты для жил может вызвать
раздражение кожи. Тщательно мойте руки. Перегрев или горение
герметика могут вызвать полимерную аллергию. Избегайте
контаминации сигарет и табака.
Более подробная информация содержится в Таблице по безопасности
MSDS VEN 0058.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическим
током, короткого замыкания или искрения данный продукт должен
быть правильно смонтирован. Следует избегать проникновения
влаги перед монтажом и в его процессе.
8 |nVent.com
1
ENGLISH
Position gland components and grommet on the heating cable in order
shown.
DEUTSCH
Schieben Sie die Verschraubung und die Gummidichtung wie abgebildet
auf das Heizband.
FRANÇAIS
Positionner les composants et le joint du presse-étoupe sur le ruban
chauffant dans l’ordre indiqué.
РУССКИЙ
Поместите компоненты сальника и уплотнительную втулку на
греющий кабель в указанном на иллюстрации порядке.
BTV, QTVR, XTV, KTV, FHP, VPL
≥ 300 mm
2VPL
nVent.com |9
20 mm
3
4
5
BTV, QTVR, XTV, KTV, FHP, VPL
240 mm
BTV, QTVR, XTV, KTV, FHP, VPL
BTV, QTVR, XTV, KTV, FHP, VPL
VPL 7
165 mm
10 |nVent.com
KTV & XTV
BTV, QTVR, XTV, KTV, FHP 10
6BTV, QTVR, XTV, KTV, FHP
BTV, QTVR & FHP